Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



5019 396 01211 F ADG 5625 1. VUE D'ENSEMBLE
5019 396 01211 F ADG 5625 1. VUE D'ENSEMBLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Avant d utiliser le lave-vaisselle, lisez attentivement les instructions de montage et d entretien ! F ADG 5625 1. VUE D ENSEMBLE Touche de sélection de programme Appuyez (plusieurs fois) sur la touche, jusqu à ce que le voyant du programme requis s allume (voir tableau 1.1). Le dernier programme sélectionné est mémorisé à la fin du cycle de lavage. Power Clean Cette fonction s active en appuyant brièvement sur la touche (le voyant s allume). Un niveau supplémentaire d aspersion...

HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HpTPK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP MÁRKANÉV WHIRLPOOL TERMÉKMEGNEVEZÉS WBE3416 W KATEGÓRIA HqtQ/fagyasztó kombináció ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY A+ A 293 kWh/év energiafelhasználás egy 24-órás szabvány tesztvizsgálat eredményén alapul. A tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától és elhelyezésétQl függ. FAGYASZTÓTÉRFOGAT 113 l CSILLAGOK SZÁMA 4 HpTPTÉRFOGAT 225 l SPECIÁLIS REKESZ HPMÉRSÉKLETE 0°C JÉGMENTES (FROST...

PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT MARKE BAUKNECHT MODELLBEZEICHNUNG GKN 3283 A3+ Shock KATEGORIE Gefriergeräte ENERGIEEFFIZIENZKLASSE A+++ Energieverbrauch 192 kWh pro Jahr, basierend auf standardisierten 24-stündigen Testverfahren. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Nutzung und Umgebung des Gerätes ab. NUTZINHALT GEFRIERTEIL 337 l STERNEKENNZEICHNUNG - NUTZINHALT KÜHLTEIL -l TEMPERATUR DES UNABHÄNGIGEN LAGERFACHS 0°C FROSTFREI Gefriergeräte LAGERZEIT...

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! A RUHANEMp ELPKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS BEFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA NAPI KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZIKÖNYV A SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATA ELPTT 37 ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK Oldal 39 A SZÁRÍTÓGÉP LEÍRÁSA Oldal 41 EMLÉKEZTETP -...

Cuadro 5019 396 03633
Cuadro 5019 396 03633
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Cuadro Guía de consulta rápida ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. EL PANEL DE ESTE LAVAVAJILLAS SE ACTIVA PULSANDO CUALQUIER BOTÓN, EXCEPTO EL BOTÓN DE CANCELACIÓN. POR RAZONES DE AHORRO DE ENERGÍA, CUANDO NO SE INICIA UN CICLO, EL PANEL SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE DESPUÉS DE 30 SEGUNDOS. Opciones y descripción de la pantalla (descripción de las opciones a la derecha) BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS Pulse...

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO I PRIMA DI USARE IL PRODOTTO 1. Termostato di regolazione della temperatura. 2. Spia rossa (ove prevista): quando si accende, indica 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Maniglia. Chiusura di sicurezza (ove prevista). Guarnizione. Separatore (ove previsto). Tappo del canale di scolo dell acqua di sbrinamento. Pannello comandi. Griglia di ventilazione motore laterale. Bordo superiore. Condensatore (posto sul retro) Classe Climatica SN N ST T T. Amb. (°C) Da 10 a 32 Da 16 a 32 Da...

5019 300 01423 ES TABLA DE PROGRAMAS
5019 300 01423 ES TABLA DE PROGRAMAS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TABLA DE PROGRAMAS C A. Indicador de Puerta abierta  Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican anomalías en una fase temprana y permiten reaccionar según proceda, p.ej.: L A } ES D B M B. Indicador de Asistencia técnica  C. Indicador de Llave del agua cerrada  E H F G J Temperatura Carga Etiquetas máx. de lavado kg Tipo de lavado/observaciones I K } D. Indicador de Limpiar bomba  E. Selector de programas F. Botón...

Manuale d'uso e manutenzione User and maintenance ...
Manuale d'uso e manutenzione User and maintenance ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKZM 757 AKZM 791 IT Manuale d uso e manutenzione User and maintenance manual ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno...
 
