Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset 10 English Headset features 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable Español Características del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria...

Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Jb2ŽßšÔ - ŠªfN-_à Logitech® Jb2ŽßšÔ ŠªfN-_à              m;RÕ & —‰w­‰ãfôYŒÇŠ ÿ   e°^úŠ-[šj” _ëQe•€   T}Näc[šR0 G “u/c ’ Š-[šj”eYz   Š“Y“u]è–Æ u‘–ãc’‰ã   fôe°bv„ŽßšÔ Logitech e/cô}²zÙ g,ŠªfN-_ÃcÐO›‘Ý Logitech Jb2‚—óŠ ˆÝnv„ŒÇŠ 0ŠËlèaÿ `¨v„ˆÝnSï€ýN&N QwP™g,ŠªfN-_ÃN-NË}9v„gÐN›RŸ€ý0ŠËSÕ±ˆÝn–¨–Dv„e‡Nö0 ©...

Logi Ipad Solution Brief
Logi Ipad Solution Brief
10/03/2025 - www.logitech.com
Solutions ? usage p?dagogique Logitech iPad Lib?rez le potentiel de vos ?l?ves en leur permettant d'apprendre, de cr?er et de s'?panouir. En classe, chez eux et o? qu'ils soient. LES ACCESSOIRES LOGITECH RENFORCENT LE CONFORT D'UTILISATION DE L'iPAD GR?CE ? DES DESIGNS BIEN PENS?S. Cela fait maintenant plus de 10 ans que nous concevons des solutions pour les produits Apple. Le r?sultat ? Une gamme d'outils qui am?liore l'exp?rience avec Apple en renfor?ant l'ergonomie, les possibilit?s de personnalisation...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Gaming Software - Help-centrum Logitech® Gaming Software Help-centrum              Activiteiten... Wilt u meer weten?   Een nieuw profiel maken Aan de slag   Opdrachten toewijzen aan G-toetsen/knoppen Studielessen over profielen   Een macro met meerdere toetsaanslagen opnemen Problemen oplossen   My software updaten Logitech-ondersteuningswebsite Dit Help-centrum biedt informatie over gaming- en geluidsapparaten van Logitech. Het kan zijn dat uw apparaat...

PlayGearTM PlayGearTM
PlayGearTM PlayGearTM
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 3 2 5 1 3 1 4 1 2 3 3 Hotline Logitech Technical Help (Aide Technique) ® PlayGear PlayGear Street +1 702 269 3457 TM www.logitech.com/support TM User s Guide Guide de l utilisateur Wear, Carry, Listen/Portez & écoutez Wear 3 ways! Trois méthodes de transport!

Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Stay focused and in the zone with Zone True Wireless Bluetooth? earbuds. The certified noisecanceling mics, hybrid ANC and immersive sound are ideal for collaboration in busy workspaces without compromising on the quality, productivity or creativity. Logitech Zone True Wireless delivers immersive experiences that help you sound clear, stay connected and confident. Three mics in each earbud (6 total) distinguish your voice from other sounds through a combination...

Harmony Smart Control™ User Guide - Logitech
Harmony Smart Control™ User Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Harmony Smart Control!" User Guide Logitech Harmony Smart Control Harmony Smart Control User Guide Table of Contents About this Manual ..................................................................................................................................... 6 Terms used in this manual: .................................................................................................................................. 6 At a Glance ....................................................................................................................................................

Zoomrooms
Zoomrooms
21/09/2024 - www.logitech.com
PC epcn?h ?u(N? ZOOM ROOMS v? Wb???Q?e?hH ???Wb? TP100 e?~n??c?O? Ss SN[?s?N??_S?OT?N?._v?c? Q?[?RN?? N?S?Y?~?Y?Nv?O?? OS??? Ty?zz???lS?N: Zoom Room0Wb? O??[???Q?e?hHc? O?W?R0??Y'W??Mn? ^vc?O??T TN*zz??v??MN?0 ? ?u(N?O??[?v????Mn???O?? ?u(N? Zoom v?Wb?O??[???Q?e?hHSb???O` PC0PC [???MN?0??u( RightSense!" b?g/v?????nWb????SOOdDP?Y4T?Wb? TP100 e?~n??c?O?? dxc?R6Vh? SN=`?b@?? ?u(N?Q?NNTy??j!b_br?v?O??[?0S?Y? ??? Zoom N??hgbWb? Sync ??L??Y{?tN_SAR{?On0 |?~?]??MnY?_S^v]?Q?YY}??Lz3V?[???0???O?(~?N?0]?Y?v?~n{?tT?pum; v?[???e?_? Wb?O??[???Q?e?hH??W(etN*R?QlW:b@?{g~??r...
 
