Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600

AA

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600

1 2
On

4 5
English
The battery LED turns green when you install the batteries. It turns red when the batteries need replacing.

7
English

www.logitech.com/support/M600

Español
RecomendaciónM600 se ha diseñado para aprovechar la aplicación de desplazamiento uniforme de Logitech. Descarga l aplicación gratuita de www.logitech.com/support/M600. Si deseas cambiar el mouse de uso con la mano derecha a uso con la izquierda, o para recibir advertencias de estado de baterías en pantalla, descarga el software SetPointTM.

RecommendedYour M600 is designed to take advantage of Logitech's smooth scrolling application. Download the free app from www.logitech.com/support/M600. If you want to switch your mouse from right- to left-hand operation or to receive on-screen battery warnings, download the SetPointTM software.

Français
RecommandéVotre souris M600 est conçue pour tirer parti de l'application de défilement ultra-fluide de Logitech. Téléchargez l'application gratuite sur le site www.logitech.com/support/M600. Si vous voulez passer du mode gaucher au mode droitier ou recevoir des avertissements si le niveau de charge des piles est faible, téléchargez le logiciel SetPointTM.

Português
RecomendadoO M600 foi concebido para aproveitar o aplicativo de rolagem suave da Logitech. Faça o download gratuito do software em www.logitech.com/support/M600. Se desejar alternar a operação do mouse da mão direita para a esquerda ou receber avisos sobre pilhas na tela, faça o download do software SetPointTM.

3
English
The mouse can operate on one or two batteries. Place the battery in either slot.

Español
El diodo de estado de baterías se ilumina de color verde al instalar las baterías. Se ilumina de color rojo cuando es necesario cambiar las baterías.

Français
Le témoin de charge des piles s'allume en vert lorsque vous installez les piles. Il s'allume en rouge lorsque les piles doivent être remplacées.

Português
A luz LED verde da pilha acende-se quando você instala as pilhas. A luz vermelha acende-se quando as pilhas precisam ser trocadas.

Español
El mouse puede funcionar con una o dos baterías. Coloca la batería en cualquiera de las ranuras.

Français
La souris peut fonctionner avec une ou deux piles. Insérez la pile dans l'un des deux emplacements dédiés.

Português
O mouse pode ser operado com uma ou duas pilhas. Coloque a pilha em um dos compartimentos.

Les promotions



Tech Essentials For Higher Education Institutions
Tech Essentials For Higher Education Institutions
09/05/2025 - www.logitech.com
Tech Essentials for Higher Education Institutions Customized solutions crafted for faculty, staff and campuswide learning spaces. UPGRADE WORK SETUPS FOR COMFORT & PRODUCTIVITY Help school administration and staff supercharge their workday with certified compatible, easy-to-use, productivity tools that optimize tech-intensive workdays and minimize user fatigue. BRIO 505 MK 650 COMBO ZONE VIBE WIRELESS With auto-framing, Show Mode and an integrated privacy shutter, this easy-to-use webcam provides...

Logitech Rally Camera Streamline Kit
Logitech Rally Camera Streamline Kit
09/05/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Logitech Rally Camera Streamline Kit A comprehensive USB PTZ video solution In Session. Everywhere. Meet Logitech Rally Camera Streamline Kit The Logitech Rally Camera Streamline Kit is a comprehensive USB PTZ video solution for hyflex learning. Educators can direct the teaching flow by switching views from the camera with wireless preset buttons. A category cable can connect and power the camera up to 100 meters away from AV equipment with simplified deployment. "S  howcase different...

1 2 Setup /Trackball Mouse Trackball Mouse/
1 2 Setup /Trackball Mouse Trackball Mouse/
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English 2 English Turn off computer. Connect mouse or trackball to USB or PS/2 port. For PS/2 port, use adaptor. Español Apague el ordenador. Conecte el ratón o el trackball al puerto USB o PS/2. Para el puerto PS/2, utilice el adaptador. Français Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port USB ou PS/2. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. English Troubleshooting - Mouse/trackball does not work: 1. Check mouse...

Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité
Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité
16/02/2012 - www.logitech.com
Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité Sommaire 1. L'engagement de Logitech en faveur de l'environnement, de la santé et de la sécurité 1.1 Système Logitech pour l'environnement, la santé et la sécurité 2. Systèmes de gestion ESS 2.1 Système Logitech pour l'environnement, la santé et la sécurité 2.2 2.3 2.4 Systèmes de conformité Politique de santé et de sécurité des ressources humaines Mesures prises pour la santé et la sécurité sur les sites de production Page...

Logitech diNovo Keyboard
Logitech diNovo Keyboard
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech diNovo Keyboard !" TM User s guide Contents English Setup, 6 Features and troubleshooting, 10 ~AšÔN-e‡ [‰ˆÝ, 6 RŸ€ýŠªfTŒu‘–ãc’‰ã, 17 {€OSN-e‡ [‰ˆÅ, 6 RŸ€ýTŒeE–œc’–d, 24 Õ­mÅ´ Á$ÎX, 6 ®0²¥ ¼ »8È Õt¬°, 31 Logitech diNovo Keyboard, PC Edition Logitech diNovo Keyboard, PC Edition Thank you! a‹`¨ÿ aŒ"ÿ ¬À¬Õi²È²ä! Set Point Get the Most Out of Your Mouse Compatibility Microsoft® Windows® XP,...

