garantiebedingungen - Navigon

Extrait du fichier (au format texte) :

Sommaire :
Sécurité et avertissements................................................. 1
Conseils de sécurité ........................................................... 1
Sauvegarde des données .................................................. 2
Conditions d'utilisation ..................................................... 3
Réparations .................................................................... 3
Température ambiante ..................................................... 3
Compatibilité électromagnétique ........................................ 4
Raccordement ................................................................. 5
Utilisation de la batterie.................................................... 6
Avertissement ................................................................... 7
Entretien de l écran.......................................................... 7
Transport ....................................................................... 8
Recommandations concernant le présent mode d emploi ....... 9
La qualité ....................................................................... 9
Le Service ...................................................................... 9
Contenu de l emballage..................................................... 10
Composants ..................................................................... 11
Vue de face..................................................................... 11
Vue de dos...................................................................... 12
Vue de dessous ............................................................... 14
Vue de dessus ................................................................. 14
Côté gauche.................................................................... 15
Configuration initiale........................................................ 16
I. Charger la batterie........................................................ 16
L adaptateur secteur ...................................................... 17
L adaptateur de voiture .................................................. 17
II. Démarrer l appareil ...................................................... 18
III. Installer le logiciel de navigation ................................... 19
Utilisation......................................................................... 20
Allumer et éteindre .......................................................... 20
Manipuler les cartes mémoire ............................................ 21
Installer la carte mémoire ............................................... 21

Retirer la carte mémoire ................................................. 21
Pour accéder à la carte mémoire...................................... 22
Échange de données via un lecteur de cartes..................... 22
Synchronisation avec le PC................................................ 23
I. Installer Microsoft® ActiveSync® ................................... 23
II. Raccorder au PC........................................................ 24
III. Travailler avec Microsoft® ActiveSync® ........................ 24
Réinitialiser la navigation GPS............................................ 25
Soft-Reset .................................................................... 25
Hard-Reset ................................................................... 25
Navigation........................................................................ 26
Consignes de sécurité pour la navigation ............................. 26
Conseils pour la navigation ............................................. 26
Consignes pour une utilisation dans un véhicule ................. 27
Consignes supplémentaires pour une utilisation sur un vélo ou une moto ..................................................................... 27

Les promotions



NAVIGON 7100 | 7110
NAVIGON 7100 | 7110
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7100 | 7110 Français Février 2008 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent...

Navigon MobileNavigator 7 PDA Try and Buy
Navigon MobileNavigator 7 PDA Try and Buy
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MN7 PDA Français Novembre 2008 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG .Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques,...

NAVIGON 92 Plus | 92 Premium | 92 Premium Live
NAVIGON 92 Plus | 92 Premium | 92 Premium Live
28/11/2016 - www.navigon.com:8080
NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Premium Live Lietotja rokasgrmata Latvieau Oktobris 2011 Nosv+trots ar riteFiem apr+kots atkritumu tvertnes simbols noz+m, ka Eiropas Savien+b izstrdjums ir jnodod specilo atkritumu savkaanas punktos. Tas attiecas gan uz paau izstrdjumu, gan uz visiem ar ao simbolu apz+mtajiem piederumiem. `os izstrdjumus nedr+kst izmest nea7irotos sadz+ves atkritumos. Izdevniec+bas ziFas NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

Navigon MobileNavigator 7 PDA Try & Buy
Navigon MobileNavigator 7 PDA Try & Buy
28/11/2016 - www.navigon.com:8080
Manuel utilisateur MN7 PDA Français Novembre 2008 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu avec l autorisation formelle de NAVIGON AG .Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques,...

Navigon 23xx | 13xx - migros
Navigon 23xx | 13xx - migros
22/04/2020 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 21xx max Francais Juin 2008 Le symbole representant une poubelle barree sur roues signifie que dans l-Union europeenne, le produit doit faire l-objet d-une collecte selective en fin de vie. Cette mesure s-applique non seulement a votre appareil mais egalement a tout autre accessoire caracterise par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures menageres non sujettes au tri selectif. Impressum NAVIGON AG Schottmullerstraße 20A D-20251 Hamburg Les presentes...

navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Manuel utilisateur Français Août 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON...

