Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Welcome to Logitech NuLOOQ navigator
Welcome to Logitech NuLOOQ navigator
05/12/2014 - www.logitech.com
Welcome to Logitech NuLOOQ navigator Congratulations on acquiring your new Logitech NuLOOQ navigator control device. This innovative new device is truly your mouse's best friend. Off load navigation and many other actions from the mouse onto the NuLOOQ navigator. To get the most from your device, you can use this help system. It offers ideas on how you can use your device's features when you are working, playing, and communicating. It provides details on customizing your device to suit you. And...

Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech © 2003 Logitech, Inc. Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Contenido Introducción 3 Compatibilidad de productos 3 Acerca de este manual 4 Conéctese 6 Conexión del portátil Bluetooth 6 Comprobación de emparejamiento o conexión del portátil Bluetooth 14 Comparta imágenes y archivos 15 Transferencia de imágenes y archivos del ordenador al portátil Bluetoothøè 15 Transferencia de imágenes...

M240 Wireless Mouse Business
M240 Wireless Mouse Business
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET M240 FOR BUSINESS WIRELESS MOUSE SECURE, AFFORDABLE, AND QUIET AS A MOUSE Logitech M240 for Business is an affordable wireless mouse featuring Logi Bolt and Silent Touch technology. Reliable and versatile, easy to use, great for all employees. "E  nterprise Secure: Connections between the mouse and Logi Bolt USB receiver are fully encrypted and FIPS secure, with a range up to 10 meters1. "R  obust connection: In congested wireless environments, the Logi Bolt receiver provides robust...

Transform Rooms Solutions Guide
Transform Rooms Solutions Guide
24/09/2025 - www.logitech.com
Transformeer ruimtes voor meer impact Oplossingen op maat die ruimtes omtoveren tot meeslepende leeromgevingen Breid ruimtes uit met ultramoderne accessoires om meeslepende ecosystemen te cre?ren die zijn ontworpen om de effectiviteit van instructies te verbeteren, apparaatbeheer te optimaliseren en een naadloze leerervaring voor iedereen te bieden. CAMERA'S VOOR EENVOUDIGE SAMENWERKING RALLY BAR Met AI-video-intelligentie en geavanceerde geluidsopnames brengen onze Rally Baroplossingen belangrijke...

Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Make it yours With SetPoint software you can customize tracking speed, polling rate and button mapping to your liking. Put the commands you use most on the easiest-to-reach buttons. Record macros. Tune sensitivity. It's totally up to you. Personnalisez-la Grâce au logiciel SetPoint, vous pouvez ajuster la vitesse de suivi, le taux de rapports et l'assignation des boutons selon vos préférences. Attribuez les commandes que...

Local Hiring GRI EC7 - Logitech
Local Hiring GRI EC7 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Local Hiring GRI EC7 Procedures for local hiring and proportion of senior management hired from the local community at significant locations of operation 1. Do not have a global policy or common practices for granting preference to local residents when hiring in significant locations of operation Proportion of senior management in significant locations of operation from the local community: Logitech does not disclose these percentages, however our practice is to promote senior managers from within...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
26/03/2025 - www.logitech.com
WINDOWS epcn?h ?u(N? WINDOWS rH_??o TEAMS ROOMS v?Wb??? Q?e?hH ???N??_R?Qebc???R?Qe0 g ~nT?e?~nQ?[?QqN?N?S?O u( TP100 ??LO??[?N-_?c? R6? ?{g~W0N?OUzz???lS?N: Windows? rH Microsoft Teams? Room0Wb?? O??[???Q?e?hH ?u(N?Ty?:[?v?O??[?? ^v?M Y?TTy?zz??v??MN?0 ?u(N?O??[?v????Mn???O?? ?u(N?_??o Teams Rooms v?Wb?O??[???Q?e?hHSb?bS? Ty?:[?b_br?v?O ??[?b@?v?NR?Mn? Sb???O` PC0PC [???MN?0??u( RightSense!" b?g/v????? nWb????SOOdDP?Y4T?Wb? TP100 ??dxOc?R6Vh0S?Y? ???...

