IP30_conncection sheet - Alcatel

Extrait du fichier (au format texte) :

Packing list/ Contenu de l'emballage/ Contenido del embalaje / Conteudo da embalagem/
Contenuto della confezione/ Verpackungsinhalt / Paklijst
- 1 DECT desktop phone IP30/ 1 telephone DECT de bureau IP30 / 1 telefono DECT de sobremesa IP30 /
1 telefone DECT de mesa IP30 / 1 telefono desktop DECT IP30 / 1 DECT-Tischtelefon IP30 / 1 DECT
desktop telefoon IP30
- Foot stand / Pied / Pie desmontable / Pe / Base d-appogio / 1 Fußstander / Voetsteun
- Power adaptor / Adaptateur secteur / Alimentador de corriente / Fonte de alimentacao / Alimentatore /
Steckernetzteil / Voedingsadapter
- Quick Guides / Guides rapides / Guias rapidas de usuario / Guias rapidas de utilizacao /
Guida rapida / Kurzanleitung / Korte handleiding

Installation/ Installation/ Instalacion/ Instalacao/ Installazione / Installation / Installatie
1. Connect power supply adaptor (included) to the phone / Connectez l-adaptateur secteur (fourni) au telephone / Conecte la fuente de alimentacion (suministrada) al telefono / Ligue o adaptador de alimentacao (incluido) ao telefone / Collegare l-alimentatore (incluso) al telefono / Verbinden Sie das
Steckernetzteil (im Lieferumfang enthalten) mit dem Telefon/ Sluit de voedingsadapter (meegeleverd) om de telefoon
2. If you purchased a compatible battery pack , plug it in its compartment. The battery is not required for normal functioning. If used, it must be charged for 15hours / Si vous avez achete un pack batterie compatible, inserez-le dans le compartiment. Le pack batterie n-est pas necessaire pour un fonctionnement normal. S-il est utilise, il doit etre charge pendant 15 heures. / Si ha adquirido una bateria compatible,
enchufela en su compartimento. La bateria no es necesaria para el funcionamiento normal. Si se utiliza,
se debe cargar durante al menos 15 horas. / Se voce comprou uma bateria compativel, conecte-a ao compartimento. A bateria nao e necessaria para o funcionamento normal. Se usado, ele deve ser cobrado por 15hours. / Se avete acquistato un pacco batterie compatibile, inseritelo nel suo scomparto. Le batterie non sono richieste per il normale funzionamento del telefono. Se impiegate, devono rimanere in carica per
15 ore. / Sollten Sie ein kompatibles Akku-Pack gekauft haben, stecken Sie es in das Akkufach. Das
Akku-Pack wird fur den normalen Betrieb nicht benotigt. Vor Verwendung muss es 15 Stunden geladen werden. / Als u een compatibele accu aangeschaft, plug hem in het compartiment. De accu is niet vereist voor normaal functioneren. Indien gebruikt, accu moet worden opgeladen voor 15 uur.

3. Assemble footstand for desktop use, or wall mount the unit using provided holes. / Assemblez le pied pour une utilisation bureau ou montez l-unite sur un mur a l-aide des trous de fixation. / Ensamble el pie para utlizacion de sobremesa, o bien monte la unidad en una pared utilizando los orificios proporcionados. / Monte a base para uso na area de trabalho ou monte a unidade em uma parede usando os orificios fornecidos. / Inserite la base di supporto se volete usare il telefono sulla scrivania,
altrimenti montate l-unita a muro usando i fori gia previsti. / Montieren Sie den Fußstander oder installieren Sie das Telefon an der Wand. / Monteer voetsteun voor desktop gebruik, of monteer het toestel op een muur met behulp van speciaal daarvoor bestemde gaten.

