Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Guide de démarrage (PDF) - Logitech
Guide de démarrage (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Thank you! Grazie! Merci! Mange tak! Takk! Hartelijk dank! PULL Obrigado! Kiitos! AAA Wireless Presenter R400 Te_ekkürler! USB Logitech® Quick start guide Features English Dansk Português 1 Functies 1. Laseraanwijzer 2. Naar volgende en vorige dia gaan 3. Zwart scherm (bij sommige toepassingen) 4. Diavoorstelling starten Funktioner 1. Laserpegepind 2. Næste/forrige dias 3. Sort skærm (i nogle programmer) 4. Start diasshow Características 1. Apontador laser

Logitech Zone Product Family Brochure
Logitech Zone Product Family Brochure
13/09/2024 - www.logitech.com
SOLUTIONS POUR LES ENTREPRISES: ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL LE NOUVEL ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL Dans une ?poque o? les ?quipes se r?organisent dans un mod?le hybride plus durable, il n'existe pas de solution unique pour les espaces de travail. C'est pourquoi Logitech cr?e des solutions technologiques centr?es sur l'humain qui aident les utilisateurs ? cr?er et ? collaborer efficacement, o? qu'ils soient. Nos solutions compl?tes d'espace de travail personnel aideront votre ?quipe ? faire de...

Rugged Combo 3 Product Brief
Rugged Combo 3 Product Brief
20/09/2024 - www.logitech.com
Logitech Rugged Combo 3 Giving students the power to type, create and thrive while protecting their iPads at every step TAKE LEARNING TO THE NEXT LEVEL Take digital learning to new heights with Rugged Combo 3, a keyboard case for iPad? (7th gen and beyond) that lets students type, create, and thrive like never before. The Smart Connector enables students and teachers to connect the keyboard case quickly and easily, freeing up time to focus on what matters most learning. Simply attach the keyboard...

H570e Datasheet
H570e Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
DONN?ES TECHNIQUES CASQUE LOGITECH USB H570e Pour les collaborateurs passant beaucoup de temps au t?l?phone, un casque confortable rend chaque appel plus productif. Le casque H570e de Logitech vous garantit un confort quotidien. L'annulation de l'?cho acoustique et le traitement num?rique du signal (DSP) bloquent les bruits ind?sirables pour garantir des conversations claires. Portez le casque H570e toute la journ?e gr?ce ? sa conception l?g?re et ses mat?riaux r?sistants. Des oreillettes en...

Part Number by version - Logitech
Part Number by version - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
System Builders + Integrators Keyboards Page 1 / 3 Part Number 920-000173 920-000174 920-000175 920-000176 920-000177 920-000178 920-000179 920-000180 920-000182 920-000184 920-000185 920-000187 920-000189 920-000191 920-000193 920-000194 920-000195 920-000203 920-000196 Product UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business est une webcam 4K haut de gamme destin?e aux employ?s et aux cadres avanc?s. Aliment?e par notre plus grand capteur d'image ? ce jour, un objectif sur mesure et une am?lioration de l'image bas?e sur l'IA, la webcam MX Brio 705 for Business offre une exp?rience vid?o authentique. Enti?rement repens?e et dot?e d'une conception durable, la webcam MX Brio 705 for Business offre des r?unions vid?o r?alistes et immersives sur toutes les...

620-002591 Istanbul AMR
620-002591 Istanbul AMR
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Corded Mouse M125 1 1 2 4 3 with started Getting utilisation M125 e Premièr ® Corded Mouse Logitech ation inform Help with setup English Features 1. Retractable USB cable 2. Left and right mouse buttons 3. Scroll wheel 4. Press the wheel down for middle button (function can vary by software application) 5. USB connector storage 5 Français Fonctions 1. Câble USB rétractable 2. Boutons gauche et droit de la souris 3. Roulette de défilement...

