Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Mice That Didn't Leave the Logitech Labs
Mice That Didn't Leave the Logitech Labs
05/12/2014 - www.logitech.com
Mice That Didn t Leave the Logitech Labs Not every mouse that Logitech designs come to market. Here are a few that didn t make it out of the labs. Once we thought about putting a joystick on a mouse. But there weren t many applications that could benefit from this. One, two, three scroll wheels? Way too confusing. A hockey-puck mouse design looked cool but turned out to be less than comfortable. We almost added a dial to make it easy to quickly change settings. It wasn t so quick. This...

H570e Datasheet
H570e Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH USB HEADSET H570e For people who make their living on the phone, a comfortable headset makes every call more productive. Logitech H570e Headset delivers comfort day after day. Acoustic echo cancellation and digital signal processing (DSP) block out unwanted noise for clear conversations. The lightweight design and durable materials mean you can wear the H570e all day. Leatherette ear pads, and padded headband with metal reinforcement provide strength and flexibility, with...

Wireless Desktop MK700
Wireless Desktop MK700
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Desktop MK700 Contents English Español Français Português Setup, 5 Features and troubleshooting, 9 Instalación, 5 Características y resolución de problemas, 21 Installation, 5 Fonctions et dépannage, 33 Programa de instalação, 5 Recursos e solução de problemas, 45 , 57 Logitech® Wireless Desktop MK700 User's guide Logitech Wireless Desktop MK700 4 Logitech® Wireless Desktop MK700 1 5 Logitech® Wireless Desktop MK700 2 Pull Español...

?????????? - Logitech
?????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
105 : 02-27466601 4 123 6 4 2209 3C 2013 8 2 16 2 9 30 / Ultimate Ears NT0 - NT,500 NT,500 NT,500 " " " " " " " " " " NT0

Getting started with
Getting started with
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Wireless Gamepad F710 1 2 11 9 10 2 8 3 5 Getting started with Logitech® Wireless Gamepad F710 n matio infor rtant Impo 3 7 2 4 6 1 nty , and warra

2 - Logitech
2 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
3 Installation Guide 2 1 USB PS/2 2 1 OFF Logitech® www.logitech.com 4 3 5 English Package Contents: 1. Keyboard 2. Mouse 3. Receiver 4. Four AA batteries 5. Software Français Contenu : 1. Clavier Español Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Ratón 3. Receptor 4. Cuatro pilas 5. Software Português Conteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Rato 3. Receptor 4. Quatro pilhas 5. Software 2. Souris 3. Récepteur 4. Quatre piles 5. Logiciel English English Plug receiver cables into computer: PC...

Brio 505 Datasheet
Brio 505 Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET BRIO 505 Give employees an easy-to-use webcam that helps them feel authentic during meetings. From the leader in video conferencing hardware, Brio 505 offers crisp video, light and sound optimization, auto-framing1,2, and more, along with easy IT management. Confidently deploy flawless video meetings with Brio 505, a foolproof plug-and-play HD webcam packed with features that help employees look and sound natural during meetings. Advanced light correction, auto-framing1,2, noise-reducing...

Maxim Integrated - Logitech
Maxim Integrated - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Maxim Integrated Maxim Integrated Facilitates Global Collaboration with Logitech Webcams and Headsets Unified communications solution helps leading semiconductor company leverage global expertise for product development Company Info Maxim Integrated Company Size 9,300 employees Location Over 50 locations worldwide With 9,300 employees in more than 50 locations worldwide, Maxim Integrated has successfully developed thousands of highly integrated semiconductor products that help customers...
 
 

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WVE1883 NF TS 303 2010/1060 L 228L 43 dB

La solution de traitement des factures stimule l'efficacité du ... - Canon
La solution de traitement des factures stimule l'efficacité du ... - Canon
05/03/2018 - www.canon.fr
La solution de traitement des factures stimule l efficacité du groupe Van Dillewijn. Van Dillewijn Group Manufacturing Van Dillewijn Group  Case Study Société Fondation Pays Services Site Web Groupe Van Dillewijn Années 1930 Aalsmeer, Pays-Bas Développement, production et distribution d emballages pour fleurs et plantes www.dillewijn.nl « Confiance imprègne maintenant tous nos processus et je suis persuadé que nos clients ressentent le bénéfice de notre nouveau système, ainsi...

Fiche produit Sony : 29/1237477278029.pdf
Fiche produit Sony : 29/1237477278029.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Carte mémoire SxS-1 conçue pour XDCAMTM La meilleure option pour se lancer dans la HD Une carte spécialement adaptée pour vos applications HD sur le terrain Si vous recherchez une solution pour l'enregistrement et le montage sur support flash, la carte mémoire SxS-1 s'impose. Carte mémoire SxS-1 SBS-32G1A : 32Go SBS-64G1A : 64Go www.pro.sony.eu/promedia Une carte mémoire aux performances exceptionnelles pour des workflows en HD plus rapides Depuis son lancement en 2009, la carte Sony...

Système couleur
Système couleur
20/03/2012 - www.toshiba.fr
Fiche produit Système couleur n Des multifonctions intelligents pour répondre à l'ensemble de vos besoins n Des couleurs éclatantes pour une qualité de documents optimale n Simplicité d'utilisation pour une efficacité maximale n Intégration immédiate dans votre environnement professionnel ** La Classe Affaires du document. The Document Business Class.** Chargeur retourneur automatique de documents (RADF) ­ MR-3021 Capacité de 100 feuilles, A5R-A3, 35-157 g/m² Capacité papier Unité...

F6169FB15056900B10DEA60B49C11C31
F6169FB15056900B10DEA60B49C11C31
05/04/2012 - www.hasbro.com
EXEMPLES DE JEUX (suite) Les lettres en caractères gras montrent quelles tuiles sont placées lors du tour. ÂGE 5+ 2-4 JOUEURS S O T R I C O R N E T E N T E M U S E S O T R I C O R N E T E N T E M U S E F I N Tour 5: 10 points 5 points pour TENTE 3 points pour NÉE 2 points pour EN Tour 6: 7 points 3 points pour FIN 2 points pour MI 2 points pour UN GAGNER LA PARTIE À la fin de la partie, le joueur qui a marqué le plus de points gagne! CONTENU · Planchette de jeu réversible · 202...

HealthSaftey DSi UK DE FR NL
HealthSaftey DSi UK DE FR NL
17/08/2025 - www.nintendo.com