Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 1 K400 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 2 1 2 3 4 5 English Features Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage Français Fonctions Touches de raccourci 1. Bouton gauche de la souris 2. Muet 3. Volume 4. Volume + 5. Page d'accueil Internet Compartiment des piles 6. Boîtier du nano-récepteur Español...

User Guide (PDF) - Logitech
User Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech ® Network Music System User Guide english (north america) Squeezebox!" Duet User Guide 1 Contents About Squeezebox Duet............................................................................................................... 2 . Getting Help............................................................................................................................ 2 . Package Contents......................................................................................................................

pg. 1 Logitech for Business Webcam Software - Onedirect
pg. 1 Logitech for Business Webcam Software - Onedirect
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech for Business Webcam Software System Administrators Guide Logitech for Business Webcam Software System Administrators Guide June 18 2009 Logitech, Inc. Copyright/trademark notice (c) 2009 Logitech Inc. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista and Windows are trademarks of Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. This manual is published...

Waldschule Hatten Case Study
Waldschule Hatten Case Study
10/03/2025 - www.logitech.com
WALDSCHULE HATTEN PR?PARER LES ?L?VES POUR DEMAIN, D?S AUJOURD'HUI ? Les ?coles ont pour mission de pr?parer les enfants et les adolescents ? relever les d?fis qui marqueront notre avenir et notre soci?t?. En d?veloppant leurs connaissances et leurs comp?tences, nous leur ouvrons des portes dans cet avenir ( &) C'est pourquoi l'apprentissage avec des dispositifs num?riques ne se r?sume pas au processus de digitalisation, dont tout le monde parle en ce moment. Il est essentiel pour pr?server l'existence...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...

Secure Connect - Logitech
Secure Connect - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Cordless mice and keyboards  the cordless desktop  vastly improve the computing experience. They look great and eliminate desktop clutter. They even free people from their desks, allowing users to lean back in a chair and place the keyboard on their laps. And there s no longer a mouse cord to push around or get snagged when navigating the screen. But setting up a cordless desktop hasn t always been easy. Getting the tiny radio transmitters inside the mouse and keyboard to communicate with the...

Meetup Datasheet
Meetup Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE LOGITECH MEETUP Cr?ez des visioconf?rences pr?tes ? l'emploi avec MeetUp, une cam?ra de conf?rence USB tout-en-un pour les petites salles et les petits espaces. Simple ? configurer et ? installer, MeetUp fournit de puissantes fonctionnalit?s et un rapport qualit?-prix imbattable dans un format compact. R?UNISSEZ-VOUS FACILEMENT Compatible avec pratiquement toutes les applications logicielles de visioconf?rence, MeetUp se connecte facilement aux dispositifs PC, Mac? et Chrome!"...

Rally Bar Huddle Es
Rally Bar Huddle Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Rally Bar Huddle Barra de v?deo todo en uno para salas peque?as y pizarras digitales interactivas. CONNECT ANYWHERE LEARNING HAPPENS Dise?ado para ofrecer aulas digitales con facilidad, Rally Bar Huddle es r?pido de configurar de manera presencial o en remoto, f?cil de administrar y se integra sin problemas con las soluciones de videoconferencia que ya tiene a trav?s de CollabOS. Rally Bar Huddle es compatible con la mayor?a de las plataformas que usa para el aprendizaje h?brido, lo que garantiza...
 
 

Time Capsule (Early 2009) - Support - Apple
Time Capsule (Early 2009) - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Time Capsule Setup Guide Contents 5 7 8 9 11 Chapter 1: Getting Started About Your Time Capsule About the AirPort Software What You Need to Get Started The Time Capsule Status Light 13 14 17 19 19 21 22 23 Chapter 2: Setting Up Your Time Capsule Using Your Time Capsule to Create Your Wireless Network Using AirPort Utility Creating a New Wireless Network Configuring and Sharing Internet Access Setting Advanced Options Allowing Wireless Clients to Access Your Network Without Entering a Password Using...

f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWO/D 041 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Ouverture porte  Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : H I B. Voyant Service  C. Voyant Arrivée d eau  D. Voyant Nettoyage filtre  J Charge max. Programme A B C D Symbole d entretien kg G Type de linge/Remarques - Pour la sélection de la température, veuillez respecter les recommandations du fabricant...

QV500 Data Sheet - Seagate
QV500 Data Sheet - Seagate
24/10/2017 - www.seagate.com
500 CONSUMER ELECTRONICS CE HARD DRIVE BENEFITS 400GB 500GB " Gigantic capacity for 500 hours of standard video or 89 hours of high definition video recording* " Improved user experience through dynamic stream detection " Quiet operation " Expanded operating temperature range FEATURES " Up to 500GB capacity Maxtor QuickView® hard drives " ATA 7-T13 streaming commands DVD/HDD combos, media centers and other video streaming devices. " Quiet drive technology " High definition...

conditions de l'offre - Epson France
conditions de l'offre - Epson France
25/11/2014 - www.epson.fr
DOCUMENT DE TRAVAIL 18 09 2014 Conditions générales  Offre de remboursement Sous réserve du respect des présentes conditions générales, les clients des produits Epson désignés ci-après pourront prétendre à une offre de remboursement différée sur l achat de ces produits auprès des revendeurs détaillants agréés Epson dont la liste est précisée ci-dessous. La promotion Achetez un lot d un multifonction Epson WorkForce WF-4630DWF et une cartouche noire 79XL entre le 23 octobre...

EPSON®
EPSON®
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Décembre 2013 V1 primantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et imprimantes Points de Vente / Consomm Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs avant remise. Les conditions de remise sont différentes suivant...

DESCRIPTION DU PRODUIT - Frigo
DESCRIPTION DU PRODUIT - Frigo
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DESCRIPTION DU PRODUIT € } ‚ s ­¯ x  ~ y ®  z { + ¹ ,  | u w u v t COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR A. Éclairage intérieur (sur certains modèles) B. Éclairage intermédiaire (sur certains modèles) C. Clayette réglable D. Clayette - couvercle du bac E. Bac à légumes F. Réglage du bac à légumes G. Bac à viande H. Réglage du bac à viande I. Compartiment laitages J. Balconnets K. Balconnet 2 l avec cale-bouteilles L. Balconnet 0,75 l M. Filtre à eau...