Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN FEILSØKINGSLISTE SERVICE 2 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK " For å få størst mulig utbytte av det nye apparatet ditt, les bruksanvisningen nøye og ta vare på den for fremtidig referanse. INSTALLASJON Platetopp " Platetoppen må bygges inn i en kjøkkenbenk...

FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:
FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani. Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg: VESZÉLY: olyan veszélyhelyzetre utal, amely...

FIN OHJELMATAULUKKO 5019 300 01950
FIN OHJELMATAULUKKO 5019 300 01950
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FIN OHJELMATAULUKKO A. Luukku auki -merkkivalo G. Ohjelmavaiheen osoitin B H. Reset-painike H E Hoitoohjemerkinnät F. Käynnistys/Tauko -painike A C D B. Huolto-merkkivalo C. Vesihana kiinni -merkkivalo D. Puhdista pumppu -merkkivalo Ohjelma E. Ohjelmanvalitsin G Tässä pesukoneessa on automaattisia turvatoimintoja, jotka havaitsevat ja ilmaisevat mahdolliset häiriöt varhaisessa vaiheessa, jotta voit toimia tilanteen vaatimalla tavalla, esimerkiksi: F Pesu- ja lisäaineet Max. täyttö kg Lisävalinnat ...

BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT
BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT DE AT Obere... Untere Einschubebene 1. Bedienfeld 2. Kühlgebläse* (nicht sichtbar) 3. Oberes Heizelement (zum Herunterklappen) 4. Rundes Heizelement (nicht sichtbar) 5. Gebläse 6. Unteres Heizelement (nicht sichtbar) 7. Seitliche Halogenlampen 8. Türscharniere 9. Kühle Backofentür *Anmerkung: Das Kühlgebläse beginnt erst dann zu laufen, wenn der Backofen eine bestimmte Temperatur erreicht hat. Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten des Backofens...

Táblázat 5019 396 03660 - Orczy
Táblázat 5019 396 03660 - Orczy
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Táblázat Gyors útmutató A KÉSZÜLÉK ELSP ALKALOMMAL TÖRTÉNP HASZNÁLATA ELPTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN RÖVID ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) PROGRAMVÁLASZTÓ  GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzQn (P1... Px)  lásd a lenti Programtáblázatot. INDÍTÁS/FOLYTATÁS  GOMB Nyomja meg ezt a gombot a kiválasztott program elindításához:...

5019 300 00443 PL TABELA PROGRAMÓW
5019 300 00443 PL TABELA PROGRAMÓW
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL TABELA PROGRAMÓW H A. Kontrolka Drzwi otwarte  Pralka ta jest wyposa|ona w automatyczne funkcje bezpieczeDstwa, które pozwalaj na wczesne wykrycie i rozpoznanie usterek oraz podjcie odpowiednich kroków zaradczych np.: E. PokrtBo wyboru programów F. Przycisk Start /Pauza  G. PrzeBcznik prêdko[i wirowania H. Wskaznik przebiegu programu I. Przycisk resetowania J. Przycisk Opóznienie uruchomienia  A C D B I B. Kontrolka Serwis  C. Wskaznik Odkr...

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: WARNUNG:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: WARNUNG:
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG. Diese Anweisungen sowie das Gerät verfügen über wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Warnsymbol betrifft die Sicherheit und weist auf potentielle Risiken für den Benutzer und andere Personen hin. Dieses Warnsymbol steht mit folgenden Wörtern vor allen Sicherheitshinweisen: GEFAHR: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren...

UPUTE ZA UPORABU
UPUTE ZA UPORABU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HR Upute za uporabu DIJAGRAM UREAJA (sl. 1) A. Ru ka. B. Sigurnosna brava (ako je prilo~ena). C. Brtva. D. Separator (ako je prilo~en). E.  ep odvoda vode koja nastaje odmrzavanjem. F. Upravlja ka plo a. G. Bo na reaetka za hlaenje motora. DIJAGRAM UPRAVLJA KE PLO E (sl. 2) 1. Crveno svjetlo: kada treperi prikazuje stanje alarma (pogledajte odjeljak VODI ZA UTVRIVANJE KVAROVA ). 2. Plavo svjetlo: kada je upaljeno ozna ava da je uklju ena funkcija 6th Sense  (pogledajte...
 
