Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


90 Ricette con Chef Menu di JET CHEF Premium
90 Ricette con Chef Menu di JET CHEF Premium
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
90 Ricette con Chef Menu di JET CHEF Premium Essere uno chef non è mai stato così facile Congratulazioni per aver acquistato il forno a microonde con tecnologia 6° SENSO Whirlpool Jet Chef Premium! Da oggi sei il fortunato proprietario di un apparecchio assolutamente straordinario, dotato del nuovo programma CHEF MENU con 90 ricette preimpostate da preparare e gustare! In questo libro troverai una guida per aiutarti nella preparazione di ognuna di queste 90 deliziose ricette. Scopri e gusta...

før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BRUKSANVISNING FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER GENERELLE RÅD FYLLING AV SALT FYLLING AV SKYLLEMIDDEL FYLLING AV VASKEMIDDEL RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 11 FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER 1. Fjerning av emballasje og kontroller: Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at apparatet ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg skikkelig. I tvilstilfelle, tilkall en kvalifisert tekniker eller kontakt forhandleren. " Emballasjen...

pred použitím rúry - Whirlpool
pred použitím rúry - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3sk56229.fm Page 73 Friday, April 16, 2004 5:52 PM NÁVOD NA POU}ITIE OCHRANA }IVOTNÉHO PROSTREDIA UPOZORNENIA PRED POU}ITÍM RÚRY PRÍSLU`ENSTVO RÚRY STAROSTLIVOSd A ÚDR}BA PRÍRU KA NA ODSTRAGOVANIE PROBLÉMOV SERVIS Aby Vám Vaaa rúra slú~ila k plnej spokojnosti, pre ítajte si pozorne celý tento návod a odlo~te ho pre budúce pou~itie. 73 3sk56229.fm Page 74 Friday, April 16, 2004 5:52 PM OCHRANA }IVOTNÉHO PROSTREDIA Likvidácia obalu " Celý obal sa mô~e recyklovat',...

Instructions for use - whirlpool documents
Instructions for use - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ENGLISH Instructions for use DEUTSCH Bedienungsanleitung FRANÇAIS Mode d emploi NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing ESPAÑOL Instrucciones de uso PORTUGUÊS Instruções de utilização ITALIANO Istruzioni per l uso •››—™š‘ Ÿ´·³¯µ ÇÁ®Ã· SVENSKA Bruksanvisning SUOMI Käyttöohje NORSK Bruksanvisning DANSK Brugervejledning POLSKI Instrukcja obsBugi  ESKY Návod k pou~ití SLOVENSKY Návod na pou~ívanie MAGYAR Használati...

BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41902018D.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 12:57 PM BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENERGIESPARTIPPS HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE KOCHFELDZUBEHÖR REINIGUNG UND PFLEGE DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES STÖRUNGSSUCHE KUNDENDIENST 4 41902018D.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 12:57 PM VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIKKOCHFELDES " Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und sie zum späteren...

FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F FONCTION ECO GREEN (selon le modèle) Si la quantité d'aliments stockés dans l'appareil est peu importante, cette fonction garantit leur conservation optimale tout en réduisant la consommation d'énergie (jusqu'à 10% de moins par rapport aux réglages normaux). Lorsque la fonction ECO est activée, il convient de placer les aliments dans les compartiments ECO pour une conservation optimale : - 2 clayettes "eco green" dans le réfrigérateur (avec cadre de couleur verte) - 1...

5019 301 06657 IT TABELLA DEI PROGRAMMI
5019 301 06657 IT TABELLA DEI PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT TABELLA DEI PROGRAMMI C A. Spia Apertura porta  Questa lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti e di reagire in modo adeguato, ad es. mediante le spie: L F. A O Manopola programmi G. Tasto Temperatura  H. Tasto Centrifuga  D B I. (con opzione Antipiega  J. C. Spia Ingresso acqua  D. Spia Pulizia filtro  E. H M E I F G J N. Combinazione di tasti Sicurezza bambini 

501963701111BD.qxp:Layout 1
501963701111BD.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHA DEL PRODUCTO A. Compartimiento frigorífico 1. Iluminación 2. Filtro en el ventilador 2a. Botón del ventilador 2b. Tapa del ventilador 3. Baldas / Zona de Baldas 4. Repisa para botellas 5. Sistema de aire frío multiflujo 6. Compartimento enfriador (para carne y pescado) o caja de "Cero Grados" (para que los alimentos permanezcan frescos más tiempo) 7. Placa de características con el nombre comercial 8. Cajón para frutas y verduras 9. Separador del cajón para fruta y verdura 10. Kit...
 
