FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO

Extrait du fichier (au format texte) :

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l'uso.
Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi
Non asciugare a macchina
Asciugabile a macchina - a basse temperature
Asciugabile a macchina

Suddividere la biancheria per:
Spessore del tessuto: ogni qualvolta si dispone di un carico eccessivo rispetto a quello che l'apparecchio può gestire, separare il carico secondo il peso (per esempio dividere gli asciugamani spessi dalla biancheria sottile).
Tipo di tessuto: cotone (biancheria); sintetici (delicati).
Grado di asciugatura: carico pronto per essere riposto, pronto per essere stirato, ecc.
Non asciugare a macchina: collant, ricami delicati, tessuti con decorazioni in lamé, articoli ingombranti come sacchi a pelo o cuscini ecc.

Preparazione del carico

Verificare che i bottoni e le cerniere siano chiusi e che le tasche siano vuote.
Verificare di non aver lasciato accendini nelle tasche.
Introdurre i capi a rovescio.

Caricamento dell'asciugatrice

Disporre la biancheria nel cestello senza comprimerla per favorire un'asciugatura uniforme.
Chiudere lo sportello.

Selezione del programma

Scegliere il programma di asciugatura desiderato ruotando la manopola di selezione dei programmi (per informazioni, vedere la tabella dei programmi).

Selezione delle opzioni
(se disponibile)

Selezionare l'opzione desiderata premendo il tasto corrispondente.
La spia del tasto si accende per confermare la selezione.
Una spia che lampeggia velocemente indica che è stata effettuata una selezione errata
(incompatibilità tra le opzioni).
Premere nuovamente il tasto per deselezionare l'opzione.

Avvio dell'asciugatrice

Per avviare il programma di asciugatura, premere il tasto Avvio (Pausa) .

Les promotions



FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:
FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani. Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg: VESZÉLY: olyan veszélyhelyzetre utal, amely...

DD 12 M - DD 14 M NEW adjustable RAIL SYSTEM with ...
DD 12 M - DD 14 M NEW adjustable RAIL SYSTEM with ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DD 12 M - DD 14 M NEW D MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES GB GB F F INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY NL NL E E P P I I GR GR PL RUS CZ MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN PL SK MONTÁ}NY NÁVOD ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVERÍ H AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM...

PRODUKTBLAD
PRODUKTBLAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTBLAD AKZ 180 SE 1. Kontrollpanel 2. Kylfläkt (dold) Kylfläkten träder inte i funktion förrän ugnen har uppnått en viss temperatur. Efter att ugnen har stängts av kan fläkten dock fortsätta att fungera i ett par minuter. 3. Grillmotstånd sänkbart 4. Bakre lampa 5. Runt ugnselement (dolt) 6. Fläkt 7. Bakre katalytisk panel 8. Nedre ugnselement (dolt) 9. Sval ugnslucka Översta ugnsfalsen Nedersta ugnsfalsen Översikt över ugnens funktioner Funktion Lampa Förinställd Inställbar temperatur...

SPISHÄLLENS OCH BÄNKSKIVANS MÅTT (mm)
SPISHÄLLENS OCH BÄNKSKIVANS MÅTT (mm)
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 108 BRUKSANVISNING TILL SPISHÄLL SE 1. 2. 2 Kokzon Ø 210 3. Kokzon Ø 145 4. 3 För att få största möjliga utbyte av din nya spishäll bör du läsa bruksanvisningen noggrant och förvara den som referens på lättillgänglig plats. Kokzon Ø 145 Kokzon Ø 180 FÖRSLAG TILL MILJÖSKYDD Kassering av förpackningsmaterial " Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen . " De olika delarna av förpackningen får inte kasseras som...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3it53241b.fm5 Page 20 Friday, April 11, 2003 12:25 PM ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI USARE IL PIANO DI COTTURA CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO PULIZIA E MANUTENZIONE GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA INSTALLAZIONE 20 3it53241b.fm5 Page 21 Friday, April 11, 2003 12:25 PM PRIMA DI USARE IL PIANO DI COTTURA Queste istruzioni sono valide solamente per i Paesi le cui sigle di destinazione sono riportate...

TRKK 6620 D
TRKK 6620 D
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D TRKK 6620 KURZANLEITUNG Startet den Trockenvorgang. Die Lampe Trocknen  blinkt während der Auswahlphase. Zur Bestätigung der Auswahl drücken. Bitte auch die Bedienungsanleitungen  aufmerksam durchlesen. Trockenoptionen Sehr Nasse Füllmenge nasse Füllmenge Füllmenge Dauer Lüften Pflegeleicht Koch-Buntwäsche Ungefähre Trockenzeiten (in Minuten) Vermeidet das Reduziert die Knittern der Wäsche Trockenintensität (für Feinwäsche empfohlen) kg Gewebeprogramme & Trockenstufen 85...

