Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE LOGI DOCK Am?liorez votre exp?rience de t?l?travail avec Logi Dock, une station d'accueil tout-en-un dot?e de commandes d'acc?s direct aux r?unions et d'un haut-parleur int?gr?. Certifi? pour Les principales plateformes de visioconf?rence et facile ? installer, Logi Dock r?unit tout ce dont vous avez besoin dans un dispositif compact, qui ?vite de connecter des p?riph?riques suppl?mentaires et de recourir ? des c?bles et fils divers. LA STATION D'ACCUEIL ID?ALE POUR LES TRAVAILLEURS...

Reach Datasheet
Reach Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Logitech Reach Adjustable content camera for dynamic presentations and demonstrations Logitech Reach changes how professionals share physical content, making presentations more engaging and innovative for both in-person and remote teams. Its versatile pivoting camera head and easy one-handed sliding controls make it simple to display objects and materials accurately. Collaborate seamlessly by showcasing objects from every angle The Reach camera revolutionizes collaboration by enabling...

Building Creative Focused And Confident Classrooms With Logitech And Ipad
Building Creative Focused And Confident Classrooms With Logitech And Ipad
28/09/2025 - www.logitech.com
Kreativit?t, Konzentration und Selbstvertrauen im Klassenzimmer mit Logitech und iPad GESPONSERT Ich habe festgestellt, dass meine Sch?lerinnen und Sch?ler deutlich selbstbewusster auftreten und bessere Leistungen erzielen, wenn sie ihr iPad mit Logitech L?sungen benutzen.  - CHANDANA MOHITE, LEHRERIN DER 2. KLASSE ?bersicht Der Coppell Independent School District (ISD) ist ein erstklassiges ?ffentliches Schulsystem in Texas, das im gesamten Bundesstaat f?r seine hervorragende Bildungsqualit?t...

Secure Connect - Logitech
Secure Connect - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Cordless mice and keyboards  the cordless desktop  vastly improve the computing experience. They look great and eliminate desktop clutter. They even free people from their desks, allowing users to lean back in a chair and place the keyboard on their laps. And there s no longer a mouse cord to push around or get snagged when navigating the screen. But setting up a cordless desktop hasn t always been easy. Getting the tiny radio transmitters inside the mouse and keyboard to communicate with the...

Zone Wired Uc Datasheet
Zone Wired Uc Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE CASQUES ZONE WIRED Con?us pour les environnements de travail ouverts et agit?s, Logitech? Zone Wired est un casque USB offrant un audio premium et une clart? d'appel fiable gr?ce ? une technologie de micro anti-parasite avanc?e. Il est ?galement l?ger, ?l?gant et tr?s confortable pour une utilisation toute la journ?e. Zone Wired est compatible avec la plupart des applications d'appels vid?o sur la majorit? des plateformes et syst?mes d'exploitation. La technologie ? double micro...

Rugged Combo 4 Touch Datasheet
Rugged Combo 4 Touch Datasheet
24/09/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Logitech Rugged Combo 4 Touch Hiermee kunnen leerlingen typen, cre?ren en navigeren, terwijl hun iPad bij elke stap wordt beschermd. De wereld binnen handbereik Functies van Logitech Rugged Combo 4 Touch Maak kennis met de Rugged Combo 4 Touch, de veelzijdige metgezel in de klas voor de nieuwe generatie iPads. Geef leerlingen nieuwe niveaus van controle en precisie met behulp van vier gebruiksmodi: typen, tekenen, lezen en kijken. "U  iterst nauwkeurige trackpad: Biedt meer precisie,...

Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Eesti Latviski Lietuvis Kohandage meelepäraselt 1 Scout s Arrow SetPointi tarkvaraga saate kursori liikumise kiirust, pollimissagedust ja nuppude vasteid oma maitse järgi kohandada. Paigutage oma sagedamini kasutatavad käsud kergesti kättesaadavatele nuppudele. Salvestage makrosid. Häälestage tundlikkust. Valik on täielikult teie. Rain of Fire Pielgojiet to savm vajadz+bm Izmantojot programmatkru SetPoint, varat pielgot...

