Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

1
K400

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

2
1 2 3 4 5

English Features
Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage

Français Fonctions
Touches de raccourci 1. Bouton gauche de la souris 2. Muet 3. Volume 4. Volume + 5. Page d'accueil Internet Compartiment des piles 6. Boîtier du nano-récepteur

Deutsch Funktionen
Sondertasten 1. Linker Mausklick 2. Stumm 3. Leiser 4. Lauter 5. Internet-Startseite Batteriefach 6. Nano-Empfängerfach

Italiano Caratteristiche
Tasti dedicati 1. Clic con il pulsante sinistro 2. Disattivazione del volume 3. Riduzione del volume 4. Aumento del volume 5. Pagina iniziale Internet Vano batterie 6. Alloggiamento del ricevitore Nano

AA

AA

6

English Touchpad gestures
Point and scroll 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. Left and right click 3. Press for left mouse click.* 4. Press for right mouse click.
*You can also tap the touchpad surface to perform a click. To disable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button. To re-enable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button again.

Deutsch Touchpad-Gesten
Zeigen und scrollen 1. Zeigen Sie mit einem Finger auf eine beliebige Stelle auf dem Touchpad und streichen Sie darüber, um den Mauszeiger am Bildschirm zu bewegen. 2. Scrollen Sie mit zwei Fingern nach oben oder unten. Links- und Rechtsklick 3. Drücken Sie hier für einen linken Mausklick.* 4. Drücken Sie hier für einen rechten Mausklick.
* Sie können auch auf die Touchpad-Oberfläche tippen, um zu klicken. Um die Tippfunktion des Touchpads zu deaktivieren, drücken Sie die Fn-Taste und die linke Maustaste. Um die Tippfunktion des Touchpads wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut die Fn-Taste und die linke Maustaste.

Français Gestes de contrôle du touchpad
Pointer et faire défiler 1. Pointez et glissez un doigt à n'importe quel endroit du touchpad pour déplacer le pointeur à l'écran. 2. Défilez vers le haut ou vers le bas en utilisant deux doigts. Cliquer avec le bouton droit et le bouton gauche 3. Appuyez pour cliquer avec le bouton gauche de la souris.* 4. Appuyez pour cliquer avec le bouton droit de la souris.
*Vous pouvez également cliquer en tapant brièvement sur la surface du touchpad. Pour désactiver la commande de pression (Tapoter) du pavé tactile, appuyez sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris. Pour réactiver la commande de pression, appuyez à nouveau sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris.

Italiano Movimenti per il touchpad
Puntamento e scorrimento 1. Puntare e far scivolare il dito ovunque sul touchpad per spostare il puntatore visualizzato sullo schermo. 2. Scorrere con due dita, verso l'alto o verso il basso. Clic con il pulsante destro o sinistro 3. Premere per fare clic con il pulsante sinistro.* 4. Premere per fare clic con il pulsante destro.
* È possibile fare clic anche toccando leggermente la superficie del touchpad. Per disattivare la risposta del touchpad al tocco, premere il tasto Fn e il pulsante sinistro del mouse. Per riattivare la risposta del touchpad al tocco, premere di nuovo il tasto Fn e il pulsante sinistro del mouse.

1 3

2 4

Tips for a personalized experience!
To adjust your touchpad experience, download and install software from www.logitech.com/support/ K400. The software allows you to modify the speed of the on-screen pointer, adjust scrolling, and disable touchpad tap.

Les promotions



Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox 1 2 3 4 5 6 English Features 1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input Français Fonctionnalités 1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur Español Componentes 1....

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h MX BRIO 705 UFu( MX Brio 705 UFu(f/Nk>NN:??~?TX]? T???{?bS? v?O?( 4K Q~?dDP?Y40MX Brio 705 UFu(? hd-?}bN?v?Y':[?V? P?O aVh0[?R6?????Y4T? AI V?P?X?_: R???? SNc?O?nfpw[?v????OS??0 MX Brio 705 UFu(~??[?Qh??e?g?`?^vN N:SNc~?S?U? ????? SNW(Ty?N;mA?? ??^sS?T?Ty?s?X?N-c?O???N4QvX??,v? ?

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300vi Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300vi Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300vi Noise-Isolating Headset English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Français Choisissez la taille d'embout qui convient le mieux à vos oreilles. Les tailles vont de très, très petit (XXS) à grand (L). En sélectionnant la bonne taille d'embout vous vous assurez...

x52 hotas - Logitech
x52 hotas - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
X52 HOTAS USER GUIDE / GUIDE D UTILISATION logitechG.com ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ENGLISH LOGITECH G X52 HOTAS - PRODUCT TOUR JOYSTICK 5-position adjustment to suit all hand sizes. 3 toggle switches Spring loaded and conveniently positioned on the base for an extra 6 programmable flight commands. 2-Stage...

QuickCam® Pro 9000
QuickCam® Pro 9000
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech ® QuickCam Pro 9000 ® User s Guide 1 Camera Features Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Snapshot button English Activity light Thank you for purchasing your ® ® new Logitech QuickCam Pro 9000, with an autofocus, glass lens system. This guide will help you install and get the best performance from your webcam. Español . . . . . . . . . . . . ....

Group Datasheet
Group Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
Y'zz?? Y'Ra Wb? CC3500e CC3500e f/Nk>NN:N-R0Y'W?O??[?bS? v?N

www.logitech.com/support
www.logitech.com/support
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 !" 4 3 5 1 3 Image Top 2 Hotline 2 1 +1 702 269 3457 2 3 4 English When case is closed, you can listen to music*, Logitech ® PlayGear Pocket !" Protect & Play / Protégez & Jouez English 1. Place game device in bottom of case with L and R buttons near hinge. 2. Case permits full game play. Triggers and buttons are fully accessible. 3. Open case carefully so game device will not fall out.

Group Datasheet
Group Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
POUR LES GRANDES SALLES ET LES GRANDES ID?ES Logitech GROUP GROUP, le syst?me de visioconf?rence ? petit prix pour les salles de conf?rence de moyenne et grande taille, transforme toute salle de r?union en un espace de collaboration vid?o. La qualit? d'image irr?prochable et le design original du module mains libres en duplex int?gral offrent une exp?rience de collaboration exceptionnelle. Dot?e de la connectivit? USB pr?te ? l'emploi, GROUP est une solution particuli?rement facile ? installer...
 
 

DK-KP80PH-Systèmes audio - Sharp Electronics
DK-KP80PH-Systèmes audio - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
DK-KP80PH · Nouvelle chaîne HiFi tout-en-un avec design vertical et fin · Fin et compact avec son d'excellente qualité · Dock iPhone / iPod et USB intégrés. Stand pour iPad 2 inclus (recharge et opérations via port USB) · 50 W total (2x 25 W) RMS · Mécanisme d'ouverture coulissant du lecteur CD avec design métal brossé · Lecture CD/CD-MP3/-WMA, entrée USB pour lecture MP3 et iPad (charge également) · Tuner RDS FM-/AM avec 40 stations enregistrables · Faible consommation : 0,4 W...

LA LUMIÈRE SOUS TOUTES SES FACETTES.
LA LUMIÈRE SOUS TOUTES SES FACETTES.
06/03/2012 - www.pentax.fr
K20D L A L UMIÈRE SOUS TOUTES S E S FACETTES . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTREZ DANS LE SILLAGE DE LA LUMIÈRE. Pour beaucoup d'entre nous la lumière sert à s'éclairer lorsque la nuit tombe. Le photographe quant à lui en a une approche différente, en effet cette lumière est la clef d'une photo réussie. La lumière varie en permanence et influence notre environnement. Nous vous invitons à découvrir le monde « féerique » de la lumière. Êtes-vous prêt ? 0 1...

Manuel d'utilisation - Vtech
Manuel d'utilisation - Vtech
19/05/2017 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation 2014 © VTech Imprimé en Chine. 91-002877-006 FR Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l entoure. Les tout-petits sont attirés par les écrans des téléphones et des tablettes. Fort de notre expérience dans le domaine des jouets éducatifs pour les bébés, nous avons conçu la seule tablette du marché destinée aux enfants...

3ds Family Pdf Table Itit
3ds Family Pdf Table Itit
22/04/2025 - www.nintendo.com
Compatibile con i giochi per Nintendo 3DS 3 solo in 2D 3 in 2D e in 3D 3 in 2D e in 3D Compatibile con i giochi per Nintendo DS 3 3 3 Schermi Schermo superiore: schermo LCD Schermo inferiore: schermo LCD touch screen Schermo superiore: schermo LCD in 3D Schermo inferiore: schermo LCD touch screen Schermo superiore: schermo LCD in 3D Schermo inferiore: schermo LCD touch screen Dimensioni dello schermo Schermo superiore: 3,53 pollici Schermo inferiore: 3,02 pollici Schermo superiore:...

Communiqué de presse - Philips
Communiqué de presse - Philips
26/07/2018 - www.philips.fr
Communiqué de presse Première mondiale Philips innove au Centre d Imagerie Médicale de l Hôpital Privé d Antony (CIM-HPA) avec la mise en service de l IQon Spectral CT, unique scanner à détection spectrale La technologie 100% spectrale enfin disponible pour tous les examens Antony, France, 6 octobre 2016 - Royal Philips dévoile aujourd hui l IQon Spectral CT, premier scanner spectral, au CIM-HPA. Doté d une innovation inédite, ce scanner permet un saut technologique important,...

CORDIERS QUICK CHANGE II / III
CORDIERS QUICK CHANGE II / III
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CORDIERS QUICK CHANGE II / III Remplacement des cordes Insérez la corde dans l encoche du cordier et fixez la boule à l arrière du cordier. Réglage de la hauteur du cordier Pour régler la hauteur du cordier, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) situées de part et d autre du cordier à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. A QUIK CHANGE III Fig. /1