FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO

Extrait du fichier (au format texte) :

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l'uso.
Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi
Non asciugare a macchina
Asciugabile a macchina - a basse temperature
Asciugabile a macchina

Suddividere la biancheria per:
Spessore del tessuto: ogni qualvolta si dispone di un carico eccessivo rispetto a quello che l'apparecchio può gestire, separare il carico secondo il peso (per esempio dividere gli asciugamani spessi dalla biancheria sottile).
Tipo di tessuto: cotone (biancheria); sintetici (delicati).
Grado di asciugatura: carico pronto per essere riposto, pronto per essere stirato, ecc.
Non asciugare a macchina: collant, ricami delicati, tessuti con decorazioni in lamé, articoli ingombranti come sacchi a pelo o cuscini ecc.

Preparazione del carico

Verificare che i bottoni e le cerniere siano chiusi e che le tasche siano vuote.
Verificare di non aver lasciato accendini nelle tasche.
Introdurre i capi a rovescio.

Caricamento dell'asciugatrice

Disporre la biancheria nel cestello senza comprimerla per favorire un'asciugatura uniforme.
Chiudere lo sportello.

Selezione del programma

Scegliere il programma di asciugatura desiderato ruotando la manopola di selezione dei programmi (per informazioni, vedere la tabella dei programmi).

Selezione delle opzioni
(se disponibile)

Selezionare l'opzione desiderata premendo il tasto corrispondente.
La spia del tasto si accende per confermare la selezione.
Una spia che lampeggia velocemente indica che è stata effettuata una selezione errata
(incompatibilità tra le opzioni).
Premere nuovamente il tasto per deselezionare l'opzione.

Avvio dell'asciugatrice

Per avviare il programma di asciugatura, premere il tasto Avvio (Pausa) .

Les promotions



??????????? ????? ???????? ???????????? ???????? ...
??????????? ????? ???????? ???????????? ???????? ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 '/ &O ?@0;L=0  4;O 3> ?@0==O V 2V468ABOE, 2 O:8E 70728G09 ?5@CBL 1V;87=C 2 4>3@03@0< B0 >AV1=8: 7 CAB0=>2:8; O:I> 28 ?5@540TB5 FN ?@0;L=C A>1V, ?5@5409B5 W9 B0:>6 =AB@C:FVN 7 5:A?;C0B0FVW, "01;8FN ?@>3@0< B0 >AV1=8: 7 CAB0=>2:8.   '" !#"& ...

prima di usare l'apparecchio consigli per la salvaguardia ...
prima di usare l'apparecchio consigli per la salvaguardia ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRIMA DI USARE L APPARECCHIO " L apparecchio che avete acquistato è stato sviluppato per essere impiegato in ambito domestico ed anche: - nelle aree cucina di luoghi di lavoro, negozi e/o uffici - nelle fattorie - in hotels, motels, residences, bed & breakfast ad uso del singolo cliente. Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l uso, in cui troverete la descrizione del prodotto e consigli utili. Conservare queste istruzioni per future...

GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE P C D E F G H I Q R S L M N O Compartiment Réfrigérateur A. Ventilateur et filtre antibactérien-antiodeurs (selon le modèle) B. Éclairage à ampoule ou à leds (selon le modèle) C. Clayettes D. Éclairage à leds (selon le modèle) E. Couvercle du compartiment spécial ("Viande et poisson" ou "Zéro degré") (si disponible) F. Compartiment spécial ("Viande et poisson" ou "Zéro degré") (si disponible) G. Couvercle du(des) bac(s) à fruits et légumes H. Bac(s)...

501960802156I.qxp:Layout 1
501960802156I.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO A. Comparto Frigorifero 1. Cassetto frutta e verdura 2. Ripiani e zona per ripiani 3. Gruppo termostato con luce 4. Balconcini 5. Mensola bottiglie 6. Fermabottiglie estraibile 7. Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) 8. Bacinella ghiaccio 9. Controporta comparto a bassa temperatura B. Comparto a bassa temperatura presente se Zona più fredda Zona meno fredda Note: il numero dei ripiani e la forma degli accessori può variare a seconda del...

??? ?????? ?????? ?????? ??????? ??????">??? ?????? ?????? ?????? ??????? ??????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
+ÙâÓ ÔéÙÞÕé , + "éÙÞèÕ Ðê ÔÞÓèÙÚ ÜÞéêÞé ÕÐê ØÑÜê ÔêÛàÙÕê; , +ÑÞÙÓÔ ÕêâÑÙèÕ Ðê ÞÛÕàê ÔÛÑÙáÔ ÜÐàéÙÝ Ð×èÙÝ, , +ÞáèÕ ÜÔÝ ÒÝ Ðê ÔÞÓèÙÚ ÜÞéêÞé ÕÐê ØÑÜê , +ÔêÛàÙÕê. , +ÞÛÕàê ÔÛÑÙáÔ ÞÙÕâÓê ÐÚ Õèç ÜÛÑÙáÔ éÜ äèÙØÙÝ...