Ifp Solution Guide Fr
Ifp Solution Guide Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Repenser les exp?riences d'apprentissage avec les ?crans plats interactifs Associez les bons outils ? votre syst?me d'?cran plat interactif 87 % des salles de classe disposent d'au moins une forme d'?cran interactif. Les recherches montrent que ces dispositifs favorisent la participation. Associer la bonne combinaison de solutions Logitech aux syst?mes d'?cran plat interactifs aide les ?l?ves ? voir et ? entendre clairement, tout en permettant aux enseignants de se d?placer dans la classe pendant...
 
 

Functionarea ma?inii
Functionarea ma?inii
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funccionarea mainii Informacii suplimentare (inclusiv despre remedierea defecciunilor i întrecinere) pot fi gsite în paragrafele respective din Instrucciunile de utilizare. Sortaci rufele în funccie de simbolurile de îngrijire A nu se usca în usctorul de rufe Adecvate pentru uscarea în usctorul de rufe la temperaturi mici Adecvate pentru uscarea în usctorul de rufe Sortaci rufele dup: Grosimea materialului: atunci când încrctura este mai mare decât poate accepta...

QuickSpecs - Hewlett Packard
QuickSpecs - Hewlett Packard
21/11/2014 - www.samsung.com
QuickSpecs HP Z Turbo Drive Overview HP Z Turbo Drive Introduction Storage technology with NAND media is outgrowing the bandwidth limitations of the SATA bus. New high performance storage solutions will connect directly to the PCIe bus for revolutionary performance improvements. These components will be available in a variety of form factors and performance levels, designed specifically for certain market segments, and ultimately the costs will continue to decline as the technology evolves. Performance HP...

Seagate Fy2024 Esg Performance Indices
Seagate Fy2024 Esg Performance Indices
18/06/2025 - www.seagate.com
SUSTAINABLE DATASPHERE FY2024 ESG PERFORMANCE INDICES 2 Sustainable Datasphere: FY2024 ESG Performance Indices Contents 03 Introduction 07 GRI Content Index 04 Summary of Performance 13 SASB Content Index 05 Impact Materiality Assessment 15 TCFD Reporting 06 UNGC Content Index 15 Policies Inquiries regarding this report or its contents should be directed to: social.response@seagate.com This report covers activities managed by Seagate Technology Holdings public limited company...

DXC-990P Caméra vidéo couleur 3-CCD - Sony
DXC-990P Caméra vidéo couleur 3-CCD - Sony
21/09/2017 - www.sony.fr
Caméra vidéo couleur 3-CCD DXC-990P Avec une qualité d image exceptionnelle et tout un arsenal de fonctions intelligentes, la DXC-990P s impose comme la solution idéale pour une grande variété d applications. La DXC-990P de Sony est une caméra vidéo couleur 3-CCD DSP de type 1/2 pouce architecturée autour de capteurs ExwaveHAD!", une technologie développée par Sony qui améliore significativement la sensibilité de la caméra (F11 à 2000 lx) et atténue l'effet de smear . Successeur...

L'ÉVOLUTION QUI VOUS TOUCHE L'ÉVOLUTION QUI ... - Electrolux
L'ÉVOLUTION QUI VOUS TOUCHE L'ÉVOLUTION QUI ... - Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
L'ÉVOLUTION QUI VOUS TOUCHE 60 ANS DE FIABILITÉ Depuis les années 50 du siècle passé, Electrolux Professional donne le ton dans le domaine de la technologie du combi-steamer. Ces nombreuses années d'expérience et de recherche ont abouti en 1977 au développement du four air-o-steam. Ce four absolument innovant pour l'époque a suscité une petite révolution dans les cuisines professionnelles par l'introduction de la technologie de la vapeur. Aujourd'hui, 60 ans et de nombreux brevets...

automatic gelato maker machine à glace italienne ... - PickYourOwn.org
automatic gelato maker machine à glace italienne ... - PickYourOwn.org
13/11/2017 - www.delonghi.com
AUTOMATIC GELATO MAKER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MACHINE À GLACE ITALIENNE AUTOMATIQUE CONSIGNES POUR UNE UTILISATION SÛRE CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HELADO INSTRUCCIONES DE USO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO MODEL/MODÈLE/MODELO GM6000 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. Visit www.delonghiusa.com...