Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Brio Datasheet
Brio Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT BRIO ULTRA-HD PRO BUSINESS-WEBCAM BRIO setzt neue Ma?st?be f?r Ultra-4K-HD-Videokonferenzen. Die Webcam ist f?r professionelle Videomeetings konzipiert und liefert 4K-Ultra-HD-Videos mit RightLight!" 3, HDR, hohe Bildfrequenzen und eine hervorragende Leistung bei schwachen Lichtverh?ltnissen, um eine einwandfreie ?bertragung von Videokonferenzen zu erm?glichen. So k?nnen Teams perfekt zusammenarbeiten und schneller Entscheidungen treffen. BRIO bietet drei voreingestellte Sichtfelder...

Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Bleiben Sie mit den Zone True Wireless Bluetooth? Ohrh?rern stets konzentriert bei der Sache! Die zertifizierten ger?uschunterdr?ckenden Mikrofone, das Hybrid-ANC und das immersive Klangerlebnis sind ideal f?r die Zusammenarbeit in einem hektischen Arbeitsumfeld geeignet, ohne Abstriche bei Qualit?t, Produktivit?t oder Kreativit?t machen zu m?ssen. Logitech Zone True Wireless bietet ein immersives Klangerlebnis, damit Sie stets klar klingen, konzentriert...

Logitech Mk120 For Education One Pager
Logitech Mk120 For Education One Pager
20/09/2024 - www.logitech.com
Logitech MK120 Desktop for Education Wired simplicity that works in any educational setting THE VALUE OF EFFICIENT TYPING Students should be able to focus on their work, not their technology equipment. The simple addition of a mouse gives them the choice in how best to move around learning apps, the web and more with the ease they need. A full-size keyboard gives them a familiar platform and easy access to the controls and number keys they frequently need. The result? Efficiency and control that...

Logitech Ractical Ergonomics Guide For Government Workspaces
Logitech Ractical Ergonomics Guide For Government Workspaces
25/03/2026 - www.logitech.com
Practical Ergonomics Guide for Government Workspaces Ergonomics is a vital element in government workspaces, helping to enhance employee health, productivity, and overall satisfaction. By minimizing physical strain and preventing injuries through adjustable workstations, ergonomic furniture and tools, and inclusive designs, workers can perform effectively while reducing absenteeism and healthcare costs. Prioritizing ergonomics can help foster productivity and ensures compliance with accessibility...

1000Laser
1000Laser
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 3 8 in. 20 cm English OFF Turn OFF computer. Español Apague el ordenador. Français Mettez l ordinateur hors tension. Português Desligue o computador. English Plug AC cable into back of Base Station. Plug AC adapter into outlet. English Place Base Station away from electrical devices. Avoid metallic surfaces. Español Conecte el cable CA a la parte posterior de la estación base. Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación. Español NO coloque la estación base cerca...

In the Box Dans la boîte En la caja
In the Box Dans la boîte En la caja
16/02/2012 - www.logitech.com
Quick-Start Guide · Guide de démarrage rapide · Guía de inicio rápido 1 In the Box Dans la boîte En la caja 2 Thank you for purchasing a Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Vous venez d'acheter un système Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2 et nous vous en félicitons. Le agradecemos la adquisición de Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CAUTION: ELECTRIC SHOCK...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
02/03/2025 - www.logitech.com
WINDOWS DATENBLATT LOGITECH L?SUNGEN F?R MICROSOFT TEAMS ROOMS UNTER WINDOWS Verwandeln Sie m?helos jeden Raum in einen Microsoft Teams?-Raum unter Windows? mit Teilnahme durch einfache Ber?hrung oder ?ber Proximity Join, Teilen von Inhalten ?ber Kabel und kabellos sowie zentraler Steuerung ?ber Tap. Logitech? Rauml?sungen sind f?r R?ume jeder Gr??e mit passendem Zubeh?r erh?ltlich. VORKONFIGURIERTE VIDEOKONFERENZEN F?R KONFERENZR?UME Logitech Rauml?sungen f?r Microsoft Teams umfassen alles,...

Cy22 Scs Logitech Ghg Verification
Cy22 Scs Logitech Ghg Verification
02/03/2025 - www.logitech.com
SCS Global Services GHG Inventory Veri?ca on Report Verification Review of the CY2022 Greenhouse Gas Emissions Inventory for Logitech Prepared for: Date Completed: June 22, 2023 Date Revised: September 1, 2023 Prepared by: Dave Jonas | Manager, Climate Services SCS Global Services 2000 Powell Street, Ste. 600, Emeryville, CA 94608 USA +1.510.452.8000 main | +1.510.452.8001 fax www.SCSglobalServices.com Verification Review of the CY2022 GHG Emissions Inventory for Logitech | CONFIDENTIAL Table...
 