 

The LCD TV that's slimmer than its remote* - Samsung
The LCD TV that's slimmer than its remote* - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Specifications Design The LCD TV that s slimmer than its remote* LCD 850 HDTV Model LN46A850 Description 46" 1080p LN52A850 52" 1080p Order Code LN46A850S1FXZA LN52A850S1FXZA Full HD 1080p Full HD 1080p 50,000:1 50,000:1 CCFL CCFL Main Features Resolution Dynamic Contrast Ratio Backlight Auto Motion Plus 120Hz!" Yes Yes Ultra Clear Panel Yes

INFORMATIONS PRESSE
INFORMATIONS PRESSE
12/03/2012 - www.nikon.fr
Nikon Europe B.V. New Yorkstraat 66 1175 RD Lijnden Pays-Bas INFORMATIONS PRESSE COOLPIX P6000 ­ De nouvelles ambitions Une nouvelle catégorie de compact Tél. : +31 (0)20 449 6222 www.europe-nikon.com Amsterdam, Pays-Bas, le 7 août 2008 - Nikon Europe est fier d'annoncer le lancement de son nouveau modèle COOLPIX haut de gamme de la série Performance, le COOLPIX P6000. Il s'agit du premier appareil photo Nikon avec GPS intégré. La qualité exceptionnelle des images est obtenue grâce...

Loewe Connect 55 - Loewe TV
Loewe Connect 55 - Loewe TV
15/05/2017 - www.loewe.tv
Informations produit Loewe Connect 55 SL4xx Page 1 Mai 2016 Loewe Connect 55 Classe d efficacité énergétique UE : B Diagonale d écran (en cm / en pouces) : 140 / 55 Consommation appareil allumé 1 en watts : 152 Consommation annuelle (kWh) 2 : 211 Consommation en mode veille / éteint en watts : 0,38 / 0 Résolution (en pixels) : Ultra HD (3840 x 2160) Compris dans la livraison : fixation murale Wall Mount 67, Noir L 122,9 / H 75,1 / PP 5,5 / PT 10,6 Montage aisé TV Variantes Solutions...

iPhoto Einführung - Support - Apple
iPhoto Einführung - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPhoto Einführung Informationen zum Importieren und Verwalten von Fotos und zum Erstellen von Diashow und Büchern mit iPhoto 1 Kapitel 1 Kapitel 2 2 3 3 4 4 5 6 6 9 10 11 13 14 15 16 17 19 20 21 Inhalt Einleitung Lernziele Vorbereitung Voraussetzungen Die iPhoto-Oberfläche Kennenlernen von iPhoto Schritt 1: Importieren Ihrer Fotos Schritt 2: Sortieren und Anzeigen Ihrer Fotos Verwenden von Schlagwörtern Ordnen Ihrer Fotos Schritt 3: Erstellen einer Diashow Festlegen von Optionen für...

Details
Details
21/11/2014 - www.samsung.com
imagine workgroup laser MFPs that work as hard as you do. SCX-6322DN/SCX-6122FN Mono Laser MFPs Samsung SCX-6322DN/SCX-6122FN Digital duplex copier, laser printer, color scanner and high-speed fax machine. The fastest print and copy speeds in their class. Simple network integration. Automatic duplexing. 20,000 page per month duty cycles. The SCX-6322DN/SCX-6122FN MFPs are ready to work. Combining four business machines into space-saving, efficient productivity centers, Samsung MFPs are more than...

Cp Remuneration 2019 Version Anglaise 27 03 2020
Cp Remuneration 2019 Version Anglaise 27 03 2020
23/06/2024 - www.valeo.com
Information relating to the components of the Chairman and Chief Executive Officer's compensation for the financial year ended December 31, 2019 as determined by the Board of Directors on March 24, 2020 Further to the recommendation of the Compensation Committee, the Board of Directors, at the meeting held on March 24, 2020 (i) determined Jacques Aschenbroich's variable compensation for his duties as Chairman and Chief Executive Officer for the financial year ended December 31, 2019 and (ii) acknowledged...