Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600

AA

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600

1 2
On

4 5
English
The battery LED turns green when you install the batteries. It turns red when the batteries need replacing.

7
English

www.logitech.com/support/M600

Español
RecomendaciónM600 se ha diseñado para aprovechar la aplicación de desplazamiento uniforme de Logitech. Descarga l aplicación gratuita de www.logitech.com/support/M600. Si deseas cambiar el mouse de uso con la mano derecha a uso con la izquierda, o para recibir advertencias de estado de baterías en pantalla, descarga el software SetPointTM.

RecommendedYour M600 is designed to take advantage of Logitech's smooth scrolling application. Download the free app from www.logitech.com/support/M600. If you want to switch your mouse from right- to left-hand operation or to receive on-screen battery warnings, download the SetPointTM software.

Français
RecommandéVotre souris M600 est conçue pour tirer parti de l'application de défilement ultra-fluide de Logitech. Téléchargez l'application gratuite sur le site www.logitech.com/support/M600. Si vous voulez passer du mode gaucher au mode droitier ou recevoir des avertissements si le niveau de charge des piles est faible, téléchargez le logiciel SetPointTM.

Português
RecomendadoO M600 foi concebido para aproveitar o aplicativo de rolagem suave da Logitech. Faça o download gratuito do software em www.logitech.com/support/M600. Se desejar alternar a operação do mouse da mão direita para a esquerda ou receber avisos sobre pilhas na tela, faça o download do software SetPointTM.

3
English
The mouse can operate on one or two batteries. Place the battery in either slot.

Español
El diodo de estado de baterías se ilumina de color verde al instalar las baterías. Se ilumina de color rojo cuando es necesario cambiar las baterías.

Français
Le témoin de charge des piles s'allume en vert lorsque vous installez les piles. Il s'allume en rouge lorsque les piles doivent être remplacées.

Português
A luz LED verde da pilha acende-se quando você instala as pilhas. A luz vermelha acende-se quando as pilhas precisam ser trocadas.

Español
El mouse puede funcionar con una o dos baterías. Coloca la batería en cualquiera de las ranuras.

Français
La souris peut fonctionner avec une ou deux piles. Insérez la pile dans l'un des deux emplacements dédiés.

Português
O mouse pode ser operado com uma ou duas pilhas. Coloque a pilha em um dos compartimentos.

Les promotions



Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Svenska Dansk Norsk Egen stil 1 Scout s Arrow Med programvaran SetPoint kan du ställa in avläsningshastighet, rapporteringsfrekvens och knappfunktioner efter önskemål. Koppla de kommandon du oftast använder till de lättåtkomligaste knapparna. Spela in makron. Justera känsligheten. Du bestämmer. Sæt dit eget præg på den Rain of Fire Med SetPoint-softwaren kan du tilpasse registreringshastigheden, rapporterings

Setup Installation Instalación X-540 Speaker System ... - Logitech
Setup Installation Instalación X-540 Speaker System ... - Logitech
23/07/2018 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech® X-540 Speaker System Système de haut-parleurs X-540 Important Safety Information CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " " " " Safety "  English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer s instructions. Do not push objects into appar

620-001124 Jako-AMR Front
620-001124 Jako-AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Gracias! 2 1 Merci! Logitech® Quick-start guide Cordless Desktop S 520 ® ON Obrigado! Logitech® www.logitech.com Logitech Quick-start guide 4 3 Cordless Desktop S 520 ® 5 USB 2 2 1 1

Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub
Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub © 2005 Logitech, Inc. Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub Contents Before you start 3 Connecting your Bluetooth printer 3 Viewing the device icon for your Bluetooth printer Error! Bookmark not defined. Troubleshooting 6 This manual is published by Logitech. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2005

Attack 3
Attack 3
16/02/2012 - www.logitech.com
XXXMPHJUFDIDPN ‰-PHJUFDI"MMSJHIUTSFTFSWFE-PHJUFDI UIF-PHJUFDIMPHP BOEPUIFS-PHJUFDINBSLTBSFPXOFECZ -PHJUFDIBOENBZCFSFHJTUFSFE"MMPUIFSUSBEFNBSLTBSFUIFQSPQFSUZPGUIFJSSFTQFDUJWFPXOFST-PHJUFDI BTTVNFTOPSFTQPOTJCJMJUZGPSBOZFSSPSTUIBUNBZBQQFBSJOUIJTNBOVBM*OGPSNBUJPODPOUBJOFEIFSFJOJT TVCKFDUUPDIBOHFXJUIPVUOPUJDF ‰-PHJUFDI5PVTESPJUTSnTFSWnT-PHJUFDI MFMPHP-PHJUFDIFUMFTBVUSFTNBSRVFT-PHJUFDITPOUMB QSPQSJnUnFYDMVTJWF

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Merci! ¡Gracias! English 1 Contents / Contenu / Esta caja contiene Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas English 1. Make sure the speakers are plugged into an AC outlet and the power button is on. 2. Turn the speaker on by adjusting the power/volume control to the center position. - Click on sound icon in Windows Control Panel/Macintosh System Preferences. Set sound card as default audio device. - Adjust your audio source volume to 80% or more. 3. Try connecting the

Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide
Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide Logitech Multimedia Speaker Z213 English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  eská verze . . . . . . . . . . . . . .45 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . 48 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Latviski . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Lietuvis . . . .

Owner's Guide - Logitech
Owner's Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech ® Owner s Guide Logitech® 2 Transporter!" Owner s Guide Table of Contents About Transporter ............................................................................................. 2 Special Features...................................................................................................... 19 Before You Begin .................................................................................................... 3 Alarm Clock ............................................

Imprimante HP Designjet L65500
Imprimante HP Designjet L65500
22/03/2012 - www.hp.com
Fiche technique Imprimante HP Designjet L65500 Présentation générale Conçue dans un esprit de protection de l'environnement, l'imprimante HP Designjet L65500, avec ses encres HP Latex et sa technologie d'impression HP Wide Scan, offre aux prestataires de services d'impression un système d'impression grand format extrêmement polyvalent, capable de traiter une grande variété d'applications ­ panneaux d'affichage, affiches de points de vente, signalisations de cheminement, décors muraux,

My Book® Studio™ External Hard Drives Product Overview
My Book® Studio™ External Hard Drives Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book Studio TM ® Disques durs externes Parfaite finition métal. La performance l'état pur. ES DURS EX QU S RNE TE LES D IS US V E N D U S AU Boîtier haut de gamme Interface FireWire® 800 ultra-rapide Compatibe avec Apple® Time Machine® Ce disque dur a tout ce dont vous avez besoin et seulement ce dont vous avez besoin. Formaté pour Mac® et protégé par un boîtier haut de gamme en aluminium, il délivre une performance ultra rapide tout en conservant une basse température au touc

industrial cooking FRA/OK
industrial cooking FRA/OK
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Solutions pour les cuissons haut rendement Marmites Les marmites électriques constituent des solutions très avantageuses, répondant exactement aux exigences spécifiques des cuisines professionnelles, avec de haute capacité, de hautes performances en termes de cuisson. Elles sont idéales pour cuire avec flexibilité grâce au mécanisme de basculement motorisé qui assure des opérations de cuisson plus confortables. La gamme complète de marmites basculantes améliore les performances,

LC-32LE430E-Téléviseur LCD 26 -32 pouces - Sharp Electronics
LC-32LE430E-Téléviseur LCD 26 -32 pouces - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-32LE430E TAILLE D'ÉCRAN 80 CM (32") DALLE HD READY (1366 X 768) TUNER TNT HD, MPEG2 / MPEG4 H.264 TV LCD DESIGN ET FIN À RÉTROÉCLAIRAGE LED EDGE LECTEUR MULTIMÉDIA VIA USB (MUSIQUE, PHOTO ET VIDÉO), CERTIFIÉ DIVX+ HD Conçue partir de la technologie LED Sharp, la série AQUOS LE430 s'intègre tout type d'intérieur grâce son design fin et élégant. Son lecteur multimédia intégré vous permet de connecter une clé USB ou un disque dur et de lire vos photos, votre musique et m

Télécharger cet article en PDF - Kyocera
Télécharger cet article en PDF - Kyocera
04/08/2017 - www.kyocera.fr
INFO PRESSE Gif-sur-Yvette, le 27 février 2017 LA DERNIERE GÉNÉRATION D IMPRIMANTES ET DE MULTIFONCTIONS A4 DE KYOCERA REMPORTE LE PRIX « IF DESIGN AWARD 2017 ». Gif sur Yvette, le 27 février 2017 : KYOCERA Document Solutions, l'un des principaux acteurs en matière de solutions documentaires, annonce que ses nouveaux multifonctions A4 et imprimantes, les ECOSYS M5526cdw, ECOSYS P5026cdw, ECOSYS M2640idw et ECOSYS P2040dw, ont remporté le prix « IF Design Award 2017 ». Après avoir re

Fiche produit Sony : 44/1208433893644.pdf
Fiche produit Sony : 44/1208433893644.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
PCM-D50 Enregistreur numérique portable www.sonybiz.net/media Résumé Caractéristiques Le PCM-D50 succède au PCM-D1 dans la gamme des enregistreurs audio portables numériques Sony, reprenant un grand nombre de ses caractéristiques, notamment sa conception robuste et son design original. C est l outil parfait pour la prise de son sur le terrain, l enregistrement live d événements musicaux ou d interviews... Superbe qualité d enregistrement Le PCM-D50 est un enregistreur linéaire 9