Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BAUKNECHT GSX 102303 A3+ TR A A A A A A A 234 2800 ABCDEFG 2010/1059 X13 44

KØL/FRYS PRODUCT FICHE
KØL/FRYS PRODUCT FICHE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KØL/FRYS PRODUCT FICHE LEVERANDØR WHIRLPOOL TYPENUMMER WBE3414 TS KATEGORI Køl/frys kombination ENERGIKLASSE A+ Energiforbruget 293 kWh pr. år er baseret på standard testresultater i 24 timer. Det aktuelle energiforbrug vil afhængige af, hvordan produktet bruges og hvor det er placeret. KAPACITET, FRYSEDEL 113 l STJERNEMÆRKNING 4 KAPACITET, KØLEDEL 225 l TEMPERATUR I SPECIEL OPBEVARINGSZONE 0°C FROSTFRIT SYSTEM Nej OPBEVARINGSTID VED STRØMAFBRYDELSE TIMER (t) 24 INDFRYSNINGSKAPACITET...

BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION ................................. 5 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ........................................ 10 WICHTIGE HINWEISE .................................. 10 VOR DER BENUTZUNG DES BACKOFENS ................................................. 11 BACKOFENZUBEHÖR ................................. 12 PFLEGE UND REINIGUNG........................... 12 STÖRUNGSSUCHE....................................... 14 KUNDENDIENST.............................................

Mode d'emploi
Mode d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FRANÇAISInstallationPage2Mode d emploi Page CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MÉRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est un symbole d avertissement concernant la sécurité, il attire l attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d autres...

OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Instructions for use MWO 605 Content Content ................................................................................................................................................1 Specifications.......................................................................................................................................1 Installation ...........................................................................................................................................1 Performance...

S 5019 300 00846 PROGRAMÖVERSIKT
S 5019 300 00846 PROGRAMÖVERSIKT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S PROGRAMÖVERSIKT A. Programvalsratt B. Programfasvisare C. Start/Paus-knapp D. Åtterställ-knapp E. Indikator för Lucka öppen  Denna tvättmaskin är utrustad med automatiska säkerhetsfunktioner som känner av och diagnostiserar fel på ett tidigt stadium och reagerar på dessa på lämpligt sätt, t.ex. genom att någon av indikatorerna nedan visas: F. Service  G. Indikator för Vattenkran stängd  H. Indikator för Rengör pump  B G E F D H A 1) Använd inte flytande...

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt,...

TUOTETIEDOT
TUOTETIEDOT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TUOTETIEDOT FIN - Varmista, että pakastinosaston ovi sulkeutuu kunnolla lisättyäsi osastoon elintarvikkeita. SÄILYTYSTILAN LISÄÄMINEN Pakastinosastoa voidaan käyttää myös ilman koreja/luukkua, jolloin tilaa on enemmän suurikokoisia tuotteita varten. Tuotteet voi tällöin laittaa suoraan hyllyille. HYDROSENSE-HYLLYT (mallikohtainen varuste) HydroSense-hyllyjen erikoispinta imee itseensä roiskeet, mikä helpottaa puhdistusta ja estää nesteroiskeiden valumisen alapuolella oleville...
 
 

Nouvel outil de comparatif concurrence Présentation Comment
Nouvel outil de comparatif concurrence Présentation Comment
29/01/2020 - www.triumph-adler.fr
TAF17/1223 18/12/2017 Objet : Nouvel outil de comparatif concurrence Presentation TA Triumph-Adler a le plaisir de mettre a votre disposition un nouvel outil de comparatif concurrence. Plus complet et plus dynamique, cet outil vient remplacer les books concurrence. Son objectif est de vous aider a preparer au mieux votre argumentaire commercial. Comment ? -v Recuperez l'outil directement sur notre espace « Partenaires » dans la rubrique : - Plateforme d'impression > Telechargements > Benchmark...

My Book® Studio™ External Hard Drives Product Overview
My Book® Studio™ External Hard Drives Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book Studio TM ® Disques durs externes Parfaite finition métal. La performance à l'état pur. ES DURS EX QU S RNE TE LES D IS US V E N D U S AU Boîtier haut de gamme Interface FireWire® 800 ultra-rapide Compatibe avec Apple® Time Machine® Ce disque dur a tout ce dont vous avez besoin et seulement ce dont vous avez besoin. Formaté pour Mac® et protégé par un boîtier haut de gamme en aluminium, il délivre une performance ultra rapide tout en conservant une basse température...

2009 - Small negativ offer FRENCH.indd - Kyocera
2009 - Small negativ offer FRENCH.indd - Kyocera
30/05/2018 - www.kyocera.fr
START-UP 2009 PROMOTION 1 porte-outil offert pour l'achat de 10 plaquettes! Petits outils négatifs pour tours automatiques Les petites plaquettes négatives assurent une rentabilité optimale et une bonne stabilité. Acuité identique à une plaquette positive Kyocera Fineceramics S.A.S Plages d application Brise-copeaux brut de frittage (Classe G) Contrôle copeau (Finition - Semi-finition) Brise - Opeaux Rectifié Précision 2 U 1 3 ap(mm) D.O.C 3 ap(mm) D.O.C ap(mm) D.O.C 3 Brise-copeaux...

English - LG Electronics
English - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
LAUNDRY WM3070 FRONT LOAD WASHERS WM3070 Performance " 4.3 cu.ft. Ultra Large Capacity with NeveRust!" Stainless Steel Drum (IEC) " DirectDrive!" Motor for the Ultimate in Durability and Reliability with 10 Year Warranty " 10 TilTub!" for Easy Reach into the Rear of the Drum " 1200 RPM Powerful Spin for Efficient Water Extraction Intelligent Fabric Care " TurboWash!" Technology " Steam!" Technology " ASC Certified Allergiene!" Cycle " NSF Certified Sanitary Cycle " ColdWash!" Technology ...

Communiqué de presse HP présente des flux de production sur le ...
Communiqué de presse HP présente des flux de production sur le ...
22/03/2012 - www.hp.com
Communiqué de presse HP présente des flux de production sur le terrain pour une impression numérique efficace avec les HP Inkjet Web Presses Démonstrations en direct au salon Ipex des fonctionnalités avancées BIRMINGHAM, Royaume-Uni, 18 Mai 2010 ­ HP a présenté ce jour des flux de production automatisés et interconnectés pour les utilisateurs de presses HP Inkjet Web Press. Ces nouvelles fonctionnalités portent la productivité à des niveaux inédits pour le marché des applications...

Baby bureau 2 en 1 Manuel d'utilisation
Baby bureau 2 en 1 Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Baby bureau 2 en 1 © 2011 VTech Imprimé en Chine. 91-0 0 2 5 8 4 - 0 0 3 123405 im.indd 1 4/21/11 9:38:36 am Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir...