IP30_conncection sheet - Alcatel

Extrait du fichier (au format texte) :

Packing list/ Contenu de l'emballage/ Contenido del embalaje / Conteudo da embalagem/
Contenuto della confezione/ Verpackungsinhalt / Paklijst
- 1 DECT desktop phone IP30/ 1 telephone DECT de bureau IP30 / 1 telefono DECT de sobremesa IP30 /
1 telefone DECT de mesa IP30 / 1 telefono desktop DECT IP30 / 1 DECT-Tischtelefon IP30 / 1 DECT
desktop telefoon IP30
- Foot stand / Pied / Pie desmontable / Pe / Base d-appogio / 1 Fußstander / Voetsteun
- Power adaptor / Adaptateur secteur / Alimentador de corriente / Fonte de alimentacao / Alimentatore /
Steckernetzteil / Voedingsadapter
- Quick Guides / Guides rapides / Guias rapidas de usuario / Guias rapidas de utilizacao /
Guida rapida / Kurzanleitung / Korte handleiding

Installation/ Installation/ Instalacion/ Instalacao/ Installazione / Installation / Installatie
1. Connect power supply adaptor (included) to the phone / Connectez l-adaptateur secteur (fourni) au telephone / Conecte la fuente de alimentacion (suministrada) al telefono / Ligue o adaptador de alimentacao (incluido) ao telefone / Collegare l-alimentatore (incluso) al telefono / Verbinden Sie das
Steckernetzteil (im Lieferumfang enthalten) mit dem Telefon/ Sluit de voedingsadapter (meegeleverd) om de telefoon
2. If you purchased a compatible battery pack , plug it in its compartment. The battery is not required for normal functioning. If used, it must be charged for 15hours / Si vous avez achete un pack batterie compatible, inserez-le dans le compartiment. Le pack batterie n-est pas necessaire pour un fonctionnement normal. S-il est utilise, il doit etre charge pendant 15 heures. / Si ha adquirido una bateria compatible,
enchufela en su compartimento. La bateria no es necesaria para el funcionamiento normal. Si se utiliza,
se debe cargar durante al menos 15 horas. / Se voce comprou uma bateria compativel, conecte-a ao compartimento. A bateria nao e necessaria para o funcionamento normal. Se usado, ele deve ser cobrado por 15hours. / Se avete acquistato un pacco batterie compatibile, inseritelo nel suo scomparto. Le batterie non sono richieste per il normale funzionamento del telefono. Se impiegate, devono rimanere in carica per
15 ore. / Sollten Sie ein kompatibles Akku-Pack gekauft haben, stecken Sie es in das Akkufach. Das
Akku-Pack wird fur den normalen Betrieb nicht benotigt. Vor Verwendung muss es 15 Stunden geladen werden. / Als u een compatibele accu aangeschaft, plug hem in het compartiment. De accu is niet vereist voor normaal functioneren. Indien gebruikt, accu moet worden opgeladen voor 15 uur.

3. Assemble footstand for desktop use, or wall mount the unit using provided holes. / Assemblez le pied pour une utilisation bureau ou montez l-unite sur un mur a l-aide des trous de fixation. / Ensamble el pie para utlizacion de sobremesa, o bien monte la unidad en una pared utilizando los orificios proporcionados. / Monte a base para uso na area de trabalho ou monte a unidade em uma parede usando os orificios fornecidos. / Inserite la base di supporto se volete usare il telefono sulla scrivania,
altrimenti montate l-unita a muro usando i fori gia previsti. / Montieren Sie den Fußstander oder installieren Sie das Telefon an der Wand. / Monteer voetsteun voor desktop gebruik, of monteer het toestel op een muur met behulp van speciaal daarvoor bestemde gaten.

4. Connect PSU to the mains. / Brancher le bloc d-alimentation sur la prise secteur. / Conecte la fuente de alimentacion a la red. / Ligue a fonte de alimentacao a rede. / Collegate l-alimentatore alla rete elettrica.
/ Stecken Sie das Steckernetzteil in die Steckdose. / Sluit de voedingsadapter op het stroomnet.
5. Check the Quick Guide to register IP30 to the DECT base. / Verifiez le guide rapide pour associer le IP30 sur la base DECT. / Consulte la Guia rapida para registrar IP30 en la base DECT. / Verifique a
Guia Rapida para registrar IP30 na base DECT. / Consultate la Guida rapida per registrare l-IP30 alla sua basetta DECT / Die Registrierung des IP30 an einer Basis ist in der Kurzanleitung beschrieben. /
Controleer de Korte handleiding to IP30 registreren om de basis.

Technical Information

Les promotions



Doc Alcateltemporis180 May2021
Doc Alcateltemporis180 May2021
30/09/2024 - www.alcatel-home.com

Alcatel Homebusiness F890voice Caracteristiques Fr
Alcatel Homebusiness F890voice Caracteristiques Fr
25/06/2024 - www.alcatel-home.com
" Blocage d'appels indésirables*: jusqu'à 1000 numéros bloqués! " 5 modes de blocage d'appel: 1 manuel et 4 automatiques " Touche dédiée blocage d'appel " 200 contacts (avec 3 numéros associés) " Répondeur de 50mn simple à utiliser grâce à ses touches d'accès sur la base et son compteur de messages. " Répondeur 50 min Jusqu'à 1000 numéros bloqués Journal des appels : 50 (appelants) + 30 (appelés) noms et numéros " Fonction mains-libres pour partager agréablement...

Temporis IP770G GUIDE RAPIDE
Temporis IP770G GUIDE RAPIDE
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Réception d un appel Temporis IP770G GUIDE RAPIDE Depuis Temporis IP700G " Combiné : décrocher. " Casque : appuyer sur . Le casque Alcatel IP70H prendra l appel. " Mains libres : appuyer sur . Depuis le casque Alcatel IP70H " Appuyer sur pour prendre l appel. Note: pour répondre à un 2ème appel, faire un appui long sur la touche MUTE/FLASH du casque. Au cours d un appel, basculer d un terminal à l autre Du Temporis IP700G vers le casque " Appuyer sur la touche sur le Temporis...

Diapositive 1
Diapositive 1
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Le téléphone au look fun et sympa ! %  La fonction mains-libres pour partager agréablement vos conversations %  Le répertoire de 20 noms et numéros pour appeler en toute simplicité vos correspondants préférés %  Le journal des appels entrants pour contrôler vos appels manqués %  La fonction répondeur de l Alcatel C250 Voice simple à utiliser: - accès direct au répondeur par une simple touche sur le combiné %  Combiné avec 2 positions de charge possibles Fonction mains-libres Répondeur...

Temporis IP715G GUIDE RAPIDE - Alcatel
Temporis IP715G GUIDE RAPIDE - Alcatel
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
" Casque : brancher le casque, composer le numéro et appuyer sur la touche . Note: si vous avez plus d un compte SIP actif, depuis le Temporis IP700G sélectionner le compte que vous souhaitez utiliser avant de composer le numéro. Temporis IP715G GUIDE RAPIDE Réception d un appel depuis le combiné Alcatel IP15 " Combiné : appuyer sur . " Casque : depuis un casque branché sur le port jack, appuyer sur " Mains libres : appuyez sur . Note: pour répondre à un 2ème appel, appuyer sur...

Temporis IP315 GUIDE RAPIDE
Temporis IP315 GUIDE RAPIDE
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
" Casque : brancher le casque, composer le numéro et appuyer sur la touche . Note: si vous avez plus d un compte SIP actif, depuis le Temporis IP300 sélectionner le compte que vous souhaitez utiliser avant de composer le numéro. Temporis IP315 GUIDE RAPIDE Réception d un appel depuis le combiné Alcatel IP15 " Combiné : appuyer sur . " Casque : depuis un casque branché sur le port jack, appuyer sur " Mains libres : appuyez sur . Note: pour répondre à un 2ème appel, appuyer sur REPON. . Au...

Alcatel Phone Temporis 10 Mode Emploi Fr
Alcatel Phone Temporis 10 Mode Emploi Fr
30/09/2024 - www.alcatel-home.com
?? Le t?l?phone ne sonne pas 4 V?rifier que la sonnerie n'est pas coup?e (voir R?gler le volume de sonnerie ). ?? Le correspondant n'est pas audible 4 V?rifier qu'un autre poste de l'installation n'est pas d?croch? en parall?le. 6. ?? ?? ?? Attention, la tension du r?seau est class?e dangereuse selon les crit?res de la m?me norme. Temp?rature de fonctionnement : de 5 ? 40 ?C. GARANTIE Vous ?tes pri?s lire attentivement le guide d'utilisation inclus dans ce Temporis 10 est de un ?quipement agr??...

