Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600

AA

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600

1 2
On

4 5
English
The battery LED turns green when you install the batteries. It turns red when the batteries need replacing.

7
English

www.logitech.com/support/M600

Español
RecomendaciónM600 se ha diseñado para aprovechar la aplicación de desplazamiento uniforme de Logitech. Descarga l aplicación gratuita de www.logitech.com/support/M600. Si deseas cambiar el mouse de uso con la mano derecha a uso con la izquierda, o para recibir advertencias de estado de baterías en pantalla, descarga el software SetPointTM.

RecommendedYour M600 is designed to take advantage of Logitech's smooth scrolling application. Download the free app from www.logitech.com/support/M600. If you want to switch your mouse from right- to left-hand operation or to receive on-screen battery warnings, download the SetPointTM software.

Français
RecommandéVotre souris M600 est conçue pour tirer parti de l'application de défilement ultra-fluide de Logitech. Téléchargez l'application gratuite sur le site www.logitech.com/support/M600. Si vous voulez passer du mode gaucher au mode droitier ou recevoir des avertissements si le niveau de charge des piles est faible, téléchargez le logiciel SetPointTM.

Português
RecomendadoO M600 foi concebido para aproveitar o aplicativo de rolagem suave da Logitech. Faça o download gratuito do software em www.logitech.com/support/M600. Se desejar alternar a operação do mouse da mão direita para a esquerda ou receber avisos sobre pilhas na tela, faça o download do software SetPointTM.

3
English
The mouse can operate on one or two batteries. Place the battery in either slot.

Español
El diodo de estado de baterías se ilumina de color verde al instalar las baterías. Se ilumina de color rojo cuando es necesario cambiar las baterías.

Français
Le témoin de charge des piles s'allume en vert lorsque vous installez les piles. Il s'allume en rouge lorsque les piles doivent être remplacées.

Português
A luz LED verde da pilha acende-se quando você instala as pilhas. A luz vermelha acende-se quando as pilhas precisam ser trocadas.

Español
El mouse puede funcionar con una o dos baterías. Coloca la batería en cualquiera de las ranuras.

Français
La souris peut fonctionner avec une ou deux piles. Insérez la pile dans l'un des deux emplacements dédiés.

Português
O mouse pode ser operado com uma ou duas pilhas. Coloque a pilha em um dos compartimentos.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Hetma Approved Rally Bar Tap Ip
Hetma Approved Rally Bar Tap Ip
09/05/2025 - www.logitech.com
HETMA Approved: Rally Bar + Tap IP It also allows for setting up rooms that are both stand-alone and BYOD, which introduces a great amount of flexibility.  - HETMA EVALUATOR Overview The Higher Education Technology Managers Alliance (HETMA) is a 501(C)3 advocacy organization focused on growing the influence and elevating the profile of the higher education audiovisual vertical. Their mission is to create community, professional development opportunities, and to amplify member voices. An integral...

Rallybar Huddle Datasheet
Rallybar Huddle Datasheet
06/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET RALLY BAR HUDDLE VIDEO ENABLE HUDDLE AND SMALL ROOMS. ALL-IN-ONE VIDEO CONFERENCING AT THE TOUCH OF A BUTTON. ALL-IN-ONE VIDEO BAR FOR HUDDLE AND SMALL ROOMS Designed to deliver video meetings with ease, Rally Bar Huddle is quick to set up in person or remotely, simple to manage, and easy to integrate with your existing video conferencing solutions through CollabOS. Rally Bar Huddle works with most platforms you use to connect hybrid teams, ensuring an effortless experience from the...

Getting started with LogitechAlert
Getting started with LogitechAlert
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech Alert!" 700e 2 1 3 English Français English Deutsch Français English Deutsch Français 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Legal Warning Certain uses of security camera products and audio devices, such as employee monitoring, surreptitious viewing and recording of images and/or audio, or the use, publication or distribution of image and/or audio recordings, are prohibited or restricted by country, state and local laws.

Getting started with Logitech?Gaming Keyboard G103 ?? ...
Getting started with Logitech?Gaming Keyboard G103 ?? ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Gaming Keyboard G103 1 1 2 www.logitech.com 3 _ë  Qe•è Wb€® n8b•.vØ G103 Getting started with Logitech® Gaming Keyboard G103 _ë  Qe•è Wb€® n8b•.vØ G103 2 3 English Package contents {€OSN-e‡ SˆÅQ…[¹ English Know your product 1. Gaming Keyboard G103 2. Palm rest 3. Documentation 1. n8b•.vØ G103 2. cŒbX 3. e‡hc 1. Programmable G-keys 2. Game/Windows key 3. Palm rest {€OSN-e‡ N†‰ã`¨v„N§TÁ 1. ...

