Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Douglas C. Engelbart - Logitech
Douglas C. Engelbart - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Douglas C. Engelbart A Profile of His Work and Vision: Past, Present and Future Prepared by Logitech October 2005 Douglas C. Engelbart A Profile of His Work and Vision: Past, Present and Future - 1 ouglas C. Engelbart is known by most people as the inventor of the computer mouse. But that s akin to defining Michelangelo as a sculptor  or calling John Lennon a singer.  The mouse, developed with a small team at Stanford Research Institute (SRI), represented only one aspect of a much larger...

2.4 GHz Wireless Technology - A Logitech white paper
2.4 GHz Wireless Technology - A Logitech white paper
05/12/2014 - www.logitech.com
Peripherals Architecture for Business Designed to optimise the workspace 2.4 GHz Wireless Technology A Logitech white paper Peripherals Architecture for Business Designed to optimise the workspace Executive Summary Over the last 20 years, a succession of wireless standards has raised the benchmark of cordless performance and reliability. Radio Frequency (RF) has emerged as the preferred medium for cordless peripherals, with the 27 MHz band becoming the industry standard for mice, keyboards,...

620-000468 Sumatra-Front
620-000468 Sumatra-Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! English Thank you for purchasing the Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. Follow the easy steps in this guide to begin enjoying the features of your new mouse. Español Le agradecemos la adquisición de Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. El sencillo procedimiento detallado en esta guía le permitirá empezar a disfrutar de las funciones de su nuevo ratón. 1 Package contents Obrigado! Gracias! Quick start guide Merci! Français Nous vous remercions d'avoir acheté la souris...

Setup Guide Logitech® USB Headset H540
Setup Guide Logitech® USB Headset H540
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Logitech® USB Headset H540 Logitech USB Headset H540 Logitech USB Headset H540 English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  eská verze . . . . . . . . . . . . . .59 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . 63 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Latviski . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Español . . . . . . . . . . . . . . ....

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 1 2 Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 3 English Touchpad gestures Point, scroll, swipe 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the on-screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. 3. Swipe left with three fingers to go back (page or picture); swipe right to go forward. Left and right click 4. Press for left button mouse click.* 5. Press for right button...

MicroGear ??????????????? ... - ?????
MicroGear ??????????????? ... - ?????
05/12/2014 - www.logitech.com
Innovation Brief: 0í0¸0¯0ü0ë MicroGear 0×0ì0·0¸0ç0ó0¹0¯0í0ü0ë0Û0¤0ü0ë  Page 1 Logicool Innovation Brief MicroGear!" 0×0ì0·0¸0ç0ó0¹0¯0í0ü0ë0Û0¤0ü0ë 0J0ˆ0s SmartShift!"0Æ0¯0Î0í0¸0ü 0Æ0¯0Î0í0¸0ü u;—bN 0n0Ê0Ó0²0ü0·0ç0ó0kOu(0U0Œ0f0D0‹eâ[X0nbKlÕ0o0‚0o0„SAR0h0o0D0H0~0[0“0ˆhŠ{—0Õ 0¡0¤0ë0„0ï0ü0×0íe‡fø0n0µ0¤0º0oY'0M0O0j0‹Ne¹0g0B0Š00Ï0ü0É0Ç0£0¹0¯0kOÝ{¡0U0Œ0‹0Ç0¸0¿ 0ëQ™w0„—ói}0Õ0¡0¤0ë0nep0‚X—0H0‹Ne¹0g0Y00B0‹Š¿gû0k0ˆ0‹0h00æ0ü0¶0ü0oêR0n0³0ó0Ô0å 0ü0¿0g^sWG...

Logitech History
Logitech History
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech History Fall 2006 Logitech is the world s leading provider of personal peripherals that people want to buy and love to use. The company designs, manufactures and markets products that make interacting with the digital world more personal and rewarding. In 2006, Logitech is celebrating 25 years of making products renowned for style, quality and innovation. Sold in more than 100 countries, Logitech s personal peripherals are used in the living room, in the office and on the go  enhancing...

Table 1: List of hazardous substances and ... - Logitech
Table 1: List of hazardous substances and ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Table 1: List of hazardous substances and elements that are banned or restricted by law, for which voluntary usage in manufacturing process and voluntary addition to products is totally restricted by Logitech. Material / Substance 1 2 3 4a 4b 5a 5b 6 7 8 9a 9b 9c Logitech Position Max. Threshold concentration Aliphatic CHCs (Chlorinated Hydrocarbons) Asbestos Azo compounds Total ban on voluntary usage Brominated Flame retardant: PBB Polybrominated Byphenyl (Polybromobiphenyl) Brominated...
 
 

Collaboration Intel et LG Electronics 180209
Collaboration Intel et LG Electronics 180209
19/02/2012 - www.lg.com
www.lge.com/fr LG Electronics et Intel collaborent sur un futur appareil internet mobile illepinte, 18 V illepinte , 18 février 2009 ­ LG Electronics (LG) et Intel Corporation annoncent leur collaboration sur des appareils internet mobiles (MID) basés sur la plate-forme matérielle MID de prochaine génération d'Intel, surnommée "Moorestown", et la plate-forme logicielle Moblin 2.0 basée sur Linux. L'appareil internet mobile de LG devrait être l'un des premiers modèles Moorestown sur le...

EOLE 3 - Cabasse
EOLE 3 - Cabasse
02/11/2017 - www.cabasse.com
EOLE 3 EOLE 3 SPECIFICATIONS Utilisation Voie Haut-parleurs Filtre Bande passante Efficacité 1 W / 1 m Impédance nominale Impédance minimale Puissance nominale Puissance crête Blindage magnétique Dimensions (h x l x p) Poids Finition SATELLITE EOLE 3 Bibliothèque / au mur / sur pied 2 coaxiales Tweeter: 29 mm soft dôme Médium-grave: 10 cm P2C 4000 Hz 150- 22 000 Hz 90 dB 8 ohms 4 ohms 70 W 490 W oui Ø 130 mm 1,3 kg noir brillant, blanc brillant SANTORIN 21M2 caisson de graves 1 Grave...

199505
199505
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Driving digitization 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present May.1995 Launches the Ricoh DC-1, Ricoh's first digital camera Ricoh DC-1, which employed Ricoh's proprietary image processing technology that had been developed primarily for office automation systems to achieve integrated processing of image and non-image data, pioneered a new front in the digital camera market. This pioneering model featured a handy pocket-size body that housed...

LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
06/06/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 32HZ3223 Spécifications du 32HZ3223 Résolution : 1366 X 768 Luminosité : 200 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 5 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel : 1 *...

Mac mini - Support - Apple
Mac mini - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Complimenti, Mac mini è la scelta ideale per te. Saluta Mac mini. www.apple.com/it/macmini Finder Sfoglia i tuo i documenti come fai con la musica in Cover Flow. Aiuto Mac ûnder Mail Gestisci tutti i tuoi account e-mail da un'unica applicazione iCal e Rubrica Indirizzi Mantieni sincronizzati i tuoi programmi e i tuoi contatti Aiuto Mac mail Aiuto Mac isync Mac OS X Snow Leopard www.apple.com/it/macosx Time Machine Esegui automaticamente il backup e il ripristino dei tuoi documenti. Visualizzazione...

KITCHENAID
KITCHENAID
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KITCHENAID KDFX 6050 A A A A A A A 293 3080 ABCDEFG 2010/1059 X13 42