Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Rally Accessories
Rally Accessories
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ACCESSOIRES RALLY DES ACCESSOIRES POUR CHAQUE ESPACE DE La gamme Logitech Rally offre R?UNION une suite compl?te d'accessoires Logitech Rally Bar Mini, Rally Bar et Rally offrent des solutions de vid?o permettant de s'adapter ? toutes collaboration premium pour les salles de toutes les tailles et de toutes les les tailles et configurations de salles. formes. Simples, polyvalentes et soigneusement con?ues pour s'adapter ? tous les espaces, les barres vid?o tout-en-un et le syst?me...

Using the MicroSD Card Adapter - Logitech
Using the MicroSD Card Adapter - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech Alert!" 750i 1 3 2 4 5 6 ! 9 8 7 Legal Warning 10 Logitech Alert!" Video Security System 11 0i Logitech Alert 700i/75 ents !" Quick-start guide 1 Logitech Alert Camera 2 Software install CD 3 Power supply cable (yellow tips) 4 microSD!" card adapter 5 Desktop stand Master System 6 Mounting accessories 7 Camera power supply 8 Network adapter 9 Network adapter cable (blue tips) 10 Suction cup

T.E.A.M. intègre les solutions Logitech  pour collaborer en temps réel ...
T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Peripherals Designed to optimise the workspace Architecture for Business T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel dans le cadre de grands événements sportifs Investir dans les technologies appropriées et doter ses employés des outils de communication adéquats est primordial pour les petites et moyennes entreprises souhaitant établir des connexions avec leurs clients, partenaires, collègues et fournisseurs, à tout moment, en tout lieu et à un coût abordable....

Building Creative Focused And Confident Classrooms With Logitech And Ipad
Building Creative Focused And Confident Classrooms With Logitech And Ipad
16/03/2026 - www.logitech.com
Promouvoir la cr?ativit?, la concentration et l'assurance des ?l?ves avec Logitech et iPad SPONSORIS? ? J'ai constat? que mes ?l?ves sont beaucoup plus ? l'aise et performants lorsqu'ils utilisent leur iPad avec les solutions Logitech. ? - CHANDANA MOHITE, ENSEIGNANTE EN CE1 Pr?sentation Le Coppell Independent School District (ISD) est un syst?me scolaire public du Texas r?put? pour son excellence. ?quip? d'iPad individuels de la maternelle ? la terminale, ce district innovant accueille plus de 13...

Reach One Pager
Reach One Pager
07/10/2025 - www.logitech.com
LOGITECH FOR BUSINESS Logitech Reach Overview Problem Solution Presenters often find it challenging to showcase dynamic, nondigital content during presentations and collaborative sessions with in-person and remote teams. There is growing demand for solutions offering seamless 360? movement and intuitive controls, enabling teams to effortlessly share intricate details and explore 3D objects in real time. Logitech Reach changes how professionals share physical content, making presentations more...

Logitech Rally Camera Streamline Kit
Logitech Rally Camera Streamline Kit
09/05/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Logitech Rally Camera Streamline Kit A comprehensive USB PTZ video solution In Session. Everywhere. Meet Logitech Rally Camera Streamline Kit The Logitech Rally Camera Streamline Kit is a comprehensive USB PTZ video solution for hyflex learning. Educators can direct the teaching flow by switching views from the camera with wireless preset buttons. A category cable can connect and power the camera up to 100 meters away from AV equipment with simplified deployment. "S  howcase different...

DJO Global - Logitech
DJO Global - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: DJO Global DJO Global Rolls out Unified Communications to Promote Collaboration using Logitech s Business Solutions Leading orthopedics company facilitates global communications, boosts productivity, and curbs costs using Logitech BCC950 ConferenceCam and Logitech Wireless Solar Keyboard K750 Company Size 5,000 employees Location Vista, California Industry Healthcare Overview As a leading provider of highquality orthopedic devices, DJO Global is a billion dollar company with 5,000...

