Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Es Es
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Soluciones para entornos de aprendizaje remotos e h?bridos Herramientas flexibles para aprender en cualquier momento y lugar Colabore y comun?quese m?s f?cilmente con soluciones listas para usar que ayudan a la productividad y proporcionan a cada participante un asiento inmersivo en primera fila, sin importar d?nde se lleve a cabo el aprendizaje. CONECTE Y COLABORE CON HERRAMIENTAS ATRACTIVAS Con la configuraci?n b?sica de la sala en su lugar, es hora de equipar a los instructores con soluciones ?nicas...

Wave Keys Mk670 Combo Datasheet
Wave Keys Mk670 Combo Datasheet
07/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Wave Keys MK670 Combo Designed for comfort and productivity, this easy-to-use combo offers a wave keyboard with familiar typing and a contoured mouse with rubber edges for a sure grip and steady control. Connect both devices easily with Logi Bolt USB receiver for a secure wireless connection. Designed for sustainability, this combo features plastic parts made with a minimum of 61% post-consumer recycled plastics.1 "F  amiliar feel, all-day comfort: The wave design feels instantly familiar...

Logitech EHS 2009
Logitech EHS 2009
05/12/2014 - www.logitech.com
Umwelts-, Gesundheits- und Sicherheitsbericht 2009 (EHS) Page Sommaire 1. L engagement de Logitech en faveur de l environnement, de la santé et de la sécurité 1.1 Système Logitech pour l environnement, la santé et la sécurité 2. Systèmes de gestion ESS 2.1 Politique de santé et de sécurité des ressources humaines 2.4 3 Systèmes de conformité 2.3 2 Système Logitech pour l environnement, la santé et la sécurité 2.2 1 Mesures prises pour la santé et la sécurité...

Read more - Logitech
Read more - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Meeting Environmental and Customer Service Goals with Logitech for Business Solutions Large Nordic region bank deploys Logitech for Business solutions across 1,400 retail branches for productive customer meetings Company Size Several thousand employees Industry Financial Services/Banking Overview One of the 10 top banks in Europe, with more than 1,400 retail bank locations and over 10 million customers One of the largest financial services groups in the Nordic region and the new European...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
02/03/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT C505E HD WEBCAM Lassen Sie die integrierte Webcam Ihres Notebooks hinter sich mit der Logitech? C505e Business Webcam: Sie bietet klares, fl?ssiges und farbintensives 720p-Video im Breitbildformat zu einem kosteng?nstigen Preis und macht Ihnen das Leben im B?ro viel angenehmer. Die C505e bietet ein Sichtfeld von 60? diagonal, festen Fokus und automatische Beleuchtungskorrektur, die die Ausleuchtung f?r die meisten R?ume anpasst. Ein omnidirektionales Mikrofon sorgt f?r klar verst?ndliche...

3 Higher Ed Institutions Test The Logitech Rally Camera Streamline Kit
3 Higher Ed Institutions Test The Logitech Rally Camera Streamline Kit
28/09/2025 - www.logitech.com
Hocheffektive Hyflex-L?sung Drei Hochschuleinrichtungen testen das Logitech Rally Camera Streamline Kit Ich musste es nur anschlie?en, und schon hat es funktioniert  ganz ohne Probleme. Genau das habe ich gesucht.   MATTHIEU KAMINSKI, DIRECTOR, OFFICE OF LEARNING INITIATIVES, UC BERKELEY SCHOOL OF OPTOMETRY ?bersicht Rund 70 % aller Studierenden bevorzugen mittlerweile Hyflex-Kursformate anstelle von Pr?senzunterricht, und die Bildungseinrichtungen passen sich dieser Nachfrage an. HyflexLernmodelle...

Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles
Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles
16/02/2012 - www.logitech.com
Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles 1. Choisissez une caméra Web Logitech QuickCam® adaptée à vos besoins. 2. Installez le logiciel QuickCam. 3. Installez une application de messagerie instantanée. 4. Ajoutez un ami à votre liste de contacts. Il doit être équipé de la même messagerie instantanée que vous. Appelez-le! ETAPE 1 Choisissez une QuickCam adaptée à vos besoins. Le prix est généralement proportionnel au nombre de caractéristiques et à la qualité...

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 1 K400 Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 2 1 2 3 4 5 English Features Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage Nederlands Functies Sneltoetsen 1. Linksklikken 2. Mute 3. Volume lager 4. Volume hoger 5. Internet-startpagina Batterijhouder 6. Nano-ontvangeropslag Türkçe Özellikler Hizli eriim tulari 1. Sol fareyle tiklama...
 
 

Windows 8 Upgrade Step by Step Guide - Samsung
Windows 8 Upgrade Step by Step Guide - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Windows 8 Step by Step Upgrade Guide CONFIDENTIAL 1/53 Contents 1. Before you Start Upgrading 1. Windows 8 Setup Process 2. System Requirements 3. Preparations 2. Installation Options 3. Upgrade Installation using ESD 4. Upgrade Installation using the Installation DVD 5. Clean Installation using the Installation DVD 6. User Settings 1. Personalize 2. Wireless 3. Custom Settings 4. Sign in to Your PC 7. Checklist after Completing the Installation 1. Windows 8 System Check 2. Windows 8 Upgrade...

Cuda5400 20 Pm
Cuda5400 20 Pm
29/09/2024 - www.seagate.com
.......................................... Barracuda 5400.1 Family .......................................... ST320015A .......................................... .......................................... Ultra ATA Interface Drives .......................................... Product Manual .......................................... ........................................ Barracuda 5400.1 Family ........................................ ST320015A ........................................ ........................................ Ultra...

Instrucciones CPT420E/CPT440E - Cuisinart
Instrucciones CPT420E/CPT440E - Cuisinart
17/05/2018 - www.cuisinart.fr
TOASTER 2/4 TRANCHES 2/4-SLICE TOASTER Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CPT420E/CPT440E SOMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

P755X1
P755X1
05/07/2012 - www.smeg.fr
P755X1 newson SMEG ELITE Table de cuisson gaz, 75 cm, inox anti-trace, thermocouples EAN13: 8017709165833 5 brûleurs à flamme verticale dont: Arrière gauche : 1,70 kW Arrière droit : 2,60 kW Central rapide : 3,50 kW Avant gauche : 1,05 kW Avant droit : 1,05 kW Puissance nominale gaz : 9,90 kW Plan en inox anti-trace Manettes de commande silver Grilles en fonte Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples rapides Réglée au gaz naturel Injecteurs gaz butane/propane...

Br Br 9jz00003 1 1 2 2 Zanussi Brochure Evo900 Fr Roboto
Br Br 9jz00003 1 1 2 2 Zanussi Brochure Evo900 Fr Roboto
22/06/2024 - www.zanussiprofessional.fr
CUISSON MODULAIRE EVO900 LA MEILLEURE MODULARITÉ SELON ZANUSSI Evo900 est le meilleur choix modulaire de Zanussi Professional. Haut rendement, excellente fiabilité et très robuste : tout est conçu pour une cuisine avec des charges de travail considérables et un contrôle complet de la qualité. Les compositions sont plus ou moins illimitées et chacune pourra sans aucun doute répondre à vos besoins. Zanussi Professional à réussi à allier tradition et innovation pour obtenir et pour...

Hippo, petit matelot
Hippo, petit matelot
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Hippo, petit matelot Imprimé en Chine 91-002539-001-000 © 2011 VTech Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech®,...