Le rôle du confort dans la conception d'un produit
Le rôle du confort dans la conception d'un produit
16/02/2012 - www.logitech.com
Le rôle du confort dans la conception d'un produit L'évolution du siège de voiture, du sac à dos et de l'épluche légumes La qualité irrésistible, irremplaçable qui lie ces produits avec le nouveau clavier Comfort Wave de Logitech Nous supportons l'inconfort quand nous n'avons pas le choix. Nous le supportons jusqu'à ce que quelque chose de meilleur apparaisse. Mais, de temps en temps, un nouveau produit crée un tel impact que nous venons à en dépendre, à nous attendre à son confort,...

Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400
Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400 Logitech® Optical Gaming Mouse G400 Contents English Deutsch Français Español Nederlands Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi Português Türkçe Setup, 4 Einrichtung, 4 Configuration, 4 Instalación, 4 Installatie, 4 Installazione, 4 Installation, 4 Konfiguration, 4 Oppsett, 4 Asennus, 4 Configuração, 4 , 4 Kurulum, 4 Features, tips and troubleshooting, 6 Funktionen, Tipps und Fehlerbehebung, 8 Fonctionnalités, conseils et dépannage,...

08-00102 z540 Audio.book - Logitech
08-00102 z540 Audio.book - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
User s Guide Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad 1 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad Français Gestes de contrôle du pavé tactile 1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux...
 
 

Fiche produit Sony : 62/1219910880862.pdf
Fiche produit Sony : 62/1219910880862.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
o o o o !" # % ' 0 $ & ' ) + ,- & * . ( + / & ! "# % * * & + % * , ' ! & ( $ % ) & % $ %& ( & ./ 1 0 ' , . # % * & * * ( & * & ( 2 # # & # & , 2 , ' & 3 & ) & & ( # & &, $ & ## % & 8, * % ' & * & ( ) 4 , $ % % '7 % %* & * ( & # * ) $ ' & ' & # *

CP60IX9
CP60IX9
05/07/2012 - www.smeg.fr
CP60IX9 classique Cuisinière, 60 cm, inox, multifonction, pyrolyse, porte froide, chaleur tournante, induction Classe énergétique A EAN13: 8017709164621 Plan de cuisson à induction 4 foyers dont: Arrière gauche: 1,85 kW Booster 3,00 kW Ø 180 mm Avant gauche: 1,85 kW Booster 3,00 kW Ø 180 mm Arrière droit: 2,60 kW Booster 3,70 kW Ø 210 mm Avant droit: 1,40 kW Booster 2,20 kW Ø 145 mm Verre céramique noir Affichage chaleur résiduelle Commutable mono / tri phasée Puissance nominale électrique...

Exos 10E2400
Exos 10E2400
23/08/2019 - www.seagate.com
FICHE TECHNIQUE Fiabilite. Efficacite. Polyvalence. Exos 10E2400 Les disques durs d-entreprise Seagate? Exos !" 0E2400 sont les disques 10 000 tr/min les plus rapides du marche, avec des capacites pouvant atteindre 2,4 To dans un format de 2,5 pouces. Ils sont destines aux centres de traitement des donnees traditionnels dans lesquels la densite, la consommation d-energie et l-integrite des donnees sont primordiales. La combinaison haute capacite/hautes performances parfaite Domaines d-application recommandes Serveurs...

Lave-vaisselle à capot Electrolux
Lave-vaisselle à capot Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Lave-vaisselle à capot Electrolux Green & Clean La gamme de lave-vaisselle GREAN & CLEAN Electrolux est destinée aux clients qui exigent d'un lave-vaisselle, efficacité, ergonomie et économie. La gamme propose des lave-verres, des lave-vaisselle frontaux, des lave-vaisselle à capot, des lave-vaisselle à avancement automatique, des lave-vaisselle à convoyeur et des lave-batterie. La gamme de lave-vaisselle à capot est conçue pour être facilement raccordée aux appareils de l'environnement...

KD100X-1
KD100X-1
05/07/2012 - www.smeg.fr
KD100X-1 SMEG ELITE Hotte décorative murale, 100 cm, inox EAN13: 8017709087166 Commande par 2 manettes rotatives Double turbine 4 vitesses Eclairage 2 halogènes 3 filtres inox Diamètre de sortie Ø 150 mm Clapet anti-retour inclus Puissance nominale : 240 W Capacité d'aspiration à l'air libre 830 m³/h Vitesse I II III IV Capacité d'aspiration m3/h norme EN 61591 325 410 520 765 Niveau sonore dB(A) norme EN 60704-2-13 41 48 55 66 Options FLTK-1 - Filtre charbon pour recyclage SMEG France...

BZMD-1
BZMD-1
06/07/2018 - www.sony.fr
BZMD-1 Station de Capture DICOM®* www.sonybiz.net/healthcare *Moniteur non fourni BZMD-1 Station de Capture DICOM® La passerelle entre la chirurgie et les réseaux DICOM® Acquisition ex. endoscope Imprimante DICOM Diffusion sur CD ou DVD RÉSEAU INTERNET Station de relecture 1 ex. salle d opération Station de relecture 2 ex. médecin Station de relecture 3 ex. service de radiologie Station de relecture 4 ex. enseignement Cette station d acquisition vidéo, simple d'utilisation,...