Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

1
K400

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

2
1 2 3 4 5

English Features
Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage

Français Fonctions
Touches de raccourci 1. Bouton gauche de la souris 2. Muet 3. Volume 4. Volume + 5. Page d'accueil Internet Compartiment des piles 6. Boîtier du nano-récepteur

Español Funciones
Botones de acceso rápido 1. Click con el botón izquierdo 2. Silencio 3. Bajar volumen 4. Subir volumen 5. Inicio de Internet Compartimento de las baterías 6. Compartimento del nano receptor

Português Recursos
Teclas de atalho 1. Clique esquerdo do mouse 2. Sem áudio 3. Menos volume 4. Mais volume 5. Home da Internet Compartimento das pilhas 6. Armazenamento do receptor nano

AA

AA

6

English Touchpad gestures
Point and scroll 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. Left and right click 3. Press for left mouse click.* 4. Press for right mouse click.
*You can also tap the touchpad surface to perform a click. To disable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button. To re-enable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button again.

Español Gestos de touchpad
Señalar y desplazar 1. Señala y desliza un dedo en cualquier parte del touchpad para mover el puntero en pantalla. 2. Desplazar con dos dedos, hacia arriba o abajo. Click izquierdo y derecho 3. Pulsa para realizar un click con el botón izquierdo del mouse.* 4. Pulsa para realizar un click con el botón derecho del mouse.
*También puedes puntear la superficie del touchpad para hacer un click. Para desactivar el punteo de touchpad, pulsa la tecla Fn más el botón izquierdo del mouse. Para volver a activar el punteo de touchpad, pulsa la tecla Fn más el botón izquierdo del mouse.

Français Gestes de contrôle du touchpad
Pointer et faire défiler 1. Pointez et glissez un doigt à n'importe quel endroit du touchpad pour déplacer le pointeur à l'écran. 2. Défilez vers le haut ou vers le bas en utilisant deux doigts. Cliquer avec le bouton droit et le bouton gauche 3. Appuyez pour cliquer avec le bouton gauche de la souris.* 4. Appuyez pour cliquer avec le bouton droit de la souris.
*Vous pouvez également cliquer en tapant brièvement sur la surface du touchpad. Pour désactiver la commande de pression (Tapoter) du pavé tactile, appuyez sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris. Pour réactiver la commande de pression, appuyez à nouveau sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris.

Português Gestos de touchpad
Apontar e efetuar rolagem 1. Aponte e deslize um dedo em qualquer lugar no touchpad para mover o ponteiro na tela. 2. Efetue rolagem com dois dedos, para cima ou para baixo. Clique esquerdo e direito 3. Pressione para obter o clique esquerdo do mouse.* 4. Pressione para obter o clique direito do mouse.
*Você também pode tocar a superfície do touchpad para executar um clique. Para desativar o toque do touchpad, pressione ao mesmo tempo a tecla Fn e botão esquerdo do mouse. Para reativar o toque do touchpad, pressione novamente a tecla Fn e botão esquerdo do mouse.

1 3

2 4

Tips for a personalized experience!
To adjust your touchpad experience, download and install software from www.logitech.com/support/K400. The software allows you to modify the speed of the on-screen pointer, adjust scrolling, and disable touchpad tap.

Les promotions



H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE CASQUE H650E Profitez de la connectivit? USB pr?te ? l'emploi gr?ce ? un c?ble plat qui ne s'emm?le pas. Le casque H650e offre un son cristallin avec des fonctionnalit?s telles que l'annulation de l'?cho acoustique et un microphone anti-bruit. Tous ces avantages rendront vos appels aussi productifs et agr?ables que possible. "U  n son de niveau professionnel: gr?ce au traitement num?rique du signal, ? l'annulation de l'?cho acoustique et ? votre microphone anti-bruit, vous pouvez...

Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for ...
Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices 1 2 www.logitech.com/support 3 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40  eská Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +46-(0)8-501 632 83 00800 44 882 5862 United Arab Emirates 8000 441-4294 +34-91-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 United Kingdom +44-(0)203-024-81 59

Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 for Mac Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Contents English Deutsch 3 7 Français Italiano 11 15 19 www.logitech.com/k750-mac/support 2 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 What's in the box Wireless Solar Keyboard K750 for Mac Unifying receiver Cleaning cloth Wireless extender Setting up the keyboard 1 2 3 USB USB 1. Plug the Unifying receiver into a computer USB port. For iMac, Mac Mini and Mac Pro, use the...

Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones Ecouteurs Ultimate ...
Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones Ecouteurs Ultimate ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Dépannage. 1. Pas de son. Vérifiez que le connecteur de l'écouteur est bien enfoncé dans la prise de 3,5 mm du dispositif audio. Vérifiez que l'embout épouse bien la forme de votre oreille. Essayez l'un des autres modèles d'embout disponibles si nécessaire. Assurez-vous de bien fixer les embouts à l'extrémité des écouteurs et au boîtier en les enfonçant fermement. Retirez l'embout de l'oreillette et vérifiez que l'écouteur n'est pas obstrué. Nettoyez l'écouteur en le tamponnant...

Logitech Webcam Drivers - Administrators Guide
Logitech Webcam Drivers - Administrators Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Webcam Drivers System Administrators Guide Logitech Webcam Drivers System Administrators Guide April 5th, 2010 Logitech, Inc. Copyright/trademark notice (c) 2010 Logitech Inc. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista and Windows are trademarks of Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. This manual is published by Logitech. Logitech...

