Temporis IP770G GUIDE RAPIDE

Extrait du fichier (au format texte) :

Réception d un appel

Temporis IP770G
GUIDE RAPIDE

Depuis Temporis IP700G
" Combiné : décrocher.
" Casque : appuyer sur
. Le casque Alcatel IP70H prendra l appel.
" Mains libres : appuyer sur
.
Depuis le casque Alcatel IP70H
" Appuyer sur pour prendre l appel.
Note: pour répondre à un 2ème appel, faire un appui long sur la touche MUTE/FLASH du casque.

Au cours d un appel, basculer d un terminal à l autre
Du Temporis IP700G vers le casque
" Appuyer sur la touche sur le Temporis IP700G ou sur la touche du casque pour transférer l appel vers le casque.
Du casque Alcatel IP70H vers le téléphone Temporis IP700G
" Décrocher ou appuyer sur pour basculer l appel vers le téléphone.

Association
Si le casque Alcatel IP70H n est pas associé au Temporis IP700G, suivre la procédure d association décrite ci-dessous.
Association :
Depuis Temporis IP700G
1. Appuyer sur
> 3.Réglages util > 5. Casque DECT.
2. Sélectionner 1.Enregistrer.
Depuis le casque Alcatel IP70H
1. Retirer le casque du chargeur.
2. Replacer le casque sur le chargeur.

Choix de la langue
Depuis Temporis IP700G
1. Appuyer sur
> 3.User Settings > 1. Preferences > 1. Language.
2. Choisir la langue de votre choix et valider.

Emission d un appel
Depuis Temporis IP700G
" Pré-numérotation : composez le numéro de téléphone et décrochez le combiné.
" Numérotation directe : décrochez le combiné et composez le numéro de téléphone.
" Mains libres : composez le numéro et appuyez sur la touche ou vice versa.

Les promotions



Temporis IP715G GUIDE RAPIDE - Alcatel
Temporis IP715G GUIDE RAPIDE - Alcatel
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
" Casque : brancher le casque, composer le numéro et appuyer sur la touche . Note: si vous avez plus d un compte SIP actif, depuis le Temporis IP700G sélectionner le compte que vous souhaitez utiliser avant de composer le numéro. Temporis IP715G GUIDE RAPIDE Réception d un appel depuis le combiné Alcatel IP15 " Combiné : appuyer sur . " Casque : depuis un casque branché sur le port jack, appuyer sur " Mains libres : appuyez sur . Note: pour répondre à un 2ème appel, appuyer sur...

Doc Alcateltemporis180 May2021
Doc Alcateltemporis180 May2021
30/09/2024 - www.alcatel-home.com

Alcateltemporis180fr2021
Alcateltemporis180fr2021
30/09/2024 - www.alcatel-home.com
Temporis 180 La simplicit? sur toute la ligne ! Wall mounting " Appels entrants faciles ? visualiser gr?ce au t?moin lumineux " Indicateur visuel de messages compatible avec la messagerie du PABX * " Position murale pour s'adapter aux besoins de chaque entreprise Rappel du dernier num?ro compos? Indicateur visuel pour les appels entrants Alcatel Temporis 180 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FONCTIONS PRINCIPALES " " " " " " " " Augmentation du volume sonore dans l'?couteur 5 niveaux Indicateur...

Connection Guide_IP301G
Connection Guide_IP301G
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Phone connections/Branchements du téléphone / Conexiones / Ligações do telefone / Collegamenti del telefono / Anschlüsse / Telefoonaansluitingen PC connection / Power supply (if no PoE) Connecteur PC / Connecteur d'alimentation électrique (en l'absence de câble Ethernet) Conexión al PC / Transformador de Alimentación (si no hay PoE) Ligação ao PC / Fonte de alimentação (se não for PoE) Connessione al PC / Alimentazione (se manca la porta d ingresso PoE) PC-Anschluß / Stromversorgung...

Diapositive 1
Diapositive 1
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Le téléphone au look fun et sympa ! %  La fonction mains-libres pour partager agréablement vos conversations %  Le répertoire de 20 noms et numéros pour appeler en toute simplicité vos correspondants préférés %  Le journal des appels entrants pour contrôler vos appels manqués %  La fonction répondeur de l Alcatel C250 Voice simple à utiliser: - accès direct au répondeur par une simple touche sur le combiné %  Combiné avec 2 positions de charge possibles Fonction mains-libres Répondeur...

Qgf890voicefrrev030may
Qgf890voicefrrev030may
25/06/2024 - www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATION Dépannage Raccordement de la base 1 Si vous rencontrez des difficultés avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. En règle Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise téléphonique située sous la base. (Fig. A) Branchez la petite extrémité de l'adaptateur secteur dans la prise d'alimentation située sous la base. (Fig. B) Branchez l'adaptateur secteur dans une prise électrique. (Fig. C) Branchez l'autre extrémité...