NAVIGON 72 Easy | 72 Plus | 72 Premium
NAVIGON 72 Easy | 72 Plus | 72 Premium
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 72 Easy NAVIGON 72 Plus NAVIGON 72 Premium Manuel utilisateur Français Août 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON...

NAVIGON 5100 | 5110
NAVIGON 5100 | 5110
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 5100 | 5110 Français Juin 2007 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être...
 
 

Logitech® io™
Logitech® io™
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup User's Manual Setup Logitech® io Personal Digital Pen !" 623063-1215.A Limited Warranty. Logitech warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. Logitech's limited warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws. Remedies....

42LV570S ECRAN PLAT LCD LED
42LV570S ECRAN PLAT LCD LED
15/07/2020 - www.lg.com
ECRAN PLAT LCD LED 42LV570S " ALLIANCE DU DESIGN FIN ET DU CONTRASTE " IMAGE FULL HD " FREQUENCE DE 100HZ " ACCEDEZ A UN PORTAIL DE SERVICES CONNECTES EXTREMEMENT RICHE ET SIMPLE D-UTILISATION " PARTAGEZ VOS CONTENUS ENTRE VOTRE PC ET VOTRE TV " PROFITEZ DE VOS FICHIERS PHOTOS, VIDEOS ET AUDIO DEPUIS VOTRE TV ECRAN PLAT LCD LED CARACTERISTIQUES GENERALES Taille de l-ecran Resolution Tuner (TNT/DVB-C/DVB-S) Processeur d-image Contraste dynamique Temps de reponse FONCTIONS MULTIMEDIA 107...

0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
OptioWG-1_QSG_FRE.book Page 0 Friday, March 11, 2011 3:27 PM Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. L Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 est résistant à l eau, à la poussière et aux chocs, comme indiqué ci-dessous, de sorte que vous pouvez l utiliser au cours d activités extérieures très diverses. Résistance à l eau et à la poussière : niveau 8 du JIS pour l eau et niveau 6 du JIS pour la poussière (équivalant à IP68). Résistance aux chocs : satisfait...

Maladies cardiaques : la télémédecine démontre son ... - Terraillon
Maladies cardiaques : la télémédecine démontre son ... - Terraillon
29/09/2016 - www.terraillon.fr
17/18 JAN 14 Quotidien Paris OJD : 122744 Surface approx. (cm²) : 498 N° de page : 20 16 RUE DU QUATRE SEPTEMBRE 75112 PARIS CEDEX 02 - 01 49 53 65 65 Page 1/2 Maladies cardiaques : la télémédecine démontre son efficacité économique " Le suivi à distance permet de diminuer les coûts des soins de 10 %. " Pour que cette approche se banalise, il reste à déterminer la rémunération des médecins et le montant de prise en charge du dispositif. SANTE Catherine Ducruet cducruet@lesechosjr La...

Codec RAW pour Windows Vista 32 Bit
Codec RAW pour Windows Vista 32 Bit
06/03/2012 - www.pentax.fr
Codec RAW pour Windows Vista 32 Bit Cette mise à jour permet de développer des données RAW PENTAX dans Windows Vista Merci d'avoir fait l'acquisition d'un appareil photo numérique PENTAX. Nom Nom de fichier Système requis Compatibilité avec les modèles : Date Copyright Codec PENTAX RAW PENTAX RAW codec .EXE (8,768Kbytes ) OS : Windows Vista (32 bit uniquement) *Il n'est pas compatible avec Windows Vista (64 bit) *ist D, *ist DS,*istDS2, *istDL, *istDL2 ,K100D, K10D, K100D Super, K20D,...

Scanner haut volume à défilement recto-verso - Brother
Scanner haut volume à défilement recto-verso - Brother
25/07/2017 - www.brother.fr
Scanner haut volume à défilement recto-verso PDS-5000F PDS-6000F Scanner avec chargeur de documents et vitre d'exposition pour plus de flexibilité et de productivité PDS-5000F PDS-6000F Scanner de bureau multi-canal La nouvelle gamme de scanners PDS de Brother propose un chargeur de documents ainsi qu'une vitre d'exposition en standard. Cette nouvelle gamme a été conçue pour du haut volume de numérisation, et pour tout type de documents. Ces nouvelles fonctionnalités vont vous permettre d'améliorer...