User and maintenance manual - whirlpool documents
User and maintenance manual - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
(Apply the label from warranty here) User and maintenance manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if...

PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE MERK Whirlpool TYPENUMMER ARG 730/A+ CATEGORIE Koelkast ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE A+ Energieverbruik 132 kWh per jaar, gebaseerd op de standaard testresultaten voor 24 uren. Het werkelijke energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt en waar het zich bevindt. INHOUD VRIEZER 0l STERAANDUIDING Automatisch INHOUD KOELKAST 208 l TEMPERATUUR VAN HET SPECIALE COMPARTIMENT 0°C FROST FREE' SYSTEEM Nee MAXIMUM BEWAARTIJD VRIESGEDEELTE...
 
 

May 2013 - Samsung
May 2013 - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
State of CA - Government Internet List Price - May 2013 Part Number 320TSn-3 320MXn-3 400BX 400DX-3 400FP-3 400TS-3 400UX-3 400UXn-3 SUR40 460DX-3 460FP-3 460TS-3 460UX-3 460UXn-3 UD46A UE46A UD46C 514-85901 514-85902 514-85903 514-85904 514-85905 514-85906 514-85907 514-85908 550DX UD55A UD55C UE55A 700TSn-2 820DXN-2 820TSn-2 999-0000 999-0001 999-0003 999-0004 999-0005 999-0007 999-0008 999-0009 999-0010 999-0012 999-0012-A 999-0012-B 999-0012-C 999-0015 999-0015-A 999-0015-B

HTP-588 - Onkyo
HTP-588 - Onkyo
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
HTP-588_FrEsItDeNlSv_SN29402004_1503xx.book 1 0Ú0ü0¸ ÿÿÿÿ^tÿgÿÿeå0g(fÜeå0SH_ŒÿfBÿÿR Fr Pack d'enceintes Home Cinéma 5.1.2 ch HTP-588 Enceintes ambiophoniques (SKR-594) Accessoires fournis Assurez-vous d'avoir les accessoires suivants. F1503-0 * 2 9 4 0 2 0 0 4 * Nom des pièces Enceintes avant & en hauteur (SKF-594) Enceintes avant & en hauteur (SKF-594) (Gauche) (Droite) Enceintes ambiophoniques (Blanc) (Rouge) Haut-parleurs (Bleu) (Gris) Câbles d enceinte 26...

Miele à votre service . 09 74 50 1000appel non surtaxé
Miele à votre service . 09 74 50 1000appel non surtaxé
09/05/2018 - www.miele.fr
Miele à votre service . ð& 09 74 50 1000 appel non surtaxé Contrat de tranquillité 5 ou 10 ans - Pièces, main-d Suvre et déplacement inclus (hors aspirateurs et gamme ProfiLine) Miele Service Certificat 5 ans 149 ¬ TTC Miele Service Certificat 10 ans 299 ¬ TTC Dépannage à domicile - Le SAV Constructeur proche de chez vous, présent dans toute la France du lundi au samedi ÉLECTRO MÉNAGER Main-d Suvre 1/4 heure 21,50 ¬ TTC Forfait déplacement 71 ¬ TTC Main-d Suvre 1 heure 86,02...

Technicien Support – Niveau 2
Technicien Support – Niveau 2
25/11/2014 - www.epson.fr
Technicien Support  Niveau 2 Poste basé à Créteil (94) Le Technicien Support assure la validation technique des produits avant leur lancement, la gestion de leur cycle de vie ainsi que le support technique nécessaire à leur bonne commercialisation. Produits concernés : périphériques d impression Laser et Jet d encre (WorkForce Pro), scanners professionnels, et consommables associés. PROFIL Bonne connaissance, facilité de compréhension, et intérêt particulier pour les systèmes mécaniques Bonnes...

SCP112SG8
SCP112SG8
05/07/2012 - www.smeg.fr
SCP112SG8 linéa Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, gris miroir, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709132507 20% d'énergie en moins par rapport à la Classe A 12 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) 9 recettes préprogrammées et 3 mémoires Manettes de commande rétro éclairées Programmateur électronique : départ différé 24 h (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) 2 afficheurs digitaux...

GarageBand Tutorial: Lesson 1 (Manual) - Apple
GarageBand Tutorial: Lesson 1 (Manual) - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Lesson 1: Building a Basic Arrangement 1 Tutorial 1 There are many ways you can work as you create a song in GarageBand. You can freely move back and forth between adding loops, recording Real and Software Instruments, arranging regions in the timeline, and mixing the song, as ideas and inspiration strike you. Most popular music today is based on repeating rhythmic patterns (sometimes called grooves  or riffs ), especially in the drum and bass parts. To create a song in a groove-based style,...