Instruction Manual - H.Koenig

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d uso

Plancha Vitroceramique
Keramik-Grill
Vitrokeramiek Kookplaat
Parrilla Vitrocerámica
Plancha in vetroceramica
VIK480
1

FRANCAIS
Avant la première utilisation, lisez ces instructions en entier et attentivement.
Important : toujours garder ce manuel pour une utilisation future.
Profitez de votre nouveau gril électrique en verre
La plancha vitrocéramique est une alternative saine et sûre au grill conventionnel comme les barbecue, sans produits chimiques, liquides de démarrage, ou des fumées toxiques qui peuvent nuire à l'environnement. Cette plancha unique, comporte une surface de cuisson en vitrocéramique qui distribue la chaleur,
même pour une cuisson plus uniforme. La grille est conçue pour faire cuire une grande variété d'aliments directement sur la surface du verre céramique. En raison de la surface lisse en verre-céramique, seule une petite quantité de graisse supplémentaire est nécessaire pour la friture et la cuisson. Cela a un impact très positif sur la préparation, elle apporte une faible quantité de calories et donc des repas sains et équilibré. En comparaison avec tous les autres processus, la cuisson directe sur la surface de cuisson en vitrocéramique offre d'énormes avantages et une grande variété de méthodes de préparation. Lorsque vous avez terminé, il suffit de gratter la surface et essuyer avec une serviette humide.
La plaque en vitrocéramique, garde les nutriments essentiels de chaques aliments,
ce qui rend la nourriture encore plus délicieuse.
Informations techniques
Modèle : VIK480
Dimensions de l'appareil : 630X360X68mm
Dimensions de la plaque de cuisson: 310X190mm
Poids net : 4.9 kg Poids brutÿ6kg
Tension / Puissance: 220-240V~ 50/60Hz , 1200 watts
Instructions importantes
1. Ne laissez jamais des matériaux d'emballage (sacs plastiques, polystyrène, etc)
à la portée des enfants.
2. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute autre utilisation est impropre et peut être dangereux.
3. Branchez l'appareil dans la prise prévue à cet effet. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes. Pour débrancher, tournez la molette de commande sur OFF,
puis débranchez la prise.
4. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou d'un four.

Les promotions



H.koenig
H.koenig
10/01/2020 - www.hkoenig.com
H.koenig BO318 Recipients pour turbine a glace HF180 Profitez au maximum de votre turbine a glace H.Koenig HF180. Avec ces 3 bols de preparation, vous pouvez preparer vos glaces a l'avance. Une fois la glace prete, il n'y a plus qu'a enlever la pale et placer le recipient directement au congelateur. Les couvercles aux couleurs acidulees permettent d'identifier aisement les differents parfums. Apercu du packaging Caracteristiques Dimensions Lot de 3 bols de preparation pour turbine a glace...

Automatic Vacuum Cleaner - H.Koenig
Automatic Vacuum Cleaner - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
ASPIRATEUR ROBOT ROBOTISCHER STAUBSAUGER STOFZUIGER ROBOT ASPIRADOR ROBOT ASPIRAPOLVERE ROBOT SWIFT ROBOT SWR14 FRANCAIS SOMMAIRE 1 PIECES 2 AVIS DE SECURITE 3 DEMONTAGE DE LA BATTERIE 4 CHARGEMENT DE LA BATTERIE 5 CHANGEMENT DE LA LINGETTE 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FILTRE 7 PANNES ET REPARATIONS 8 CONSEILS CONCERNANT L'ENVIRONNEMENT 1 PIECES 10 Bouton marche/arrêt

manuel d'utilisation - H.Koenig
manuel d'utilisation - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base devraient toujours être suivies, dont les suivantes: 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Assurez-vous que la tension de votre habitation corresponde à la tension indiquée sur l'étiquette de la cafetière. 3. Pour se protéger contre le feu,...

Nettoyeur Vapeur Compact Compact Dampfreiniger ... - H.Koenig
Nettoyeur Vapeur Compact Compact Dampfreiniger ... - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
Nettoyeur Vapeur Compact Compact Dampfreiniger Compacte Stoom Reinigingsmachine Limpiador a Vapor Compacto Pulitore a Vapore Compatto NV60 FRANCAIS AVANT LA PREMIERE UTILISATION - Déballer l appareil et s assurer que chaque pièce est en bon état. - Lire attentivement toutes les instructions de la présente notice, en respectant les consignes d utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels. CARACTERISTIQUES - Nettoyeur vapeur NV60 - Alimentation...

PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM
PARAMETERS & CIRCUIT DIAGRAM
05/01/2017 - www.hkoenig.com
MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USARIO MANUALE D USO MACHINE À GLAÇONS EISMASCHINE IJS MACHINE MÁQUINA DE HIELO MACCHINA PER GHIACCIO FRANCAIS TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES.......................................................... 2 PREPARATION DE LA MACHINE A GLACE AVANT UTILISATION IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE .......................................................................... 3 APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL...

