Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



15 rebate - Logitech
15 rebate - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® G9 Logitech® G 5Gaming 1 Keyboard Laser Mouse Tune for the way you play " Interchangeable grips let you choose a fit and feel that s best for you " Get uncompromising speed and accuracy from the 3200 dpi laser engine " Store mouse setting profiles in onboard memory for personalized performance " Add up to 28 grams of extra weight for custom feel and control " Choose between click-to-click scrolling, perfect for weapon selection, and frictionless hyper-fast scrolling with the...

10 Easy Ways To Transform Information With Meetup
10 Easy Ways To Transform Information With Meetup
10/03/2025 - www.logitech.com
10 fa?ons simples de transformer l'enseignement avec Logitech MeetUp Logitech MeetUp peut transformer l'exp?rience de cours des ?l?ves et enseignants, partout. Voici 10 fa?ons simples et pratiques d'utiliser Logitech MeetUp pour am?liorer l'enseignement en classe, donner de nouvelles dimensions ? l'apprentissage et stimuler l'engagement des ?l?ves. Donnez vie ? vos cours Donnez de nouvelles dimensions ? l'apprentissage et stimulez l'engagement des ?l?ves en connectant vos cours au monde ext?rieur. 1. 2. 3. 4. Apr?s...

Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la ...
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité Sommaire Page Engagement de Logitech en matière d'environnement, de santé et de sécurité 1 Engagement de Logitech envers le code de conduite de l'industrie électronique 2 1. Energie et émissions 1.1 1.2 1.3 Site de fabrication 3 Produit Chaîne d'approvisionnement 5 8 2. Gestion et réduction des ressources Emballages 2.1 Plan de réduction des substances ciblées 2.2 10 Eau et Déchets 11 2.3 9 3. End...

Brio 305 Datasheet
Brio 305 Datasheet
20/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET BRIO 305 Meet the essential webcam for better video meetings. Brio 305 is a 1080p webcam with auto light correction and a noise-reducing mic for natural video and audio, plus an integrated privacy shutter. Certified for leading meeting platforms and priced for mass deployment. Give employees a simple-to-use webcam for better video collaboration. Brio 305 is a 1080p webcam certified for Microsoft Teams, Zoom and Google Meet for a reliable meeting experience. Full high definition video,...

Hyflex Essentials For Higher Education
Hyflex Essentials For Higher Education
10/03/2025 - www.logitech.com
Les incontournables hyflex pour l'enseignement sup?rieur Les solutions hyflex ?volutives indispensables pour des exp?riences d'apprentissage fluides L'apprentissage flexible est essentiel pour garder les ?l?ves motiv?s et leur permettre de r?ussir. 47 % des coll?ges et universit?s modifient activement leurs espaces pour prendre en charge l'apprentissage hybride1. Les environnements hyflex n?cessitent une technologie capable de faire deux choses ? la fois: Rendre l'exp?rience ? distance et en pr?sentiel...

Building Creative Focused And Confident Classrooms With Logitech And Ipad
Building Creative Focused And Confident Classrooms With Logitech And Ipad
24/09/2025 - www.logitech.com
Creatieve, concentratieverhogende klaslokalen voor zelfverzekerde zelfvertrouwen en de prestaties leerlingen cre?ren met Logitech "Het van leerlingen nemen opmerkelijk toe bij gebruik van een iPad met Logitechen iPad oplossingen." GESPONSORD  CHANDANA MOHITE, LEERKRACHT GROEP 4 Overzicht Het Coppell Independent School District (ISD) is een openbare schoolinstelling in Texas die in de hele staat bekend staat om haar uitstekende onderwijs. Dit innovatieve schooldistrict voor basis- en voortgezet onderwijs...

In the Box Dans la boîte En la caja
In the Box Dans la boîte En la caja
16/02/2012 - www.logitech.com
Quick-Start Guide · Guide de démarrage rapide · Guía de inicio rápido 1 In the Box Dans la boîte En la caja 2 Thank you for purchasing a Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Vous venez d'acheter un système Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2 et nous vous en félicitons. Le agradecemos la adquisición de Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CAUTION: ELECTRIC SHOCK...

