GUIDE DE DÉMARRAGE

Extrait du fichier (au format texte) :

GUIDE DE DÉMARRAGE
Fonction ON/STANDBY
Pour mettre l'appareil en veille,
appuyez sur la touche On/Standby et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes. Tous les voyants de température s'éteignent. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver l'appareil. (voir la notice d'utilisation)

1
2
3
4

16

5

12

7

X

Touche TEMPERATURE

X

Led ON

high temp.

Led OFF

temp. élevée high temp.

med-high temp.

8
9
10

17

11
13
14

Les promotions



instructions importantes sur la sécurité avertissement
instructions importantes sur la sécurité avertissement
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil. Tous...

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ELSP HASZNÁLAT Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. Egyes típusoknál hangjelzés figyelmeztet arra, hogy bekapcsolt a hQmérséklet riasztás: tartsa lenyomva a hangjelzés elnémítása gombot. Ha van, akkor a szqrQ csomagolásán látható módon helyezze be az antibakteriális szqrQt és a szagszqrQt. Megjegyzés: Az üzembe helyezést követQen 4/5 órát kell várni, amíg kialakul a készülék normál töltetének megfelelQ tárolási hQmérséklet. A...

beschreibung des trockners - Billiger.de
beschreibung des trockners - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 2 INHALT BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG DURCH! KURZANLEITUNG PROGRAMMÜBERSICHT VORBEREITEN DER WÄSCHE AUSWAHL DES PROGRAMMS UND DER ZUSATZFUNKTIONEN PROGRAMM STARTEN UND AUSFÜHREN PROGRAMM UMWÄHLEN UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS TÄGLICHE WARTUNG UND REINIGUNG GEBRAUCHSANWEISUNG INSTALLATION DES TROCKNERS Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE Seite 7 BESCHREIBUNG DES TROCKNERS Seite 10 HINWEIS - WARTUNG UND REINIGUNG Seite 10 PFLEGE UND REINIGUNG DES...

Istruzioni Lavatrice
Istruzioni Lavatrice
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I LTE 7046 SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Indicatore delle fasi del programma B H C. D. E. F. Manopola Selettore Centrifuga Tasto Avvio/Pausa  Tasto Annulla  Spia Apertura porta  Simbolo di lavaggio F I G E C Programma La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: G. Spia Service  H. Spia Ingresso acqua  I. Spia Pulizia filtro  Carico max A Tipo...

501963701109F.qxp:Layout 1 - Boulanger
501963701109F.qxp:Layout 1 - Boulanger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F POUR AUGMENTER L'ESPACE DE RANGEMENT Il est possible de retirer les bacs/abattants présents à l'intérieur du congélateur afin d'augmenter l'espace de stockage et de permettre le stockage d'aliments volumineux. Placez les aliments directement sur les grilles. CLAYETTES HYDROSENSE (selon modèle) Le contour spécial des clayettes HydroSense crée une barrière qui retient les renversements et simplifie le nettoyage en évitant l'écoulement des liquides sur les clayettes inférieures. TAPIS...

P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106525P.fm Page 1 Monday, July 25, 2011 5:53 PM P TABELA DE PROGRAMAS C Carga máx. Etiquetas dos cuidados com a roupa kg Algod. 95 °C 95 °C Algodão 40 - 60 °C Algod. 40 - 60 °C 40 - 60 °C G. Botão Centrifugação  H. Botão Início diferido  I. Indicador da sequência de programas F Tipo de lavagem/Notas - Respeite as recomendações do fabricante na etiqueta de cuidados com a roupa Roupa de algodão branca resistente normalmente a muito suja. Em caso de muita Algodão 95...