KM40 Manuel d'instruction Bedienungsanleitung ... - H.Koenig
KM40 Manuel d'instruction Bedienungsanleitung ... - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
KM40 Manuel d'instruction Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manuale d uso Veillez à conserver ce manuel pour vous y référer dès que vous en aurez besoin Bitte bewahren Sie dieses Dokument auf. Sie koennten es in Zukunft als Informationsquelle benoetigen. Het handboek bewaren voor toekomstig gebruik. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias o cuando lo necesite Assicurarsi di conservare questo manuale per ogni futuro riferimento e necessità FRANCAIS Modèle:...

INSTRUCTION Manual - H.Koenig
INSTRUCTION Manual - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
FRANCAIS A : Bouchon B : Couvercle C : Bouton d ouverture du couvercle D : Bol transparent E : Lames coupantes F : Base G : Sélecteur de vitesse : 0, 1 ou 2 MIXEUR MIXER - MENGER- BATIDORA DE VASO - FRULLATORE MX12 Mise en garde importante Avant d'utiliser l'appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base suivantes, y compris : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 1. 2. 3. MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG - GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL...

H. koenig H. koenig
H. koenig H. koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig KB15 SWR12 Aspirateur Robot Le SWR12 de la marque H.KOENIG, fait parti de la dernière génération d aspirateur robotisé contrôlé par un programme intelligent. Grâce à sa petite taille, le SWR12 se faufile partout ! Ce robot aspirateur possède un détecteur d obstacles, ce qui lui permet de se diriger automatiquement. Ces mini capteurs photodiode dernière génération, lui permettent de détecter les obstacles ainsi que les dénivelés (escaliers, rambardes, ...) Il est également...
 
 

Fy25 Sasb Report
Fy25 Sasb Report
25/09/2025 - www.logitech.com
FY25 SASB Report Table of Contents 1. Introduction 3 2. Scope 3 3. Disclosures 4 3.1 Product Security (TC-HW-230a.1) 4 3.2 Employee Diversity & Inclusion (TC-HW-330a.1) 6 3.3 Product Life-Cycle Management (TC-HW-410a.1 -4) 7 3.4 Supply Chain Management (TC-HW-430a.1-2) 9 3.5 Material Sourcing (TC-HW-440a.1) 9 FY25 SASB Report Page 2 Report finalized: 04 July 2025 1. Introduction The...

Pour la surveillance des lieux peu éclairés - Sony
Pour la surveillance des lieux peu éclairés - Sony
21/09/2017 - www.sony.fr
Gamme SSC-E450/E470 Caméras vidéo couleur Caméras vidéo Jour / Nuit Pour la surveillance des lieux peu éclairés Fonctionnalités Une image de qualité exceptionnelle Turbo AGC Technologie CCD SuperExwave!" de dernière génération Les caméras de la série SSC-E450/E470 sont équipées de la fonction AGC Turbo avancée. Cette fonction permet à l utilisateur d accroître le gain de la caméra à 24 dB et de discerner l image plus facilement, même dans des conditions de faible luminosité. Le...

iMac - Support - Apple
iMac - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Gratulujemy, Ty i Twój iMac jeste[cie stworzeni dla siebie. Wbudowana kamera iSight Umo|liwia czat wideo z trzema osobami na caBym [wiecie w tym samym czasie. Time Machine Automatyczna archiwizacja plików na zewntrzny twardy dysk. www.apple.com/pl/macosx www.apple.com/pl/imac Pomoc Macintosha Pomoc Macintosha time machine isight Front Row DVD Filmy Programy TV Muzyka Podcasty Zdjcia Ustawienia yródBa Finder Przegldanie zawarto[ci komputera za pomoc Cover Flow. > > > > > > > > ObsBuga...

Spec Sheet (FR) - Jbl
Spec Sheet (FR) - Jbl
23/08/2019 - fr.jbl.com
Ecouteurs sans fil a Reduction de Bruit Active Le meilleur moyen d'ecouter de la musique. Caracteristiques Votre vie, votre musique, votre confort  le tout nouveau Everest Elite 150NC JBL s'adapte Connectivite Bluetooth veritablement a vos envies. Grace a sa conception astucieuse, vous beneficiez d'une autonomie Le son legendaire JBL Pro Audio de 16 heures pour une liberte absolue (sans fil) et un confort d'ecoute incomparable. En mode Reduction adaptative du bruit (ANC) Reduction active...

Déclaration de Conformité Pod – LS401-B - Terraillon
Déclaration de Conformité Pod – LS401-B - Terraillon
26/10/2016 - www.terraillon.fr
Déclaration de Conformité pour le produit Pod  LS401-B Nous, Société Terraillon S.A.S., 1 rue Ernest Gouin, 78290 Croissy sur Seine, France, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit susmentionné dans la présente est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité. Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions applicables de la Directive R&TTE 1999/5/CE. Certificat SGS (GZEM1309004295RFV) du 20/12/2013 Certificat SGS (GZEM1309004295RFV) du...

PASTA-X
PASTA-X
05/07/2012 - www.smeg.fr
PASTA-X Pâte régénérante pour l'acier inox EAN13: 8017709153205 Pâte régénérante pour l'acier inox, indiquée aussi pour les éviers en Fragranit. Prix unitaire à commander par multiple de 12 pièces SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77