Getting started with Première utilisation Logitech® Optical Gaming ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Optical Gaming Mouse G400

1
Getting started with ith Première utilisation ted w n M185 g star io Logitech® Optical Gettinière utilisatless Mouse Gaming Mouse G400 Prem ch® Wire Logite

2
USB

3

www.logitech.com/downloads

English Features
1 3 1. In-game dpi increase. Press button to increase dpi of tracking sensitivity. 2.In-game dpi decrease. Press button to decrease dpi of tracking sensitivity. 3.Generic Button 3. The function of this button varies depending upon the application being used, and it can be reprogrammed using the Logitech Gaming Software to perform a variety of functions. 4.Default dpi button: Immediately switches the mouse back to a default tracking sensitivity of 800 dpi. 5.Forward Button. 6.Back Button. Use both buttons with your web browser or with other applications.

Français Fonctionnalités
1. Augmentation de la résolution en cours de partie. Appuyez sur le bouton pour augmenter la résolution en ppp de la sensibilité du suivi. 2.Réduction de la résolution en cours de partie. Appuyez sur le bouton pour réduire la résolution en ppp de la sensibilité du suivi. 3.Bouton générique 3. La fonction de ce bouton varie selon l'application utilisée et peut être reprogrammée à l'aide du logiciel Logitech Gaming Software pour différents usages. 4.Bouton ppp par défaut : bascule immédiatement la souris sur une sensibilité du suivi par défaut de 800 ppp. 5.Bouton Suivant. 6.Bouton Précédent. Utilisez les deux boutons avec votre navigateur Web ou avec d'autres applications.

English In-play sensitivity switching
The G400 mouse has an out-ofbox access to four levels of tracking sensitivity: 3600 dpi, 1800 dpi, 800 dpi, and 400 dpi. 800 dpi is the default setting. Download (www.logitech.com/downloads) and use the Logitech® Gaming Software to choose up to four personalized sensitivity levels between 400 dpi and 3600 dpi.

Français Changement de la sensibilité en cours de partie
La souris G400 est fournie avec quatre niveaux de sensibilité du suivi immédiatement utilisables : 3 600 ppp, 1 800 ppp, 800 ppp et 400 ppp. Le paramètre par défaut est 800 ppp. Téléchargez (www.logitech.com/downloads) et utilisez le logiciel Logitech® Gaming Software pour choisir jusqu'à quatre niveaux de sensibilité personnalisés entre 400 ppp et 3 600 ppp.

2 4

Español Funciones
1. Aumento de dpi durante el juego. Pulsa el botón para aumentar la sensibilidad de seguimiento en dpi. 2.Disminución de dpi durante el juego. Pulsa el botón para disminuir la sensibilidad de seguimiento en dpi. 3.Botón genérico 3. La función de este botón varía según la aplicación que se use. Se puede reprogramar mediante el software Logitech para juegos para que realice diversas funciones. 4.Botón de dpi predeterminado: devuelve inmediatamente el mouse al nivel de sensibilidad de seguimiento predeterminado de 800 dpi. 5.Botón de avance. 6.Botón de retroceso. Utiliza ambos botones con el explorador Web o con otras aplicaciones.

Português Recursos
1. Aumento de dpi no jogo. Pressione o botão para aumentar o dpi da sensibilidade do rastreamento. 2.Redução de dpi no jogo. Pressione o botão para reduzir o dpi da sensibilidade do rastreamento. 3.Botão genérico 3. A função deste botão varia conforme o aplicativo em uso e pode ser reprogramado usando o Logitech Gaming Software para executar uma série de funções. 4.Botão de dpi padrão: restaura imediatamente o padrão de 800 dpi da sensibilidade de rastreamento do mouse. 5.Botão de avançar . 6.Botão de voltar. Use os dois botões com o navegador da Web ou outros aplicativos.

Español Ajuste de sensibilidad durante el juego
El mouse G400 permite el acceso inmediato a cuatro niveles de sensibilidad de seguimiento: 3600 dpi, 1800 dpi, 800 dpi y 400 dpi. La opción predeterminada es 800 dpi. Descarga (www.logitech.com/ downloads) y usa el software Logitech® para juegos que te permitirá usar hasta cuatro niveles de sensibilidad personalizados entre 400 dpi y 3600 dpi.

5

6

Português Alternância de sensibilidade no jogo
O mouse G400 vem pronto com acesso a quatro níveis de sensibilidade de rastreamento: 3600 dpi, 1800 dpi, 800 dpi e 400 dpi. A configuração padrão é 800 dpi. Descarregue (www.logitech.com/ downloads) e use o Logitech® Gaming Software para escolher até quatro níveis de sensibilidade personalizada entre 400 dpi e 3600 dpi.