Squeezebox Boom - Quick start guide - Logitech
Squeezebox Boom - Quick start guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Squeezebox Boom Thank you! Thank you for purchasing a Logitech® Squeezebox!" Boom, part of our family of Squeezebox network music players and network music systems. We hope you have as much fun using it as we did creating it for you. Squeezebox Boom is an all-in-one network music player that delivers clean, rich sound anywhere in your home. This guide covers the basics, but Squeezebox Boom has a lot more interesting and useful features you ll enjoy discovering. A complete user guide...
 
 

Fiche produit pour les lave-linge ménagers - Miele
Fiche produit pour les lave-linge ménagers - Miele
19/12/2017 - www.miele.fr
Fiche produit pour les lave-linge ménagers Suivant règlement (UE) n° 1061/2010 Miele   Désignation W 5820 WPS ED Capacité nominale kg 7,0 Classe d'efficacité énergétique A+++ (efficacité élevée) à D (efficacité faible) A+++ Consommations 1 kWh/an 168 Consommation d'énergie annuelle (AE_c) ) Consommation d'énergie (E_t.60) Coton 60°C kWh 0,82 pour une charge pleine Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) Coton kWh 0,82 60°C pour une charge partielle Consommation d'énergie (E_t.40.1/2)...

GBA Manual UK DE FR
GBA Manual UK DE FR
20/02/2026 - www.nintendo.com
AGB-EUR_A_8 26.09.2007 13:08 Uhr Seite 2 [0501/FUG/AGB-HW] This seal is your assurance that Nintendo has reviewed this product and that it has met our standards for excellence in workmanship, reliability and entertainment value. Always look for this seal when buying games and accessories to ensure complete compatibility with your Nintendo Product. Ce sceau est votre assurance que Nintendo a approuv? ce produit et qu'il est conforme aux normes d'excellence en mati?re de fabrication, de fiabilit?...

Prírucka - Whirlpool
Prírucka - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
STRU NÁ PRÍRU KA SK Funkcia Eco night (Eco night) Funkcia Eco night umo~Huje sústredie elektrickú spotrebu spotrebi a na dobu s výhodnejaími tarifami za elektrickú energiu (zvy ajne v no ných hodinách), kedy je k dispozícii vä aie mno~stvo energie za ni~aiu cenu oproti denným hodinám (iba v krajinách, ktoré vyu~ívajú systém viacerých taríf na základe  asového rozvrhu - overte si rozvrh taríf u miestneho dodávate>a elektrickej energie). Funkcia sa aktivuje...

TomTom HD Traffic
TomTom HD Traffic
22/02/2017 - www.tomtom.com
TomTom HD Traffic Appuyez-vous sur des informations de dernière minute pour atteindre votre destination Le nombre de véhicules sur le réseau routier ne cesse de croître, les embouteillages augmentent, et les temps de trajet se rallongent. Les automobilistes doivent faire face à des difficultés de plus en plus fréquemment, et les utilisateurs d'applications cartographiques et de navigation cherchent à atteindre leur destination plus rapidement. En intégrant TomTom HD Traffic dans une solution...

FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES
FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES MARCA WHIRLPOOL CÓDIGO COMERCIAL WVE1640 W CATEGORIA Congeladores CLASSE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA A+ Consumo de Energia 259 kWh por ano, com base nos resultados do ensaio normalizado de 24 horas. O consumo de energia depende das condições de utilização do aparelho e da sua localização. CAPACIDADE DO CONGELADOR 202 l NÚMERO DE ESTRELAS 4 COMPARTIMENTO ESPECIAL DE TEMPERATURA 0°C SISTEMA NO FROST Não TEMPO PARA ALCANCE DA TEMPERATURA...

commu n ique de pr esse - Pentax
commu n ique de pr esse - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE OPTIO LS465 Hautes performances dans un boîtier de 4,65cm de haut PENTAX RICOH IMAGING COMPANY, LTD, annonce la sortie prochaine de l Optio LS465. Ce compact possède non seulement des fonctions avancées simples à utiliser et une qualité d image exceptionnelle mais également une compacité extrême et un look racé. L Optio LS465, le plus petit compact de sa catégorie, est néanmoins équipé des dernières avancées technologiques. Il est en effet doté d un capteur...