 

VMware vCenter Converter
VMware vCenter Converter
05/05/2020 - www.vmware.com
FICHE PRODUIT VMware vCenter Converter Outil de migration professionnel pour la conversion de machines physiques en machines virtuelles VMware EN BREF VMware® vCenter Converter est un outil de migration hautement performant et evolutif, qui automatise le processus de creation de machines virtuelles VMware a partir de machines physiques ou d'autres formats de machines virtuelles et d'images de formats tiers. VMware vCenter Converter utilise un mecanisme de clonage reposant sur des snapshots pour...

Print your badge! - Kirby - Nintendo
Print your badge! - Kirby - Nintendo
02/12/2014 - kirby.nintendo.com
Kirby Abilities Badge instructions 1. Print out on sturdy paper. 2. Carefully cut along the dotted lines. (Kids, ask a grown-up to help.) 3. (Optional) Punch a hole at the top and add a string or ribbon to wear as a badge. Circus © 2014 HAL Laboratory, Inc. / Nintendo. Kirby and Nintendo 3DS are trademarks of Nintendo. © 2014 Nintendo.

SCX-5935FN - taptheweb.net
SCX-5935FN - taptheweb.net
21/11/2014 - www.samsung.com
SCX-5935FN Monochrome Laser Copy/Print/Scan/Fax Specifications Security Features SCX-5935FN Print Secure Print Send a confidential job to the SCX-5935FN, and it will hold the job until you release it with your password at the touch screen. Speed (Mono) Up to 35 ppm in Letter, Duplex printing: up to 18 ppm First Print Out Time (Mono) Less than 8.5 seconds (From Ready mode) Resolution Up to 1200 x 1200 dpi effective output Processor/Emulation 360 MHZ/PCL5e, PCL6, PostScript Level3, PDF...

Deskbooking Datasheet
Deskbooking Datasheet
17/09/2024 - www.logitech.com
Datasheet Logitech Essential and Select for Flex Desks Manage shared desk environments with Logitech service plans for flex desks. Logitech Essential for Flex Desks and Select for Flex Desks service plans provide easy desk booking, intuitive maps, advanced management through Logitech Sync, and comprehensive product coverage. These plans ensure a seamless and efficient workspace experience for administrators and employees. Easy desk booking Empower your team with easy desk booking through the Logitech...

Commutateurs Gigabit intelligents PoE+ Linksys
Commutateurs Gigabit intelligents PoE+ Linksys
16/02/2018 - downloads.linksys.com
Commutateurs Gigabit intelligents PoE+ Linksys Commutateur Gigabit intelligent PoE+ à 8 ports (LGS308P) Commutateur Gigabit intelligent PoE+ à 18 ports (LGS318P) Caractéristiques principales " 8, 18 ou 26 ports Ethernet Gigabit Commutateur intelligent PoE+ à 26 ports (LGS326P) Conçus pour offrir une gestion, un niveau de sécurité, une vitesse et une qualité de service répondant aux attentes des professionnels, les commutateurs Gigabit intelligents PoE+ Linksys fournissent un réseau...

Sc 545 1 2208us Lyve Mobile And Capgemini Data Estate Modernization And Migration Solution Brief Digital
Sc 545 1 2208us Lyve Mobile And Capgemini Data Estate Modernization And Migration Solution Brief Digital
12/08/2024 - www.seagate.com
Solution Brief DATA ESTATE MODERNIZATION AND MIGRATION Lyve Mobile and Capgemini Maximize the Value of Your Data Done in combination, data migration and data estate modernization address pre-existing data management inefficiencies, maximizing the value of enterprise data on the cloud. Challenge Summary Migrating enterprise data to a single-cloud platform can provide many business benefits. However, any problems you may have with the data before relocating it will still exist, and inefficiencies...