Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Speakers ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Speakers Z120

Logitech® Stereo Speakers Z120

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Speakers Z120

2

Logitech® Stereo Speakers Z120

3

Logitech® Stereo Speakers Z120

1

2

English MP3 setup
To play music from an MP3 player or iPod, plug the USB cable into your computer and plug the 3.5 mm audio connector into your MP3 player.

Español Configuración de MP3
Para reproducir música desde un reproductor de MP3 o iPod, conecta el cable USB a la computadora y el conector de audio de 3,5 mm al reproductor de MP3.

Français Configuration MP3
Pour lire de la musique depuis un lecteur MP3 ou un iPod, connectez le câble USB à votre ordinateur et le connecteur audio 3,5 mm à votre lecteur MP3. 4

Português Instalação de MP3
Para reproduzir música de um MP3 player ou iPod, conecte o cabo USB ao computador e conecte o conector de áudio de 3,5 mm ao MP3 player.

Logitech® Stereo Speakers Z120

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? ·Increase the volume setting on the right speaker by rotating the power/volume control knob clockwise. ·Is the power light on? Make sure the speakers are plugged into your computer's USB port and the power light is on. You may also unplug the USB cable and plug it in again. ·If you're using a USB hub (powered or un-powered), try plugging the USB cable directly into your computer. ·Check the 3.5 mm audio cable connection. It must be plugged into an audio output jack on your computer or other audio source. ·Adjust the volume setting to an audible level in both your application and operating system. ·Quit and restart your media application. ·Try using the speakers with another computer.

Español Ayuda con la instalación
¿Algo no suena bien? ¿No hay ningún sonido? ·Aumenta la configuración del volumen en el altavoz derecho girando el control de encendido/volumen en la dirección de las agujas del reloj. ·¿Está iluminado el indicador de encendido? Asegúrate de que los altavoces están conectados a un puerto USB y la computadora está encendida. También puedes desconectar el cable USB y volver a conectarlo. ·Si utilizas un concentrador USB (con o sin alimentación propia), prueba a conectar el cable USB directamente a la computadora. ·Comprueba la conexión del cable de audio de 3,5 mm. Debe estar conectado a una toma de salida de audio en la computadora u otra fuente de audio. ·Ajusta la configuración de volumen a un nivel audible en la aplicación y el sistema operativo. ·Cierra y reinicia la aplicación multimedia. ·Prueba a usar los altavoces con otra computadora.

5

Logitech® Stereo Speakers Z120

Français Aide pour l'installation
Le casque ne fonctionne pas? Vous n'entendez aucun son? ·Augmentez le volume du haut-parleur droit en tournant le bouton de contrôle du volume dans le sens des aiguilles d'une montre. ·Le témoin d'alimentation est-il allumé? Assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à un port USB de votre ordinateur et que le témoin d'alimentation est allumé. Vous pouvez également essayer de débrancher le câble USB puis de le rebrancher. ·Si vous utilisez un hub USB (alimenté ou non), essayez de brancher le câble USB directement sur l'ordinateur. ·Vérifiez la connexion du câble audio 3,5 mm. Il doit être connecté à une prise de sortie audio de votre ordinateur ou à une autre source audio. ·Réglez le volume sur un niveau audible à la fois dans l'application et dans le système d'exploitation. ·Quittez et redémarrez votre application multimédia. ·Essayez d'utiliser les haut-parleurs avec un autre ordinateur.

Português Ajuda para a instalação
O som não está bom? Não há som algum? ·Aumente a configuração do volume no alto-falante da direita girando o botão de controle de força/ volume no sentido horário. ·A luz de força está acesa? Verifique se os altofalantes estão conectados a uma porta USB no computador e se o indicador luminoso de energia está aceso. Você também pode desconectar o cabo USB e conectá-lo novamente. ·Se estiver usando um concentrador USB (ativado ou não ativado), experimente conectar o cabo USB diretamente ao computador. ·Verifique a conexão do cabo de áudio de 3,5 mm. Ele deve ser conectado a uma saída de áudio no computador ou a outra fonte de áudio. ·Ajuste as configurações do volume para um nível audível no aplicativo e no sistema operacional. ·Encerre e reinicie o aplicativo de mídia. ·Experimente usar os alto-falantes com outro computador.

6

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Tap
Tap
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT LOGITECH TAP Die L?sungen f?r Konferenzr?ume bieten eine One-TouchTeilnahme, eine KalenderIntegration, verz?gerungsfreies Teilen von Inhalten und eine einheitliche Konferenzerfahrung. Mit einem schnittigen Design, ger?uscharmem Betrieb und einem Bewegungssensor f?r ununterbrochene OnlineKonnektivit?t erm?glicht Tap Bedienkomfort und Benutzerfreundlichkeit f?r Videokonferenzen. TOUCH-CONTROLLER F?R VIDEOKONFERENZRAUML?SUNGEN Logitech Tap ist mehr als nur ein Touch-Controller f?r Konferenzr?ume. Mit...

Vc Whitepaper
Vc Whitepaper
28/03/2025 - www.logitech.com
ENABLE EVERY ROOM. ENABLE EVERY PERSON. Logitech Video Conferencing Technology Backgrounder Logitech? ConferenceCams are changing the way teams collaborate, opening new possibilities and eliminating old boundaries. Logitech is making it possible for groups to collaborate anytime and anywhere with products designed for small to large-size rooms. Logitech was an early pioneer of webcams over two decades ago and has contributed to video conference innovation ever since, helping to transform usage...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
13/09/2024 - www.logitech.com
ANDROID FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SUR ANDROID Transformez facilement n'importe quel DES SOLUTIONS DE SALLE DE R?UNION SIMPLES POUR CHAQUE ESPACE espace en Microsoft Teams Rooms gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, et offrez Logitech pour Microsoft Teams Rooms sur Android inclut une cam?ra une exp?rience de r?union fiable dans ConferenceCam Logitech Ultra-HD avec mouvement panoramique/ toutes les salles gr?ce ? Tap IP. Les solutions inclinaison motoris?,...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...

Logitech® Mouse/Trackball Setup
Logitech® Mouse/Trackball Setup
16/02/2012 - www.logitech.com
1 a Connect Connectez Conecte Conecte 2 b Software Le Logiciel El Software O Software English Français English Français Turn off computer. Connect mouse or trackball to a PS/2 or b USB port. For PS/2 port, use adaptor. Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port a PS/2 ou b USB. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. Allumez votre ordinateur, puis installez le logiciel. Español Apague el ordenador. Conecte...

Edu Ergo Poster
Edu Ergo Poster
05/04/2025 - www.logitech.com
LAS 5 P DE LA ERGONOM?A DE LOGITECH POSTURA DOBLE LOS CODOS PIES EN EL SUELO Mantenga los codos a aproximadamente 90?(o un poco m?s) cuando escriba o use un rat?n. Coloque los pies apoyados sobre el suelo con las rodillas, las caderas y los tobillos en ?ngulos de aproximadamente 90?. PERIF?RICOS RAT?N PANTALLA AURICULARES TECLADO Col?quelo al alcance de la mano. Mant?ngalo lo suficientemente cerca del borde del teclado. Mantenga la pantalla a un brazo de distancia. La parte superior...

LogitechHD 200 Powerline Adapter
LogitechHD 200 Powerline Adapter
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting Started Guide Welcome. Thank you for purchasing Logitech HD 200 Powerline Adapter. Logitech HD 200 Powerline Adapter The 200 Powerline Adapter is used to connect additional devices to your existing Powerline network (e.g. laptop, gaming console, etc.). No new wires to run, no networking hassles. Power-strip Warning! System Requirements & Support Guide Logitech HD Powerline 200a ing Starter Kit Quick-start guide Network Logitech HD Powerline 200 Networking Adapter Do NOT plug the...

Wireless Desktop MK700
Wireless Desktop MK700
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Desktop MK700 Contents English Español Français Português Setup, 5 Features and troubleshooting, 9 Instalación, 5 Características y resolución de problemas, 21 Installation, 5 Fonctions et dépannage, 33 Programa de instalação, 5 Recursos e solução de problemas, 45 , 57 Logitech® Wireless Desktop MK700 User's guide Logitech Wireless Desktop MK700 4 Logitech® Wireless Desktop MK700 1 5 Logitech® Wireless Desktop MK700 2 Pull Español...
 
 

BLV2R-2
BLV2R-2
05/07/2012 - www.smeg.fr
BLV2R-2 années '50 Disponible prochainement Lave-vaisselle, années 50, 60 cm, orbital, rouge Classe énergétique A+++A EAN13: 8017709166793 Capacité 13 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verres, ECO, Auto 60-70, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures 38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C Bandeau de commande inox avec afficheur pour programmation départ différé Témoins lumineux: sel et produit de rinçage...

SS55PNL
SS55PNL
18/06/2012 - www.smeg.fr
SS55PNL Réfrigérateur/congélateur side by side, type American, 539 litres, 90 cm, froid ventilé,total noir. Classe énergétique A+ EAN13: 8017709130879 Façade 2 portes droites avec poignées Hauteur 180 cm, profondeur 76 cm Profondeur sans porte : 60 cm Profondeur sans poignées :69,5 cm Froid ventilé total Afficheur LCD et tableau de commande "Soft-Touch" Distributeur glaçons et eau fraîche avec écran LCD et éclairage Fonction "vancances", arrêt partie réfrigérateur Sécurité enfants...

Valeo crée Valeo.ai, le premier centre de recherche mondial consacré ...
Valeo crée Valeo.ai, le premier centre de recherche mondial consacré ...
28/07/2017 - www.valeo.com
Communiqué de presse Valeo crée Valeo.ai, le premier centre de recherche mondial consacré à l intelligence artificielle et au deep learning dans les applications automobiles, basé à Paris Paris, le 14 juin 2017  Valeo crée le premier centre mondial de recherche consacré à l intelligence artificielle et à l apprentissage profond (deep learning) dans les applications automobiles. Grâce à la position de premier plan de Valeo dans le domaine de la conduite autonome ainsi qu aux liens...

Modèle MX350 Vitesse d'impression Vitesse de copie Vitesse de ...
Modèle MX350 Vitesse d'impression Vitesse de copie Vitesse de ...
21/02/2012 - www.canon.fr
Résumé Modèle MX350 Vitesse d'impression ISO/IEC 24734 Résultats de mesure pour le test catégorie bureau Format du papier A4 ESAT environ ipm Mode d'impression Recto Noir 8.4 Couleur 4.8 FSOT environ secondes Recto not tested 65 FCOT environ secondes Mode de copie Recto Noir non testé Couleur 31 Vitesse de copie

Navigon MobileNavigator 7 PDA Try and Buy
Navigon MobileNavigator 7 PDA Try and Buy
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MN7 PDA Français Novembre 2008 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG .Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques,...

199912
199912
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Driving digitization 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Dec. 1999 Ricoh receives Japan Quality Award The Ricoh Group is committed to building a management system that allows business to create the value expected by customers in cooperation with them while maintaining a competitive edge over the long term. As one of the relevant approaches taken, the Group started to work on developing a customer satisfaction-oriented management system,...