 

LFX25978 - LG Electronics
LFX25978 - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
R E F R I G E RATO RS LFX25978 FRENCH DOOR LFX25978 25 Cu.Ft. Largest Capacity 3 Door Refrigerator Style and Design " French Door Refrigerator with Slim SpacePlus!" Ice System and Bottom Freezer " Premium Stainless Steel Finish with Metal Handles " White LED Display " Premium LED Interior Light Organization " 3 Slide-Out, Spill-Protector Tempered Glass Shelves/1 Folding Shelf " Slim SpacePlus!" Ice System " Full Width, Temperature-Controlled Glide N  Serve !" Drawer " 2 Humidity Crispers/1...

Informations relatives à l'attribution d'actions de performance ... - Valeo
Informations relatives à l'attribution d'actions de performance ... - Valeo
09/01/2018 - www.valeo.com
Informations relatives à l'attribution d'actions de performance de la Société Après avis du Comité des Nominations, des Rémunérations et de la Gouvernance, et conformément aux modalités arrêtées par le Conseil d'administration dans sa réunion du 24 mars 2016 et annoncées aux actionnaires dans le rapport du Conseil d'administration sur les résolutions présentées à l'assemblée générale du 26 mai 2016 ainsi que dans le communiqué de presse du 4 mai 2016 (disponibles sur le site...

sa-11s3 lecteur super audio cd premium - Marantz
sa-11s3 lecteur super audio cd premium - Marantz
14/09/2018 - www.marantz.fr
Informations produit SA-11S3 LECTEUR SUPER AUDIO CD PREMIUM Cette troisième génération du spectaculaire SA-11 possède une toute nouvelle mécanique de lecture SACD et CD, ainsi qu un nouveau convertisseur N/A audiophile High Current. Le résultat sonore est encore plus fin, plus détaillé, plus délicat. Mais même avant ces nouveaux raffinements, ce lecteur était déjà de ceux qui définissent des standards au niveau de la réputation, puisqu il utilise la plupart des technologies avancées...

Une Prise En Main Parfaite Pour Une Multitude Dapplications
Une Prise En Main Parfaite Pour Une Multitude Dapplications
13/03/2025 - www.bosch-professional.com
Une prise en main parfaite pour une multitude d'applications Outils pneumatiques pour la maintenance et le service www.boschproductiontools.com 2 | Outils pneumatiques Outils pneumatiques pour la maintenance et le service Outils pneumatiques | 3 Les outils sont particuli?rement efficaces : ils allient ergonomie, performances et un tr?s bon rapport prix/performances. Leur excellente maniabilit? dans les applications les plus diverses en fait les outils pneumatiques id?aux pour pour la maintenance...

Xsan 1.0 ?????? - Apple
Xsan 1.0 ?????? - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Xsan Xsan Admin Xsan øÿ Apple Computer, Inc. © 2004 Apple Computer, Inc. All rights reserved. Xsan Apple Computer, Inc. Apple Apple Apple Computer, Inc. Apple Apple Mac Macintosh Mac OS Power Mac Xserve Apple Computer, Inc. Finder Xsan Apple Computer, Inc. UNIX X/Open Company, Ltd. StorNext Corporation ADIC J019-0192/08-27-04 Advanced Digital Information 3 7 8 1 2 9 9 10 11 11 11

Résultats 1 er Semestre 2006 et Perspectives
Résultats 1 er Semestre 2006 et Perspectives
16/03/2012 - www.archos.com
Résultats 1er Semestre 2006 et Perspectives 1er Semestre 2006 · · · Performances par région Indicateurs et tendances Compte de résultat et Bilan Perspectives · · Mise en place des fondamentaux Modèle économique et perspectives S1 2006: CA en hausse de 60 % par rapport à S1 2005 ASIE 12% ETATSUNIS 19% 40 35 30 25 20 + 48 % (CA IFRS) + 87 % + 109 % EUROPE 69% 15 10 5 0 ETATS-UNIS EUROPE ASIE % CA S1 2006 par région Croissance S1 2006 par région Indicateurs clés du 1er...