Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h MX BRIO 705 UFu( MX Brio 705 UFu(f/Nk>NN:??~?TX]? T???{?bS? v?O?( 4K Q~?dDP?Y40MX Brio 705 UFu(? hd-?}bN?v?Y':[?V? P?O aVh0[?R6?????Y4T? AI V?P?X?_: R???? SNc?O?nfpw[?v????OS??0 MX Brio 705 UFu(~??[?Qh??e?g?`?^vN N:SNc~?S?U? ????? SNW(Ty?N;mA?? ??^sS?T?Ty?s?X?N-c?O???N4QvX??,v? ?

Vc Room Solution Part Numbers
Vc Room Solution Part Numbers
11/05/2025 - www.logitech.com
R?F?RENCES DES SOLUTIONS POUR SALLES DE VISIOCONF?RENCE Suisse Chine Japon TaNwan Inde Cam?ras AMR Argentine Br?sil MeetUp 960-001101 960-001101 960-001101 960-001102 960-001102 960-001102 960-001102 960-001104 Meet-up 960-001101 960-001101 960-001101 Rally Bar Mini  Graphite 960-001336

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
11/05/2025 - www.logitech.com
WEBCAMS S?RIE LOGITECH BRIO POUR LES ENTREPRISES Les webcams professionnelles Logitech sont compatibles avec la plupart des syst?mes d'exploitation communs dont macOS et Windows. Elles sont certifi?es pour Microsoft Teams1, Google Meet et Zoom2, et sont con?ues pour une int?gration am?lior?e avec les membres du programme de collaboration Logitech.3 Par ailleurs, Logitech propose une assistance pour la mise ? jour du micrologiciel pour plus de tranquillit? d'esprit4. Nom du produit R?solution/IPS...

Wave Keys Mk670 Combo Datasheet
Wave Keys Mk670 Combo Datasheet
07/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Wave Keys MK670 Combo Designed for comfort and productivity, this easy-to-use combo offers a wave keyboard with familiar typing and a contoured mouse with rubber edges for a sure grip and steady control. Connect both devices easily with Logi Bolt USB receiver for a secure wireless connection. Designed for sustainability, this combo features plastic parts made with a minimum of 61% post-consumer recycled plastics.1 "F  amiliar feel, all-day comfort: The wave design feels instantly familiar...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
26/03/2025 - www.logitech.com
WINDOWS epcn?h ?u(N? WINDOWS rH_??o TEAMS ROOMS v?Wb??? Q?e?hH ???N??_R?Qebc???R?Qe0 g ~nT?e?~nQ?[?QqN?N?S?O u( TP100 ??LO??[?N-_?c? R6? ?{g~W0N?OUzz???lS?N: Windows? rH Microsoft Teams? Room0Wb?? O??[???Q?e?hH ?u(N?Ty?:[?v?O??[?? ^v?M Y?TTy?zz??v??MN?0 ?u(N?O??[?v????Mn???O?? ?u(N?_??o Teams Rooms v?Wb?O??[???Q?e?hHSb?bS? Ty?:[?b_br?v?O ??[?b@?v?NR?Mn? Sb???O` PC0PC [???MN?0??u( RightSense!" b?g/v????? nWb????SOOdDP?Y4T?Wb? TP100 ??dxOc?R6Vh0S?Y? ???...

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® HD Webcam C270 Logitech® HD Webcam C270 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 www.logitech.com/support. . . . . . . . . . . . . . ....

Rugged Combo 4 Touch Datasheet
Rugged Combo 4 Touch Datasheet
24/09/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Logitech Rugged Combo 4 Touch Hiermee kunnen leerlingen typen, cre?ren en navigeren, terwijl hun iPad bij elke stap wordt beschermd. De wereld binnen handbereik Functies van Logitech Rugged Combo 4 Touch Maak kennis met de Rugged Combo 4 Touch, de veelzijdige metgezel in de klas voor de nieuwe generatie iPads. Geef leerlingen nieuwe niveaus van controle en precisie met behulp van vier gebruiksmodi: typen, tekenen, lezen en kijken. "U  iterst nauwkeurige trackpad: Biedt meer precisie,...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
11/05/2025 - www.logitech.com
WINDOWS DONN?ES TECHNIQUES SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SOUS WINDOWS Transformez tout espace en salle Microsoft Teams? sous Windows? avec l'acc?s ? la r?union d'une simple pression ou la connexion de proximit?, le partage de contenu avec et sans fil et le contr?le au centre de la salle avec Tap. Les solutions pour salles Logitech? sont disponibles pour les salles de toutes tailles, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR LES SALLES DE...
 
 

CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse) - Ibanez
CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse) - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse) Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l ensemble du chevalet, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) de part et d autre du chevalet à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. Notez qu il n est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. A Reglage de l intonation B Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) des pontets à régler à l aide d un tournevis...

My Book® Mirror Edition™ User Manual Manuel d'utilisation
My Book® Mirror Edition™ User Manual Manuel d'utilisation
11/04/2012 - www.wdc.com
Ordinateur de bureau externe My Book Mirror Edition Manuel d'utilisation ® TM Table des matières 1 Service et assistance WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Inscription de votre produit WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Contenu du kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessoires . . . . . . . . . . . ....

20190516 FEMMEACTUELLE.FR HOMNI
20190516 FEMMEACTUELLE.FR HOMNI
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : 16/05/2019 Heure : 10:05:22 www.femmeactuelle.fr Pays : France Dynamisme : 0 Page 1/3 Visualiser l'article Bien dormir : 5 innovations au service de notre sommeil Novateurs, des produits high-tech dernier cri nous promettent des nuits de meilleure qualité. Faut-il craquer ? Notre avis sur ces innovations qui demandent parfois un certain investissement. On connaissait déjà les montres connectées , capables de nous fournir, au réveil, un compte-rendu de la qualité de notre sommeil....

LED Monitor
LED Monitor
21/11/2014 - www.samsung.com
220 Series Desktop Monitors It takes a good monitor to be in the public s eye. LED Technology is Eco Friendly The LED backlight requires up to 40% less energy than conventional monitors and uses no mercury or halogen, so it s fully recyclable. 18.5" or 19" LED Screens The 18.5" 220 Series gives you brilliant color and sharp text on a 1366 x 768 LED screen, while the 19" LED screen gives you 1440 x 900 resolution. And a fast response time of 5ms (GTG) ensures motion graphics are clear and crisp. Efficient...

Professional LCD Displays you simply can't ignore - Sony
Professional LCD Displays you simply can't ignore - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Professional LCD Displays you simply can't ignore. Range Guide 2010 www.pro.sony.eu/digitalsignage PROFESSIONAL LCD DISPLAYS GXD-L65H1 GXD-L52H1 FWD-S47H1 FWD-S42H1 FWD-S42E1 KDL55EX500PAEP* KDL46EX500PAEP* KDL40EX500PAEP* KDL32EX500PAEP* Your guide to our range of innovative, feature-rich Professional LCD Displays. *UK product codes are KDL55EX503PAEP KDL46EX503PAEP KDL40EX503PAEP KDL32EX503PAEP , , , Professional LCD Displays Sony Professional displays are created based on our decades...

KIT6PX
KIT6PX
18/06/2012 - www.smeg.fr
KIT6PX Panneau en inox brillant anti-trace EAN13: 8017709121839 Panneau en inox brillant anti-trace avec poignée « Piano Design » pour habillage porte Option pour lave-vaisselle tout intégrables SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 KIT6PX pour lave-vaisselle SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77