Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

1
K400

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

2
1 2 3 4 5

English Features
Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage

Français Fonctions
Touches de raccourci 1. Bouton gauche de la souris 2. Muet 3. Volume 4. Volume + 5. Page d'accueil Internet Compartiment des piles 6. Boîtier du nano-récepteur

Español Funciones
Botones de acceso rápido 1. Click con el botón izquierdo 2. Silencio 3. Bajar volumen 4. Subir volumen 5. Inicio de Internet Compartimento de las baterías 6. Compartimento del nano receptor

Português Recursos
Teclas de atalho 1. Clique esquerdo do mouse 2. Sem áudio 3. Menos volume 4. Mais volume 5. Home da Internet Compartimento das pilhas 6. Armazenamento do receptor nano

AA

AA

6

English Touchpad gestures
Point and scroll 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. Left and right click 3. Press for left mouse click.* 4. Press for right mouse click.
*You can also tap the touchpad surface to perform a click. To disable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button. To re-enable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button again.

Español Gestos de touchpad
Señalar y desplazar 1. Señala y desliza un dedo en cualquier parte del touchpad para mover el puntero en pantalla. 2. Desplazar con dos dedos, hacia arriba o abajo. Click izquierdo y derecho 3. Pulsa para realizar un click con el botón izquierdo del mouse.* 4. Pulsa para realizar un click con el botón derecho del mouse.
*También puedes puntear la superficie del touchpad para hacer un click. Para desactivar el punteo de touchpad, pulsa la tecla Fn más el botón izquierdo del mouse. Para volver a activar el punteo de touchpad, pulsa la tecla Fn más el botón izquierdo del mouse.

Français Gestes de contrôle du touchpad
Pointer et faire défiler 1. Pointez et glissez un doigt à n'importe quel endroit du touchpad pour déplacer le pointeur à l'écran. 2. Défilez vers le haut ou vers le bas en utilisant deux doigts. Cliquer avec le bouton droit et le bouton gauche 3. Appuyez pour cliquer avec le bouton gauche de la souris.* 4. Appuyez pour cliquer avec le bouton droit de la souris.
*Vous pouvez également cliquer en tapant brièvement sur la surface du touchpad. Pour désactiver la commande de pression (Tapoter) du pavé tactile, appuyez sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris. Pour réactiver la commande de pression, appuyez à nouveau sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris.

Português Gestos de touchpad
Apontar e efetuar rolagem 1. Aponte e deslize um dedo em qualquer lugar no touchpad para mover o ponteiro na tela. 2. Efetue rolagem com dois dedos, para cima ou para baixo. Clique esquerdo e direito 3. Pressione para obter o clique esquerdo do mouse.* 4. Pressione para obter o clique direito do mouse.
*Você também pode tocar a superfície do touchpad para executar um clique. Para desativar o toque do touchpad, pressione ao mesmo tempo a tecla Fn e botão esquerdo do mouse. Para reativar o toque do touchpad, pressione novamente a tecla Fn e botão esquerdo do mouse.

1 3

2 4

Tips for a personalized experience!
To adjust your touchpad experience, download and install software from www.logitech.com/support/K400. The software allows you to modify the speed of the on-screen pointer, adjust scrolling, and disable touchpad tap.

Les promotions



620-002205 Collins Troubleshooting-Front
620-002205 Collins Troubleshooting-Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Connection guide Troubleshooting Guide de connexion Dépannage 1 HOME 2 1 2 What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous? O que você acha? Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions. Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado...

Logicool ?????????? ??????? - Logitech
Logicool ?????????? ??????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logicool 0²0ü0à 0½0Õ0È0¦0§0¢ - 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü Logicool® 0²0ü0à 0½0Õ0È0¦0§0¢ 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü              0¢0¯0Æ0£0Ó0Æ0£... 0U0‰0kŠs0W0D`ÅX1   e°0W0D0×0í0Õ0¡0¤0ë0’Ob R00fOu(0Y0‹X4T   0³0Þ0ó0É0’ G 0­0ü/0Ü0¿0ó0kRr0Š_S0f0‹ 0×0í0Õ0¡0¤0ë0n0Á0å0ü0È0ê0¢0ë   0Þ0ë0Á 0­0ü 0Þ0¯0í0’Š“20Y0‹ 0È0é0Ö0ë0·0å0ü0Æ0£0ó0°   0½0Õ0È0¦0§0¢0n0¢0Ã0×0Ç0ü0È Logicool 0µ0Ý0ü0È...

Fy25 Sasb Report
Fy25 Sasb Report
25/09/2025 - www.logitech.com
FY25 SASB Report Table of Contents 1. Introduction 3 2. Scope 3 3. Disclosures 4 3.1 Product Security (TC-HW-230a.1) 4 3.2 Employee Diversity & Inclusion (TC-HW-330a.1) 6 3.3 Product Life-Cycle Management (TC-HW-410a.1 -4) 7 3.4 Supply Chain Management (TC-HW-430a.1-2) 9 3.5 Material Sourcing (TC-HW-440a.1) 9 FY25 SASB Report Page 2 Report finalized: 04 July 2025 1. Introduction The...

623059-0914 Stingray22.ai
623059-0914 Stingray22.ai
16/02/2012 - www.logitech.com
For/Pour PlayStation 2 1 ® 1 ENGLISH Install batteries in controller. Remove battery compartment cover, insert batteries into controller, and then replace the cover. One set of batteries provides about 50 hours of operation with vibration motors on (more than 300 hours with motors off). Logitech ESPAÑOL Instale las baterías en el controlador. Retire la cubierta del compartimiento de la batería, inserte las baterías en el controlador, y ® !" CORDLESS ACTION CONTROLLER MANUAL !" MODE...

LOGITECH® CORDLESSPRECISION
LOGITECH® CORDLESSPRECISION
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH CORDLESS PRECISION!" ® ENGLISH INSTALL BATTERIES IN CONTROLLER. 1) Remove battery compartment cover, insert batteries into controller, and then replace the cover. One set of batteries provides about 300 hours of gameplay. 2) Insert receiver connector into controller port of PlayStation® 2. 3) Turn on PlayStation 2, and then load a game. Receiver Status light blinks slowly. 4) To establish a connection with receiver, press any action button on controller. Receiver Status light turns solid...

Using your Bluetooth headset with the Logitech wireless hub
Using your Bluetooth headset with the Logitech wireless hub
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Bluetooth headset with the Logitech wireless hub © 2005 Logitech, Inc. Using your Bluetooth headset with the Logitech wireless hub Contents Before you start 3 Connecting your Logitech headset 3 Making sure that your device is connected 5 Communicate without wires 6 Voice chatting with your instant messenger 6 Troubleshooting 10 This manual is published by Logitech. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
02/03/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT C920E HD WEBCAM HD-Video. Unglaublicher Preis. Die C920e Webcam l?sst sich an jedem Ort einsetzen und erm?glicht HD-Videomeetings mit besserem Bild und Ton als die meisten in Notebooks integrierten Kameras zu einem optimalen Preis f?r Massenbereitstellungen. Das diagonale 78?-Sichtfeld zeigt einzelne Benutzer in einem gut ausgeglichenen visuellen Rahmen, w?hrend zwei integrierte omnidirektionale Mikrofone1 aktiviert werden k?nnen, um Audio aus einer Entfernung von bis zu einem Meter...

3 - Logitech
3 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Webcam C210 Logitech® Webcam C210 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Italiano...
 
 

Speed Profiles - TomTom
Speed Profiles - TomTom
15/06/2018 - www.tomtom.com
Speed Profiles Des données intelligentes pour optimiser les itinéraires En raison de la saturation du réseau routier et des temps de trajet en constante augmentation, les utilisateurs d'applications de navigation cherchent à rendre leurs trajets plus économiques et efficaces, à bénéficier des meilleurs itinéraires tout en réduisant les frais de transport. C'est ce que propose Speed Profiles aux usagers des transports et aux flottes professionnelles, via une intégration simple dans les...

199505
199505
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Driving digitization 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present May.1995 Launches the Ricoh DC-1, Ricoh's first digital camera Ricoh DC-1, which employed Ricoh's proprietary image processing technology that had been developed primarily for office automation systems to achieve integrated processing of image and non-image data, pioneered a new front in the digital camera market. This pioneering model featured a handy pocket-size body that housed...

196540200 Battleship Live I 03-11-10
196540200 Battleship Live I 03-11-10
23/03/2018 - www.hasbro.com
® ÂGE 8+ POUR 2 JOUEURS DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE GUIDE DE DÉMARRAGE QU EST-CE QUI DISTINGUE BATTLESHIP LIVE? Contenu: tour électronique, planchette de jeu, 2 panneaux de séparation, 10 vaisseaux, 2 canons, 2 jetons de commandement, avion-espion, piste. Retirez les pièces du jeu de l emballage. Jetez ou recyclez les restes. AS S E M B L A G E C est facile! Suivez les trois étapes ci-dessous. Regardez l exemple montré sur la photo de droite pour préparer le jeu. IMPORTANT:...

rapides - TomTom
rapides - TomTom
31/01/2018 - www.tomtom.com
TOMTOM TRAFFIC : POUR DES TRAJETS PLUS RAPIDES TomTom est l'un des principaux fournisseurs de service d'infos trafic. TomTom assure le contrôle, le traitement et la fourniture des infos trafic, grâce à des technologies développées en interne. Cette technologie et cette expertise en matière d'infos trafic sont, d'après TomTom, les atouts qui lui ont permis de développer un service d'infos trafic de pointe au niveau mondial. Ainsi, TomTom Traffic est en mesure de fournir quasiment en temps...

iPod nano Funktionshandbuch - Support - Apple
iPod nano Funktionshandbuch - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod nano Funktionshandbuch 1 Inhalt Kapitel 1 iPod nano  Grundlagen Der iPod nano im Überblick Bedienelemente und Tasten des iPod nano Deaktivieren der iPod nano Tasten Verwenden der iPod nano Menüs Herstellen und Trennen der iPod nano Verbindung zum Computer Kapitel 2 15 15 16 21 22 27 34 34 35 Musikfunktionen iTunes Importieren von Musik auf Ihren Computer Verwalten Ihrer Musik Laden von Musik und Podcasts auf den iPod nano Abspielen von Musik Anhören von Podcasts Anhören von Hörbüchern Anhören...

H. koenig
H. koenig
24/09/2018 - www.hkoenig.com
H. koenig VIK48 Chariot Pour VIK400 et VIK480 Chariot en métal pour plancha vitrocéramique VIK400 et VIK480 Le VIK48 est équipé d un châssis en métal, de 4 roues qui vous permettront de le déplacer très facilement et de 4 tablettes qui pourront être utilisés comme plant de travail ou tout simplement de supports pour le rangement Le VIK48, le petit plus qui fait toutes la différence Apercu du packaging Caractéristiques Dimensions Châssis en métal 4 roues 4 tablettes Emballage...