Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

1
K400

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

2
1 2 3 4 5

English Features
Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage

Français Fonctions
Touches de raccourci 1. Bouton gauche de la souris 2. Muet 3. Volume 4. Volume + 5. Page d'accueil Internet Compartiment des piles 6. Boîtier du nano-récepteur

Español Funciones
Botones de acceso rápido 1. Click con el botón izquierdo 2. Silencio 3. Bajar volumen 4. Subir volumen 5. Inicio de Internet Compartimento de las baterías 6. Compartimento del nano receptor

Português Recursos
Teclas de atalho 1. Clique esquerdo do mouse 2. Sem áudio 3. Menos volume 4. Mais volume 5. Home da Internet Compartimento das pilhas 6. Armazenamento do receptor nano

AA

AA

6

English Touchpad gestures
Point and scroll 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. Left and right click 3. Press for left mouse click.* 4. Press for right mouse click.
*You can also tap the touchpad surface to perform a click. To disable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button. To re-enable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button again.

Español Gestos de touchpad
Señalar y desplazar 1. Señala y desliza un dedo en cualquier parte del touchpad para mover el puntero en pantalla. 2. Desplazar con dos dedos, hacia arriba o abajo. Click izquierdo y derecho 3. Pulsa para realizar un click con el botón izquierdo del mouse.* 4. Pulsa para realizar un click con el botón derecho del mouse.
*También puedes puntear la superficie del touchpad para hacer un click. Para desactivar el punteo de touchpad, pulsa la tecla Fn más el botón izquierdo del mouse. Para volver a activar el punteo de touchpad, pulsa la tecla Fn más el botón izquierdo del mouse.

Français Gestes de contrôle du touchpad
Pointer et faire défiler 1. Pointez et glissez un doigt à n'importe quel endroit du touchpad pour déplacer le pointeur à l'écran. 2. Défilez vers le haut ou vers le bas en utilisant deux doigts. Cliquer avec le bouton droit et le bouton gauche 3. Appuyez pour cliquer avec le bouton gauche de la souris.* 4. Appuyez pour cliquer avec le bouton droit de la souris.
*Vous pouvez également cliquer en tapant brièvement sur la surface du touchpad. Pour désactiver la commande de pression (Tapoter) du pavé tactile, appuyez sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris. Pour réactiver la commande de pression, appuyez à nouveau sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris.

Português Gestos de touchpad
Apontar e efetuar rolagem 1. Aponte e deslize um dedo em qualquer lugar no touchpad para mover o ponteiro na tela. 2. Efetue rolagem com dois dedos, para cima ou para baixo. Clique esquerdo e direito 3. Pressione para obter o clique esquerdo do mouse.* 4. Pressione para obter o clique direito do mouse.
*Você também pode tocar a superfície do touchpad para executar um clique. Para desativar o toque do touchpad, pressione ao mesmo tempo a tecla Fn e botão esquerdo do mouse. Para reativar o toque do touchpad, pressione novamente a tecla Fn e botão esquerdo do mouse.

1 3

2 4

Tips for a personalized experience!
To adjust your touchpad experience, download and install software from www.logitech.com/support/K400. The software allows you to modify the speed of the on-screen pointer, adjust scrolling, and disable touchpad tap.

Les promotions



Zone Vibe Wireless Datasheet
Zone Vibe Wireless Datasheet
14/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE VIBE WIRELESS The over-the-ear, wireless headphones designed for video conferencing and beyond. Noisecanceling mic captures your voice for an engaging meeting experience. The partner-certified headset is as feature rich as it is stylish. Logitech Zone Vibe Wireless was made for today's hybrid work environments. With crystal-clear sound, reliable audio connection, and an advanced noise-canceling mic, this professional headset ensures you are heard clearly and naturally. Comfort...

Logitech Alert™ Video Security System
Logitech Alert™ Video Security System
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech Alert!" Video Security System English Getting Started Guide Deutsch Handbuch Erste Schritte  Français Guide de démarrage Getting Started Contents Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction Help protect what matters most, even...

Tap
Tap
12/09/2024 - www.logitech.com
POUR DES R?UNIONS DE MEILLEURE QUALIT? EN UN CLIC Logitech Tap L'?cran tactile Logitech ? Tap se connecte ? tout type d'ordinateur via USB, conf?rant ainsi de nouvelles possibilit?s de collaboration en ?quipe, l'automatisation de la pi?ce , le contr?le de l'environnement et l'affichage dynamique. Contrairement aux ?crans AV qui requi?rent une int?gration et une installation complexes, Logitech Tap offre une connectivit? pr?te ? l'emploi sous forme d'?cran suppl?mentaire. Elle permet aux d?veloppeurs...

Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
16/02/2012 - www.logitech.com
Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil © 2003 Logitech, Inc. Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil Sommaire Introduction 3 Présentation du guide 4 Quels périphériques Bluetooth sont disponibles? 6 Téléphones mobiles 6 PDA 7 Casques-micro 8 Imprimantes 9 Qu'est-ce qu'une pile Bluetooth? 10 Comment connecter les dispositifs? 12 Détection des dispositifs 12 Couplage des dispositifs 13 Sélection des services à utiliser 14 Connexion...

Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400
Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400 Logitech® Optical Gaming Mouse G400 Contents English Deutsch Français Español Nederlands Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi Português Türkçe Setup, 4 Einrichtung, 4 Configuration, 4 Instalación, 4 Installatie, 4 Installazione, 4 Installation, 4 Konfiguration, 4 Oppsett, 4 Asennus, 4 Configuração, 4 , 4 Kurulum, 4 Features, tips and troubleshooting, 6 Funktionen, Tipps und Fehlerbehebung, 8 Fonctionnalités, conseils et dépannage,...

Building Creative Focused And Confident Classrooms With Logitech And Ipad
Building Creative Focused And Confident Classrooms With Logitech And Ipad
16/03/2026 - www.logitech.com
Promouvoir la cr?ativit?, la concentration et l'assurance des ?l?ves avec Logitech et iPad SPONSORIS? ? J'ai constat? que mes ?l?ves sont beaucoup plus ? l'aise et performants lorsqu'ils utilisent leur iPad avec les solutions Logitech. ? - CHANDANA MOHITE, ENSEIGNANTE EN CE1 Pr?sentation Le Coppell Independent School District (ISD) est un syst?me scolaire public du Texas r?put? pour son excellence. ?quip? d'iPad individuels de la maternelle ? la terminale, ce district innovant accueille plus de 13...

Getting started with Logitech® Speaker Stand
Getting started with Logitech® Speaker Stand
16/02/2012 - www.logitech.com
Français Déballage et installation Operazioni preliminari Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto,...

Logitech® ConferenceCam CC3000e Setup Guide
Logitech® ConferenceCam CC3000e Setup Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® ConferenceCam CC3000e Setup Guide Logitech ConferenceCam CC3000e English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Français . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . .24 •»»·½¹º¬ . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .31 >-@CAA:8...
 
 

WD VelociRaptor® Internal Hard Drive Quick Install Guide
WD VelociRaptor® Internal Hard Drive Quick Install Guide
11/04/2012 - www.wdc.com
WD VelociRaptor Manuel d'utilisation ® Bureau interne Service et assistance WD® En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l'un des numéros de téléphone...


20/04/2026 - www.magimix.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Download - Nintendo
Download - Nintendo
04/04/2017 - www.nintendo.com
POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS OU D AIDE CONCERNANT LA FONCTION NINTENDO WI-FI CONNECTION, CONSULTEZ LE SITE WWW.NINTENDOWIFI.COM FOR ADDITIONAL INFORMATION OR ASSISTANCE ON THE NINTENDO WI-FI CONNECTION, GO TO WWW.NINTENDOWIFI.COM (É.-U., Canada et Amérique Latine) (USA, Canada and Latin America) ou appelez le 1-800-895-1672 (É.-U. et Canada uniquement) or call 1-800-895-1672 Service à la Clientèle ATS : 1 (800) 422-4281 TTY Hearing Impaired: 800-422-4281 (USA and Canada only) Record...

Fiche produit Sony : 51/1243238838051.pdf
Fiche produit Sony : 51/1243238838051.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur portable 3LCD 2600 lumens ANSI Vidéoprojecteur portable VPL-EX70 Le VPL-EX70 a été conçu pour offrir une simplicité d'utilisation tout en délivrant d'excellentes qualités d'image et de luminosité. Ce modèle intègre la technologie Sony BrightEraTM pour une reproduction fidèle des couleurs et une luminosité et une fiabilité optimisées. Son indice CLO (luminosité couleur) est de 2600 lumens et son contraste de 900: 1. Associé à une excellente qualité d'image de résolution...

ARCHOS confirme la disponibilité de sa Génération 5 à travers le ...
ARCHOS confirme la disponibilité de sa Génération 5 à travers le ...
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 12 septembre 2007 ARCHOS confirme la disponibilité de sa Génération 5 à travers le monde ! ARCHOSTM, leader sur le marché des baladeurs multimédia, annonce le déploiement de l'intégralité de sa Génération 5 à travers le monde. Les modèles ARCHOS 105, 405 et 605 WiFi sont disponibles dès aujourd'hui tandis que l'ARCHOS 705 WiFi et l'ARCHOS TV + seront commercialisés début octobre 2007. Inventeur du baladeur vidéo avec le Jukebox Multimedia commercialisé...

LMD-2451MD Brochure (1.3 MB) - Sony
LMD-2451MD Brochure (1.3 MB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
LMD-2451MD Monitor medicale LCD Qualità e versatilità di massimo livello, grazie allo schermo ampio Full HD www.pro.sony.eu/medical Monitor Full HD a schermo ampio, per applicazioni medicali sempre più esigenti Erede del nostro LMD2450MD di grande successo, il monitor medicale Sony LMD2451MD Full HD soddisfa la richiesta sempre crescente di monitor di ampie dimensioni e qualità elevata, destinati alle applicazioni medicali. Grazie ai suoi esclusivi slot integrati, per l'inserimento di schede...