Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Wireless Keyboard K340
Wireless Keyboard K340
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 Contents English Deutsch Français Italiano Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Einrichten, 4 Funktionen und Fehlerbehebung, 14 Installation, 4 Fonctions et dépannage, 20 Installazione, 4 , 32 Funzioni e risoluzione dei problemi, 26 Thank you! Danke! Merci! Grazie! Logitech® Wireless Keyboard K340 User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 4 Logitech® Wireless Keyboard K340 5 Logitech® Wireless Keyboard K340 English...

In the Box Dans la boîte En la caja
In the Box Dans la boîte En la caja
16/02/2012 - www.logitech.com
Quick-Start Guide · Guide de démarrage rapide · Guía de inicio rápido 1 In the Box Dans la boîte En la caja 2 Thank you for purchasing a Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Vous venez d'acheter un système Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2 et nous vous en félicitons. Le agradecemos la adquisición de Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CAUTION: ELECTRIC SHOCK...

Rugged Combo 3 Touch Product Brief
Rugged Combo 3 Touch Product Brief
20/09/2024 - www.logitech.com
Logitech Rugged Combo 3 Touch Giving students the power to type, create and navigate while protecting their iPads at every step BRING THE WORLD TO THEIR FINGERTIPS Open up whole new worlds of navigation and take student achievement to new heights with Rugged Combo 3 Touch, a keyboard case with a trackpad for iPad? (7th gen and beyond) that gives students new levels of control and precision while working in learning apps. The Smart Connector enables students and teachers to connect the keyboard...

Zone Wireless Datasheet
Zone Wireless Datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE WIRELESS HEADSETS Open workspaces are great for collaboration, but they can also be noisy. Take control of your acoustic environment with Logitech? Zone Wireless, the wireless headset specifically designed to enhance focus and productivity in busy workspaces. Logitech Zone Wireless and Zone Wireless Plus help you define your workplace soundscape and get stuff done. Designed for talking and music, easily transition between video conferencing, music, and general noise reduction throughout...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
11/05/2025 - www.logitech.com
ANDROID FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SUR ANDROID Transformez facilement n'importe quel DES SOLUTIONS DE SALLE DE R?UNION SIMPLES POUR CHAQUE ESPACE espace en Microsoft Teams Rooms gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, et offrez Logitech pour Microsoft Teams Rooms sur Android inclut une cam?ra une exp?rience de r?union fiable dans ConferenceCam Logitech Ultra-HD avec mouvement panoramique/ toutes les salles gr?ce ? Tap IP. Les solutions inclinaison motoris?,...

Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Make it yours With SetPoint software you can customize tracking speed, polling rate and button mapping to your liking. Put the commands you use most on the easiest-to-reach buttons. Record macros. Tune sensitivity. It's totally up to you. Personnalisez-la Grâce au logiciel SetPoint, vous pouvez ajuster la vitesse de suivi, le taux de rapports et l'assignation des boutons selon vos préférences. Attribuez les commandes que...

Upgrading From Byod To Zoom Rooms Whitepaper
Upgrading From Byod To Zoom Rooms Whitepaper
28/11/2025 - www.logitech.com
BETTER USER EXPERIENCE, MANAGEMENT, AND INSIGHT. Upgrading from BYOD to Zoom Rooms BETTER USER EXPERIENCE, MANAGEMENT, AND INSIGHT. UPGRADING FROM BYOD TO ZOOM ROOMS Introduction Through our conversations with IT teams, we have discovered a recurring theme. Many organizations provision some or all of their meeting rooms with limited hardware  a display and basic plug-and-play conference camera. This setup requires employees to furnish their own computer (usually a laptop) for meetings in those...

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 1 K400 Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 2 1 2 3 4 5 English Features Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage Français Fonctions Touches de raccourci 1. Bouton gauche de la souris 2. Muet 3. Volume 4. Volume + 5. Page d'accueil Internet Compartiment des piles 6. Boîtier du nano-récepteur Deutsch Funktionen Sondertasten...
 
 

LMN1VND
LMN1VND
05/07/2012 - www.smeg.fr
LMN1VND newson SMEG ELITE Evier encastrable, 1 cuve, 87 cm, égouttoir à droite, verre noir, cuve inox Meuble sous-évier minimum 60 cm EAN13: 8017709161231 Verre trempé satiné noir Cuve inox brossé Bord 8 mm 1 cuve 34 cm x 40 cm Cuve à rayons minimum 15 mm Profondeur cuve 20 cm Bondes Ø 90 cm Prépercé pour montage robinet Trop-plein anti-débordement Livré avec bonde et siphon plat avec branchement lave-vaisselle NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Versions LMN1VBD...

GXD-L52H1 Brochure (437.9 KB) - Sony
GXD-L52H1 Brochure (437.9 KB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
GXD-L52H1 Vibrancy and clarity in the toughest environments 52" HIGH DEFINITION LCD DISPLAY Have you discovered the beauty and clarity of Full HD yet? The new range of Full HD public displays by Sony offer a resolution of 1080 lines, displaying four times the digital information of a standard display. With a 52" LCD display, your messages, advertisements, films or programmes will be richer, clearer and more compelling to your viewers than ever before. Full HD with a difference As you would...

MainStage ?????????? - Support - Apple
MainStage ?????????? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
MainStage K Apple Inc. © 2007 Apple Inc.All rights reserved. Apple Inc. Apple Inc. Apple Apple Inc. Apple Inc. Apple Shift Option K pple A Web Apple Inc. 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 U.S.A. www.apple.com 163-1480 3 20 2 www.apple.com/jp

Lave-vaisselle frontaux Electrolux
Lave-vaisselle frontaux Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Lave-vaisselle frontaux Electrolux Green & Clean La gamme de lave-vaisselle Electrolux est destinée aux clients qui exigent d'un lave-vaisselle, efficacité, ergonomie et économie. La gamme proposée des lave-verres, des lave-vaisselle frontaux, des lave-vaisselle à capot, des lave-vaisselle à avancement automatique, des lave-vaisselle à convoyeur et des lave-batterie. La gamme des lave-vaisselle frontaux EUCAI est composée de 5 modèles d'une capacité de 40 paniers/heure avec ou sans pompe...

FR315APL
FR315APL
05/07/2012 - www.smeg.fr
FR315APL SMEG ELITE Réfrigérateur "Tout utile", 320 litres, niche 178 cm, fixation par glissières, air brassé Classe énergétique A+ EAN13: 8017709137090 Porte réversible Réfrigérateur : Air brassé Volume net : 320 litres Dégivrage automatique réfrigérateur 6 clayettes en verre réglables en hauteur 2 bacs à légumes superposés Contre porte avec : 1 balconnet porte-bouteilles 3 balconnets aménageables 1 balconnet avec double couvercle 1 casier à oeufs Classe climatique : SN - ST...

DEALER ADRESSE CODE POSTAL COMMUNE Hobby ... - De'Longhi
DEALER ADRESSE CODE POSTAL COMMUNE Hobby ... - De'Longhi
29/03/2018 - www.delonghi.com
Vous trouverez les produits De'Longhi dans les hypermarchés, les chaînes de magasins électro, les magasins indépendants. Faites attention si vous voulez achter un produit De'Longhi par internet! Dans ce cas, De'Longhi ne sera pas responsable par rapport à la qualité du produit achété par internet et votre produit ne sera pas couvert par la garantie de De'Longhi Belgique. De'Longhi Belgique ne sait pas évaluer si les vendeurs par internet ont fait des bons accords avec leurs fournisseurs....