Hyflex Essentials For Higher Education
Hyflex Essentials For Higher Education
24/09/2025 - www.logitech.com
Hyflex-essentials voor het hoger onderwijs Schaalbare hyflex-must-haves voor naadloze leerervaringen Flexibel leren is van cruciaal belang voor het behoud en het succes van studenten. 47% van de hogescholen en universiteiten is actief bezig om ruimtes geschikt te maken voor hybride leren.1 De technologie in een hyflex-omgeving moet twee dingen kunnen doen: De leerervaring op afstand en op locatie gelijkwaardig en inclusief maken De leercurve van de technologie beperken en de gebruiksmogelijkheden...
 
 

En US 7662308135 ENERGYLABELEU2021 7662308135 En US20220606 143450 224
En US 7662308135 ENERGYLABELEU2021 7662308135 En US20220606 143450 224
02/10/2024 - www.grundig.com
EGS3100 7662308135 GRUNDIG 59 kWh 10 X 8,9 3:40 2019/2017 45dB L

DCP-8110DN - Brother
DCP-8110DN - Brother
01/07/2016 - www.brother.fr
La DCP-8110DN, un multifonction éco-responsable DCP-8110DN Notre engagement en faveur de l environnement se manifeste par une série de fonctions éco-responsables et l obtention de nombreux labels et récompenses environnementaux : - Toner et tambour séparés : Limitez le gaspillage et réduisez vos coûts d impression. - Mode économie de toner : La fonction Éco économise le toner, ce qui vous aide à réduire vos coûts d impression. - Recto-verso, N-en-1 et impression de livrets :...

ML-4550 Leaflet.qxd
ML-4550 Leaflet.qxd
13/02/2012 - www.samsung.com
imaginez un centre d'impression professionnel capable d'imprimer tous les documents Imaginez une imprimante laser tellement spécialisée que vous ne doutez jamais de sa performance. Les imprimantes Samsung de la série ML-4551NDR rehaussent votre capacité d'impression avec la haute vitesse (45ppm/LTR), l'impression recto verso et une solution disque dur. Imprimantes laser monochrome ML-4551NDR de Samsung Specifications ML-4551NDR Impression Vitesse * Résolution Délai pour la première impression...

BST30
BST30
05/07/2012 - www.smeg.fr
BST30 SMEG ELITE Evier encastrable sous-plan, inox Meuble sous-évier minimum 45 cm EAN13: 8017709016333 Inox brossé 1 cuve de 30 x 40 cm Bonde Ø 90 Profondeur cuve 18 cm Trop-plein anti-débordement Livré avec bonde, brides de fixations NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Options CB30 - Planche à découper en bois pour cuve 30 cm DB30 - Panier inox pour cuve de 30 cm KITSTR - Kit de vidage automatique 1 cuve KITDS - Doseur de savon KITSF1 - Siphon 1...

EOLE 3 - Cabasse
EOLE 3 - Cabasse
25/04/2017 - www.cabasse.com
EOLE 3 EOLE 3 SPECIFICATIONS Utilisation Voie Haut-parleurs Filtre Bande passante Efficacité 1 W / 1 m Impédance nominale Impédance minimale Puissance nominale Puissance crête Blindage magnétique Dimensions (h x l x p) Poids Finition SATELLITE EOLE 3 Bibliothèque / au mur / sur pied 2 coaxiales Tweeter: 29 mm soft dôme Médium-grave: 10 cm P2C 4000 Hz 150- 22 000 Hz 90 dB 8 ohms 4 ohms 70 W 490 W oui Ø 130 mm 1,3 kg noir brillant, blanc brillant SANTORIN 21M2 caisson de graves 1 Grave...

TR90IP - Smeg
TR90IP - Smeg
29/06/2016 - www.smeg.fr
TR90IP Victoria SMEG ELITE Centre de cuisson, 90 cm, esthétique victoria, crème, multifonction, catalyse, double chaleur tournante, induction Classe énergétique B EAN13: 8017709196141 Plan de cuisson induction : 5 foyers dont: Arrière gauche : 2,30 kW - Booster 3,00 kW Ø 215 mm Avant gauche : 1,30 kW - Booster 1,40 kW Ø 175 mm Central : 2,30 kW - Booster 3,00 kW Ø 265 mm Arrière droit : 1,30 kW - Booster 1,40 kW Ø 175 mm Avant droit : 2,30 kW - Booster 3,00 kW Ø 215 mm Puissance nominale...