Diapositive 1
Diapositive 1
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Mettez de la gaieté dans vos communications ! INSPIRE %  La fonction répondeur de l Alcatel Delta 180 Voice simple à utiliser: - Deux touches d accès sur la base - Un indicateur de nouveaux messages sur la base et sur l écran. Répondeur intégré de 14 mn sur version Alcatel Delta 180 Voice %  La fonction mains-libres pour partager agréablement vos conversations Répertoire de 50 noms et numéros %  Le répertoire de 50 noms et numéros pour appeler en toute simplicité vos correspondants...

IP30_conncection sheet - Alcatel
IP30_conncection sheet - Alcatel
01/07/2020 - www.alcatel-home.com
Packing list/ Contenu de l'emballage/ Contenido del embalaje / Conteudo da embalagem/ Contenuto della confezione/ Verpackungsinhalt / Paklijst - 1 DECT desktop phone IP30/ 1 telephone DECT de bureau IP30 / 1 telefono DECT de sobremesa IP30 / 1 telefone DECT de mesa IP30 / 1 telefono desktop DECT IP30 / 1 DECT-Tischtelefon IP30 / 1 DECT desktop telefoon IP30 - Foot stand / Pied / Pie desmontable / Pe / Base d-appogio / 1 Fußstander / Voetsteun - Power adaptor / Adaptateur secteur / Alimentador de...
 
 

Bedienungsanleitung - Billiger.de
Bedienungsanleitung - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Ÿ´·³¯µÂ §Á®Ã·Â Instrukcje u|ytkowania Használati utasítás =AB@C:F8O 70 C?>B@510 Brugsanvisning Bruksanvisning MHC 8812 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k pou~ití Návod na pou~itie Instrucciuni de utilizare =AB@C:F88 ?> M:A?;C0B0F88 1 AUFSTELLUNG VOR DER MONTAGE DES GERÄTES Vergewissern...

Une surprise pour Belle Un cadeau qui vient du cœur Manuel d ...
Une surprise pour Belle Un cadeau qui vient du cœur Manuel d ...
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation ÉDUCATIVE MUL LETTE TIMÉ DIA TAB ® Une surprise pour Belle Un cadeau qui vient du coeur Disney elements © 2011 Disney Chers parents, Chez VTech®, nous savons combien l'apprentissage de la lecture est une étape importante dans le développement de l'enfant. Nous voulons amener les enfants à découvrir la lecture de manière ludique et dynamique. C'est pourquoi nous avons créé Storio®, un livre électronique interactif, pour s'initier à la lecture grâce à des...

F7010S
F7010S
19/02/2012 - www.lg.com
Cadre Photo Numérique LED Blanche F I C H E F7010S P R O V I S O I R E IMAGE Type d écran Résolution Taille de l écran Format Luminosité Temps de réponse Contraste LED BLANCHE ECRAN 7.0   LECTEUR CARTE 6 EN 1 MEMOIRE INTERNE 2GO FAIBLE CONSOMMATION D ENERGIE LED 800 x 600 7.0   4 :3 250cd/m2 16ms 500 :1 FONCTIONNALITES JPEG BMP GIF

Fiche Produit CAM 2007
Fiche Produit CAM 2007
13/02/2012 - www.samsung.com
Caméscope DVD VP-DC173 " Capteur CCD 800 000 Pixels " Compatible DVD+RW/-RW/-R/+R double couche " Zoom 34x/1200x " Ecran couleur LCD 2,5  (6,35 cm) " USB 2.0 " Port Multicartes MMC/SD Caméscope DVD VP-DC173 Caractéristiques Audio Compatible DVD+RW/-RW/DVD-R/+R Double couche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . " DVD 8 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . " DVD Video/DVD-VR . . . . . . . . . ....

My Passport™ for Mac My Passport SE for Mac
My Passport™ for Mac My Passport SE for Mac
11/04/2012 - www.wdc.com
Portable externe My PassportTM for Mac My Passport SE for Mac Disques durs ultra-portables Manuel d'utilisation ® placeholder My Passport et Passport SE for Mac User Manual Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur support.wdc.com. Si...

WD Caviar® Blue™ - Product Overview
WD Caviar® Blue™ - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD Caviar Blue TM ® Disques durs SATA/PATA Une performance solide comme le roc qui ne vous décevra jamais Performance solide Très basse température et silencieux Jusqu'à 1 To de capacité Les disques durs WD Caviar Blue sont proposés avec une interface SATA ou PATA et une gamme complète de tailles de cache. Ces disques assurent des performances solides comme le roc avec un fonctionnement à très basse température et discret. C'est le choix idéal pour l'informatique professionnelle...