Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Logitech Gaming Software Hilfe
Logitech Gaming Software Hilfe
05/12/2014 - www.logitech.com
Hilfe zur Logitech Gaming Software Logitech ® Gaming Software Hilfe   Aktionen... Weitere Informationen  Erstellen eines neuen Profils Erste Schritte Zuweisen von Befehlen zu G-Tasten Lernprogramme zu Profilen Aufzeichnen eines Makros mit mehreren Tastenanschlägen Fehlerbehebung Aktualisieren der Software Kundendienst-Website von Logitech Diese Hilfe enthält Informationen zu Gaming- und Audiogeräten von Logitech. Bitte beachte, dass bei Deinem Gerät möglicherweise nicht alle Funktionen...

Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet ... - FCC ID
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet ... - FCC ID
07/03/2018 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard for iPad Logitech® Tablet Keyboard Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 www.logitech.com/support  2 . . . . . . . . . . . . . .11 Logitech® Tablet Keyboard What s in the...

Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub
Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub
05/12/2014 - www.logitech.com
Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub © 2003 Logitech, Inc. Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub Contents Introduction 3 About this guide 4 What Bluetooth devices are available? 6 Mobile phones 6 PDAs 7 Headsets 8 Printers 8 What is a Bluetooth stack? 9 How do I connect devices? 11 Discovering devices 11 Pairing devices 12 Choosing the services you will use 13 Connecting devices 14 Managing my Bluetooth devices 15 My Bluetooth Places in Windows 2000...

Logitech Google Beyond Borders Case Study
Logitech Google Beyond Borders Case Study
09/05/2025 - www.logitech.com
ECOLE-COLL?GE SAINT-JOSEPH, ISTITUTO COMPRENSIVO GAMBETTOLA DIGITAL EXCHANGE PROGRAM: THE POWER OF HYBRID CLASSROOMS WITH LOGITECH AND GOOGLE FOR EDUCATION The ultimate goal is to explore how technology and digitization can add value, not only in terms of learning for students, but also in terms of the relationships between them.   Daniel Pretto Director of the School of Saint-Joseph The ?cole-Coll?ge Saint-Joseph is located in the city of Le Mans, France and serves over 1'000 Students....

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S., sauf nombres d'actions, montants par action et par ADS) - Non révisé COMPTES DE RESULTAT CONSOLIDES Chiffre d'affaires net Prix de revient des marchandises vendues Marge brute % chiffre d'affaires net Charges d'exploitation Frais de vente et marketing Frais de recherche et de développement Frais généraux et d'administration Total des charges d'exploitation Bénéfice opérationnel Charges financières, nettes Autres produits/(charges),...

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech © 2005 Logitech, Inc. Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication sans fil 7 Conversation sur votre messagerie instantanée 7 Dépannage 11 Ce manuel est publié par Logitech. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Gaming Software - Help Center Logitech® Gaming Software Help Center              Activities... Want to know more?   Create a new profile Getting started   Assign commands to G-keys/buttons Profiles tutorials   Record a multi key macro Troubleshooting   Update my software Logitech Support website This Help Center provides information about Logitech gaming and audio devices. Please note that your device may not have some of the features covered in this Help...

Installation Guide
Installation Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
3 Installation Guide 1 4 2 1 OFF E Mail Volume E Mail Volume F1 Esc F2 @ ! F3 F5 % 4 3 F6 F8 F9 F10
 
 

HVR-Z5E Datasheet (370.5 KB) - Sony
HVR-Z5E Datasheet (370.5 KB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
HVR-Z5E Introducing a truly amazing new compact professional HDV camcorder from Sony. The HVR-Z5E is designed to enhance creativity and deliver the highest standard of optical and audio quality. Sony's newly designed G LensTM is incorporated into the camcorder, boasting excellent resolution, colour and contrast, for breathtaking images. 3 ClearVid CMOS SensorTM system utilising the technology of ExmorTM provides excellent low-light sensitivity. This new compact camcorder is ideal when high performance...

La gamme PEM 1er semestre 2016 - Electrolux
La gamme PEM 1er semestre 2016 - Electrolux
13/07/2018 - www.electrolux.fr
Gamme PEM 1er semestre 2016 Love your Day Collection® 1100 W Plaque chauffante anti adhésive Arrêt automatique Caractéristiques " Capacité de la verseuse : 1,4 l ou 12 tasses " Panier porte filtre amovible (type n°4) avec système anti-gouttes " Réservoir d eau gradué " Plaque de maintien au chaud anti-adhésive et facile à nettoyer " Verseuse en verre avec graduation sur les deux côtés pour droitier et gaucher " Arrêt automatique au bout de 40mn " Rangement du cordon ...

Informations sur le niveau des composants
Informations sur le niveau des composants
07/02/2012 - event.asus.com
TS700-E6 Hardware Components Quantity Item 1 1 1 1 6 2 2 1 1 2 1 ASUS Server Board ASUS Server Chassis ASUS SATAII/SAS HDD Backplane Riser card DDR3_ECC 2GB Memory Intel® Xeon® processors X5570 @ 2.93GHz ST3146855SS SAS 3.5"hard drives SCSI/SAS controller Ethernet add-on card Ethernet controller BIOS Manufacturer Model Z8PE-D12X T50A 5U Tower Chassis ASUSTeK BP4LX-TRS8 N/A N/A Any supported Please refer to the Tested Memory List at: http://support.asus.com/download/download.aspx?SLanguage=en-us...

PLA6147X
PLA6147X
05/07/2012 - www.smeg.fr
PLA6147X Lave-vaissell e intégrable, 60 cm, orbital, bandeau inox Classes AAA EAN13: 8017709109585 EAN13 8017709109585 Capacité 12 couverts 5 programmes 4 températures 45°, 55°, 65° et 70°C Touche marche/arrêt Commandes par touches électroniques: programmes, départ différé 3-6-9h, cycle 3/1 , début/pause Témoins lumineux: programmes, diagnostic par codes erreur, recharge sel et produit de rinçage, 3/1, heures différées Cuve et contreporte inox Paniers de couleur grise Panier supérieur...

LG Display and Apple
LG Display and Apple
19/02/2012 - www.lg.com
Site web international www.lge.com LG Electronics annonce la signature d un d un contrat entre LG Display et Apple Inc. Séoul, Corée, 27 janvier 2009  LG Display Co. vient de signer un contrat avec Apple Inc. concernant la fourniture de dalles à cristaux liquides (LCD) au fabricant américain d'ordinateurs, de baladeurs audio et de smartphones. Le contrat entre les deux fabricants porte sur une durée de cinq ans et prévoit que LG Display reçoive un paiement anticipé de 500 millions de...

DCP-8110DN - Brother
DCP-8110DN - Brother
01/07/2016 - www.brother.fr
La DCP-8110DN, un multifonction éco-responsable DCP-8110DN Notre engagement en faveur de l environnement se manifeste par une série de fonctions éco-responsables et l obtention de nombreux labels et récompenses environnementaux : - Toner et tambour séparés : Limitez le gaspillage et réduisez vos coûts d impression. - Mode économie de toner : La fonction Éco économise le toner, ce qui vous aide à réduire vos coûts d impression. - Recto-verso, N-en-1 et impression de livrets :...