Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


501963701112C_PL.qxp:Layout 1
501963701112C_PL.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KARTA URZDZENIA PL W CELU ZWIKSZENIA POWIERZCHNI PRZECHOWYWANIA Z komory zamra|arki mo|na korzysta bez koszy, dziki czemu powiksza si przestrzeD do przechowywania du|ych artykuBów. Produkty spo|ywcze mo|na umie[ci bezpo[rednio na póBkach. URUCHOMIENIE URZDZENIA PO RAZ PIERWSZY Po podBczeniu urzdzenia do zasilania zaczyna ono dziaBa automatycznie. Po uruchomieniu urzdzenia nale|y odczeka co najmniej 4-6 godzin przed wBo|eniem |ywno[ci do [rodka. Po...

instrucciones importantes para la seguridad peligro ...
instrucciones importantes para la seguridad peligro ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ESPAÑOL Instalación Página 2 Instrucciones de uso Página INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre. Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas. Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos: PELIGRO Indica una situación...

BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE MASSE DER ...
BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE MASSE DER ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DE BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE ETK 6640 DE FR NL INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Verpackungsmaterialien " 1. Automatisch regelbare Kochzone Ø 145 2. Automatisch regelbare Kochzone Ø 210 3. Automatisch regelbare Kochzone Ø 145 4. Automatisch regelbare Kochzone Ø 180 6 5. Restwärmeanzeige 7 6. Bedienknopf für die rechte hintere Kochzone 3 2 7. " " " 9.

AWT 2040 / 2050
AWT 2040 / 2050
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
CZ AWT 2040 / 2050 Funkce 1/2 náplò Odstøeïování Pøedpírka Jemné prádlo Bavlna Vlna Barevné Vypouštìní Rychlé praní Studená Syntetické Praèka vypnuta Máchání TABULKA PROGRAMÙ Bez odstøeïování Program Druh tkaniny / Stupeò zneèištìní / Poznámky (1) Údaje o délkách programù platí pro maximální prací teploty bez speciálních funkcí. Max. náplò Prací prostøedky a pøísady Pøedpírka Praní

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES " AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû à l'instabilité, le positionnement ou le montage de l'appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. " AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. " AVERTISSEMENT : n'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigérant de l'appareil. " AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques autres que ceux recommandés...

PL AKT 424 PLYTA GAZOWA DO ZABUDOWY
PL AKT 424 PLYTA GAZOWA DO ZABUDOWY
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL AKT 424 PAYTA GAZOWA DO ZABUDOWY PL - WA{NE INSTRUKCJE BEZPIECZECSTWA BEZPIECZECSTWO TWOJE ORAZ INNYCH JEST BARDZO WA{NE Niniejsza instrukcja zawiera wa|ne informacje dotyczce bezpieczeDstwa, z którymi nale|y si zapozna i których nale|y [ci[le przestrzega. Po u|yciu sprawdzi, czy pokrtBa s w pozycji wyBczonej oraz zamkn gBówny zawór doprowadzenia gazu lub zawór w butli z gazem. Przegrzane tBuszcze i oleje mog si Batwo zapali. Zawsze uwa|nie...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT TABELLA DEI PROGRAMMI A. Spia Apertura porta  D G. Tasto Centrifuga  H. Indicatore fasi del programma I I. Tasto Annulla  J. Tasto Fine ciclo  Spia Ingresso acqua  D. Spia Pulizia filtro  Programma Tasto Avvio (Pausa)  B B. Spia Assistenza  C. Manopola programmi F. } Questa lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti e di reagire in modo adeguato, ad es. mediante le spie: E. A H ...

COMMENT UTILISER L'APPAREIL - Boulanger
COMMENT UTILISER L'APPAREIL - Boulanger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT UTILISER L APPAREIL AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3 AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS 1. Élimination de l emballage et contrôles : Après avoir déballé l appareil, vérifiez qu il n a pas été endommagé pendant le transport et que la porte...
 
 

SV35.5 Series - ecare security
SV35.5 Series - ecare security
16/03/2018 - www.seagate.com
Aperçu du produit SV35.5 Series !" Disques haute capacité très performants conçus pour l enregistrement numérique de données de vidéosurveillance Caractéristiques principales et avantages Amélioration des performances des magnétoscopes numériques de vidéosurveillance " Modèles déclinés en plusieurs capacités, notamment 1 To, 500 Go et 250 Go " Interface SATA, pour des taux de transfert de données vidéo supérieurs (3 Gbits/s) " Optimisés pour l'enregistrement...

Barracuda Ds1737 1 1111fr
Barracuda Ds1737 1 1111fr
29/09/2024 - www.seagate.com
Fiche technique Barracuda ? Le pouvoir d'un disque Principaux avantages " D  oublez votre capacit? et r?duisez les co?ts gr?ce ? la premi?re technologie de disque dur de 1 To par disque du secteur. " C  apacit? allant jusqu'? 3 To avec une performance de 7 200 tr/min. Pourquoi faire un compromis ? " L'interface SATA 6Gbits/s acc?l?re les taux de transfert des donn?es. " L  a technologie d'asservissement AcuTrac!" de Seagate offre des performances fiables, m?me avec des largeurs de pistes...

CS-255DAB Mini-système CD Hi-Fi - Onkyo
CS-255DAB Mini-système CD Hi-Fi - Onkyo
31/10/2017 - www.fr.onkyo.com
2013 NEW PRODUCT RELEASE CS-255DAB Mini-système CD Hi-Fi BLANC (iPhone non inclus) L'élégant Mini-Hifi avec DAB+ offre un plaisir d'écoute accru Grâce à ce mini-système profilé proposé par Onkyo, vous aurez toujours quelque chose à écouter. Tout d'abord, la station d'accueil à chargement supérieur pour iPhone 5 lit les fichiers MP3 et AAC stockés localement, tout en étant compatible avec vos sélections de services sur le nuage (cloud). Les iPhones et iPod de générations antérieures,...

Polycom® RealPresence™ Mobile pour Android™
Polycom® RealPresence™ Mobile pour Android™
31/05/2012 - www.polycom.fr
FICHE TECHNIQUE Polycom® RealPresence® Mobile pour AndroidTM Mettez votre réseau vidéo à la portée des utilisateurs mobiles et joignez vos collègues et vos clients en face à face où que vous soyez Le logiciel Polycom® RealPresence® Mobile est un client logiciel d'application vidéo mobile basé sur le concept de la réunion en tout lieu. Non seulement par la voix, mais aussi via la vidéo, avec un outil complet et standardisé pour des réunions naturelles en face à face. Vous avez...

Offre de reprise FR
Offre de reprise FR
16/03/2012 - www.archos.com
Projet 2 Offre de reprise Archos 05/12/05 Conditions particulières de vente Veuillez lire ces conditions particulières d'offre de reprise avec attention, elles complètent les Conditions générales de vente régissant les relations entre l'acheteur et la société Archos. Elles contiennent des info rmations très importantes sur vos droits et obligations, ainsi que sur d'éventuelles limitations à vos garanties et à vos droits à engager la responsabilité. Par votre commande de produits...

lg to support doctors without borders campaign to eight ...
lg to support doctors without borders campaign to eight ...
24/11/2014 - www.lg.com
APCPCWM_4828539:WP_0000003WP_000000 APCPCWM_4828539:WP_0000003WP_0000003 Global Web Site www.lg.com FOR IMMEDIATE RELEASE LG TO SUPPORT DOCTORS WITHOUT BORDERS  CAMPAIGN TO FIGHT MALNUTRITION LG to provide donation and products to help raise awareness NEW YORK, June 2, 2010  LG Electronics (LG) announced today its sponsorship of Starved for Attention,  a new campaign by Doctors Without Borders/Médecins Sans Frontières (MSF) to raise awareness for and fight childhood malnutrition, a crisis affecting...