Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


2022 Cdp Report For Cy21
2022 Cdp Report For Cy21
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech Europe S.A. - Climate Change 2022 C0. Introduction C0.1 (C0.1) Give a general description and introduction to your organization. INTRODUCTION Logitech is a multi-brand, multi-category company. We design products that enable better experiences consuming, sharing and creating any digital content, including music, gaming, video and computing, whether it is on a computer, mobile device or in the cloud. Logitech was founded in Switzerland in 1981. Our registered office and holding company...

Logitech® G633 Artemis Spectrum User Manual Manuel de l'utilisateur
Logitech® G633 Artemis Spectrum User Manual Manuel de l'utilisateur
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® G633 Artemis Spectrum RGB 7.1 Surround Gaming Headset Casque pour le jeu RVB avec son surround 7.1 User Manual Manuel de l utilisateur Logitech® G633 Artemis Spectrum Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Français . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Português . . . . . . . . . . . . . . 36 www.logitech.com/support/g633 2 Logitech® G633 Artemis Spectrum What s in the box 1 3 4 2 2 1. G633 Headset 2. Custom...

Force GP - Logitech
Force GP - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English WingMan Formula Force GP ® !" Quick Start Guide Feel the force, speed, and thrills of racecar driving. WingMan® Formula!" Force GP offers: " Force feedback technology that lets you feel the road, bumps, walls, and crashes " Full-size, 10-inch racing wheel " Rubber hand grips for comfort and control 7. Gas and brake pedals " " " " " " 9. Textured floorboard ® 8. Weighted pedals base Wheel-mounted shifters for fast gear changes Four programmable buttons located for easy...

Logitech diNovo Keyboard
Logitech diNovo Keyboard
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech diNovo Keyboard !" TM User s guide Contents English Setup, 6 Features and troubleshooting, 10 ~AšÔN-e‡ [‰ˆÝ, 6 RŸ€ýŠªfTŒu‘–ãc’‰ã, 17 {€OSN-e‡ [‰ˆÅ, 6 RŸ€ýTŒeE–œc’–d, 24 Õ­mÅ´ Á$ÎX, 6 ®0²¥ ¼ »8È Õt¬°, 31 Logitech diNovo Keyboard, PC Edition Logitech diNovo Keyboard, PC Edition Thank you! a‹`¨ÿ aŒ"ÿ ¬À¬Õi²È²ä! Set Point Get the Most Out of Your Mouse Compatibility Microsoft® Windows® XP,...

Logi Paint Policy February 2026
Logi Paint Policy February 2026
05/04/2026 - www.logitech.com
Paint Policy 1. Purpose Logitech is committed to reducing the environmental and social impact of its products and activities. Solvent-based paints release volatile organic compounds (VOCs), which can contribute to air pollution and smog formation. In addition, certain VOCs from paints can be harmful to workers and have been associated with potential health effects including increased risk of cancer and neurological damage. Paint is used on some Logitech products to deliver colours and designs that...

Getting started with Logitechˆ Webcam C260
Getting started with Logitechˆ Webcam C260
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Features 1. Microphone 2. Lens 3. Activity light 4. Flexible clip/base 5. Logitech® Webcam Software 6. Product documentation Getting started with Logitech® Webcam C260 ation inform rtant Impo hink h iT itec Log Your 2   English   nce, mplia y, co Safet a ake ts m men com and nty warra

Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325
Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325 Logitech® Wireless Mouse M325 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325 3 Logitech® Wireless Mouse M325 1 On On 4 Logitech® Wireless Mouse M325 2 5 Logitech® Wireless Mouse M325 3 English Plug the Unifying receiver into a computer USB port. Your mouse is now ready for use. Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window. Français Branchez...

QuickCam Enterprise v1.0 System Administrators ... - Logitech
QuickCam Enterprise v1.0 System Administrators ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
QuickCam Enterprise v1.0 System Administrators Guide QuickCam Enterprise V1.0 System Administrators Guide June 4, 2008 Logitech, Inc. pg. 1 QuickCam Enterprise v1.0 System Administrators Guide Table of Contents Introduction ............................................................................................................................................ 3 Requirements.............................................................................................................................................
 
 

LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 24FW4325 Spécifications du 24FW4325 Résolution : 1920x1080 Luminosité : 260 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stereo 2 x 3 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 1 HDMI - HDCP - CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel : 1 Entrée...

Fiche produit Sony : 03/1198162984703.pdf
Fiche produit Sony : 03/1198162984703.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
LMD-2450W LMD-2050W Moniteurs LCD Professionnels Les moniteurs de choix pour le broadcast et la post-production En réponse au développement rapide de la création de contenu en Haute Définition (HD), Sony complète sa série de moniteurs LCD LMD avec deux nouveaux modèles HD. Le LMD-2450W est un écran de 24 pouces*1 offrant une résolution HD de 1920 x 1080 pixels, tandis que le LMD-2050W, de 20 pouces*2, offre une résolution de 1680 x 1050. Grâce à la technologie ChromaTRU!" de Sony, ces...

Le bulletin de participation - Pentax
Le bulletin de participation - Pentax
06/03/2012 - www.pentax.fr
Coordonnées du bénéficiaire du remboursement (Saisie obligatoire - écrire en majuscules) Mme Mlle M. Nom : Prénom : Adresse : Code Postal : email: Ville : (Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée et ne sera pas utilisée à des fins publicitaires sans votre accord) Oui, je désire recevoir des informations et conseils photo PENTAX Coordonnées du magasin, dans lequel vous avez acheté vos produits PENTAX: Magasin : Ville : Cette offre de remboursement a-t-elle été un facteur...

Dossier - Terraillon
Dossier - Terraillon
07/09/2016 - www.terraillon.fr
27 MARS 14 Hebdomadaire OJD : 14744 Surface approx. (cm²) : 2701 N° de page : 54 ANTONY PARC II 10 PLACE DU GENERAL DE GAULLE BP 20156 92186 ANTONY CEDEX - 01 77 92 92 92 Dossier Baisse de tension V erre a moitié plein ou à moitié Pem en 2003 » Aujourd'hui, plutôt que les seuls vide Au sem du Groupement prix bas, e est surtout la surenchère promoùoninterprofessionnel des fabricants nelle qui est pointée du doigt, en particulier l'opéd appareils d'équipement mena ration -désormais...

Communiqué de presse - Philips
Communiqué de presse - Philips
23/09/2016 - www.philips.fr
Communiqué de presse 16 mars 2016 Philips annonce un programme de certification pour les produits compatibles à ses drivers SR Xitanium Les drivers « sensor ready » (SR) Xitanium de Philips offrent aux FEO la possibilité de transformer les équipements d éclairage modules de communication sans fil pour systèmes d éclairage connectés intérieurs et extérieurs _ Suresnes  Philips Lighting, une société Royal Philips (NYSE : PHG, AEX : PHIA), leader mondial de l éclairage, a annoncé...

france_small - Navigon's
france_small - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 63xx Français Septembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg...