Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS WAFFELEISEN SICHERHEITSHINWEISE ZUM WAFFELEISEN Wichtige Sicherheitshinweise.............................................................................. 6 Elektrische Anforderungen.................................................................................. 7 Entsorgung von Elektrogeräten........................................................................... 7 Deutsch Inhaltsverzeichnis TEILE UND MERKMALE Teile des Waffeleisens.............................................................................................

important safety instructions danger warning - whirlpool ...
important safety instructions danger warning - whirlpool ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury. WARNING Indicates a hazardous...

N PROGRAMOVERSIKT 5019 301 06626
N PROGRAMOVERSIKT 5019 301 06626
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PROGRAMOVERSIKT C A. Dør åpen -indikator Denne vaskemaskinen er utstyrt med automatiske sikkerhetsfunksjoner som registrerer og identifiserer feil på et tidlig stadium og reagerer tilsvarende, f. eks.: L A } N O D B M B. Service -indikator E C. Vannkran stengt -indikator Temperatur Vaskeanvisninger Maks. tøymengde kg Type vask/Anmerkninger } G J D. Rengjør pumpe -indikator Program H

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BAUKNECHT KVIE 2122/A+++ 119 175 L 2010/1060 18 L 36 dB

PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT MARKE BAUKNECHT MODELLBEZEICHNUNG GKN 3283 A3+ Shock KATEGORIE Gefriergeräte ENERGIEEFFIZIENZKLASSE A+++ Energieverbrauch 192 kWh pro Jahr, basierend auf standardisierten 24-stündigen Testverfahren. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Nutzung und Umgebung des Gerätes ab. NUTZINHALT GEFRIERTEIL 337 l STERNEKENNZEICHNUNG - NUTZINHALT KÜHLTEIL -l TEMPERATUR DES UNABHÄNGIGEN LAGERFACHS 0°C FROSTFREI Gefriergeräte LAGERZEIT...

P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106525P.fm Page 1 Monday, July 25, 2011 5:53 PM P TABELA DE PROGRAMAS C Carga máx. Etiquetas dos cuidados com a roupa kg Algod. 95 °C 95 °C Algodão 40 - 60 °C Algod. 40 - 60 °C 40 - 60 °C G. Botão Centrifugação  H. Botão Início diferido  I. Indicador da sequência de programas F Tipo de lavagem/Notas - Respeite as recomendações do fabricante na etiqueta de cuidados com a roupa Roupa de algodão branca resistente normalmente a muito suja. Em caso de muita Algodão 95...

Chart 5019 300 01161 - whirlpool documents
Chart 5019 300 01161 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! THE CONTROL PANEL OF THIS DISHWASHER ACTIVATES PUSHING ANY BUTTON EXCEPT CANCEL/OFF BUTTON. FOR ENERGY SAVING THE CONTROL PANEL DEACTIVATES AUTOMATICALLY AFTER 30 SECONDS IF NO CYCLE HAS STARTED. PROGRAM SELECTION BUTTON Push Programs  button (repeatedly) until the indicator of the required program lights up (see Table of programs  below). START/RESUME...

AMW 382_492_4095 ARAB 5019-300-00749.indd
AMW 382_492_4095 ARAB 5019-300-00749.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AMW 4095 AMW 492 +þþßþ˜þ®þÛþôþ @ þþßþªþßþôþÞ þþßþ´þ®þóþÊ , INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA AMW 382 INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSAUGI ASENNUS, PIKAOPAS !"/,  " ! #!",...
 
 

Diapositive 1
Diapositive 1
29/05/2020 - www.bosch-home.fr
Lire cette notice avant utilisation CHIFFON D'ENTRETIEN POUR LES SURFACES MODERNES EN ACIER INOXYDABLE Ref. : 00311134 Ce chiffon impregne d'une huile speciale convient particulierement a l'entretien des surfaces inox a texture moderne des appareils menagers. Il empeche les depots de salete ainsi que, par exemple, les traces de doigts sur la surface des appareils. Mode d'emploi : veiller a respecter les consignes de nettoyage de la notice d'utilisation de l'appareil ! Ne pas utiliser d'eponges...

SNC-DF40P SNC-DF70P Caméras réseau mini-dôme fixes - Sony
SNC-DF40P SNC-DF70P Caméras réseau mini-dôme fixes - Sony
21/09/2017 - www.sony.fr
SNC-DF40P SNC-DF70P Caméras réseau mini-dôme ûxes www.sonybiz.net/networkvideo Une surveillance de haute qualité, intérieure ou extérieure. De jour, de nuit ou 24 heures sur 24. Sony présente les deux derniers modèles de sa gamme de caméras mini-dôme ûxes : la SNC-DF40P et la SNC-DF70P. Ces caméras réseau bénéûcient d un design compact en dôme qui les rend extrêmement discrètes. Elles conviennent parfaitement aux entrées d immeuble, aux parkings, aux écoles, aux bureaux,...

ConsoleRepairs PrivacyPolicy BEfr
ConsoleRepairs PrivacyPolicy BEfr
10/06/2025 - www.nintendo.com
" Nintendo of Europe SE - The Netherlands Zoomstede 21, 3431 HK Nieuwegein The Netherlands www.nintendo-europe.com Politique de confidentialit? de Nintendo Repair Services (Service Apr?s-Vente Nintendo) Derni?re mise ? jour : 03.2025 La pr?sente Politique de confidentialit? s'applique ? l'utilisation du Portail de r?paration Nintendo exploit? sur ce site Web par Nintendo of Europe SE (? Nintendo ?, ? nous ?, ? notre ?), Goldsteinstrasse 235, 60528 Francfort-sur-le-Main, Allemagne, et au traitement...

400UX-2 • 400UXn-2 • 400UXn-UD2 - Samsung
400UX-2 • 400UXn-2 • 400UXn-UD2 - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
400UX-2 " 400UXn-2 " 400UXn-UD2 40" LCD Video Wall Displays Features: " Commercial-grade displays designed for 24/7 video walls " Ultra-thin 11mm bezels (.43") for virtually seamless video walls " Up to 700 cd/m2 max brightness allows placement in bright areas " Full HD 1080p resolution and HDMI connectivity " MID40 interlocking kits allow simple video wall assembly " Built-in PC embedded with Windows XP, for easy content control over LAN/WAN (400UXn-2, 400UXn-UD2) " 400UXn-UD2 UD...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Pour Noël : le jeu de couteaux Kyocera en céramique en coffret cadeau Donner envie de s'adonner au plaisir de cuisiner grâce à des cadeaux qui tranchent Kyoto / Neuss, 24 septembre 2010 ­ Le savez-vous? Avant de passer à l'action, l'homme aura toujours besoin de se procurer d'abord le bon outil. Avec une nouvelle perceuse, il rénovera ensuite aussi bien qu'un artisan professionnel. Avec un porteplume exclusif, il se mettra subitement à écrire comme un grand poète...

ampli 2007
ampli 2007
13/02/2012 - www.samsung.com
Ensemble amplificateur A/V et enceintes HT-AS1T Un son puissant et une finition irréprochable & " Ensemble 3 satellites + 2 colonnes + 1 caisson de basses " Amplificateur : 600W RMS " Décodeurs Dolby Digital, DPLII, DTS Ensemble amplificateur A/V HT-AS1T Caractéristiques Points forts Caisson de basses à amplificateur intégré Amplificateur numérique Design assorti aux éléments séparés de la marque. Puissance efficace (RMS - DHT 10%) 600 W . . . . . . . . . . . . . . .(5 x 100W...