4. Connect PSU to the mains. / Brancher le bloc d-alimentation sur la prise secteur. / Conecte la fuente de alimentacion a la red. / Ligue a fonte de alimentacao a rede. / Collegate l-alimentatore alla rete elettrica.
/ Stecken Sie das Steckernetzteil in die Steckdose. / Sluit de voedingsadapter op het stroomnet.
5. Check the Quick Guide to register IP30 to the DECT base. / Verifiez le guide rapide pour associer le IP30 sur la base DECT. / Consulte la Guia rapida para registrar IP30 en la base DECT. / Verifique a
Guia Rapida para registrar IP30 na base DECT. / Consultate la Guida rapida per registrare l-IP30 alla sua basetta DECT / Die Registrierung des IP30 an einer Basis ist in der Kurzanleitung beschrieben. /
Controleer de Korte handleiding to IP30 registreren om de basis.

Technical Information

Les promotions



Diapositive 1 - Alcatel
Diapositive 1 - Alcatel
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Le grand écran haute définition pour veiller sur bébé L incroyable qualité du son - Pas d interférence - Connexions privées garanties Grand écran haute définition pour veillez sur bébé en images (2.8 , écran LCD couleurs (320x240 pixels)) Camera télécommandée Grand écran Caméra télécommandée à distance avec vision nocturne Ecoutez et parlez à bébé pour l apaiser depuis une autre pièce Mode sonore ou visuel: choisissez le mode de surveillance qui vous convient le mieux. Fonction...

Fonctions Afficheur Caractéristiques techniques Références ... - Alcatel
Fonctions Afficheur Caractéristiques techniques Références ... - Alcatel
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Afficheur Services opérateur " " " " " " " Ecran Alphanumérique 14 segments Rétro éclairage (rose, bleu ou orange) Affichage de l heure ou du nom du combiné en veille Affichage de la durée de la communication Menu déroulant intuitif 8 langues de menu Fonctions " " " " " " " " " " " Mains libres Répertoire 50 noms et numéros Décrochage/raccrochage automatiques Recherche du combiné (Paging) Indicateur de combiné hors de portée Indicateur visuel de batterie faible Fonction...

Connection Guide_IP301G
Connection Guide_IP301G
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Phone connections/Branchements du téléphone / Conexiones / Ligações do telefone / Collegamenti del telefono / Anschlüsse / Telefoonaansluitingen PC connection / Power supply (if no PoE) Connecteur PC / Connecteur d'alimentation électrique (en l'absence de câble Ethernet) Conexión al PC / Transformador de Alimentación (si no hay PoE) Ligação ao PC / Fonte de alimentação (se não for PoE) Connessione al PC / Alimentazione (se manca la porta d ingresso PoE) PC-Anschluß / Stromversorgung...

Alcatel Phone Temporis 10 Mode Emploi Fr
Alcatel Phone Temporis 10 Mode Emploi Fr
30/09/2024 - www.alcatel-home.com
?? Le t?l?phone ne sonne pas 4 V?rifier que la sonnerie n'est pas coup?e (voir R?gler le volume de sonnerie ). ?? Le correspondant n'est pas audible 4 V?rifier qu'un autre poste de l'installation n'est pas d?croch? en parall?le. 6. ?? ?? ?? Attention, la tension du r?seau est class?e dangereuse selon les crit?res de la m?me norme. Temp?rature de fonctionnement : de 5 ? 40 ?C. GARANTIE Vous ?tes pri?s lire attentivement le guide d'utilisation inclus dans ce Temporis 10 est de un ?quipement agr??...

Alcatel Phone Temporis 180 Mode Emploi Fr
Alcatel Phone Temporis 180 Mode Emploi Fr
30/09/2024 - www.alcatel-home.com
A noter : vous disposez d'une garantie l?gale sur ce produit conform?ment ? la r?glementation applicable ? la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectu? cet achat. Pour toute information relative ? cette garantie l?gale, veuillez vous adresser ? votre revendeur. Sans pr?judice de la garantie l?gale dont les produits b?n?ficient, ATLINKS Europe dont le si?ge social est situ? 22 ,quai Gallieni 92150 Suresnes, France garantit que le produit figurant dans le pr?sent...