Notice d'emploi
Notice d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Mise en marche de l'appareil Démarrage de l'appareil Branchez l'appareil. " L'éclairage, situé sous le bandeau de commandes ou à l'intérieur de l'appareil (selon le modèle), s'allume à l'ouverture de la porte. " Le voyant vert s'allume pour indiquer que l'appareil fonctionne (selon le modèle). Remarque : pour les appareils mécaniques, l'éclairage intérieur s'allume quand on ouvre la porte du réfrigérateur, si le bouton du thermostat...

duležité bezpecnostní pokyny nebezpecí varování
duležité bezpecnostní pokyny nebezpecí varování
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 ESKY Instalace strana 2 Návod k pou~ití Strana DnLE}ITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY VA`E BEZPE NOST I BEZPE NOST DAL`ÍCH OSOB JE VELMI DnLE}ITÁ V tomto návodu a na samotném spotYebi i jsou dole~itá bezpe nostní upozornní, která si musíte pYe íst a dodr~ovat je. Toto je symbol nebezpe í, který je dole~itý pro zachování bezpe nosti a upozorHuje na mo~ná nebezpe í pro u~ivatele a pro dalaí osoby. PYed ka~dým upozornním týkajícím se bezpe nosti...
 
 

Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Un lycée équipé de modules solaires Kyocera Kyocera Solar développe son activité de projet Kyoto / Neuss, 21 juillet 2010 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des leaders de la fabrication de panneaux photovoltaïques, souhaite développer son activité de projet à l'avenir. Dans le cadre d'un projet-pilote d'intérêt régional dans le land du Bade-Wurtemberg, Kyocera a équipé, en tant que développeur de projet, un lycée avec une installation solaire...

Rugged Ssd Ds2016 6 2111fr Fr Fr
Rugged Ssd Ds2016 6 2111fr Fr Fr
21/06/2024 - www.lacie.com
SOLUTION SSD USB-C PROFESSIONNELLE Fiche technique Ultrarapide. Encore plus résistant. LaCie Rugged® SSD donne aux réalisateurs et aux techniciens en imagerie numérique un sérieux coup de pouce grâce aux vitesses du Seagate® FireCuda® NVMe allant jusqu'à 1 050 Mo/s1, au chiffrement et à une résistance à la poussière, à l'eau et aux chutes, le tout dans une solution de poche. Bénéficiez d'une vaste capacité de 4 To et d'une compatibilité parfaite avec Thunderbolt!" 4, Thunderbolt!"...

Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Make it yours With SetPoint software you can customize tracking speed, polling rate and button mapping to your liking. Put the commands you use most on the easiest-to-reach buttons. Record macros. Tune sensitivity. It's totally up to you. Personnalisez-la Grâce au logiciel SetPoint, vous pouvez ajuster la vitesse de suivi, le taux de rapports et l'assignation des boutons selon vos préférences. Attribuez les commandes que...

Documentation - Marantz FR
Documentation - Marantz FR
19/03/2012 - www.marantz.fr
Comme vous pouviez l'attendre d'un KI Pearl, ce nouvel amplificateur à courant réactif a été conçu avec le plus grand soin. Par exemple, les composants haute qualité qui participèrent au succès de la série KI Pearl d'origine sont maintenant utilisés dans ce nouvel ampli. Cela permet de s'assurer une reproduction fidèle la structure dynamique, la qualité sonore et l'image stéréo de la musique. On a aussi donné à cette nouvelle Perle un châssis plaqué cuivre afin d'assurer...

mobile drive Datasheet - LaCie
mobile drive Datasheet - LaCie
13/05/2016 - www.lacie.com
LaCie Mobile Drive Hi-Speed USB 2.0 Stockage, échange et sauvegarde lors de vos déplacements Stockage Portable Pour Tous Compagnon USB portable idéal pour votre ordinateur, le LaCie Mobile Hard Drive offre une importante capacité de stockage de 160  Go intégrée dans un périphérique abordable qui tient dans votre poche. Il est constitué d un boîtier robuste en alliage d aluminium qui assure une protection fiable de vos données lors de vos déplacements. Vous pouvez l emmener partout...

Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d ...
Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera Corporation Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d'« Entrepreneur pour le Monde » Kyoto/Neuss, 25 novembre 2009 ­ Le Dr. Kazuo Inamori, fondateur de l'entreprise technologique japonaise Kyocera, a été récompensé cette année par le titre d'« Entrepreneur pour le Monde » attribué par le World Entrepreneurship Forum. La remise a eu lieu le 19 novembre sur le campus d'EMLYON Business School à Lyon. M. Inamori a reçu cette distinction...