 

LED TV 16/9
LED TV 16/9
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 55FT7763 Spécifications du 55FT7763 Résolution : 1920X1080 Luminosité : 350 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 5 W + 1 x 8 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (DVB-T et DVB-C*- MPEG4) Port CI+ pour décrypter les chaînes de télévision payantes Connectique numérique : 4 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : Péritel : 1 Entrée PC VGA: 1 *DVB-C disponible dans certains pays et pour...

la lettre - Valeo
la lettre - Valeo
28/07/2017 - www.valeo.com
LA LETTRE aux actionnaires avril 2016 Étaples, Pôle Systèmes de Propulsion L ÉDITO DU PRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL Chers actionnaires, Nos excellents résultats 2015 illustrent le travail accompli par les équipes de Valeo au cours de ces dernières années pour renforcer la diversification de notre portefeuille clients, le positionnement technologique de nos produits ainsi que l équilibre géographique de nos différentes activités. Je tiens à les remercier pour leur engagement et...

English - LG Electronics
English - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
RANGES LSB5682 ELECTRIC RANGE LSB5682 Cooking Performance " 5.6 cu.ft. Capacity " EvenJet!" Advanced Convection System " Convection Bake " Convection Roast " 5 Cooktop Elements with Warming Zone Style and Design " Elegant Blue Interior " WideView!" Window " Available in Premium Stainless Steel Finish Convenience Features " IntuiTouch!" Control System " Auto Recipe Conversion " Self-Cleaning " 2 Full-Width Racks with 7 Rack Positions " GoCook !" Smart Oven Light " Storage Drawer White Stainless...

TLACOVÁ SPRÁVA Spolocnost LG plánuje ovládnut trh s ...
TLACOVÁ SPRÁVA Spolocnost LG plánuje ovládnut trh s ...
24/11/2014 - www.lg.com
oficiálne stránky: www.lg.cz/www.lge.sk TLA OVÁ SPRÁVA Spolo nose LG plánuje ovládnue trh s televízormi Vaka OLED TV, rozaírenej rade Ultra HD televízorov a unikátnym funkciám Smart TV plánuje LG, ~e sa ujme vedenia svetového trhu Bratislava, 29. januára 2013 - Víziu LG pre nasledujúci rok na rtol na januárovom ve>trhu Consumer Electronics Show 2013 v Las Vegas Havis Kwon, prezident a generálny riadite> spolo nosti. Vyjadril dôveru v spolo nose a jej schopnose...

The Pearl Floorstand Guide De Montage
The Pearl Floorstand Guide De Montage
29/06/2024 - cabasse.com
P IE D H A U T | F L O O R S TA ND A 5x ATTENTION ! Ce support exclusivement conçue pour The Pearl présente toutes les garanties pour un montage sécurisé. Si celui-ci est réalisé dans les règles de l'art, en respectant notamment les consignes suivantes: - Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant la fin de l'installation. - 2 personnes au moins sont nécessaires pour réaliser cette opération: l'ensemble The Pearl + pied haut pèse plus de 25 kg. - Assurez vous au préalable que...

Hotte de plan de travail escamotable KDD90VX – SMEG ELITE Une ...
Hotte de plan de travail escamotable KDD90VX – SMEG ELITE Une ...
27/05/2016 - www.smeg.fr
Hotte de plan de travail escamotable KDD90VX  SMEG ELITE Une nouveauté s inscrivant dans la nouvelle tendance des hottes de plan de travail escamotables mais avec un design et des atouts propres à SMEG Destinée principalement à un îlot central de cuisson, cette nouvelle hotte SMEG de 88 cm de large, avec un moteur à haut rendement d une puissance de 275 W, dispose d une structure verticale et escamotable de 6,50 cm d épaisseur dissimulant 2 filtres en aluminium avec aspiration périphérique...