USB PC Macintosh® USB PC PS/2
USB PC Macintosh® USB PC PS/2
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English Turn OFF computer. 2 Español APAGUE el ordenador. Français Mettez l'ordinateur HORS tension. Português DESLIGUE o computador. PC PC Macintosh® 3 8 in. 20 cm 4 de type AA. 5 English Install AA alkaline batteries. Español Instale las pilas alcalinas AA. Français Installez des piles alcalines Português alcalinas AA. Introduza as baterias 6 English Español Press Connect button on receiver. Then press Connect button on mouse to establish communication. When changing mouse batteries,...
 
 

Pour commencer Chapitre 1
Pour commencer Chapitre 1
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
Chapitre 1 Informations importantes Sécurité bien à la tension indiquée sur l'autocollant placé au dos de votre téléviseur. Lorsqu'une prise secteur ou celle d'un autre appareil est utilisée pour la déconnexion, celle-ci doit rester facilement accessible. Sur certains modèles, l'indicateur lumineux est situé sur le côté du téléviseur. L'absence d'une indication lumineuse déconnecté du secteur. Pour déconnecter complètement le téléviseur, la prise secteur doit être retirée....

Chiffre d'affaires du deuxième trimestre 2009
Chiffre d'affaires du deuxième trimestre 2009
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 16 juillet 2009 Chiffre d affaires du deuxième trimestre 2009 I. Chiffre d affaires du deuxième trimestre 2009 ARCHOS, leader technologique sur le marché des Tablettes Internet Multimédias, a réalisé au cours du deuxième trimestre 2009, un chiffre d affaires de 14,7 M ¬ contre 15.7 M ¬ pour la même période en 2008, soit une diminution de 6 %. L Europe a renoué avec la croissance, avec une progression de 11%, malgré une conjoncture difficile de l...

BD-SP353 Lecteur de disques Blu-ray - LDLC.com
BD-SP353 Lecteur de disques Blu-ray - LDLC.com
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
NOUVEAU PRODUIT 2016 BD-SP353 Lecteur de disques Blu-ray NOIR ARGENT Lecteur de disques Blu-ray à prix abordable avec lecture audio haute résolution Les lignes fines et minimalistes du BD-SP353 cachent des fonctions de lecture tellement performantes qu elles égaieront n importe quel espace de divertissement. Combiné avec l un des meilleurs systèmes home cinéma d Onkyo, le BD-SP353 apporte l incroyable niveau de détail et de réalisme du Blu-ray. Mais il est capable de gérer bien...

BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41902018D.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 12:57 PM BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENERGIESPARTIPPS HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE KOCHFELDZUBEHÖR REINIGUNG UND PFLEGE DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES STÖRUNGSSUCHE KUNDENDIENST 4 41902018D.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 12:57 PM VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIKKOCHFELDES " Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und sie zum späteren...

C7GPX8
C7GPX8
05/07/2012 - www.smeg.fr
C7GPX8 SMEG ELITE Centre de cuisson, 70 cm, esthétique carrée, inox, multifonction, pyrolyse, porte froide, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709149031 Bandeau inox anti-trace Plan de cuisson gaz : 5 brûleurs dont : Arrière gauche : 1,80 kW Avant gauche : 1,00 kW Central : ultra-rapide 4,00 kW Arrière droit : 1,80 kW Avant droit : 1,00 kW Puissance nominale gaz : 9,60 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes...

R580 E7P-C3330 (NP-R580-JS01FR)
R580 E7P-C3330 (NP-R580-JS01FR)
13/02/2012 - www.samsung.com
Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. R580 E7P-C3330 R580 E7P-C3330 NP-R580-JS01FR 880 8993 701 438 Affichage Ecran 14'' HD 16:9 (1366 x 768) SuperBright Gloss LED 3072 Mo (1x2048 + 1x1024 Mo) DDR3 SODIMM (800MHz PC2-5300) Elégance et puissance pour un effet cristal intense * Condition de test : Logiciel BatteryMark 4.0.1, Samsung Battery Mode optimisé, Luminosité minimum, Wi-Fi Off ** Condition de test : Lecture continue d'un film en format DivX stocké sur le disque...