Temporis IP770G GUIDE RAPIDE
Temporis IP770G GUIDE RAPIDE
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Réception d un appel Temporis IP770G GUIDE RAPIDE Depuis Temporis IP700G " Combiné : décrocher. " Casque : appuyer sur . Le casque Alcatel IP70H prendra l appel. " Mains libres : appuyer sur . Depuis le casque Alcatel IP70H " Appuyer sur pour prendre l appel. Note: pour répondre à un 2ème appel, faire un appui long sur la touche MUTE/FLASH du casque. Au cours d un appel, basculer d un terminal à l autre Du Temporis IP700G vers le casque " Appuyer sur la touche sur le Temporis...

Qgf890voicefrrev030may
Qgf890voicefrrev030may
25/06/2024 - www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATION Dépannage Raccordement de la base 1 Si vous rencontrez des difficultés avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. En règle Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise téléphonique située sous la base. (Fig. A) Branchez la petite extrémité de l'adaptateur secteur dans la prise d'alimentation située sous la base. (Fig. B) Branchez l'adaptateur secteur dans une prise électrique. (Fig. C) Branchez l'autre extrémité...

Alcatel Homebusiness F890voice Caracteristiques Fr
Alcatel Homebusiness F890voice Caracteristiques Fr
25/06/2024 - www.alcatel-home.com
" Blocage d'appels indésirables*: jusqu'à 1000 numéros bloqués! " 5 modes de blocage d'appel: 1 manuel et 4 automatiques " Touche dédiée blocage d'appel " 200 contacts (avec 3 numéros associés) " Répondeur de 50mn simple à utiliser grâce à ses touches d'accès sur la base et son compteur de messages. " Répondeur 50 min Jusqu'à 1000 numéros bloqués Journal des appels : 50 (appelants) + 30 (appelés) noms et numéros " Fonction mains-libres pour partager agréablement...
 
 

LED TV 16/9
LED TV 16/9
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 19HS5244 Spécifications du 19HS5244 LED edge Résolution : 1366 x 768 Luminosité : 300 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo Nicam 2 x 6 W Prêt pour la télévision numérique haute définition Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 YPrPb Port USB Multimédia (photo) : 1 Péritel: 1 LED TV 16/9 19HS5244 Menu : langues Marque THOMSON 47/19 16/9 LED edge 1366 x 768 170 / 160 50Hz 5 ms Oui 300 cd/m2 Mega Contrast Oui Oui Filtre en peigne 3D PAT Froid / Normal...

COMMENT UTILISER L'APPAREIL - VEMU
COMMENT UTILISER L'APPAREIL - VEMU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT UTILISER L APPAREIL AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN 20 AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS 1. Élimination de l emballage et contrôles : Après avoir déballé l appareil, vérifiez qu il n a pas été endommagé pendant le transport et que la porte...

DB45
DB45
05/07/2012 - www.smeg.fr
DB45 Panier en inox EAN13: 8017709080792 Panier en inox pour cuve de 45 cm SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

definition of use before using the washing machine
definition of use before using the washing machine
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106410GB.fm Page 1 Tuesday, March 22, 2011 3:51 PM DEFINITION OF USE This washing machine is exclusively destined to wash and spin machine washable laundry in quantities which are usual for private households. " Observe the instructions given in these Instructions for Use, the Installation Guide and the Programme Chart when using the washing machine. " Keep these Instructions for Use, the Programme Chart and the Installation Guide; if you pass on the washing machine to another person, also...

pdf snc-cx600w - LDLC.com
pdf snc-cx600w - LDLC.com
17/11/2014 - www.sony.fr
SNC-CX600W Caméra réseau fixe HD, série C Caméra réseau sans fil 720/30p dotée d'illuminateurs à LED blanches et alimentée par la plate-forme IPELA ENGINE EX!" %  Résolution maximale de 1280 x 720 pixels avec le capteur CMOS Exmor!" %  Grand angle de vue horizontal de 120° %  Illuminateurs à LED blanches pour des images en couleur nettes en basse lumière %  Fonction d'alerte vocale via un haut-parleur intégré %  Capteur infrarouge passif (PIR) pour la détection des mouvements...

?????????? - Logitech
?????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
105 : 02-27466601 4 123 6 4 2209 3C 2013 8 2 16 2 9 30 / Ultimate Ears NT0 - NT,500 NT,500 NT,500 " " " " " " " " " " NT0