Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



QRG FT381 FT391 IT W10515474-R1.indd
QRG FT381 FT391 IT W10515474-R1.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDA RAPIDA IT FT 391 FT 381 PANNELLO COMANDI DISPLAY DIGITALE Il display evidenzia un orologio a 24 ore e simboli indicatori. TASTO JET PRERISCALDAMENTO Premere per selezionare la funzione Jet Preriscaldamento e impostare la temperatura desiderata. TASTO ARIA VENTILATA Premere per selezionare la funzione Aria Ventilata e impostare la temperatura desiderata. TASTO MENU JET CRISP Usare questo tasto per selezionare la funzione Menu Jet e selezionare la classe di alimento. SOSPENSIONE O INTERRUZIONE...

DD 12 M - DD 14 M NEW adjustable RAIL SYSTEM with ...
DD 12 M - DD 14 M NEW adjustable RAIL SYSTEM with ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DD 12 M - DD 14 M NEW D MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES GB GB F F INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY NL NL E E P P I I GR GR PL RUS CZ MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN PL SK MONTÁ}NY NÁVOD ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVERÍ H AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM...

przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRZED PRZYSTPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZDZENIA " Urzdzenie, które PaDstwo nabyli, zostaBo zaprojektowane do u|ytku domowego, ale mo|e by równie| zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do u|ytku pojedynczego klienta. 1. Po rozpakowaniu urzdzenia nale|y upewni si, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi zamykaj si prawidBowo. Ewentualne szkody powinny...

SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE
SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE MARCHIO Whirlpool CODICE COMMERCIALE ADP 9070 IX NUMERO COPERTI 13 CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A+++ Consumo energetico 234 kWh annui, dato basato su 280 cicli di lavaggi standard con attacco all'acqua fredda ed in modalità a basso consumo energetico. Il consumo energetico effettivo dipende dall'utilizzo dell'elettrodomestico. Consumo energetico del programma Eco 50°  0.82 kWh CONSUMO ENERGETICO IN MODALITÀ "LASCIATO ACCESO" 1.50 W CONSUMO ENERGETICO...

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l'uso. Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi Non asciugare a macchina Asciugabile a macchina - a basse temperature Asciugabile a macchina Suddividere la biancheria per: Spessore del tessuto: ogni qualvolta si dispone di un carico eccessivo rispetto a quello che l'apparecchio può gestire, separare...

Tableau des programmes
Tableau des programmes
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ! POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D'APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, A L'EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRET. POUR REDUIRE LA CONSOMMATION D'ENERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S'ETEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N'A ETE DEMARRE. AFFICHAGE DE LA DUREE DU LAVAGE Indique...

Tabela 5019 396 01909 ADG 9500
Tabela 5019 396 01909 ADG 9500
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabela Skrócona instrukcja obsBugi PRZED PIERWSZYM U{YCIEM URZDZENIA PROSIMY UWA{NIE PRZECZYTA NINIEJSZ SKRÓCON INSTRUKCJ OBSAUGI ORAZ INSTRUKCJE MONTA{U! PANEL STEROWANIA ZMYWARKI URUCHAMIA SI DOWOLNYM PRZYCISKIEM ZA WYJTKIEM PRZYCISKU ANULOWANIE/WYA. W CELU OSZCZDZANIA ENERGII PANEL STEROWANIA WYACZA SI AUTOMATYCZNIE PO UPAYWIE 30 SEKUND, JEZLI NIE ZOSTANIE WYBRANY {ADEN CYKL. PRZYCISK WYBORU PROGRAMU Nacisn przycisk Programy  (kilka razy), dopóki nie...

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ELSP HASZNÁLAT Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. Egyes típusoknál hangjelzés figyelmeztet arra, hogy bekapcsolt a hQmérséklet riasztás: tartsa lenyomva a hangjelzés elnémítása gombot. Ha van, akkor a szqrQ csomagolásán látható módon helyezze be az antibakteriális szqrQt és a szagszqrQt. Megjegyzés: Az üzembe helyezést követQen 4/5 órát kell várni, amíg kialakul a készülék normál töltetének megfelelQ tárolási hQmérséklet. A...
 
 

Agreementform Of Supplier Code Of Conduct English
Agreementform Of Supplier Code Of Conduct English
14/03/2025 - www.ricoh.com
Request for agreement to and cooperation with the Ricoh Group Supplier and Partner Code of Conduct Ricoh Group believes that mutual development with suppliers and partners is important. Ricoh Group shares the importance of CSR with them and is striving to deepen understanding through interactive communication while building strong relationships of trust and long-term cooperation. Hence, Ricoh Group would like our suppliers and partners to work together to ensure a safe working environment, promote...

LSTA126-1
LSTA126-1
05/07/2012 - www.smeg.fr
LSTA126-1 Lavante-Séchante tout intégrable, 60 cm, 1200 tours Classe énergétique BA EAN13: 8017709161873 Capacité de lavage 6 kg Capacité de séchage 4 kg Vitesse d'essorage variable jusqu'à 1200 tours/minute Commandes électroniques Afficheur départ différé jusqu'à 24 h et visualisation temps résiduel, chargement recommandé Manette de sélection marche et programmes Touches départ/pause, séchage, départ différé, sélection et confirmation options, réglage essorage Affichage...

Sharp PN-V600
Sharp PN-V600
30/05/2016 - www.sharp.fr
PN-V600 MONITEUR LCD Polyvalent, attractif et dynamique : le moniteur qui suscite la curiosité visuelle Des murs d'images dynamiques pour un meilleur impact visuel Le moniteur Sharp PN-V600 s'illustre avec brio dans diverses applications et installations. Qu'il soit installé dans des espaces publics, des centres commerciaux ou des gares et aéroports à forte affluence, ce moniteur de 60 pouces captivera l'attention de votre public. Dans un environnement professionnel, le moniteur PN-V600...

Fiche produit Sony : 22/1237478319022.pdf
Fiche produit Sony : 22/1237478319022.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Installation Urbaine Type www.pro.sony.eu/nvm/villes Villes et Collectivités Conscient que la vidéo protection urbaine requiert des attentions spécifiques, Sony a écouté les attentes et préoccupations des villes et des collectivités. Ainsi, pérennité des investissements, cadre légal, choix des produits, technologie sont des sujets récurrents pour lesquels Sony apporte des réponses concrètes en lançant sa signature « Villes et Collectivités ». C'est dans cet état d'esprit que...

Cable/DSL Router - Linksys
Cable/DSL Router - Linksys
24/02/2020 - downloads.linksys.com
® A Division of Cisco Systems, Inc. Package Contents " " " " " Cable/DSL Router Setup CD-ROM with User Guide Power Adapter Category 5 Ethernet Network Cable Quick Installation EtherFast® Cable/DSL Router with 4-Port Switch Quick Installation Guide WIRED Model No. BEFSR41 (EU/LA/UK) 1 Connect the Router Follow these instructions for quick installation. A B Before you begin, make sure that all of your hardware is powered off, including the Router, PCs, hubs, switches, and cable...

My Passport Wireless Pro - Western Digital
My Passport Wireless Pro - Western Digital
14/11/2017 - www.wdc.com
My Passport® Wireless Pro Disque dur Wi-Fi Manuel d utilisation SAV et assistance WD En cas de problème, nous vous prions de bien vouloir nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Notre base de connaissances ou notre service d'assistance par email, disponible à l'adresse http:// support.wd.com, peuvent d'ores et déjà répondre à la plupart des questions techniques. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD!" à l'un des...