Zone Wireless 2 Datasheet
Zone Wireless 2 Datasheet
14/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Zone Wireless 2 Equip executives and advanced users alike with premium sound and noise cancellation. Zone Wireless 2 is Logitech's top-of-theline headset, certified for business and built for power users. "H  ear others clearly: Advanced Call Clarity1 suppresses far-end ambient noise, so users can hear colleagues better "B  e heard by others: 4 noise-canceling mics lift the user's voice above background conversations "H  ybrid ANC: Combines both feedback and feedforward mics to effectively...

Getting started with Première utilisation BSP420 USB ...
Getting started with Première utilisation BSP420 USB ...
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation BSP420 USB Speakerphone BSP420-M USB Speakerphone om/support/BSP420 www.logitech.com/suppo om/support/BSP420-M www.logitech.com/suppo USB Getting started with Première utilisation BSP420 USB Speakerphone BSP420-M USB Speakerphone 2 www.logitech.com/support/BSP420 www.logitech.com/support/BSP420-M © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Jabra is a registered...

Getting started with Ultimate Ears® 200vi Noise-Isolating Headset
Getting started with Ultimate Ears® 200vi Noise-Isolating Headset
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears® 200vi Noise-Isolating Headset Rib Nozzle with Getting started 200vi Ultimate Ears Headset Noise-Isolating n rranty rmatio and wa info , nce rtant Impo , complia Safety A good seal helps provide excellent sound. Connect to 3.5 mm head-phone jack on iPod®, MP3 player, cell phone, laptop, or gaming device. Refer to compatibility section for supported devices. Insert earphones: R for right ear; L for left. Headset controls are within easy reach. Store by wrapping...
 
 

General safety Instructions - H.Koenig
General safety Instructions - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
Grille Pain Toaster Tostadora Tostapane TOS7 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de Uso Manuale d uso FRANCAIS ðl Merci de lire attentivement le manuel d'utilisation avant la première utilisation. ðl Merci de garder le manuel d'utilisation, la facture ainsi que le packaging après réception du produit en cas de renvoi au service après-vente ! ðl Cet appareil est exclusivement destiné à un usage privé et non à des fins commerciales. ðl Veillez à ce que...

SMC DA 645 25MM F/4 AL [IF] SDM AW - Pentax
SMC DA 645 25MM F/4 AL [IF] SDM AW - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
OPTIQUE MOYEN FORMAT SMC DA 645 25MM F/4 AL [IF] SDM AW Code Article Code EAN Dimensions Poids ACCESSOIRES FOURNIS Conçue exclusivement pour le reflex numérique PENTAX 645D Optique tropicalisée et résistante à la poussière Bouchon avant en métal Housse S100-200 Bouchon arrière Pare-soleil 2 filtres exclusifs 26370 0027075215177 9 x 14,8 cm 1 040 g Code Art. 31527 37752 38492 Inclus Normal et C-PL Optique ultrasonique pour une mise au point ultrarapide et ultrasilencieuse 2 lentilles...

Logiciel WD SmartWare™
Logiciel WD SmartWare™
11/04/2012 - www.wdc.com
Logiciel de sauvegarde Logiciel WD SmartWareTM Manuel d'utilisation Version 1.6.x Manuel d'utilisation du logiciel WD SmartWare, version 1,6x Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la...

iPhone 3GS - Il mondo tra le dita - Support - Apple
iPhone 3GS - Il mondo tra le dita - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Benvenuto in iPhone. Questa Guida Rapida ti insegnerà come configurare il tuo iPhone e utilizzare le sue funzionalità principali. Quando sarai pronto, potrai trovare maggiori informazioni su iPhone su www.apple.com/it/iphone. Pronti, configurazione, via. 1. Scarica iTunes. Vai su www.itunes.com/it/download e scarica l ultima versione di iTunes da installare sul tuo Mac o PC. Nozioni di base sui pulsanti. Per accendere il tuo iPhone, premi con forza il pulsante Spegni/Accendi. Per spegnere o...

LBS147X - Smeg
LBS147X - Smeg
18/06/2012 - www.smeg.fr
LBS147X Lavante-Séchante pose libre, 60 cm, tout inox anti-trace, 1400 tours Classe énergétique AA EAN13: 8017709152321 Capacité de lavage 7 kg Capacité de séchage 4 kg Vitesse d'essorage variable jusqu'à 1400 tours/minute Commandes électroniques Afficheur central départ différé 24h, visualisation temps résiduel, chargement recommandé et type de séchage choisi Manette de sélection programmes Touches départ/pause, séchage, départ différé, sélection et confirmation options,...

IT SCHEDA PROGRAMMI
IT SCHEDA PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT SCHEDA PROGRAMMI A. Spia Apertura porta  G La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: C A D B B. Spia Service  C. Spia Ingresso acqua  D. Spia Pulire filtro  Programma Carico max kg Tipo di carico / Note - rispettare le raccomandazioni del febbricante sull'etichetta di lavaggio Manopola programmatore Tasto Avvio/Pausa  Indicatore delle fasi del programma Tasto...