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l uso. Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi Non asciugare a macchina Suddividere la biancheria per: Spessore del tessuto: se il carico è eccessivo rispetto alla capacità dell asciugatrice, separare la biancheria in base al peso (ad esempio, dividere gli asciugamani spessi dalla biancheria...

installation - monteringsanvisningar installasjon
installation - monteringsanvisningar installasjon
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S INSTALLATION - MONTERINGSANVISNINGAR Avståndet mellan kokkärl och nedre delen av fläkten måste vara minst 50 cm för elektriska plattor, och minst 65 cm för gasplattor, eller blandade plattor. Om ett större avstånd än det här specificerade anges i installationsanvisningarna som medföljer gasspisen är det detta avstånd som gäller. Se till att en utbildad fackman kontaktas för installationen. Följ numreringen nedan för monteringen: (1 2 3 .....). VARNING: Skilj apparaten från elnätet...

Comment utiliser l'appareil
Comment utiliser l'appareil
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Comment utiliser l appareil Pour de plus amples explications, consultez les différents chapitres de la notice d emploi. Allumez l appareil Sélectionnez, mémorisez et versez le détergent Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT. (La première fois que vous mettez le lave-vaisselle en marche et en cas d utilisation de détergent d un autre A BC type) 1. Sélectionnez le troisième programme en haut du tableau correspondant. 2. Appuyez environ 7 secondes sur la touche Départ jusqu à modifier...
 
 

Stereoplay E 213
Stereoplay E 213
22/06/2024 - www.accuphase.com
Test & Technik I Vollverstärker 18 stereoplay 07/2005 www.stereoplay.de tille kann beeindruckend sein. So ist es ergreifend, wie wenig man an einem windstillen Abend in der Wüste hört. Und es ist bemerkenswert, wie dadurch das Gehör sensibilisiert wird. In dieser Stille schaltet das Ohr auf feinere Wahrnehmung: Fast meint man, einzelne Sandkörner sich aneinander reiben zu hören. S Ähnliches erfährt man beim Einschalten des Accuphase E 213. Nach dem Betätigen des Netzschalters vermittelt...


29/04/2026 - dl4.htc.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

EU DoC 1453 080216
EU DoC 1453 080216
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Wireless Mouse, Model Number 1453 (marketing name: Wireless Mobile Mouse 3000 v2, Wireless Mobile Mouse 3100), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: - Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal...

S-Log Whitepaper - Sony
S-Log Whitepaper - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Sony B2B Sony Corporation S-Log within Digital Intermediate workflow designed for cinema release S-Log White Paper Version 1.12.3 1/16 Sony B2B Index 1 S-Log White Paper S-Log Characteristics ........................................................................ 3 1.1 CHANGING THE SENSITIVITY (PUSH/PULL PROCESS) ....................................... 7 Normal Sensitivity ....................................................................................................... 7 Push Process...

Future Proofing Storage Idc
Future Proofing Storage Idc
16/09/2024 - www.seagate.com
An IDC White Paper, sponsored by Seagate Technology FUTURE-PROOFING STORAGE Modernizing Infrastructure for Data Growth Across Hybrid, Edge, and Cloud Ecosystems RESEARCH BY: Andrew Smith Research Manager, Cloud Infrastructure Services, IDC Natalya Yezhkova Research Vice President, Infrastructure Systems, Platforms and Technologies Group, IDC Ashish Nadkarni Group Vice President, Infrastructure Systems, Platforms and Technologies Group, IDC March 2021 | IDC Doc. #US47565321 Future-Proofing...

Conditions d'application du Miele Service Certificat
Conditions d'application du Miele Service Certificat
30/12/2016 - www.miele.fr
Conditions d application du Miele Service Certificat 1. Durée et début des prestations du certificat Miele Service 1. Miele SAS accorde une garantie de deux ans qui prend effet dès l'achat de l'appareil. Avec le Miele Service Certificat, Miele SAS prend à sa charge les frais de réparation pour une période de trois (3), cinq (5) ou huit (8) ans supplémentaires, à la suite de la garantie contractuelle. Le Miele Service Certificat ne peut en aucun cas réduire ou modifier la garantie légale des...