Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Stay focused and in the zone with Zone True Wireless Bluetooth? earbuds. The certified noisecanceling mics, hybrid ANC and immersive sound are ideal for collaboration in busy workspaces without compromising on the quality, productivity or creativity. Logitech Zone True Wireless delivers immersive experiences that help you sound clear, stay connected and confident. Three mics in each earbud (6 total) distinguish your voice from other sounds through a combination...

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
26/03/2025 - www.logitech.com
Wb? BRIO |?RUFu(Q~?dDP?Y4 Wb?UFu(Q~?dDP?Y4Q|[?Sb? macOS T? Windows W(Q?v?Y'Yep^8??d?O|?~?0[?N?]???_? Microsoft Teams1 T? Zoom2 ????? ^vNX?_:N?NR?QeWb?SOO??Rv?N?T?v???b03 kdY? Wb???c?O?V?N?f?e?e/ c? ?? IT ????[?_?e?_?04 W?x@ ?oY} f?Y} gY} BRIO 95 BRIO 305 BRIO 505 MX BRIO 705 R??s?/gY' FPS Qh??n 1080p/30fps ??n 720p/30fps Qh??n 1080p/30fps ??n 720p/30fps Qh??n 1080p/30fps ??n 720p/60fps 4K ????n 2160p/30fps Qh??n 1080p/60fps ??n 720p/60fps [???~n??? (dFOV) 58? 70? 65?078?...

Logitech K120 For Education One Pager Es
Logitech K120 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech K120 Teclado con cable para centros educativos El aprendizaje din?mico y familiar en la punta de los dedos de los estudiantes EL VALOR DE UNA ESCRITURA EFICIENTE Proporcionar a los estudiantes herramientas que les resultan familiares les provoca una actitud abierta hacia el aprendizaje. Un teclado de tama?o normal con teclas de funci?n y secci?n num?rica integrada les permite escribir en una plataforma familiar y concentrarse en lo m?s importante: sus tareas escolares. DESCUBRIR EL TECLADO...

Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Jb2ŽßšÔ - ŠªfN-_à Logitech® Jb2ŽßšÔ ŠªfN-_à              m;RÕ & —‰w­‰ãfôYŒÇŠ ÿ   e°^úŠ-[šj” _ëQe•€   T}Näc[šR0 G “u/c ’ Š-[šj”eYz   Š“Y“u]è–Æ u‘–ãc’‰ã   fôe°bv„ŽßšÔ Logitech e/cô}²zÙ g,ŠªfN-_ÃcÐO›‘Ý Logitech Jb2‚—óŠ ˆÝnv„ŒÇŠ 0ŠËlèaÿ `¨v„ˆÝnSï€ýN&N QwP™g,ŠªfN-_ÃN-NË}9v„gÐN›RŸ€ý0ŠËSÕ±ˆÝn–¨–Dv„e‡Nö0 ©...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Merci! ¡Gracias! English Thank you for purchasing the Logitech® Speaker System Z323 from Logitech®. Your Logitech® speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. Français Merci Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z323 de Logitech® et nous vous en félicitons. Ce système de haut-parleurs Logitech® est rapide à installer,...

EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
AGY-700-001232 Rev.001 EC-Declaration of Conformity to the Essential Requirements of the applicable Directive 1999/5/EC We, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork Ireland, declare under our sole responsibility that the Radiocommunication product(s) Brand Name: LOGITECH Model Number Mice: M-RCQ142 Is (are) fully in conformity with the essential requirements of the Council Directive 1999/5/EC (R&TTE). This declaration is based on the full compliance of the product(s) with the following...

QuickStart Guide - Logitech
QuickStart Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
êò Ю±¬»½¬ §±«® »¿®°¸±²»-ò éò Õ»»° »¿®°¸±²»- ½´»¿²ò Ù®¿¾ ¬¸» »¿®°¸±²»- ¾§ ¬¸» ¾±¼§ò ܱ²Ž ±² ¬¸» ½¿¾´» ¬± ®»³±ª» »¿®°¸±²»­ ±® ½±²²»½¬±®ò ¬ °«´´ Ì®±«¾´»-¸±±¬·²¹ò Ù»²¬´§ ®»³±ª» ¬¸» »¿® ½«-¸·±²- º®±³ ¬¸» »¿®°¸±²»ò Ý´»¿² ¬¸» »¿® ½«-¸·±²- ¿²¼ »¿®°¸±²» ©·¬¸ ¿ ³±·-¬»²»¼ ¿²¬·-»°¬·½ ©·°»...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT C930E BUSINESS-WEBCAM Stabile Videokonferenzen. Verbesserte Zusammenarbeit. Dank H.264-Unterst?tzung und einem erweitertem Sichtfeld liefert C930e eine professionelle Audio- und Videoqualit?t in nahezu jeder Umgebung, damit Ihr Team produktiver zusammenarbeiten kann. Das erweiterte diagonale 90?-Sichtfeld zeigt einzelne Benutzer und ihren Arbeitsplatz in einem perfekten Bild, w?hrend zwei integrierte omnidirektionale Mikrofone Audio aus einer Entfernung von bis zu einem Meter klar...
 