Installationshandbuch - Logitech
Installationshandbuch - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
CIRCLE Setup Guide Installationshandbuch Guide d installation EN  Welcome Home From kids, to pets, to intruders, never miss a thing with Circle home security camera. Circle is easy to set up so grab your smartphone or tablet and let s get started. DE  Willkommen zu Hause Kinder, Haustiere, Einbrecher: Mit Circle, der WLANKamera für Haussicherheit, bleibt Ihnen nichts verborgen. Zur Installation einfach Smartphone oder Tablet bereitlegen und loslegen. FR  Bienvenue chez vous Qu il...

Logitech Zone Product Family Brochure
Logitech Zone Product Family Brochure
12/09/2024 - www.logitech.com
SOLUTIONS POUR LES ENTREPRISES: ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL LE NOUVEL ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL Dans une ?poque o? les ?quipes se r?organisent dans un mod?le hybride plus durable, il n'existe pas de solution unique pour les espaces de travail. C'est pourquoi Logitech cr?e des solutions technologiques centr?es sur l'humain qui aident les utilisateurs ? cr?er et ? collaborer efficacement, o? qu'ils soient. Nos solutions d'espace de travail personnel compl?tes aideront votre ?quipe ? faire de...

Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 - Logitech
Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 Inhalt Page Logitechs Engagement für Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 1 Logitechs Engagement für die Verhaltensregeln der Elektronikindustrie (EICC) 2 1. Energie und Emissionen Produktionsstätte 1.1 Produkt 1.2 Zulieferkette 1.3 3 5 8 2. Materialwirtschaft- und -reduzierung Verpackung 2.1 Plan zur Reduzierung von Zielsubstanzen 2.2 2.3 Wasser & Abfall 9 10 11 3.1 3.2 3.3 Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Batterierecycling Verpackung 15 16 ...
 
 

Exos X 2u12 DS1994 7 2112US En US
Exos X 2u12 DS1994 7 2112US En US
13/08/2024 - www.seagate.com
DATA SHEET Efficient. Agile. Scalable. Exos X 2U12 Advanced Storage Array Seagate® Exos ® X advanced storage array is a petabyte-scale, rack-mounted block storage enclosure with self-healing technology, advanced data protection, and software value delivering superefficient mass-capacity storage for conventional data centers and cloud infrastructure. Key Advantages Reliable and Self-healing. Exos X features self-healing storage technology, Advanced Distributed Autonomic Protection Technology...

Mis primeros cascos KidiHeadphones Kopfhörer Mon premier ...
Mis primeros cascos KidiHeadphones Kopfhörer Mon premier ...
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
UK FR DE SP NL User's Manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Handleiding KidiHeadphones Kopfhörer Koptelefoon Mis primeros cascos Mon premier casque audio © 2012 VTech Printed in China Imprimé en Chine Printed in China Impreso en China In China gedruckt 91-002674-001 UK INTRODUCTION Thank you for purchasing the VTech® KidiHeadphones! The VTech® KidiHeadphones are the perfect complement to any music player, providing great sound quality for your children....

Le cinéma chez vous en 4K, en Full HD et en 3D - Sony
Le cinéma chez vous en 4K, en Full HD et en 3D - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
Le cinéma chez vous en 4K, en Full HD et en 3D Gamme de vidéoprojecteurs Home Cinéma SXRD!" 2 Gamme de projecteurs Home Cinéma- Introduction 2-3 Introduction 4-5 Le 4K à la maison 6 SXRD 7-9 Optimisation de l image et des couleurs 10-13 3D 14-15 Caractéristiques innovantes 16-17 VPL-VW1100ES 18-19 VPL-VW500ES 20-21 VPL-HW55ES 22-23 Glossaire technique 24 Spécifications techniques Le cinéma chez vous en 4K, en Full HD et en 3D Regardez vos films préférés chez vous en bénéficiant...

FWD-S42H1 & FWD-S47H1 Brochure (545.9 KB - Sony
FWD-S42H1 & FWD-S47H1 Brochure (545.9 KB - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Maximise your impact with thin bezel, Full HD public displays FWD-S47H1/FWD-S42H1 LCD public displays www.sonybiz.net/publicdisplays Captivate your viewers, with Full HD and so much more... The combination of the slim bezel design and the Full HD resolution make these screens the perfect choice for captivating and colourful video walls. 125/129mm depth 19mm bezel The all-new FWD-S47H1 and FWD-S42H1 represent a new era in public display and digital signage. Numerous technological advances in...

Une meilleure solution d'affichage pour les professionnels du design ...
Une meilleure solution d'affichage pour les professionnels du design ...
05/09/2017 - www.viewsoniceurope.com
Moniteur panoramique 27", résolution WQHD Une meilleure solution d'afûchage pour les professionnels du design grâce à sa qualité d'image réaliste Récapitulatif Le moniteur ViewSonic VP2772 27" (27" d'afûchage) est doté d'une résolution WQHD ultra élevée de 2560 x 1440 et de 10 bits de couleur. Il traite, gradue et produit sans problème 1,07 milliards de couleurs et de niveaux de gris grâce à son moteur de couleurs12 bits et à sa table de correspondance 14 bits. Couvrant 99 % de...

CONDITIONS PARTICULIÈRES DE L'OFFRE - Samsung
CONDITIONS PARTICULIÈRES DE L'OFFRE - Samsung
26/02/2018 - www.samsung.com
CONDITIONS PARTICULIÈRES DE L OFFRE  OFFRE DE RECYCLAGE SAMSUNG POUR LE NOTE8 acheté chez Coolblue Lisez attentivement les présentes conditions particulières de l offre, ainsi que les conditions générales de l offre. Les présentes conditions ne s appliquent pas en cas d achat du Note8 auprès de Coolblue. Offre Pour tout achat chez Coolblue d un modèle promotionnel Galaxy Note8 et échange de votre ancien smartphone via www.samsung.com/be_fr/recyclage, vous recevez 200 euros supplémentaire sur la valeur d...