Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT A. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Compartiment réfrigérateur Bac à fruits et légumes Clayettes / Zone réservée aux clayettes Voyants à DEL Balconnet supérieur Balconnets Balconnets porte-bouteilles Cale-bouteilles (si présent) Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) 9. Boîtier de contrôle électronique B. Compartiment congélateur 1. Bac à glaçons (à l'intérieur du compartiment) 2. Contre-porte compartiment congélateur Remarques : le nombre de clayettes...

Manuel d'utilisation et d'entretien User and maintenance ...
Manuel d'utilisation et d'entretien User and maintenance ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKP 236 Manuel d utilisation et d entretien User and maintenance manual INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE Le présent manuel contient d importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l utilisateur et toute...

Rad uredaja
Rad uredaja
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Rad ureaja Dodatne informacije (uklju ujui rjeaavanje problema i servis) mo~ete pronai u odgovarajuim dijelovima Uputa za uporabu. Sortirajte rublje prema oznakama za odr~avanje Nemojte suaiti u suailici rublja Prikladno za suaenje u suailici - na niskim temperaturama Prikladno za suaenje u suailici Sortirajte rublje prema: Debljini materijala: kada imate viae rublja nego ato stane u suailicu, odvojite rublje prema te~ini (npr. suaite ru nike odvojeno od tankog donjeg rublja). Vrsti...

Selezione funzione di cottura
Selezione funzione di cottura
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO AKS 188 IT IT 1. Pannello comandi 1.1. Manopola selezione funzioni 1.2. Programmatore elettronico 1.3. Manopola termostato 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ultimo ripiano Primo ripiano Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza superiore Resistenza Grill Lampada posteriore Resistenza circolare (non visibile) Ventola Resistenza inferiore (non visibile) Porta fredda del forno FR NL GB Ripiano dal basso Temperatura (°C) Tempo di cottura min. Agnello/vitello/manzo/maiale 2 ...

pred použitím rúry - Whirlpool
pred použitím rúry - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3sk56229.fm Page 73 Friday, April 16, 2004 5:52 PM NÁVOD NA POU}ITIE OCHRANA }IVOTNÉHO PROSTREDIA UPOZORNENIA PRED POU}ITÍM RÚRY PRÍSLU`ENSTVO RÚRY STAROSTLIVOSd A ÚDR}BA PRÍRU KA NA ODSTRAGOVANIE PROBLÉMOV SERVIS Aby Vám Vaaa rúra slú~ila k plnej spokojnosti, pre ítajte si pozorne celý tento návod a odlo~te ho pre budúce pou~itie. 73 3sk56229.fm Page 74 Friday, April 16, 2004 5:52 PM OCHRANA }IVOTNÉHO PROSTREDIA Likvidácia obalu " Celý obal sa mô~e recyklovat',...

RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
A. TABELUL CU PROGRAME C Indicatorul U_ deschis  Aceast ma_in de splat este dotat cu funccii automate de siguranc care detecteaz _i diagnosticheaz defecciunile într-o faz timpurie _i v permit s reaccionaci corespunztor, de exemplu: L A } RO Selectorul de programe Butonul Start/Pauz  Butonul Temperatur  Butonul Centrifugare  (incl. Oprire cu apa în cuv ) I. Butonul Terminarea programului  J. Butonul Ajutor la dozare  K. Butonul Nivel...

GB AWE 7516 5019 312 10546 PROGRAMME CHART
GB AWE 7516 5019 312 10546 PROGRAMME CHART
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB A. B. C. D. E. F. AWE 7516 PROGRAMME CHART Programme selector Time display Start delay  button Variable spin  button Start/Pause  button Programme sequence indicator F J K H G This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately: I. Service  indication J. Water tap closed  indication K. Clean pump  indication B I 1) G. Reset  button H. Door open  indication E 2) D

INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUCCIONES PARA EL USO ANTES DE USAR LA CAMPANA CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES CÓMO SE USA LA CAMPANA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLOS SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA INSTALACIÓN 18 ANTES DE USAR LA CAMPANA " " " " " Para utilizar lo mejor posible este aparato, le invitamos a leer con atención las presentes instrucciones de uso y a guardarlas esmeradamente para poder consultarlas en cualquier momento. Este...
 
 

fiche technique tôle perforée noisette 15 - Tôle perforée sur mesure
fiche technique tôle perforée noisette 15 - Tôle perforée sur mesure
09/08/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE NOISETTE 15 CATÉGORIE : OBLONG & OVALE RÉFÉRENCE : SPM 10604 PERFORATION: Trous losange de 15 mm aux sommets arrondis VIDE 56 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables...

FR 20180401 MASTERCHEF EXPRESS%20YOUR%20CHEF
FR 20180401 MASTERCHEF EXPRESS%20YOUR%20CHEF
21/06/2024 - www.terraillon.com
MASTERCHEF Date : MARS/MAI 18 Page de l'article : p.100-103 Pays : FR Périodicité : Bimestriel Page 1/4 LIN PRINTEMPS BIEN REMPLI ILLY X7 IPERESPRESSO Imaginée par I uca T"az7i et inspirée du design italien des annees 50 cette machine Illy s offre des fermes rondes et un cote retro Préparez votre cafe comme les banstas et profitez d une qualite d extraction irréprochable pour déguster un espresso a I italienne Prix 199 SO ¬ ^vww illv com SARDINES LA BELLE-ILOISE La gamme des sardines...

Guide de d?rrage (PDF) - Logitech
Guide de d?rrage (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 2 English Mouse setup Logitech® Corded Mouse M318e Setup Guide Guide d installation On Logitech® Corded Mouse M318e Setup Guide Guide d installation USB English Downloading the mouse software 1. Turn on the computer. 2. Plug the mouse cable into a USB port and wait until the system default driver is installed. Congratulations! You can now enjoy basic mouse functions, such as left- and right-mouse button click and up and down scrolling with the wheel. For enhanced mouse features in...

Le navigateur pour les deux-roues. Développé pour les ... - TomTom
Le navigateur pour les deux-roues. Développé pour les ... - TomTom
31/01/2018 - www.tomtom.com
AU VE U O N RIDER Le navigateur pour les deux-roues. Développé pour les motards par des motards. TomTom RIDER Prenez encore plus de plaisir à rouler Imaginez : une belle journée d'été. La route n'attend plus que vous. Vous envisagez un itinéraire précis ou un nouveau défi ? Choisissez simplement votre parcours, étudiezle avant de partir, prévoyez quelques étapes et en route ! Ou choisissez une destination et enfourchez votre moto. Avec RIDER, vous êtes sûr de trouver facilement...

SB2E Soup Maker - Cuisinart
SB2E Soup Maker - Cuisinart
17/05/2018 - www.cuisinart.fr
Soup Maker Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones SB2E SOMMAIRE 1. INTRODUCTION .................................................................................................................................................................................5 2. CARACTERISTIQUES PRODUIT .....................................................................................................................................................5 3. UTILISATION ........................................................................................................................................................................................6 A....

VPL-EX100 Data Projector - Sony
VPL-EX100 Data Projector - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteurs VPL série E Vidéoprojecteur VPL-EX100 Caractéristiques principales Lampe longue durée En intégrant une toute nouvelle lampe haute performance et une technologie avancée de contrôle de celle-ci, le projecteur garantit une durée d'utilisation de 6000 heures*. Remplacement synchronisé du filtre et de la lampe Le cycle de remplacement du filtre est identique à celui de la lampe, après environ 6000 heures d'utilisation. Le filtre n'a besoin d'être remplacé que lorsqu'une...