Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Hetma Approved Rally Bar Tap Ip
Hetma Approved Rally Bar Tap Ip
09/05/2025 - www.logitech.com
HETMA Approved: Rally Bar + Tap IP It also allows for setting up rooms that are both stand-alone and BYOD, which introduces a great amount of flexibility.  - HETMA EVALUATOR Overview The Higher Education Technology Managers Alliance (HETMA) is a 501(C)3 advocacy organization focused on growing the influence and elevating the profile of the higher education audiovisual vertical. Their mission is to create community, professional development opportunities, and to amplify member voices. An integral...

Brio 305 Datasheet
Brio 305 Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET BRIO 305 Meet the essential webcam for better video meetings. Brio 305 is a 1080p webcam with auto light correction and a noise-reducing mic for natural video and audio, plus an integrated privacy shutter. Certified for leading meeting platforms and priced for mass deployment. Give employees a simple-to-use webcam for better video collaboration. Brio 305 is a 1080p webcam certified for Microsoft Teams, Zoom and Google Meet for a reliable meeting experience. Full high definition video,...

Brio 505 Datasheet
Brio 505 Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET BRIO 505 Give employees an easy-to-use webcam that helps them feel authentic during meetings. From the leader in video conferencing hardware, Brio 505 offers crisp video, light and sound optimization, auto-framing1,2, and more, along with easy IT management. Confidently deploy flawless video meetings with Brio 505, a foolproof plug-and-play HD webcam packed with features that help employees look and sound natural during meetings. Advanced light correction, auto-framing1,2, noise-reducing...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
12/09/2024 - www.logitech.com
WINDOWS DONN?ES TECHNIQUES SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SOUS WINDOWS Transformez tout espace en salle Microsoft Teams? sous Windows? avec l'acc?s ? la r?union d'une simple pression ou la connexion de proximit?, le partage de contenu avec et sans fil et le contr?le au centre de la salle avec Tap. Les solutions pour salles Logitech? sont disponibles pour les salles de toutes tailles, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR LES SALLES DE...

Energy Saved GRI EN5 - Logitech
Energy Saved GRI EN5 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Energy Saved GRI EN5 Energy (Indirect Energy) saved due to conservation and efficiency improvements. The organizational boundary is Logitech factory operations at the LT and FD2 facilities in Suzhou, China only In 2010, Logitech established a baseline of energy consumption and a 5-year energy conservation plan that will permit the reduction of energy by 10 percent over the 5-year period. Since 2010, Logitech s manufacturing team has been dedicated to monitoring and reducing energy use at our manufacturing...

English Choose an ear cushion size ???? ... - Logitech
English Choose an ear cushion size ???? ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 600vm English Choose an ear cushion size XXS XS S Getting started with Logitech® UE 600vm Noise-Isolating Earphones + Mic M L _ëQe•è Logitech® UE 600vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î Comply!" Foam Tips 600vm Getting started with Logitech® UE 600vm Noise-Isolating Earphones + Mic 1. Choose an ear cushion size from double-extra small (XXS) to large (L). 2. Or choose a Comply!" Foam Tip. 3. Selecting the right cushion provides a comfortable fit and good sound...

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M185 1 2 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M185 3 English Features 1 3 2 4 5 6 AA Español Componentes 1. Botones izquierdo y derecho 2.Botón rueda 3.Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central (la función puede variar según la aplicación de software) 4.Conmutador de encendido/apagado 5.Botón de compartimento de baterías 6.Almacenamiento del nano receptor USB Français...

Getting started with - Logitech
Getting started with - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Rumble Gamepad F510 1 2 11 9 10 2 8 3 USB 5 7 Getting started with 1 4 Logitech® Rumble Gamepad F510 6 2 mation infor rtant Impo ty , and warran
 
 

Setting Up Your Computer - Support - Apple
Setting Up Your Computer - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
C H A P T E R 1 Setting Up Your Computer The illustration on the next page shows all the equipment you need to set up your computer and begin using it. ( Your monitor and keyboard may look slightly different.) Before following the setup instructions in this chapter, Apple suggests that you read Arranging Your Office  in the appendix for tips on adjusting your work furniture so that you re comfortable when using the computer. 1 Monitor Power Macintosh computer Keyboard cable (sometimes...

GarageBand '09 Aan de slag - Apple
GarageBand '09 Aan de slag - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
GarageBand '09 Aan de slag Een overzicht van het GarageBand-venster en stapsgewijze instructies voor het maken van muziek en podcasts met GarageBand. 1 2 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 6 6 7 7 7 8 Welkom bij GarageBand Het doel van de oefeningen Voordat u begint De benodigdheden Meer hulpinformatie Meer informatie Hoofdstuk 2 9 10 12 14 14 15 16 17 19 19 21 23 23 25 27 29 GarageBand in één oogopslag GarageBand-venster Tijdbalk

INTRODUCTION ................................. 23 SéCURITé ... - De'Longhi
INTRODUCTION ................................. 23 SéCURITé ... - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
INDEX PRÉPARATION DE L EAU CHAUDE............. 31 Préparation........................................................31 Modification de la quantité.................................31 INTRODUCTION.................................. 23 Symboles utilisés dans ce mode d emploi.........23 Lettres entre parenthèses..................................23 Problèmes et réparations...................................23 Nettoyage....................................... 31 Nettoyage de la machine....................................31 Nettoyage...

Fiche produit Sony : 46/1133797573346.pdf
Fiche produit Sony : 46/1133797573346.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Gamme de produits HDV 2008 © Sony 2008. Tous droits réservés La reproduction de tout ou partie de ce document sans autorisation préalable est interdite. Les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les valeurs non métriques sont approximatives. Sony, DVCAM, ClearVid CMOS Sensor, Exmor, Enhanced Imaging Processor, DigitalMaster, SteadyShot, i.LINK, InfoLITHIUM, HD Codec Engine, Memory Stick Duo , XDCAM et leur logo respectif sont des marques déposées...

CATALOGUE TOLE PERFOREE SUR MESURE 2013
CATALOGUE TOLE PERFOREE SUR MESURE 2013
08/05/2014 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
Répertoire 2013 catalogue -design- Tôle perforée sur mesure Toute notre gamme de produit sur le site : www.tole-perforee-sur-mesure.com Tôle perforée sur mesure UNE NOUVELLE MANIERE DE CONCEVOIR DES MOTIFS PERFORES POUR AMELIORER LEUR RENDU TOUT EN MODERANT LE COÛT DE PRODUCTION transparence maîtrisée Les perforations sont réalisés sur une table numérique sur laquelle nous pouvons positionner chaque trou avec une précision du millimètre. Il en résulte une liberté d adaptation...

Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INHOUD Lees de gebruiksaanwijzing BEKNOPTE HANDLEIDING PROGRAMMATABEL HET WASGOED VOORBEREIDEN EEN PROGRAMMA EN EXTRA FUNCTIES SELECTEREN EEN PROGRAMMA STARTEN EN UITVOEREN EEN PROGRAMMA WIJZIGEN EEN PROGRAMMA ONDERBREKEN DAGELIJKS ONDERHOUD EN REINIGING GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATIE VAN DE DROOGAUTOMAAT 25 VEILIGHEIDSADVIEZEN EN ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN Pag. 27 BESCHRIJVING VAN DE DROOGAUTOMAAT Pag. 29 ONDERHOUD EN REINIGEN VAN HET PLUISFILTER Pag. 29 HET ONDERSTE FILTER REINIGEN Pag. 30 AFVOERSYSTEEM Pag. 31 OMKEREN...