Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


620-001178 Faro-AMR Front - Logitech
620-001178 Faro-AMR Front - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
1 Thank you! Gracias! 2 AA Merci! Quick-start guide Guide de démarrage rapide Wireless Mouse M305 Obrigado! Quick-start guide Guide de démarrage rapide 4 3 Wireless Mouse M305 5 USB English Français Congratulations! You are now ready to use your mouse. Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris. Español Português ¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el mouse. Parabéns! Agora você está preparado

Brio Datasheet
Brio Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM ULTRA HD PRO BUSINESS BRIO Vid?o HD 4K synonyme d'excellence en mati?re de collaboration vid?o. Con?ue pour les r?unions vid?o professionnelles, BRIO offre des vid?os ultra HD 4K avec RightLight!" 3, HDR, un d?bit d'images ?lev? et des performances exceptionnelles avec une faible luminosit?, qui permettent aux ?quipes de collaborer et de gagner en rapidit? dans la prise de d?cision gr?ce ? des r?unions de haute qualit?. BRIO propose trois r?glages de champs de vision avec...

Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech Système musical réseau Guide de l'utilisateur français (emea) Guide de l'utilisateur du SqueezeboxTM Duet 1 Contents A propos du SqueezeboxTM Duet .................................................................................................. 2 Obtenir de l'aide .................................................................................................................... 2 Contenu ......................................................................................................................................

Getting started with Logitech® Wireless Gaming Headset ...
Getting started with Logitech® Wireless Gaming Headset ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Model: A-00023 A-00024 Logitech Wireless Gaming Headset G930 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ~AšÔN-e‡. .

The H.264 Advanced Video Coding (AVC) Standard - Logitech
The H.264 Advanced Video Coding (AVC) Standard - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Whitepaper: The H.264 Advanced Video Coding (AVC) Standard What It Means to Web Camera Performance Introduction A new generation of webcams is hitting the market that makes video conferencing a more lifelike experience for users, thanks to adoption of the breakthrough H.264 standard. This white paper explains some of the key benefits of H.264 encoding and why cameras with this technology should be on the shopping list of every business. The Need for Compression Today, Internet connection rates...

Gu?de inicio (PDF) - Logitech
Gu?de inicio (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse G500 Español Configuración del mouse.  Plug mouse USB cable into your computer s USB port. The G500 is ready to go, and is fully optimized for game play. Conecta el cable USB del mouse al puerto USB  de la computadora. G500 está listo para usar y optimizado para el juego. Français Installation de la souris. Português Instalação do mouse. B  ranchez le câble USB sur le port USB de l ordinateur. La souris G500...

Ergo K860 For Business Data Sheet W11
Ergo K860 For Business Data Sheet W11
25/09/2024 - www.logitech.com
ERGO K860 SPLIT KEYBOARD FOR BUSINESS WIRELESS KEYBOARD SPECIFICATIONS Certification Global (list available upon request) Certified ergonomic by United States Ergonomics!" Compatibility See table on back Wireless Connectivity Wireless Range Logi Bolt, Bluetooth 10 meters Service Life 10 million keystrokes Reliability MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components A science-driven ergonomic keyboard that promotes a more relaxed, natural typing experience designed for hours...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
13/09/2024 - www.logitech.com
WINDOWS DONN?ES TECHNIQUES SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SOUS WINDOWS Transformez tout espace en salle Microsoft Teams? sous Windows? avec l'acc?s ? la r?union d'une simple pression ou la connexion de proximit?, le partage de contenu avec et sans fil et le contr?le au centre de la salle avec Tap. Les solutions pour salles Logitech? sont disponibles pour les salles de toutes tailles, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR LES SALLES DE...
 
 

WD Black PC HD Series Specification Sheet - Western Digital
WD Black PC HD Series Specification Sheet - Western Digital
28/03/2018 - www.wdc.com
WD Black !" Disques durs PC Le stockage haute performance WD Black est conçu pour améliorer votre expérience PC lors des tâches intensives, que vous soyez un créateur, un éditeur vidéo, un photographe ou un gamer. Avec jusqu à 256 Mo de mémoire cache DRAM sur les modèles de plus grande capacité, le disque dur WD Black est optimisé pour une performance qui vous permet de vous consacrer à ce que vous aimez le plus. INTERFACE FORMAT CLASSE DE PERFORMANCE CAPACITÉS SATA 6 Gbit/s 3,5 pouces Classe...

Télécharger la brochure - Nikon
Télécharger la brochure - Nikon
09/03/2017 - www.nikon.fr
6 millions de pixels Zoom 3x Moniteur ACL 2,5 pouces 6 millions de pixels Zoom 3x Moniteur ACL 3 pouces Transfert des images sans fil Nikon Un nouveau monde de liberté Commande Portrait optimisé Fonction D-Lighting Sans la fonction D-Lighting Corrigez les images sous-exposées ou les photos à contre-jour. La fonction D-Lighting unique de Nikon crée automatiquement une copie en éclaircissant les zones sombres sans modifier les zones correctement exposées. Avec la fonction D-Lighting Partage ultra Fonction...

BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
18/06/2012 - www.smeg.fr
TPKX Plaque teppan yaki en inox EAN13: 8017709084585 Option pour centres de cuisson gaz CS150, CS120, CS20FB, CSP20, CS19, CSP19, CS18 SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14

ODR Senseo 40€_Q1_2016.indd - Philips
ODR Senseo 40€_Q1_2016.indd - Philips
12/03/2018 - www.philips.fr
DU 6 JANVIER AU 28 FÉVRIER 2016 RECEVEZ JUSQU À 25 ¬* POUR L ACHAT D UNE MACHINE SENSEO® ET DE 2 PAQUETS DE CAFÉ SENSEO® *Remboursement sous forme de virement bancaire et / ou bons de réduction immédiats à valoir sur l achat de futurs paquets de dosettes SENSEO® non cumulables entre eux. Voir modalités complètes au dos du bulletin, ou sur le site senseo.fr. Liste des modèles concernés au dos du bulletin. DR Senseo 40 ¬_Q1_2016.indd 1 24/11/2015 14:45 Du 6 janvier au 28...

P'tite trompette
P'tite trompette
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation P'tite trompette © 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002531-004-000 INTRODUCTION Vous venez d'acquérir P'tite trompette de VTech®. Félicitations ! Le petit éléphant va faire découvrir à Bébé de jolis sons de trompette et de joyeuses mélodies ! Les boutons de musique permettent d'imiter la gestuelle des vrais musiciens et de découvrir les notes do, ré, mi ainsi que les couleurs. Avec ses petites phrases amusantes, l'éléphant incite Bébé à jouer : appuyer...

Tôle perforée classique Texas - Dampere
Tôle perforée classique Texas - Dampere
17/05/2016 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE TEXAS CATÉGORIE : PERFORATION RECTANGLE RÉFÉRENCE : SPM 10306 PERFORATION: Trous rectangulaires disposés en quinconce VIDE 52 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables...