GUIDE DE DÉMARRAGE

Extrait du fichier (au format texte) :

GUIDE DE DÉMARRAGE
Fonction ON/STANDBY
Pour mettre l'appareil en veille,
appuyez sur la touche On/Standby et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes. Tous les voyants de température s'éteignent. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver l'appareil. (voir la notice d'utilisation)

1
2
3
4

16

5

12

7

X

Touche TEMPERATURE

X

Led ON

high temp.

Led OFF

temp. élevée high temp.

med-high temp.

8
9
10

17

11
13
14

Les promotions



F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105557F.fm Page 1 Saturday, February 26, 2011 5:37 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte  C Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : D Charge max. Coton blanc Kookwas 95 °C Coton 40 - 60 °C Coton Couleurs Bonte was 40 - 60 °C Delicat 30 - 40 °C Quotidien 40 °C Quotidien Gemengde was Express 30 °C Express/Expres Laine Froid - 40 °C Laine/...

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE
COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la temperatura del congelatore con il termostato poiché è già stata preregolata in fabbrica. Inserire la spina. Il segnalatore di allarme si attiva, in quanto all interno del congelatore non è ancora presente una temperatura sufficientemente fredda per inserire gli alimenti. Riporre gli alimenti...

før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BRUKSANVISNING FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER GENERELLE RÅD FYLLING AV SALT FYLLING AV SKYLLEMIDDEL FYLLING AV VASKEMIDDEL RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 11 FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER 1. Fjerning av emballasje og kontroller: Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at apparatet ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg skikkelig. I tvilstilfelle, tilkall en kvalifisert tekniker eller kontakt forhandleren. " Emballasjen...

sommaire f installation branchement électrique avant d ...
sommaire f installation branchement électrique avant d ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SOMMAIRE F INSTALLATION PAGE 28 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE PAGE 30 AVANT D'UTILISER LES APPAREILS POUR LA PREMIÈRE FOIS PAGE 31 CONSEILS POUR LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT PAGE 31 MESURES DE PRÉCAUTION ET CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL PAGE 31 CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE PAGE 32 ACCESSOIRES DU FOUR PAGE 33 ACCESSOIRES DE LA TABLE DE CUISSON

501932602063H.qxp:Layout 1
501932602063H.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELPTT Annak érdekében, hogy a legtöbbet hozza ki az új készülékbQl, kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót alaposan, és tartsa kéznél, hogy a késQbbiekben is belenézhessen. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK " Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást csak szakképzett mqszerész végezheti el a gyártó utasításainak megfelelQen és a helyi biztonsági rendelkezéseket betartva. Ne javítsa meg, illetve ne cserélje ki a készülék...

SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE
SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE MARCHIO Whirlpool CODICE COMMERCIALE WP 122 NUMERO COPERTI 14 CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A++ Consumo energetico 266 kWh annui, dato basato su 280 cicli di lavaggi standard con attacco all'acqua fredda ed in modalità a basso consumo energetico. Il consumo energetico effettivo dipende dall'utilizzo dell'elettrodomestico. Consumo energetico del programma Eco 50°  0.93 kWh CONSUMO ENERGETICO IN MODALITÀ "LASCIATO ACCESO" 1.50 W CONSUMO ENERGETICO IN...

GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUÍA RÁPIDA Conecte el aparato al suministro de agua y a la red eléctrica (consulte el Manual de instalación). Antes de utilizar el aparato, lea las instrucciones detenidamente. 6th Sense (Función Sexto Sentido) Se activa automáticamente para indicar que el aparato está funcionando para alcanzar las condiciones de conservación óptimas. Alarma de funcionamiento anómalo Consulte el apartado "Qué hacer si...". Sólo para Europa 00800-40088400 www.whirlpool.eu/myfridge Compartimento frigorífico A....

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES " AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû à l'instabilité, le positionnement ou le montage de l'appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. " AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. " AVERTISSEMENT : n'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigérant de l'appareil. " AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques autres que ceux recommandés...
 
 

Wireless ADSL2+ Modem Router User Guide - eBizness Services
Wireless ADSL2+ Modem Router User Guide - eBizness Services
02/07/2018 - downloads.linksys.com
GUIDE DE L UTILISATEUR Modem routeur ADSL2+ sans fil Modèles: WAG120N, WAG160N v2, WAG320N A propos de ce guide A propos de ce guide Description des icônes En parcourant le Guide de l'utilisateur, vous pouvez rencontrer diverses icônes qui attirent l'attention sur des éléments spécifiques. Ces icônes sont décrites cidessous : REMARQUE : Cette coche indique un élément qui mérite une attention plus particulière lors de l'utilisation de votre produit. Copyright et marques Linksys,...

rencontre anoneem - Heden
rencontre anoneem - Heden
07/11/2017 - www.heden.fr
H me Living by Heden Détecteur de mouvement Compatible avec la suite domotique H.ome living Votre maison devient intelligente Caractéristiques " Détecte les mouvements " Compatible avec la solution H.ome Living " Fixation murale " Distance de détection : env. 7m " Angle de vue : 110° " Installation simple et rapide Pilotez depuis votre smartphone, tous les équipements connectés de votre maison Téléchargez l application H.ome REF : DOMHACDM01 Dimensions du produit : ~ 5 x 5...

FR - De'Longhi - EO 20791 / EO 20311
FR - De'Longhi - EO 20791 / EO 20311
04/05/2017 - www.delonghi.com
DESCRIPTION A B C D E F G H I L M N O P Q Bouton thermostat Bouton minuterie Lampe témoin Bouton sélecteur fonctions Porte en verre Résistance inférieure Grille Lèchefrite Broche (selon le modèle) Ramasse-miettes Résistance supérieure Éclairage intérieur (selon le modèle) Logement du tournebroche (selon le modèle) Grille diététique (selon le modèle) Poignée pour broche (selon le modèle) N O M A Q D B C P E I L

Rapport 2005 de développement durable  (version abrégée)...
Rapport 2005 de développement durable (version abrégée)...
22/03/2012 - www.hp.com
Rapport 2005 de développement durable (version abrégée) -- Les priorités de HP pour la citoyenneté mondiale Pour de plus amples détails, veuillez consulter le rapport complet à l'adresse www.hp.com/go/report Les priorités de HP pour la citoyenneté mondiale . . . . . .2 Le mot de Debra Dunn . . . . .3 La citoyenneté mondiale . . . .4 Gérer les déchets électroniques . . . . . . . . . . . .6 Améliorer la chaîne logistique mondiale de HP . .12 Démocratiser l'accès à l'informatique...

1 Modifica del Regolamento dell'Operazione a ... - Samsung
1 Modifica del Regolamento dell'Operazione a ... - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Modifica del Regolamento dell Operazione a Premio Cottura a induzione Plug&Play  Il Soggetto Promotore, ai sensi e per gli effetti dell art. 10 comma 4 del D.P.R. n. 430/2001, e dell art. XIII del regolamento dell Operazione comunica a tutti i Destinatari la modifica dell articolo IV (Periodo di Svolgimento) del regolamento dell operazione a Premio Cottura a induzione Plug&Play . La modifica si riferisce in particolare all estensione della durata della manifestazione, dapprima valida...

Modèle MG6150 Vitesse d'impression Vitesse de copie
Modèle MG6150 Vitesse d'impression Vitesse de copie
21/02/2012 - www.canon.fr
Résumé Modèle MG6150 Vitesse d'impression ISO/IEC 24734 Résultats de mesure pour le test catégorie bureau Format du papier 4 A Mode d'impression Recto environ ipm Recto-verso environ secondes Recto Recto-verso Couleur 9.3 2.3 33 105 Noir 12.5 ESAT FSOT Vitesse de copie ISO/IEC 24735 Annex D Format du papier 4 A Mode de copie Recto Recto Couleur 15 7.1 FCOT Vitesse de copie continue environ secondes environ cpm