Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub
Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub
05/12/2014 - www.logitech.com
Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub © 2003 Logitech, Inc. Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub Contents Introduction 3 About this guide 4 What Bluetooth devices are available? 6 Mobile phones 6 PDAs 7 Headsets 8 Printers 8 What is a Bluetooth stack? 9 How do I connect devices? 11 Discovering devices 11 Pairing devices 12 Choosing the services you will use 13 Connecting devices 14 Managing my Bluetooth devices 15 My Bluetooth Places in Windows 2000 15

Logitech® Mouse/Trackball Setup
Logitech® Mouse/Trackball Setup
16/02/2012 - www.logitech.com
1 a Connect Connectez Conecte Conecte 2 b Software Le Logiciel El Software O Software English Français English Français Turn off computer. Connect mouse or trackball to a PS/2 or b USB port. For PS/2 port, use adaptor. Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port a PS/2 ou b USB. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. Allumez votre ordinateur, puis installez le logiciel. Español Apague el ordenador. Conecte el ratón o el t

Expect more! - Logitech
Expect more! - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Expect more! OEM product line - Spring 2006 www.logitech.com/systembuilders Quality | Innovation | Leadership UltraX!" Cordless Media!" Desktop Create and manage digital content with ease O Integrated media dial for volume and play control O FastRFTM Cordless mouse with tilt, zoom, and Internet navigation. O 27 MHz RF desktop receiver with USB connector O Sleek, black & silver 27MHz cordless optical desktop O FastRFTM cordless optical mouse with rechargeable lithium-ion batteries

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Hilfe zur Logitech Gaming Software Logitech® Gaming Software Hilfe Aktionen... Weitere Informationen Erstellen eines neuen Profils Erste Schritte Zuweisen von Befehlen zu G-Tasten Lernprogramme zu Profilen Aufzeichnen eines Makros mit mehreren Tastenanschlägen Fehlerbehebung Aktualisieren der Software Kundendienst-Website von Logitech Diese Hilfe enthält Informationen zu Gaming- und Audiogeräten von Logitech. Bitte beachte, dass bei Deinem Gerät möglicherweise n

Download the B910 Data Sheet - Logitech
Download the B910 Data Sheet - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
The sharp way for professionals to collaborate  without leaving their desks. The B910 HD Webcam The Logitech B910 HD Webcam enables face-to-face video collaboration right from the desktop. With HD 720p video quality, a 78-degree field of view and dual stereo microphones, video calls look and sound professional. An included privacy shade can also provide extra security when the camera is not in use. Features: " HD 720p video at up to 30 frames per second " True 16:9 widescreen with a 78-degree f

24HourFlex - Logitech
24HourFlex - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: 24HourFlex Remote employees can interact face-to-face with Logitech ConferenceCam and webcams Productivity, Communications and Collaboration are enhanced thanks to Logitech Company Size 30 employees Location Greenwood Village, Colorado Industry Services Overview 24HourFlex, an employee benefit solutions provider, has been focused on meeting clients  needs for more than 25 years. Specializing in employee benefit administration including flexible spending accounts, health reimbursemen

protection+ - Logitech
protection+ - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
PROTECTION+ Quick Start Guide Première utilisation English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Compatibility Protection [+] power was designed and manufactured solely for the Samsung Galaxy S5. Please do not attempt to combine it with any other smartphone. Package Contents 1. Protection [+] power case 2. Micro USB to USB cable 3. Quick Start Guide 4. Important Information Docum

Getting started with Logitech® Couch Mouse M515
Getting started with Logitech® Couch Mouse M515
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Couch Mouse M515 Logitech® Couch Mouse M515 Getting started with Logitech® Couch Mouse M515 2   Logitech® Couch Mouse M515 1 On On  3 Logitech® Couch Mouse M515 2 4   Logitech® Couch Mouse M515 3 English Insert the Unifying receiver into a laptop USB port. Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant dialog box may appear. You can just close this window. Deutsch Stecken Sie den UnifyingEmpfänger in einen

