Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub
Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub © 2005 Logitech, Inc. Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub Contents Before you start 3 Connecting your Bluetooth printer 3 Viewing the device icon for your Bluetooth printer Error! Bookmark not defined. Troubleshooting 6 This manual is published by Logitech. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2005...

Getting started with Logitech® HD Webcam C615
Getting started with Logitech® HD Webcam C615
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam C615 Logitech® HD Webcam C615 Contents English Deutsch Français Ceská verze Magyar Hrvatski Italiano Slovencina Srpski Slovenscina 3 15 27 39 51 63 75 87 99 111 www logitech com/support 123 2 Logitech® HD Webcam C615 2 1 3 4 Features 1. Microphone 2. Autofocus lens 3. Activity light 4. Flexible clip/base 5. Tripod attachment 6. USB extension cable 7. Logitech® Webcam Software, including Logitech VidTM HD for Windows® and Mac® 8. Product...

623020 Nile.book - Logitech
623020 Nile.book - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
Setup QuickCam Pro 4000 ® © 2002 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: 623020-0403 Rev. B FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of...

Meetpp Reference Guide
Meetpp Reference Guide
12/09/2024 - www.logitech.com
REFERENCE GUIDE Logitech MeetUp MeetUp is Logitech's premier ConferenceCam designed for huddle rooms. With a room capturing 120? FOV, 4K optics and exceptional audio performance, MeetUp delivers an unsurpassed small room experience. PLACEMENT CONNECTION There are three ways to install your MeetUp. We recommend placing the camera below the monitor as close to eye level as possible. Connecting MeetUp is the same whether you plan on using a dedicated computer in the room, or your team members...

Meetup Datasheet
Meetup Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE LOGITECH MEETUP Cr?ez des visioconf?rences pr?tes ? l'emploi avec MeetUp, une cam?ra de conf?rence USB tout-en-un pour les petites salles et les petits espaces. Simple ? configurer et ? installer, MeetUp fournit de puissantes fonctionnalit?s et un rapport qualit?-prix imbattable dans un format compact. R?UNISSEZ-VOUS FACILEMENT Compatible avec pratiquement toutes les applications logicielles de visioconf?rence, MeetUp se connecte facilement aux dispositifs PC, Mac? et Chrome!"...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350 Noise-Isolating Earphones Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350 Noise-Isolating Earphones www.logitech.com www.ultimateears.com www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears www.logitech.com www.ultimateears.com www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears 1 XXS XS S M L English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting...

Students As Creators Solution Guide
Students As Creators Solution Guide
24/09/2025 - www.logitech.com
Leerlingen in een creatieve rol Leerlingen in staat stellen om te leren met contentcreatie. Dynamische mediaprojecten zoals video's en podcasts transformeren leerlingen in actieve creators, waardoor ze essenti?le vaardigheden opbouwen terwijl ze hun leerproces zelf vormgeven. Betrokkenheid vergroten Leren en retentie verdiepen Leerresultaten verbeteren Door leerlingen in staat te stellen content te maken, zoals podcasts, worden essenti?le communicatieve vaardigheden bevorderd en wordt actieve...

Ergo Lift B2b Data Sheet
Ergo Lift B2b Data Sheet
21/09/2024 - www.logitech.com
LIFT FOR BUSINESS VERTICAL ERGONOMIC MOUSE SPECIFICATIONS Certification Global (list available upon request) Compatibility See reverse Wireless Connectivity Logi Bolt, Bluetooth Wireless Range 10 meters Service Life 5 million clicks Reliability MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components Warranty 2-year hardware limited warranty Battery 1 AA battery included 24-month battery life Lift for Business is an approachable, inviting and easy-to-use vertical mouse, ideal...
 
 

Self à encastrer
Self à encastrer "Drop-in" Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Self à encastrer "Drop-in" Electrolux Bain marie à eau + superstructure Le self « Drop-in » à encastrer Electrolux constitue la réponse optimale aux besoins de la distribution moderne. L'intégration parfaite à la décoration existante donne à cette gamme toute sa versatilité qu'il s'agisse d'une ligne linéaire classique ou spéciale en îlot ou « Scramble ». La variété des fonctions disponibles, des éléments chauds à air, à eau ou vitro aux éléments réfrigérés avec ou sans...

Logic Pro 8 Control Surfaces Support - Apple
Logic Pro 8 Control Surfaces Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Logic Pro 8 Control Surfaces Support øÿ Apple Inc. © 2007 Apple Inc. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Apple. Your rights to the software are governed by the accompanying software licence agreement. The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Use of the keyboard  Apple logo (Option-Shift-K) for commercial purposes without the prior written consent of...

BD670 Lecteur Blu-ray
BD670 Lecteur Blu-ray
19/02/2012 - www.lg.com
Lecteur Blu-ray BD670 Lecture des films Bluray 3D (HDMI version 1.4) Accès aux applications LG Smart TV (iTunes, Android, Symbian) + Télécommande virtuelle Support des protocoles DLNA / CIFS en Wi-Fi Direct Navigateur internet Lecture des formats HD: MKV & DivX HD Port USB Lecteur Blu-ray BD670 1080P 162Mhz / 12 bit Oui Oui Oui MEDIA SUPPORTÉS Bluray 3D Bluray BD-RE DVD DVD Ram CD Oui Oui Oui Oui nc Oui Smart TV (NetCast Premium / Apps) Netcast 1.0 Navigateur Internet DLNA CIFS Wi-Fi Wi-Fi...

EU DoC 1558 062022
EU DoC 1558 062022
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Wireless Number Pad, Model Number 1558 (marketing name: Sculpt Ergonomic Number Pad), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: - Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to...

fiche technique tole perforee nevil - Tôle perforée sur mesure
fiche technique tole perforee nevil - Tôle perforée sur mesure
17/05/2016 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE NEVIL CATÉGORIE : ALÉATOIRE RÉFÉRENCE : GAB 10119 PERFORATION: Trous ronds et pavé rectangle aux angles arrondis VIDE 26 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables...

KSEG7X
KSEG7X
05/07/2012 - www.smeg.fr
KSEG7X Groupe aspirant intégrable, 70 cm, inox EAN13: 8017709136277 Sélecteur de commandes gris 3 vitesses Eclairage 2 lampes (2 X 40W) 2 filtres aluminium mm Puissance nominale : 285 W Capacité d'aspiration à l'air libre 610 m³/h Vitesse I II III Capacité d'aspiration (norme EN-61591) 260 380 580 NIveau sonore (norme EN-60704)dB(A) 48 59 69 Diamètre de sortie Ø 150 Options KITFC142 - 2 Filtres charbon pour recyclage Versions KSEG5X - 52 cm SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling -...