Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



Deutsch
Deutsch
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Programmtabelle Kurzanleitung BITTE LESEN SIE DIESE KURZANLEITUNG UND DIE MONTAGEANWEISUNGEN VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH! (siehe rechte Seite zur Beschreibung der Zusatzfunktionen) PROGRAMMWAHLTASTE Die Taste Programme  (mehrfach) drücken, bis die Anzeige des gewünschten Programms aufleuchtet (siehe nachfolgende Programmübersicht ). TASTE START/FORTFAHREN Drücken Sie diese Taste, um das gewählte Programm zu starten: Die Anzeigelampe leuchtet auf und erlischt...

PRODUCT SHEET
PRODUCT SHEET
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUCT SHEET GB ORGANIZING MAT (depending on the model) The Organizing Mat is a mat designed to better organize the space on the shelf, and to provide a soft-touch experience when loading heavy items on the shelf. Some slots could also be used to host bottles (horizontally positioned). In order to remove it (for cleaning purpose, or to use it on top of another shelf), first remove the shelf where it is currently placed. The mat is dishwashable. NET SHELF (depending on the model) The Net Shelf...

VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
VA}NE SIGURNOSNE INFORMACIJE Ovaj priru nik sadr~i va~ne informacije o sigurnosti, uporabi i odr~avanju vaae nove ugradne plo e. Pa~ljivo pro itajte priru nik i  uvajte ga na lako dostupnom mjestu za budue potrebe. Kad se temperatura vrati unutar normalnih razina, mo~ete ponovno uklju iti ugradnu plo u. 10. Prije uporabe provjerite jesu li polja za kuhanje i dna lonaca suha. 11. Nemojte stavljati metalne predmete poput kuhinjskih pomagala (no~eva, vilica, ~lica, &), poklopce ni...

RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06646
RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06646
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO Indicatorul U_ deschis  Indicatorul Splare în desf_urare  Indicatorul Program terminat  L Ma_ina de splat este dotat cu funccii automate de siguranc care detecteaz _i diagnosticheaz defecciunile într-o faz timpurie _i v permit s reaccionaci corespunztor, de exemplu: H ÎncrTemperatur Simboluri ctur întrecinere max. kg I } Program H. I. J. K. Selectorul de programe Butonul Start/Pauz  Butonul Temperatur  Butonul Centrifugare...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI E' MOLTO IMPORTANTE. Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di allerta, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di allerta e dai seguenti termini: PERICOLO: indica una situazione...

Tabela 5019 396 01967 ADG 9995
Tabela 5019 396 01967 ADG 9995
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabela Guia de referência rápida ANTES DE LIGAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ, LEIA ATENTAMENTE ESTE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA E AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM! O PAINEL DE CONTROLO DESTA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA É ACTIVADO PREMINDO QUALQUER BOTÃO EXCEPTO O BOTÃO CANCEL/OFF. PARA POUPAR ENERGIA, O PAINEL DE CONTROLO DESACTIVA-SE AUTOMATICAMENTE AO FIM DE 30 SEGUNDOS SE NÃO SE INICIAR NENHUM CICLO. SELECTOR DE PROGRAMAS Prima (repetidamente) o botão Programas  até que o indicador do programa pretendido...

Kuvaus 5019 396 03631
Kuvaus 5019 396 03631
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Kuvaus Pikaopas LUE TÄMÄ PIKAOPAS JA ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ! (katso oikealla olevia lisätoimintojen kuvauksia) OHJELMAN VALINTAPAINIKE Paina painiketta P (useamman kerran), kunnes näytössä näkyy valitun ohjelman numero (P1...Px) - katso alla olevaa ohjelmataulukkoa. KÄYNNISTYS-/JATKAMISPAINIKE Tällä painikkeella käynnistetään valittu ohjelma: merkkivalo syttyy, ja se sammuu ohjelman päätyttyä. Jos luukku avataan pesuohjelman aikana,...

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO Pagina PRIMA DI USARE L APPARECCHIO 60 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE 60 PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI 61 IN CASO DI NON UTILIZZO DELL APPARECCHIO 62 MANUTENZIONE E PULIZIA 62 GUIDA AI COMPONENTI INTERNI 63 USO DEL DISTRIBUTORE GHIACCIO ED ACQUA (se disponibile) 64 USO DEL PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO (se disponibile) 64 COME CONSERVARE, CONGELARE E SCONGELARE GLI ALIMENTI 65 DISTRIBUZIONE ARIA MULTIFLOW  (se disponibile) 65 GUIDA...
 
 

CES 2015 : Docapost et Archos s'allient pour démultiplier les usages ...
CES 2015 : Docapost et Archos s'allient pour démultiplier les usages ...
17/09/2018 - www.archos.com
Paris, le 06 janvier 2015 #IoT / #ObjetsConnectés / #SmartCity / #Archos / #SmartHome / #CES2015 CES 2015 : Docapost et Archos s allient pour démultiplier les usages autour des objets connectés Docapost, filiale du Groupe La Poste et créateur du hub numérique de La Poste, s allie à Archos, acteur majeur de l électronique grand public, pour développer de nouveaux produits et services numériques à partir des objets connectés. Ces deux grands acteurs français ont une vision partagée...

Seagate Composable Cloud White Paper
Seagate Composable Cloud White Paper
12/08/2024 - www.seagate.com
WHITE PAPER COMPOSABLE CLOUD Rethinking Resource Distribution in the Data Age WHITE PAPER CONTENTS 3 INTRODUCTION 3 CONSIDERING THE CURRENT CLOUD LANDSCAPE 4 DEFINING THE COMPOSABLE CLOUD 5 WHY COMPOSABLE CLOUD MATTERS 6 HOW COMPOSABLE CLOUDS CAN HELP 8 GETTING COMPOSABLE RIGHT THE FIRST TIME 10 RETHINKING RESOURCE REALITIES 2 WHITE PAPER Introduction Companies that have adopted a composable approach to infrastructure over the next three years may outpace the competition by...

Nvidia Story
Nvidia Story
21/06/2024 - images.nvidia.com
Our Body of Work Nothing makes me prouder than the incredible people who have made NVIDIA the company it is today. We want our company to be where they can do their life's work. Together, we continue to drive advances in AI, HPC, gaming, creative design, autonomous vehicles, and robotics some of the world's most impactful areas. I want to thank NVIDIA employees, developers, partners, customers, and families for the amazing work you do. Exciting new frontiers lie ahead. Let's seek them out together. Jensen...

game & wario - Nintendo
game & wario - Nintendo
24/07/2018 - www.nintendo.com
1 Informations importantes Installation 2 Fonctions en ligne 3 Avis aux parents et tuteurs Pour commencer 4 Comment jouer 5 Sauvegarder et effacer des données Débloquer des jeux 6 Types de jeu 7 UN JOUEUR (1) 8 UN JOUEUR (2) 9 UN JOUEUR (3) 10 MULTIJOUEUR 11 MIIVERSE SKETCH

M 2 78 0 D -P Z
M 2 78 0 D -P Z
19/02/2012 - www.lg.com
MONITEUR Profitez d'un son de qualité sur un moniteur LED ! · · · · · MONITEUR TV LED Résolution: 1920x1080 Tuner TNT MPEG 4 Hauts parleurs: 2 x 5 watts 2 x HDMI (HDCP) USB (photo et audio), D-Sub, composite, Péritel, Full Scart ,prise casque (arrière), entrée PC, sortie optique. M2780D-PZ TV MONITEUR TV M2780D-PZ ÉCRAN Taille écran/image Format Résolution Luminosité Contraste original Contraste DFC Angle de vision (H/V) Temps de réponse Reproduction couleurs (RVB) 27'' 16/9...

October 7, 2008
October 7, 2008
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Corporate Communications Division Head Office 6 Takeda Tobadono-cho, Fushimi-ku, Kyoto, Japan 612-8501 TEL: +81-(0)75-604-3416 FAX: +81-(0)75-604-3516 http://global.kyocera.com/ 27 août 2010 Lancement prochain de la production de cellules solaires dans la nouvelle usine KYOCERA L'usine va produire des cellules solaires polycristallines haute performance au rendement énergétique élevé KYOTO, le 27 août 2010 -- Le groupe technologique japonais Kyocera (NYSE:KYO) (TOKYO:6971) a annoncé aujourd'hui...