Logitech® Webcam C250
Logitech® Webcam C250
05/12/2014 - www.logitech.com
English 3 2 4 1 Nederlands Dansk Português 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. Handmatige scherpstelring 2. Activiteitenlampje 3. Knop voor foto's 4. Lens 5. Microfoon 6. Clip/voetstuk (flexibel) 7. Webcamsoftware 8. Snelstartgids 1. Ring til manuel fokusering 2. Statusindikator 3. Udløserknap 4. Linse 5. Mikrofon 6. Justerbar klips/fod 7. Webkamera-software 8. Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
 
 

Fiche produit Sony : 05/1159199128605.pdf
Fiche produit Sony : 05/1159199128605.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
PDW-F355 / PDW-F335 Caméscopes XDCAM HD PDW-F75 Deck d enregistrement XDCAM HD PDW-F30 Deck de visualisation XDCAM HD PDW-U1 Lecteur XDCAM!" de Sony : La famille de produits sans bande adaptés à la production basée sur fichiers Une ligne qui allie le meilleur des technologies audiovisuelles et informatiques pour réaliser efficacement des projets aux délais d exécution réduits. XDCAM est le nom de la gamme de caméscopes et de decks Sony sans bande. La gamme HD se consolide en intégrant désormais...

Tôle perforée classique Texas - Dampere
Tôle perforée classique Texas - Dampere
17/05/2016 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE TEXAS CATÉGORIE : PERFORATION RECTANGLE RÉFÉRENCE : SPM 10306 PERFORATION: Trous rectangulaires disposés en quinconce VIDE 52 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables...

Solutions Polycom pour environnements de communications ...
Solutions Polycom pour environnements de communications ...
05/02/2020 - www.polycom.fr
DOSSIER SUR LA SOLUTION Solutions Polycom pour environnements de communications unifiees Microsoft® Des solutions audio et video completes qui rendent plus productifs les environnements de communications unifiees Microsoft et favorisent la collaboration entre utilisateurs Polycom et Microsoft pour se connecter partout " Gamme etendue : faites votre choix parmi une gamme complete de solutions pour bureau, salle de petite taille ou salle de conference pour ameliorer et etendre l-experience de communication...

mettez du cœur à l'entraînement - TomTom
mettez du cœur à l'entraînement - TomTom
16/05/2016 - www.tomtom.com
METTEZ DU CRUR À L'ENTRAÎNEMENT SOYEZ PLUS ENDURANT EN 12 SEMAINES Vos zones de fréquence cardiaque 2 6070 % 20 JOUR 1 PERDEZ DU POIDS 1 FACILE 3 CARDIO 4 VITESSE SPRINT 5 AMÉLIOREZ VOTRE FORME GÉNÉRALE FITNESS OPTIMISEZ VOS PERFORMANCES SEMAINE 1 5060 % 7080 % 10 2

My Passport™ Studio™ Portable Hard Drives - Product ... - 1000Ordi
My Passport™ Studio™ Portable Hard Drives - Product ... - 1000Ordi
28/03/2018 - www.wdc.com
My Passport Studio ® !" Stockage portable Finition de précision en métal. Efficacité professionnelle. Boîtier haut de gamme 100 % métal Compatible avec Apple® Time Machine® DE ON WD M PL US S RNE TE ES DURS EX QU LES My Passport Studio présente des fonctionnalités haute performance et un style haut de gamme, idéal pour les professionnels de la création. Deux ports ultra rapides FireWire 800 et un design inspiré de MacBook avec une finition métal qui fait de ce disque...

Français - LG
Français - LG
19/02/2012 - www.lg.com
Formats DVD-RAM, DVD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-ROM, DVD+R DL, DVD-R DL, CD-R/RW, CD-ROM Mode 1, 2, CD-DA, CD-ROM XA, Mixed CD, CD-Extra, CD-Text, CD-I, Photo CD, CD Audio disc Capacité disque 4,7 Go (simple couche), 8,5 Go (double couche) Vitesse de lecture 52x (CD-ROM),16x (DVD) Interface S-ATA Introduction Montage Tiroir motorisé Horizontal ou vertical Type de motorisation ZCLV/CLV, PCAV/CAV Temps d accès moyen (Random) DVD: 100 ms, CD: 90 ms / (Full) DVD: 160 ms, CD: 140 ms Mémoire...