Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball ...
11/10/2017 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball M570 OFF ON OFF ON Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball M570 ation inform rtant Impo 2 , and ance mpli ty, co Safe nty warra 3 F7 F9 F11 F13 F14 F15 English Insert the Unifying receiver into a computer USB port near your M570.

Logitech Mk120 For Education One Pager Es
Logitech Mk120 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech MK120 Combinaci?n de teclado y rat?n para centros educativos El aprendizaje din?mico y familiar en la punta de los dedos de los estudiantes EL VALOR DE UNA ESCRITURA EFICIENTE Los estudiantes ser?n capaces de concentrarse en su trabajo y no en su equipamiento tecnol?gico. Simplemente con a?adir un rat?n, se les da la opci?n de elegir la mejor manera de moverse por aplicaciones de aprendizaje, por la web y por donde quieran con la facilidad que necesitan. Un teclado de tama?o normal les...

Bluetooth FAQ - Logitech
Bluetooth FAQ - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bluetoothøè FAQ This document is an FAQ (Frequently Asked Questions) about Bluetoothøè in general and Logitechøè products using Bluetooth technology. Logitechøè Cordless Desktopøè MX 5000øê Laser Logitechøè diNovoøê Media Desktopøê Laser Contents 1 What you should know about Bluetooth ............................................ 1 1.1 What is Bluetooth? ................................................................................................. 1 1.2 What is the "Bluetooth...

Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT Manager or Business Manager Are you an IT manager or business manager looking to purchase wireless mice and/or keyboards that are compatible with the Logitech Unifying receiver for your business? Here are some questions and answers to help you learn more. What is Unifying? Unifying is a wireless technology developed by Logitech to support the growing number of mobile users by providing one small, receiver that can be left plugged in and can pair multiple...

622683 QCam Expr.book
622683 QCam Expr.book
16/02/2012 - www.logitech.com
® Getting Started with Logitech QuickCam Express ® TM ® Po polsku Ceská verze Magyar - Suomi Norsk Dansk Svenska Nederlands Português Español Italiano Français Deutsch English Copyright © 2000 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information...

la caméra usb ptz 1080p qui rend toute collaboration vivante - Logitech
la caméra usb ptz 1080p qui rend toute collaboration vivante - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
LA CAMÉRA USB PTZ 1080P QUI REND TOUTE COLLABORATION VIVANTE Logitech PTZ Pro Camera La Logitech PTZ Pro Camera est une caméra PTZ HD 1080p professionnelle compatible USB conçue pour les salles de conférence, espaces d'apprentissage, lieux dédiés aux soins et autres environnements professionnels. Cette caméra PTZ offre un champ de vision large à 90 °, un zoom sans perte 10x Full HD, une optique ZEISS avec mise au point automatique, un panoramique mécanique sans à-coup sur 260 ° et...

www.logitech.com/support
www.logitech.com/support
16/02/2012 - www.logitech.com
DIE LINE COLOR (NO PRINT) PMS 185 C BRAND / LAUNCH: Logitech 2007 DETAILS: AMR / QSG / FRONT COLOR SPECIFICATIONS PROJECT TITLE: Pure-Fi Anywhere SPOT COLORS PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIE LINES SPECIFICATIONS / NOTES: Two color print job: Ink Order PMS 185 C + Process Black Updated with name change. MODIFICATION DATE: June 08, 2007 THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: SL/MLW Location: Vancouver, WA PROJECT TITLE: Pure-Fi Anywhere SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO...

Zone 305 Datasheet
Zone 305 Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h Zone 305 Zone 305 ]???N;mAUFN^?u(z ^?T? ???^sS?????? f/Y'??j!??rv?t `?NK? 0??k>?{v?]?v?e?~n?3g: ??QK??Qwg Q??rv????(T?SN?`v??? c?? SN[?s?nfp0N ??e?v????0 "UF  u(?????e??c?e6VhSsSN???g,g:??rY1 ??rv??3g:??QK??0kc{I_? Microsoft Teams ????0 "n  fpl???R??gFN v?S?MVj??QK??SNnfpcUcI`?v?X???? ^v???bN?[?R6????v?VjX?b?R6{?l?R?N?X?_:0 "Q?  ?rv??????]LQe_ 30 k?|sR?`??qR?SUQCSNN:???{I^?u(c?O??^ Q?v????(0 "?{  v?]??Zone 305 N?? 122 QK? Qv?lW?Y4^&T??3i???4T`?v?Y4 ??? V?kd`?SNN??{g~Oib4NetY)0 ...
 
 

Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo®
Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo®
02/12/2014 - www.nintendo.com
Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo® ÍNDICE INTRODUCCIÓN 31 PRECAUCIONES Y NORMAS DE USO 32 COMPONENTES 33 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 34-37 NORMAS PARA COMUNICACIÓN INALÁMBRICA 38 REPARACIÓN DE AVERÍAS 39 INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO 40-41 REGULACIONES SOBRE EL USO DEL EQUIPO EN CANADÁ Y EE.UU. 42 El Conector Wi-Fi USB de Nintendo no es compatible con centros de actividad USB (hubs), ni con tarjetas o tableros de interfaz tipo USB 1.0/2.0. NOTA: Puede...

Public Displays Brochure - Sony
Public Displays Brochure - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Digital Signage www.sonybiz.net Helping your customers get the message. Bring Business to Life These days, it's more important than ever to get your message across quickly and effectively to your customers. Like it or not, first impressions count and you need to make sure yours is a good one. If customers are passing you by or you find it hard getting your communications right, it's time to look into digital signage. Using latest high performance displays and eye-catching graphics, digital...

Communiqué de presse_Kyocera_Nouveau PDG Europe
Communiqué de presse_Kyocera_Nouveau PDG Europe
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera Display Group élargit sa gamme de produits Nouvel écran LCD WVGA 7" haute luminosité avec une faible consommation d'énergie et la technologie tactile de Kyocera Kyoto / Neuss, 30 mai 2011 - Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des fabricants leaders dans le secteur des produits électroniques, élargit son offre d'écrans LCD avec un nouveau module LCD WVGA 7" haute luminosité doté de la technologie tactile intégrée, développée et produite...

FR 060621 LES%20NUMERIQUES Master%20Fit
FR 060621 LES%20NUMERIQUES Master%20Fit
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : 06/06/2021 Heure : 12:25:47 Journaliste : Marie Ciolfi www.lesnumeriques.com Pays : France Dynamisme : 24 Page 1/2 Visualiser l'article La balance connectée Terraillon Master Fit est notre meilleur rapport qualité/prix La petite balance connectée Terraillon Master Fit est actuellement le meilleur rapport qualité/prix de notre comparatif. Elle permet de suivre son poids et ses masses graisseuse et osseuse. Les offres de prix sont listées en ordre croissant de prix. Les prix affichés...

VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
VA}NE SIGURNOSNE INFORMACIJE Ovaj priru nik sadr~i va~ne informacije o sigurnosti, uporabi i odr~avanju vaae nove ugradne plo e. Pa~ljivo pro itajte priru nik i  uvajte ga na lako dostupnom mjestu za budue potrebe. Kad se temperatura vrati unutar normalnih razina, mo~ete ponovno uklju iti ugradnu plo u. 10. Prije uporabe provjerite jesu li polja za kuhanje i dna lonaca suha. 11. Nemojte stavljati metalne predmete poput kuhinjskih pomagala (no~eva, vilica, ~lica, &), poklopce ni...

My CloudMirror Personal Storage Drive User Manual - Western Digital
My CloudMirror Personal Storage Drive User Manual - Western Digital
14/11/2017 - www.wdc.com
My Cloud Mirror (2e gén.) !" Stockage cloud Manuel d utilisation Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d assistance par e-mail sur http://support.wd.com. Si vous préférez ou si la réponse n est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l un des numéros...