Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments
09/05/2025 - www.logitech.com
Solutions for Remote and Hybrid Learning Environments Flexible tools for anytime, anywhere learning Collaborate and communicate easier with ready-to-go solutions that aid productivity and give every participant an immersive, front-row seat, no matter where learning takes place. CONNECT AND COLLABORATE WITH ENGAGING TOOLS With the fundamental room setup in place, it's time to equip instructors with unique solutions that provide a more natural and immersive experience to keep everyone engaged. BRIO...

Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Vos ?couteurs Bluetooth? Zone True Wireless Earbuds vous aident ? rester concentr?. Les micros antibruit, l'ANC hybride et le son immersif en font un outil id?al pour la collaboration dans des espaces de travail bruyants sans nuire ? la qualit?, la productivit? ou la cr?ativit?. Les ?couteurs Logitech Zone True Wireless Earbuds offrent des exp?riences immersives avec une qualit? de son et de connexion exceptionnelle. Gr?ce ? trois micros dans chaque...

Logitech Google Beyond Borders Case Study
Logitech Google Beyond Borders Case Study
05/04/2025 - www.logitech.com
ECOLE-COLL?GE SAINT-JOSEPH, ISTITUTO COMPRENSIVO GAMBETTOLA PROGRAMA DE INTERCAMBIO DIGITAL: EL PODER DE LAS AULAS H?BRIDAS CON LOGITECH Y GOOGLE PARA LA EDUCACI?N ?El objetivo final es explorar c?mo la tecnolog?a y la digitalizaci?n pueden a?adir valor, no solo en t?rminos de aprendizaje para los estudiantes, sino tambi?n en las relaciones entre ellos?.  Daniel Pretto Director de la escuela de Saint-Joseph La ?cole-Coll?ge Saint-Joseph se encuentra en la ciudad de Le Mans, Francia, y cuenta...

Software Instructions - Logitech
Software Instructions - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Unifying Multi-Connect Utility Setup Instructions Logitech Unifying Receiver One leave-in wireless receiver connects multiple compatible devices to a notebook computer. The tiny receiver stays in a notebook USB port and pairs with wireless peripherals at the office, at home, and in a laptop bag. Connect to up to six (6) compatible devices without fumbling with cords or multiple receivers. For more information, please visit www.logitech.com/unifying. For identification of Unifying products,...

Ultimate Ears ProTech Skill Series - Logitech
Ultimate Ears ProTech Skill Series - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ﮬ ïò ×ÛÓ Í·¹²¿´ ݸ¿·² ¿²¼ Û¯«·°³»²¬ Ѫ»®ª·»© ﮬ ï ײóÛ¿® Ó±²·¬±®- ø×ÛÓ÷ °®±ª·¼» ¿² »¨½»´´»²¬ ³»¬¸±¼ ±º ¬¿·´±®·²¹ ³·¨»- º±® »¿½¸ ·²¼·ª·¼«¿´ ³«-·½·¿² ·² ¿ °»®º±®³¿²½» -»¬¬·²¹ ©¸·´» ¿´´±©·²¹ -«°»®·±® ·²-¬®«³»²¬ -»°¿®¿¬·±² ¿²¼ ¸»¿®·²¹ °®±¬»½¬·±²ò ̸» ¬®¿²-·¬·±² º®±³ ³±²·¬±® ©»¼¹»-...

Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music ...
Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player Features Guide Squeezebox Touch Features Guide Contents Thank you! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Getting Help. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Installation
Installation
16/02/2012 - www.logitech.com
1 4 5 English 1. Cordless optical mouse. 2. Wireless mini-receiver. 3. Desktop USB stand. 4. AA alkaline batteries. 5. USB to PS/2 adapter. 6. Mouse software. Español 3 2 1. Ratón óptico inalámbrico. 2. Minirreceptor inalámbrico. 3. Soporte USB de sobremesa. 4. Pilas alcalinas AA. 5. Adaptador de USB a PS/2. 6. Software de ratón. Français 1. Souris optique sans fil. 2. Mini-récepteur sans fil. 3. Support USB de bureau. 4. Piles alcalines de type AA. 5. Adaptateur USB - PS/2. 6. Pilote...

Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Vos ?couteurs Bluetooth? Zone True Wireless Earbuds vous aident ? rester concentr?. Les micros antibruit, l'ANC hybride et le son immersif en font un outil id?al pour la collaboration dans des espaces de travail bruyants sans nuire ? la qualit?, la productivit? ou la cr?ativit?. Les ?couteurs Logitech Zone True Wireless Earbuds offrent des exp?riences immersives avec une qualit? de son et de connexion exceptionnelle. Gr?ce ? trois micros dans chaque...
 
 

Vroum Vroum, mon arche d'éveil 2 en 1
Vroum Vroum, mon arche d'éveil 2 en 1
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Vroum Vroum, mon arche d'éveil 2 en 1 © 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002597-001 Bouton Klaxon lumineux Levier de vitesses Bouton Musique Rétroviseur 2 modes de jeu : Découvertes ou Musique 2 pinces articulées pour une fixation simple et rapide de l'arche d'éveil. Un téléphone et une grosse clé de contact à tirer pour déclencher différentes réponses. Introduction 2 Vous venez d'acquérir Vroum Vroum, mon arche d'éveil 2 en 1 de VTech®. Félicitations...

Des objets connectés - Terraillon
Des objets connectés - Terraillon
07/09/2016 - www.terraillon.fr
AVRIL 14 Mensuel OJD : 173008 10 BOULEVARD DES FRERES VOISIN 92130 ISSY LES MOULINEAUX - 01 41 46 88 88 Surface approx. (cm²) : 1269 N° de page : 122-124 Page 1/3 progres Des objets connectés AU SERVICE DE VOTRE SANTÉ COURBE DE POIDS, TENSION ARTÉRIELLE, NIVEAU D ACTI VITE PHYSIQUE... LES OBJETS TECHNOS PRENNENT NOTRE SANTÉ EN MAIN. MALINS OU PAS? PAR FABIENNE BROUCARET Uvne balance ivitelligevit À quoi ça sert? Le pèse-personne Web Coach Pop de Terraillon indique le poids, calcule...

Télécharger la version .pdf ici - Nintendo
Télécharger la version .pdf ici - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES WARNING - Seizures " Some people (about 1 in 4000) may have seizures or blackouts triggered by light flashes or patterns, such as while watching TV or playing video games, even if they have never had a seizure before. " Anyone who has had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to an epileptic condition should consult a doctor before playing a video game. " Parents should watch when...

HP LaserJet 1020 Getting Started Guide - XLWW
HP LaserJet 1020 Getting Started Guide - XLWW
01/06/2016 - www.hp.com
HP LaserJet 1020 Start Démarrage Inbetriebnahme Avvio Inicio Aloitus Innføring Inledning Startgids 1 5 3 HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw Inicio Start Alustamine S Wkums Prad

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation ÉDUCATIVE MUL LETTE TIMÉ DIA TAB ® Disney elements © 2011 Disney. D'après l'oeuvre originale « Winnie the Pooh » de A.A. Milne et E.H. Shepard. Chers parents, Chez VTech®, nous savons combien l'apprentissage de la lecture est une étape importante dans le développement de l'enfant. Nous voulons amener les enfants à découvrir la lecture de manière ludique et dynamique. C'est pourquoi nous avons créé Storio®, un livre électronique interactif, pour s'initier...

CN503-90062* *CN503-90062 - HP
CN503-90062* *CN503-90062 - HP
25/07/2016 - www.hp.com
PHOTOSMART PREMIUM e-ALL-IN-ONE C310 SERIES Start setup here... 2 3 4 5 6 Verify box contents. * Not included with all models 2 Unpack printer. Remove all tape, protective film, and packing material. MMC 3 Connect and power on. Important! Do not connect a USB cable unless prompted by the software! (Windows® only) USB USB 4 Connect the power cord and adapter. Press Follow the Setup Wizard. WiFi Protected Setup (WPS) to turn on the HP /Photosmart. This HP Photosmart supports WiFi...