Alcatel Phone Temporis 180 Mode Emploi Fr
Alcatel Phone Temporis 180 Mode Emploi Fr
30/09/2024 - www.alcatel-home.com
A noter : vous disposez d'une garantie l?gale sur ce produit conform?ment ? la r?glementation applicable ? la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectu? cet achat. Pour toute information relative ? cette garantie l?gale, veuillez vous adresser ? votre revendeur. Sans pr?judice de la garantie l?gale dont les produits b?n?ficient, ATLINKS Europe dont le si?ge social est situ? 22 ,quai Gallieni 92150 Suresnes, France garantit que le produit figurant dans le pr?sent...
 
 

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS WAFFELEISEN SICHERHEITSHINWEISE ZUM WAFFELEISEN Wichtige Sicherheitshinweise.............................................................................. 6 Elektrische Anforderungen.................................................................................. 7 Entsorgung von Elektrogeräten........................................................................... 7 Deutsch Inhaltsverzeichnis TEILE UND MERKMALE Teile des Waffeleisens.............................................................................................

Image Dp 500 0207 E
Image Dp 500 0207 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
Review in image hifi magazine (Germany), Issue 2/2007 Accuphase CD Player DP-500 by Dirk Sommer Accuphase has ventured a step back: the new digital player is to render CD only. However this was all but a half-hearted decision and rather carried out in an uncompromising manner, as the device itself is clearly demonstrating. And this is why already at this stage I'm paying my highest tribute to the Japanese. In the past year I was more busy with "digital things" than may be assumed by merely looking...

20230713 MCC Pour Les Bebes
20230713 MCC Pour Les Bebes
08/08/2024 - www.philips.com
Consignes de tri (InfoTri) pour nos produits de puériculture Produit C SCD503/26 SCD657/11 SCD715/00 SCD731/26 SCD733/00 SCD733/26 SCD735/00 SCD833/26 SCD835/26 SCD837/11 SCD837/12 SCD838/11 SCD843/26 SCD845/26 SCD878/11 SCD923/26 SCF042/27 SCF043/27 SCF091/03 SCF135/06 X Produit C SCF145/06 SCF149/00 SCF153/01 SCF157/02 SCF254/61 SCF263/61 SCF281/02 SCF291/00 SCF348/11 SCF348/13 SCF349/01 SCF355/07 SCF358/00 SCF376/11 SCF376/12 SCF395/11 SCF395/31 SCF396/31

ingenieur commercial grande distribution - Epson France
ingenieur commercial grande distribution - Epson France
25/11/2014 - www.epson.fr
Où : Levallois-Perret Direction : Commerciale Consumer  département Grande Distribution Rattachement hiérarchique : Responsable des ventes grande distribution INGENIEUR COMMERCIAL GRANDE DISTRIBUTION L ingénieur commercial grande distribution développe le chiffre d affaires et la vente de produits en animant et en fidélisant un réseau d enseignes de grande distribution et de sites marchands pour le grand public, assurant la distribution de ces produits au client final. Ses missions ...

Prírucka - Whirlpool
Prírucka - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
STRU NÁ PRÍRU KA SK Funkcia Eco night (Eco night) Funkcia Eco night umo~Huje sústredie elektrickú spotrebu spotrebi a na dobu s výhodnejaími tarifami za elektrickú energiu (zvy ajne v no ných hodinách), kedy je k dispozícii vä aie mno~stvo energie za ni~aiu cenu oproti denným hodinám (iba v krajinách, ktoré vyu~ívajú systém viacerých taríf na základe  asového rozvrhu - overte si rozvrh taríf u miestneho dodávate>a elektrickej energie). Funkcia sa aktivuje...

Écoutez la voix. Ressentez les basses. Caractéristiques Barre ... - Ubaldi
Écoutez la voix. Ressentez les basses. Caractéristiques Barre ... - Ubaldi
15/03/2018 - fr.jbl.com
Barre de son 3.1 canaux Ultra HD 4K avec caisson de basses sans fil Écoutez la voix. Ressentez les basses. Dotée d une puissance totale de 450 W, d un canal central dédié et d un caisson de basses sans fil au woofer de 254 mm, pour des graves et une clarté vocale exceptionnelles, la barre de son JBL 3.1 avec son JBL Surround et Dolby® Digital vous permet de plonger dans un son surround de qualité supérieure. Dotée de la technologie Bluetooth pour une diffusion en continu, pratique...