Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Zone Wired Uc Datasheet
Zone Wired Uc Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE CASQUES ZONE WIRED Con?us pour les environnements de travail ouverts et agit?s, Logitech? Zone Wired est un casque USB offrant un audio premium et une clart? d'appel fiable gr?ce ? une technologie de micro anti-parasite avanc?e. Il est ?galement l?ger, ?l?gant et tr?s confortable pour une utilisation toute la journ?e. Zone Wired est compatible avec la plupart des applications d'appels vid?o sur la majorit? des plateformes et syst?mes d'exploitation. La technologie ? double micro...

Thank you! - E96.ru
Thank you! - E96.ru
05/12/2014 - www.logitech.com
Thank you! Merci! Danke! akujeme! ;03>40@8< 0A! Podzikowanie! O:CT! Quick-start guide Logitech® Bluetooth® Mouse M555b Bluetooth® Mouse M555b www.logitech.com 2 1 Checking for Bluetooth support. Be sure the Bluetooth wireless feature is both installed and enabled on your computer. Some PCs, for example, require that you set a switch to enable Bluetooth communication. Refer to your computer manufacturer s documentation for more information. If you discover...

TYPE-S - Logitech
TYPE-S - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S  Thin and light protective keyboard case  For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents English 3 Suomi 114 Deutsch 14 •»»·½¹º¬ 125 Français 26 >-@CAA:8 137 Italiano 37 Magyar 149 Español 48  eská verze 160 Português 59 Po polsku 172 Nederlands 70 Sloven ina 183 Svenska 81 Türkçe 194 Dansk 92 205 Norsk

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
07/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGI DOCK Upgrade the remote working experience with Logi Dock, an all-in-one docking station with one-touch meeting controls and a built-in speakerphone. Certified for leading video conferencing platforms and easy to set up, Logi Dock connects everything in one tidy unit, replaces the need for extra peripherals, and eliminates a tangle of cables and wires. THE ULTIMATE DOCK FOR HYBRID WORKERS Logi Dock is an all-in-one docking station with meeting controls and enterprise-quality audio...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
20/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM C920E HD Vid?o HD. Un prix incroyable. La webcam C920e est une cam?ra nomade qui offre des visioconf?rences HD avec une qualit? d'image et de son sup?rieure ? celle de la plupart des webcams int?gr?es aux ordinateurs portables, le tout ? un prix id?al pour un d?ploiement ? grande ?chelle. Le champ de vision diagonal de 78? englobe les utilisateurs dans un cadre visuel ?quilibr? tandis que deux microphones omnidirectionnels int?gr?s1 peuvent ?tre activ?s pour capturer clairement...

Transforming Medical Education At The Herbert Wertheim School Of Optometry And Vision Science
Transforming Medical Education At The Herbert Wertheim School Of Optometry And Vision Science
24/09/2025 - www.logitech.com
Vijf jaar groei: University of California, Berkeley, School of Optometry and Vision Science De transformatie van het medisch onderwijs aan de Herbert Wertheim School of Optometry & Vision Science Overzicht Het School of Optometry & Vision Science Online Live Continuing Education-programma van de University of California Berkeley (UC Berkeley) viert dit jaar zijn vijfde verjaardag en de transformatie van een crisisgestuurde oplossing naar een duurzaam en bloeiend initiatief. Het programma is ontwikkeld...

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® HD Webcam C270 Logitech® HD Webcam C270 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 www.logitech.com/support. . . . . . . . . . . . . . ....

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
26/09/2024 - www.logitech.com
LOGITECH WEBCAMS DER BRIO SERIE F?R UNTERNEHMEN Logitech Business-Webcams sind kompatibel mit den meisten g?ngigen Betriebssystemen, einschlie?lich macOS und Windows. Sie sind zertifiziert f?r Microsoft Teams1, Google Meet und Zoom2 und konzipiert f?r die verbesserte Integration mit Mitgliedern des Logitech Collaboration Program.3 Au?erdem bietet Logitech Unterst?tzung bei Firmware-Updates f?r Ihre IT-Abteilung.4 EINFACH GUT BESSER AM BESTEN BRIO 105 BRIO 305 BRIO 505 MX BRIO 705 Aufl?sung/Max....
 
 

90 minutes 6 hours Battery life Charging time Listening ... - Archos
90 minutes 6 hours Battery life Charging time Listening ... - Archos
17/09/2018 - www.archos.com
Pairing the Music Beany to your device ty Warran ty Warran Battery life 3 ~ 90 minutes Charging time Listening ~ 1 6 hours Press until the functioning light blinks quickly and displays a blue red light . 1 2 4 1 2 3 2 3 4 2 On your device, activate the Bluetooth and make your device visible (example of an Android interface, picture 3). Search for the Music beany. Select the Music Beany among the available devices. 4

MFC-J4420DW - TopAchat
MFC-J4420DW - TopAchat
01/07/2016 - www.brother.fr
MFC-J4420DW VOTRE MEILLEURE RECRUE nso mmab le Utilisez les s ab les Co ns www.brother.fr/print3-0 m om ma bles Consom POUR FAIRE GRANDIR VOTRE ENTREPRISE Co MFC- J4420DW Ce multifonction 4-en-1 est l'outil idéal pour gagner en productivité et imprimer vos documents quotidiens. L'impression recto-verso automatique, l'impression mobile et la possibilité d'imprimer en A3 font de ce MFC-J4420DW le meilleur atout pour votre activité.

FOLLETO DE INSTRUCCIONES - Nintendo
FOLLETO DE INSTRUCCIONES - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
USA TM FOLLETO DE INSTRUCCIONES Este sello de calidad le garantiza que Nintendo ha verificado este producto y que éste mantiene nuestro estándar de excelencia en artesanía, trabajo fidedigno y calidad de entretenimiento. Busque siempre este sello al comprar juegos, o accesorios para asegurarse de la compatibilidad con su sistema Nintendo. Todos los productos de Nintendo son licenciados para la venta, para ser utilizados solamente con productos autorizados que llevan el Sello de Calidad Oficial...

Mon Livre Toudoux
Mon Livre Toudoux
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Mon Livre Toudoux® © 2004 VTech Imprimé en Chine 91-61445-000-006 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes persuadés que nos enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant: la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech®, nous...

MacBook 13" Guide de l'utilisateur
MacBook 13" Guide de l'utilisateur
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
F3626M42.book Page 1 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM MacBook Guide de l utilisateur Contient des informations sur la configuration, l extension et le dépannage de votre MacBook F3626M42.book Page 2 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM K Apple Computer, Inc .Mac est une marque de service d Apple Computer, Inc. © 2006 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. En application des lois et conventions en vigueur, aucune reproduction totale ni partielle du manuel n est autorisée, sauf consentement...

PJ508D-1, PJ568D-1, PJ588D-1 User Guide ... - ViewSonic
PJ508D-1, PJ568D-1, PJ588D-1 User Guide ... - ViewSonic
13/02/2020 - www.viewsoniceurope.com
ViewSonic ® PJ588D/PJ568D/PJ508D DLP Projector - User Guide - Guide de l'utilisateur - Bedienungsanleitung - Guia del usuario - Guida dell'utente - Guia do usuario - Anvandarhandbok - Kayttoopas - Py:>2>4AB2> ?>;L7>20B5;O - Ou(bKQŠ (~AšO) - Ou(bKQŠ({€OS) Model No. : VS11581 VS11580 VS11579 Informations de conformite Declaration FCC Cet appareil est conforme a l'article 15 des Reglements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil...