Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard
Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard for iPad 2 Logitech® Fold-Up Keyboard Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard for iPad 2 2 Logitech® Fold-Up Keyboard Contents English Deutsch www.logitech.com/support 4 10 Français Italiano 16 22 31 3 Logitech® Fold-Up Keyboard Setup and turn on 1. Insert iPad 2 2. Open the keyboard Slide your iPad 2 into the tray. Make sure that the connector port is aligned with the connector opening on the tray. Push the iPad into place....

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
14/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET H650E HEADSET Enjoy USB plug-and-play connectivity using a flat, no-tangle cable. H650e delivers clear audio with features such as acoustic echo cancellation and a noise-canceling mic. It's all intended to make your calls as productive and comfortable as possible. "E  nterprise-grade audio: With digital signal processing, acoustic echo cancellation, and noise-canceling mic, you can hear and be heard in noisy workspaces. " Intuitive in-line controls: Easily answer or end calls, adjust volume,...

Guide de démarrage (PDF) - Logitech
Guide de démarrage (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Thank you! Grazie! Merci! Mange tak! Takk! Hartelijk dank! PULL Obrigado! Kiitos! AAA Wireless Presenter R400 Te_ekkürler! USB Logitech® Quick start guide Features English Dansk Português 1 Functies 1. Laseraanwijzer 2. Naar volgende en vorige dia gaan 3. Zwart scherm (bij sommige toepassingen) 4. Diavoorstelling starten Funktioner 1. Laserpegepind 2. Næste/forrige dias 3. Sort skærm (i nogle programmer) 4. Start diasshow Características 1. Apontador laser

623018 Balaton.book - UserManual.wiki
623018 Balaton.book - UserManual.wiki
07/03/2018 - www.logitech.com
Setup QuickCam Messenger ® © 2002 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: 623018-0403 FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC...

Utilisation de Dropbox pour sauvegarder automatiquement vos ...
Utilisation de Dropbox pour sauvegarder automatiquement vos ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Système de sécurité vidéo Logitech Alert Configuration du stockage Dropbox Utilisation de Dropbox pour sauvegarder automatiquement vos vidéos Alert sur le nuage. Qu'est-ce que Dropbox? Dropbox est un service de stockage qui vous permet d'emporter vos photos, documents et vidéos n'importe où et de les partager facilement, notamment vos vidéos de sécurité Logitech Alert. Dropbox sauvegarde automatiquement les fichiers (quel que soit leur format) sur un serveur sécurisé hors site dans...

620-002377.002 TaiMedia_FG_EMEAcx
620-002377.002 TaiMedia_FG_EMEAcx
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting to Know Logitech®Speaker Lapdesk N700 Thank you for adding the Logitech® Speaker Lapdesk N700 to your lap. For more about this lapdesk and other Logitech products, please visit Logitech.com Vielen Dank, dass Sie sich für den Speaker Lapdesk N700 von Logitech® entschieden haben. Weitere Informationen zu diesem Lapdesk oder anderen Logitech-Produkten finden Sie auf www.logitech.com. Vous venez d'acheter un système Logitech® Speaker Lapdesk N700 et nous vous en félicitons. Pour plus...

Touch Mouse T620 - Logitech
Touch Mouse T620 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d installation Touch Mouse T620 English . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . 10 Español . . . . . . . . . . . . 17 Português . . . . . . . . . . 24 www.logitech.com/support 35 2 Your Touch Mouse T620 Touch surface Receiver storage Battery door Travel pouch AA batteries Unifying receiver English 3 Set up your mouse 1. Insert batteries Remove the mouse from the packaging stand and insert the batteries into the compartment. Prefer a lighter mouse?...

?? - Logitech
?? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Kowloon SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR / GSW Guide PROCESS COLORS DIE LINES K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files Job is grey scale and PMS 327C teal THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Gregory Gomez Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: February 20, 2010 5 1 Getting started with Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 ...
 
 

0525 G Warrantyeula 76x126 Us Bp
0525 G Warrantyeula 76x126 Us Bp
15/07/2024 - dl4.htc.com
WARRANTY STATEMENT HTC End User License Agreement HTC Corporation No. 23, Xinghua Rd. Taoyuan City, Taoyuan County 330, Taiwan LIMITED WARRANTY STATEMENT This limited warranty shall apply to the HTC product (the Product ). HTC warrants that the product is at the time of its original purchase free of defects in materials and workmanship ( Limited Warranty ). This Limited Warranty is subject to the following terms and conditions: 1. This Limited Warranty is given only to the original purchaser...

En Valeo Turkiye Legals 1
En Valeo Turkiye Legals 1
06/11/2025 - www.valeo.com
COMPANY INFORMATION Trade Name : Valeo Otomotiv Sanayi ve Ticaret Anonim ^irketi Address : Ayd1nevler Sanayi Cad. Centrum Plaza, Kat:3 no:302 Maltepe 0stanbul Trade Register Number : 954934 Central Registration System No : 0922003655000079 Telephone : 0216 587 70 00 Fax : 0216 519 93 13 CAPITAL Subscribed Capital : 121.513.059.- TL Capital Dividend : 121.513.059.- TL BOARD OF MANAGEMENT Chairman of the Board : Saddikh Sarr Vice Chairman of the Management Board : Hasan Burak Ak1n Board Member...

Toshiba Portail de support dédié aux entreprises Votre assistant ...
Toshiba Portail de support dédié aux entreprises Votre assistant ...
10/09/2018 - www.toshiba.fr
Toshiba Portail de support dédié aux entreprises Votre assistant personnel. Afin de bénéficier en permanence des meilleures performances, il est essentiel de gérer tous les actifs Toshiba de votre organisation. C est la raison pour laquelle nous avons créé le portail Toshiba de support dédié aux entreprises. Vous y trouverez toutes les informations qui vous permettront d effectuer le suivi de vos actifs afin de les exploiter au maximum de leur potentiel. Vous avez accès à la liste complète...

deodorante e anti-schiuma - Polti
deodorante e anti-schiuma - Polti
16/01/2018 - www.polti.fr
DESODORANTE E ANTI-ESPUMA PT O Bioecológico é um produto desodorizante e antiespuma com substâncias naturais que previne a formação de espuma no filtro a água, garantindo o funcionamento correto do aparelho. O Bioecológico é um produto antiespumante e desodorizante que contém substâncias naturais e que previne a formação de espuma no filtro de água garantindo assim um correcto funcionamento do aparelho. Bioecológico actua também como um eficaz desodorizante já que previne a formação...

DFS1010X - Brandt
DFS1010X - Brandt
10/04/2020 - www.brandt.fr
Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le reglement delegue (UE) N° 1059/2010 Marque BRANDT Reference commerciale DFS1010X Nombre de couverts Classe d-efficacite energetique Consommation d-energie de 10 A++ 211 kWh/an Sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes a faible puissance. La consommation reelle d-energie depend des conditions d-utilisation de l-appareil. Consommation d'energie du cycle de lavage standard (Programme ECO...

Communiqué de presse DS 900 - Husqvarna
Communiqué de presse DS 900 - Husqvarna
11/07/2016 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Février 2015 Nouveau bâti de forage Husqvarna DS 900 : robuste et pour les grands diamètres Husqvarna lance son tout nouveau bâti de forage : le DS 900, conçu pour les grands diamètres. Il s adapte parfaitement au moteur de forage DM 650, faisant partie de la gamme de produit PRIME!". La colonne du DS 900 est conçu à partir de nos robustes rails de scies murales WS 400. Cet ensemble est la combinaison idéale pour des forages de grands diamètres. Il est le choix évident...