English Tips for in-play sensitivity switching
· Try the default settings in practice games before changing these settings. · Practice using the in-game dpi increase/decrease mouse buttons before engaging in serious combat. · In first-person games, you may want to program The G400 mouse to use only two tracking sensitivities instead of three or more. Use a smaller dpi tracking sensitivity (for example, 400 dpi) for slower movements, like sniping, and a higher setting (for example, 3600 dpi) for quicker movements. · Customize each game according to your specific sensitivity switching needs. The Logitech Gaming Software stores this information and applies it automatically when the game is detected.

Español Sugerencias para ajustar la sensibilidad durante el juego
· Antes de cambiar la configuración predeterminada, pruébala en algunos juegos. · Practica el uso de los botones del mouse para aumentar o disminuir la sensibilidad en dpi durante el juego antes de lanzarte de lleno al combate. · En los juegos en primera persona, puede ser más conveniente programar el mouse G400 para que utilice dos sensibilidades de seguimiento en lugar de tres o más. Utiliza una sensibilidad de seguimiento en dpi menor (por ejemplo, 400 dpi) para movimientos más lentos, como apuntar y disparar, y una opción más alta (por ejemplo., 3600 dpi) para movimientos más rápidos. · Personaliza cada juego de acuerdo con tus requisitos específicos de ajuste de sensibilidad. El software Logitech para juegos guarda esta información y la aplica automáticamente cuando detecta el juego.

Français Conseils pour changer la sensibilité en cours de partie
· Essayez les paramètres par défaut dans des jeux d'entraînement avant de modifier ces paramètres. · Entraînez-vous à l'utilisation des boutons d'augmentation/réduction de la sensibilité en ppp avant de vous lancer dans des parties sérieuses. · Dans les jeux individuels, vous souhaiterez peut-être programmer la souris G400 pour qu'elle n'utilise que deux sensibilités du suivi au lieu de trois ou plus. Utilisez une sensibilité du suivi en ppp peu élevée (par exemple, 400 ppp) pour les mouvements lents comme celui du rôdeur qui se faufile doucement dans le décor et une sensibilité supérieure (par exemple, 3 600 ppp) pour les mouvements plus vifs. · Personnalisez chaque jeu en fonction de vos besoins spécifiques en termes de changement de sensibilité. Le logiciel Logitech Gaming Software stocke ces informations et les applique automatiquement lorsque le jeu est détecté.

Les promotions



USB PC Macintosh® USB PC PS/2
USB PC Macintosh® USB PC PS/2
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English Turn OFF computer. 2 Español APAGUE el ordenador. Français Mettez l'ordinateur HORS tension. Português DESLIGUE o computador. PC PC Macintosh® 3 8 in. 20 cm 4 de type AA. 5 English Install AA alkaline batteries. Español Instale las pilas alcalinas AA. Français Installez des piles alcalines Português alcalinas AA. Introduza as baterias 6 English Español Press Connect button on receiver. Then press Connect button on mouse to establish communication. When changing mouse batteries,

Product - Logitech
Product - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 ENERGY AND EMISSIONS PRODUCT Logitech is acutely aware of the importance of integrating energy efficient design into our products. Logitech has a continuous improvement approach to product energy efficiency and it is a driving factor in our product development activities. This is demonstrated below by the continued reduction in energy consumption achieved on each product evolution compared to its DESKTOP KEYBOARD ENERGY CONSUMPTION (J/DAY) Keyboard Energy

Guide des fonctions
Guide des fonctions
16/02/2012 - www.logitech.com
Guide des fonctions de la Squeezebox Radio 14/10/2009 Guide des fonctions 0 Guide des fonctions de la Squeezebox Radio 14/10/2009 Sommaire Merci!...................................................................................................................................................................................... 4 Manuels .................................................................................................................................................................

Guide d'installation (PDF) - Logitech
Guide d'installation (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® G402 Hyperion Fury!" Setup Guide Guide d installation Logitech® G402 Hyperion Fury!" Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Português . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 Logitech® G402 Hyperion Fury!" 1 2 On USB Your G402 Hyperion Fury is ready to play games. If you would like to customize your Hyperion Fury , refer to the next section. 3 You can customize the onboa

QuickCam - Logitech
QuickCam - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
Audio Setup Guide Logitech® QuickCam® 623906-0403.A0 FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of th