 

CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse) - Ibanez
CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse) - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse) Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l ensemble du chevalet, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) de part et d autre du chevalet à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. Notez qu il n est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. A Reglage de l intonation B Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) des pontets à régler à l aide d un tournevis...

Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué ...
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué ...
06/09/2017 - www.sauter-electromenager.com
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Consommation d'Energie Annuelle (AEC hotte) Classe d'efficacité énergétique du modèle Efficacité Fluidodynamique (FDE hotte) SAUTER SHD1334X 119 kWh/an C 21,2 Classe d'efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse du modèle (LE hotte) 361 Lux/Watt Classe d'efficacité lumineuse du modèle 7,5 Efficacité de filtration des graisses 79% Classe d'efficacité de...

Compatible Mac 8801031104864
Compatible Mac 8801031104864
19/02/2012 - www.lg.com
Formats DVD+R9/-R9, DVD-R /RW, DVD+R/RW, DVD-RAM, CD-R/RW (en écriture), DVD-ROM, CD-R, CD Extra, CD-ROM, CD-ROM XA, CD-RW, CD-I, CD-DA, Photo CD (en lecture) Disc at once, Session at once, Track at once, Packet Writing, Incremental Recording 4,7 Go (simple couche), 8,5 Go (double couche) De 7 200 Ko/sec (CD-ROM) jusqu'à 22 160 Ko/sec (DVD-ROM) 20x (DVD±R), 8x (DVD+RW), 6x (DVD-RW), 12x (DVD-RAM), 10x (DVD±R9), 48x (CD-R), 32x (CD-RW) 48x (CD-ROM), 16x (DVD), 8x (DVD-Video) Résolution : 600...

WD My Book® AV DVR Expanders Product Overview
WD My Book® AV DVR Expanders Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book AV DVR Expanders ® Enregistrez plus, effacez moins. LES D IS ES DURS EX QU US VENDUS AU Libérez de l'espace sur votre magnétoscope numérique pour stocker plus d'émissions TV Un compagnon de stockage pour votre caméra Stockez de l'audio-vidéo pour les lire sur votre TV Ajoutez instantanément des heures d'enregistrement à votre magnétoscope numérique. Ce disque est optimisé pour une lecture et un enregistrement audio-vidéo fluide sur votre TV. Et avec à la fois les interfaces...

Étui de Recharge pour Écouteurs - Jbl
Étui de Recharge pour Écouteurs - Jbl
15/03/2018 - fr.jbl.com
Étui de Recharge pour Écouteurs Pour les écouteurs sans fil JBL et la plupart des modèles Il n y a aucune raison de s arrêter de bouger. Caractéristiques Assez petit et léger pour être rangé dans votre poche, vous pouvez apprécier jusqu à Ne manquez jamais un morceau 16 heures d autonomie supplémentaire pour vos écouteurs sans fil JBL et la plupart des Recharge rapide écouteurs sans fil avec l Étui de Recharge JBL. Et lorsque vous devez vraiment partir Protection...

Télécharger la brochure - Nikon
Télécharger la brochure - Nikon
20/02/2018 - www.nikon.fr
Une haute performance sans contrainte Impression directe Imprimez directement sur une imprimante compatible PictBridge aûn de produire rapidement et facilement des impressions de qualité sans ordinateur. Accumulateur lithium-ion puissant L accumulateur lithium-ion rechargeable EN-EL8 permet de prendre environ 180 vues* par charge. * Environ 180 vues (pour le COOLPIX P1) / Environ 190 vues (pour le COOLPIX P2). Ces chiffres ont été calculés selon la norme CIPA de mesure de la durée de...