Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


PRODUCT CATALOG 2010-11 - Logitech
PRODUCT CATALOG 2010-11 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
PRODUCT C ATALOG 2010-11 VOLUME 3 Featured inside: www.logitech.com If you can think it you can watch it Brings together your TV, the Web, apps, movies, and so much more  all on your existing HDTV. Only Google TV!" combines the TV you know and love with the power and freedom of the Internet. And Logitech Revue!" with Google TV is the smart way to make your existing HDTV smarter, giving you access to search, find and watch content beyond your favorite network programs using one simple-to-use...

620-001534 Ibiza DJ-AMR Front
620-001534 Ibiza DJ-AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Thank you! 1 ¡Gracias! 3 2 M505 ON AA Merci! Logitech® Quick start guide Obrigado! Wireless Mouse M505 6 5 4 USB Logitech® Quick start guide Wireless Mouse M505 3 2 English English Français Congratulations! You are now ready to use your mouse.

Ultrathin Keyboard Folio i5 - Logitech
Ultrathin Keyboard Folio i5 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Ultrathin Keyboard Folio i5 Setup Guide Logitech Ultrathin Keyboard Folio i5 Contents English 3  eská verze 129 Deutsch 12 Po polsku 138 Français 21 Eesti 147 Italiano 30 Latviski 156 Español 39 Lietuvis 165 Português 48 Hrvatski 174 Nederlands 57 Srpski 183 Svenska 66 Slovena ina 192 Dansk 75 Sloven ina 201 Norsk 84

Logitech Guide How To Choose The Right Edtech
Logitech Guide How To Choose The Right Edtech
06/03/2025 - www.logitech.com
Durability, Flexibility, and Ease of Use: How to Choose the Right Edtech Every Time A guide for K-12 technology leaders 1 Finding the perfect fit Choosing the right educational technology for K-12 schools is a critical decision that affects both students and teachers. By 2032, K-12 leaders around the world are expected to spend 2.4 billion each year on edtech hardware, software, and services. With so many options available and so many resources at stake, it's important to find solutions that...

Waldschule Hatten Case Study
Waldschule Hatten Case Study
10/03/2025 - www.logitech.com
WALDSCHULE HATTEN PR?PARER LES ?L?VES POUR DEMAIN, D?S AUJOURD'HUI ? Les ?coles ont pour mission de pr?parer les enfants et les adolescents ? relever les d?fis qui marqueront notre avenir et notre soci?t?. En d?veloppant leurs connaissances et leurs comp?tences, nous leur ouvrons des portes dans cet avenir ( &) C'est pourquoi l'apprentissage avec des dispositifs num?riques ne se r?sume pas au processus de digitalisation, dont tout le monde parle en ce moment. Il est essentiel pour pr?server l'existence...

Logitech® Attack™ 3 Joystick
Logitech® Attack™ 3 Joystick
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Attack!" 3 Joystick Mac " PC " USB Whether you're lining up the shot in a dogfight or trying to nail a perfect three-point landing in a biplane, the Logitech® Attack!" 3 Joystick delivers the smooth performance and easy setup you need. No matter how you like to fly, the Logitech® Attack!" 3 Joystick will give you maximum control with minimum hassle. As soon as you wrap either hand around the comfortable handle, you'll immediately feel the smooth performance and precise control that...

Mk370 Keyboard Mouse Datasheet
Mk370 Keyboard Mouse Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
MK370 COMBO for Business Wireless Keyboard and Silent Mouse Our most popular combo, upgraded for business. MK370 Combo for Business is Logitech's top-selling combo upgraded for the enterprise. This wireless productivity duo comes out of the box ready to perform. The combo has a spillresistant1 full-sized keyboard, silent-touch mouse, eight preprogrammed shortcut keys, and Logi Bolt for secure and robust wireless connectivity. A pre-paired Logi Bolt USB receiver2 connects both keyboard and mouse...

Logitech Alert™700e/750e
Logitech Alert™700e/750e
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Alert!" 700e/750e System Requirements & Support Guide System Support Guide Contents System Requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 System Requirements Product Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Software installation requires an Internet connection. Contact Us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remote viewing requires a PC or Intel-based Mac running Flash® Player, which is a free download. FCC...
 
 

P 4100 C 2110 Stereoplay
P 4100 C 2110 Stereoplay
22/06/2024 - www.accuphase.com
Test & Technik | Vor/Endverstärker-Kombination Test: Johannes Maier, Holger Biermann Fotos: Julian Bauer K aum ein anderer High-EndHersteller weiß es so genau wie Accuphase: In dem fast lückenlos erforschten Bereich Verstärker fällt es immer schwerer, nach wirklich neuen Sternen zu greifen. Jetzt erst recht , muss das Motto gelautet haben, denn bei ihren jüngsten Entwicklungen haben die japanischen Ingenieure kräftig zugelangt. So bei der Vorstufe C 2110 für 5800 Euro, bei der sich...

Fiche produit EU - Vedette
Fiche produit EU - Vedette
06/03/2017 - www.vedette.fr
Sèche-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 392/2012 Marque Référence commerciale Capacité nominale Type de séchage Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de VEDETTE VSF57H2DW 7 kg Condenseur A++ 211 kWh/an Sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demicharge et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation de...

Path To Health Version Digitale
Path To Health Version Digitale
27/03/2025 - www.philips.fr
Sommaire Pathologies Le guide complet des soins bucco-dentaires Soins pr?ventifs Vers une sant? globale Au cabinet ? domicile Soins pr?ventifs Sommaire Sommaire Approche syst?mique de la sant? Maintenir de bons r?flexes Pathologies Caries Gingivites Parodontites Soins pr?ventifs Changer ses habitudes Halitose Sensibilit? dentaire Colorations dentaires D?pistage des pathologies bucco-dentaires Au cabinet Pathologies Malocclusion Pr?vention des caries Soin des caries Traitements...

NSwitch JoyConL DeclarationOfConformity
NSwitch JoyConL DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) 1. Product name Joy-Con (L) HAC-015 2. Model number 5. We Nintendo Co., Ltd. Kyoto 601-8501, Japan declare that the DoC is issued under our sole responsibility. 6a. The object(s) of the declaration is/are in conformity with the relevant Union harmonization legislation(s), and the following harmonized standards along with other technical specifications have been applied: 7. (Essential Requirements, Reference standards and Normative reference of Directives) Radio...

tapahont.info - Terraillon
tapahont.info - Terraillon
09/08/2018 - www.terraillon.fr
TAPAHONT.INFO Audience blog : 35 000 visites par mois 21 FEVRIER 2014 Terraillon web coach : la balance connectée [Test] Quand j'ai reçu le 1er mail annonçant le pèse personne Terraillon j'ai eu un sentiment mitigé, ma première idée a été "mais que viennent ils faire dans cette galère ?" et rapidement je me suis souvenu à quel point l'entreprise est une référence dans le domaine de la mesure. Si ce n'est pas mon rôle de philosopher sur l'évolution des marques mais il faut bien admettre...

KIT1A1-6
KIT1A1-6
05/07/2012 - www.smeg.fr
KIT1A1-6 Crédence murale inox, 90 cm EAN13: 8017709106478 Option pour centres de cuisson CS19, CS19A, CS19P et CS18A SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 KIT1A1-6 pour cuisinières SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77