Manuel de l'utilisateur - Logitech
Manuel de l'utilisateur - Logitech
07/03/2018 - www.logitech.com
Logitech ConferenceCam CC3000e Manuel de l utilisateur Démarrer un appel vidéo : Cet appareil doit être connecté un ordinateur pour être utilisé ! 1 Connexion : Connecter le câble USB votre PC, Mac ou autres dispositifs. La caméra et le haut-parleur clignotent pour signaler la connexion USB. Une fois la connexion établie, la caméra pivote et le haut-parleur émet un son. Connecter le LCD au PC ou Mac. 2 2 1 2 Démarrage : Lancer l application vidéo, en vous assurant 1 bien

Archive 2009 - Logitech
Archive 2009 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Environment, Health and Safety Report, 2009 Content Page 1. Logitech Commitment to Environment, Health and Safety. 1.2 Logitech Environmental Health and Safety System 2. EHS Management Systems 2.1 Logitech Environmental Health and Safety System 2.2 Regulatory Compliance Systems 2.3 Human Resources Health and Safety Policy 2.4 Manufacturing Site Health and Safety Activities 3. Carbon Emissions 3.1 3.2 Supply Chain Business Travel 4. Power Consumption 4.1 4.2 4.3 Manufacturing Site Energy Reductio

Uso de dispositivos Bluetooth con el ... - Logitech
Uso de dispositivos Bluetooth con el ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Uso de dispositivos Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech © 2003 Logitech, Inc. Uso de dispositivos Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Índice Introducción 3 Acerca de este manual 4 Dispositivos Bluetooth disponibles 6 Teléfonos móviles 6 Dispositivos PDA 7 Cascos telefónicos 8 Impresoras 8 Pila Bluetooth 9 Conexión de dispositivos 11 Detección de dispositivos 11 Emparejamiento de dispositivos 12 Selección de servicios 13 Conexión de dispositivos 15 Gesti
 
 

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WBA43983 NFC IX 195 282 L 2010/1060 138L 40 dB

D WAT Care 12 5019 412 10090 PROGRAMMTABELLE
D WAT Care 12 5019 412 10090 PROGRAMMTABELLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D WAT Care 12 PROGRAMMTABELLE A. Programmwahlschalter B. Taste Startvorwahl  C. Programmablaufanzeige (Über der Linie) D. E. F. G. Programm I Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen und angemessen reagieren, zum Beispiel: H. Anzeige Service  I. Anzeige Wasserhahn zu  J. Anzeige Pumpe reinigen  G H J Leuchtanzeigen der Startvorwahl (Neben die Linie) Schleuderdrehzahl-Wahlschalter Taste Start/Pause  Taste Lösche

Fiche produit Sony : 95/1193315636495.pdf
Fiche produit Sony : 95/1193315636495.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
www.sonybiz.net/go-digital An Introduction to Digital Wireless Microphone Technology 03 Why Sony Developed Digital Wireless Microphone Technology 04 04 04 05 Digital Audio Wireless Transmission System Overview Transmitter Receiver 06 06 06 07 Key Technologies  Audio CODEC Overview Features Applications 08 Key Technologies  Digital Modulator and Demodulator 08 Overview 08 Features 10 Applications 11 Future of Digital Wireless Microphone Technology 03 Outline Sony started in the wireless micro

Night Train owner's manual - The VOX Showroom
Night Train owner's manual - The VOX Showroom
30/03/2018 - www.voxamps.com
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage  within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Mains powered appara

CP ARCHOS_Content_20070615
CP ARCHOS_Content_20070615
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 15 juin 2007 ARCHOS FACILITE LA LECTURE ET LE TELECHARGEMENT DE CONTENUS MULTIMEDIA AVEC LA GÉNÉRATION 5 DE SES BALADEURS Le premier lecteur vidéo portable est apparu en 2002 avec le Jukebox Multimedia d'ARCHOS. Depuis, l' appellation « baladeur multimédia » désigne des périphériques portables capables de stocker et de lire une collection importante de films, de vidéos, de photos et de titres musicaux. Aujourd' les exigences des utilisateurs portent sur la f

Fiche produit Sony : 58/1219306070658.pdf
Fiche produit Sony : 58/1219306070658.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
(Project No.) (Date) (Project Name) (Project Location) ARCHITECT & ENGINEER SPECIFICATIONS SECTION 28 23 29 VIDEO SURVEILLANCE REMOTE DEVICES AND SENSORS SNC-CS20 Day/Night, Fixed-Type, CS mount Network Color Camera PART 2  PRODUCTS 2.01 NETWORK CAMERA SPECIFICATIONS A. GENERAL REQUIREMENTS: 1. The SNC-CS20 shall be a CS mount, network enabled, JPEG and MPEG-4 dual-stream, day/night, fixed-type color camera, utilizing a 1/4-type, 659 x 494 pixels, Progressive Scan CCD with ExwavePRO!" technolog