 

ConsoleRepairs PackagingGuidelines EsES
ConsoleRepairs PackagingGuidelines EsES
03/03/2025 - www.nintendo.com
INTRUCCIONES DE EMPAQUETADO Si necesita enviar solamente su consola para que el servicio t?cnico la revise, siga las siguientes instrucciones para su empaquetado de forma segura. NECESITAR? : " Una caja de tama?o adecuado en la que no se vea el contenido. " Una fotocopia del justificante de compra si su producto est? en periodo de garant?a. " Su n?mero de orden de reparaci?n proporcionado por Nintendo. " Embalaje protector, por ejemplo, papel o pl?stico de burbujas. " Tijeras y cinta adhesiva. RECUERDE RETIRAR...

TARIF EPSON FRANCE Juillet 2016
TARIF EPSON FRANCE Juillet 2016
05/04/2017 - www.epson.fr
Juillet 2016 TARIF EPSON FRANCE IMPRIMANTES JET D ENCRE Imprimantes et multifonctions Jet d Encre Professionnel couleur : WorkForce Pro 2&6 Imprimantes et multifonctions Jet d Encre 4 Professionnel couleur et monochrome : WorkForce Pro Grand Public Photographie EcoTank Imprimantes et multifonctions laser monochrome Imprimantes et multifonctions laser couleur 9 11 12 14 16 ÉTIQUETEUSES 34 SCANNERS À défilement professionnel À plat professionnel Grand Public 24 26 28 PROJECTEURS Home...

DCP-1612W - Brother
DCP-1612W - Brother
18/01/2017 - www.brother.fr
DCP-1612W COMPACT, FIABLE ET CONNECTÉ Le multifonction DCP-1612W offre l impression, la copie et la numérisation en Wifi tout en conservant une compacité exemplaire. IMPRESSION NUMÉRISATION COPIE - Vitesse d impression jusqu à 20 ppm - Résolution d impression jusqu à 2 400 x 600 dpi - Interface USB 2.0 Hi-speed - Connectivité Wifi - Entrée papier de 150 feuilles - Toner de remplacement jusqu à 1 000 pages1 - Fonctions Scan vers  : Email / Image / Fichier at you side = à vos...

CD Boombox CD Boombox CD Boombox
CD Boombox CD Boombox CD Boombox
06/09/2016 - memorexsupport.com
Please recycle CD Boombox Portable I ll Carry Your Tunes Portable I ll Carry Your Tunes Guía del usario Por favor lea toda las instruciones antes de tratar de usar este producto. CD Boombox Portable I ll Carry Your Tunes Guide d utilisateur Avant d utiliser cet appareil,veuillez lire attentivement toutes les directives contenues dans le présent guide. CAUTION CUIDADO ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE...

Téléchargement Notice d'installation - Cabasse
Téléchargement Notice d'installation - Cabasse
25/04/2017 - www.cabasse.com
Notice d'installation Owner's Manual StreamBASE_manual_v18.indd 1 8/30/2016 5:19:57 PM Vous venez d acheter une Stream BASE et nous vous remercions de votre confiance. Nous recommandons de lire attentivement cette notice pour profiter pleinement de toutes les possibilités de Stream BASE. INSTRUCTIONS DE SECURITE Explication des symboles / compagnie électrique locale. L éclair dans un triangle équilatéral avertit de l existence de tension élevée dangereuse non isolée à l intérieur...

Résultats du 1er semestre 2005
Résultats du 1er semestre 2005
16/03/2012 - www.archos.com
Igny, le 11 Octobre 2005 Résultats du 1er semestre 2005 Croissance de 63 % du chiffre d'affaires et résultat d'exploitation en amélioration de près de 3M par rapport au 1er semestre 2004 I. En M Résultats consolidés au 30 juin 2005 1er Semestre 2005 (IFRS) 32.15 24.15 7.99 9.87 -1.87 -1.77 1er Semestre 2004 (IFRS révisé) 19.69 15.61 4.07 8.82 -4.74 -3.01 Variation (M) +12.46 +8.54 +3.92 +1.06 +2.87 +1.24 % Chiffres d'affaires Coûts des ventes Marge brute Dépenses d'exploitation...