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31902052E.fm Page 32 Wednesday, September 3, 2008 5:42 PM INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD Este manual contiene instrucciones importantes para la seguridad, el uso y el mantenimiento de la placa de cocción. Léalo atentamente y consérvelo en un lugar donde pueda consultarlo fácilmente cuando sea necesario. Precauciones y consejos 10. 1. Esta placa de cocción es conforme a todas las normas en materia de seguridad y compatibilidad electromagnética. A pesar de ello, las personas que l

Voir l'actualité PDF - Heden
Voir l'actualité PDF - Heden
27/10/2016 - www.heden.fr
COMMENT PARTICIPER À L OFFRE HEDEN ? CONDITIONS DE L OFFRE Du 01 au 31 août 2013, HEDEN vous rembourse 20 ¬ pour tout achat d une caméra IP Extérieure VisionCam 3.3, réf : CAMH04IPWE " Une seule participation par personne (même nom, même prénom, même adresse) " Offre réservée aux particuliers, valable en France (Corse et DOM/TOM compris) et Monaco, non cumulable avec toute autre offre en cours. 1. ACHETEZ VOTRE CAMERA IP DÔME ELIGIBLE A L OFFRE (1) " Achetez avant le 31/08/2013

Western Digital External Products Overview
Western Digital External Products Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
LES D IS ES DURS EX QU US V ENDUS AU Western Digital® Présentation des produits externes M ON DE WD S RNE TE LES PL Stockage de bureau My Book Thunderbolt Duo ® TM Système de stockage deux disques Le système de stockage deux disques My Book ThunderboltTM Duo combine parfaitement performances et capacités. Ce lecteur offre deux ports Thunderbolt pour des vitesses de transfert de données révolutionnaires. Connectez plusieurs appareils en guirlande par My Book Thunderbolt Duo et profit

Fiche produit pour réfrigérateurs et congélateurs ménagers et ... - Miele
Fiche produit pour réfrigérateurs et congélateurs ménagers et ... - Miele
19/12/2017 - www.miele.fr
Fiche produit pour réfrigérateurs et congélateurs ménagers et pour appareils combinés Miele Suivant règlement (UE) n° 1060/2010 Code modèle K37282IDF EU2 10 10 Catégorie des appareils de réfrigération ménagers ) Classe d'efficacité énergétique A+++ (efficacité élevée) G (efficacité faible) A++ 1 kWh/an 234 Consommation d'énergie (AE_c) ) Volume utile, compartiment réfrigération l 263 dont compartiment pour denrées hautement l 90 périssables dont compartiment stockage

M2262D-PZ 22'' 16/9
M2262D-PZ 22'' 16/9
19/02/2012 - www.lg.com
F I C H E P R O V I S O I R E Moniteur TV M2262D-PZ ème 22'' 16/9 SPECIFICATIONS D'ECRAN Dalle Technologie Traitement antireflet Traitement antistatique Angle de vision AFFICHAGE / IMAGE Résolution ergonomique Luminosité Contraste (DFC) Nombre de couleurs d'affichage Temps de réponse (GTG) CONNECTIQUES D-Sub 15 broches (VGA) DVI-D (HDCP) Composite Composante Péritel HDMI Prise Casque Carte Slot PCMCIA USB (Musique, Photo) PC audio mini Jack 3.5mm Prise optique ENERGIE Alimentation électr

Produits éligibles Montant du remboursement Runsense SF ... - Epson
Produits éligibles Montant du remboursement Runsense SF ... - Epson
07/06/2016 - www.epson.fr
Conditions générales  Offre de remboursement Sensing Back to School Sous réserve du respect des présentes conditions générales, les clients des produits Epson désignés ci-après pourront prétendre une offre de remboursement différée. La promotion Achetez un produit Epson Pulsense ou Runsense de la sélection suivante entre le 19 août et le 14 octobre 2015 et bénéficiez d une offre de remboursement différé de 30 ¬ : Produits éligibles Montant du remboursement Runsense SF-310