Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



important safety instructions warning - whirlpool documents
important safety instructions warning - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the attention symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the attention symbol and the following terms: DANGER: WARNING: indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury. indicates a hazardous...

501963701109F.qxp:Layout 1 - Boulanger
501963701109F.qxp:Layout 1 - Boulanger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F POUR AUGMENTER L'ESPACE DE RANGEMENT Il est possible de retirer les bacs/abattants présents à l'intérieur du congélateur afin d'augmenter l'espace de stockage et de permettre le stockage d'aliments volumineux. Placez les aliments directement sur les grilles. CLAYETTES HYDROSENSE (selon modèle) Le contour spécial des clayettes HydroSense crée une barrière qui retient les renversements et simplifie le nettoyage en évitant l'écoulement des liquides sur les clayettes inférieures. TAPIS...

VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
VA}NE SIGURNOSNE INFORMACIJE Ovaj priru nik sadr~i va~ne informacije o sigurnosti, uporabi i odr~avanju vaae nove ugradne plo e. Pa~ljivo pro itajte priru nik i  uvajte ga na lako dostupnom mjestu za budue potrebe. Kad se temperatura vrati unutar normalnih razina, mo~ete ponovno uklju iti ugradnu plo u. 10. Prije uporabe provjerite jesu li polja za kuhanje i dna lonaca suha. 11. Nemojte stavljati metalne predmete poput kuhinjskih pomagala (no~eva, vilica, ~lica, &), poklopce ni...

AWT 2040 / 2050
AWT 2040 / 2050
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL AWT 2040 / 2050 Funkcja 1/2 wsadu Wirowanie Pranie wstêpne Delikatne Bawe³na TABELA PROGRAMÓW We³na (1) Podane (orientacyjne) wielkoœci czasów trwania programów odnosz¹ siê do maksymalnej temperatury prania bez w³¹czonych funkcji specjalnych. Kolory Odp³yw Szybkie pranie Pranie na zimno Tworzywa Pralka wy³. P³ukanie Bez wirowania Program Rodzaj tkanin / Stopieñ zabrudzenia / Uwagi Maks.

Selezione funzione di cottura
Selezione funzione di cottura
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO AKS 188 IT IT 1. Pannello comandi 1.1. Manopola selezione funzioni 1.2. Programmatore elettronico 1.3. Manopola termostato 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ultimo ripiano Primo ripiano Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza superiore Resistenza Grill Lampada posteriore Resistenza circolare (non visibile) Ventola Resistenza inferiore (non visibile) Porta fredda del forno FR NL GB Ripiano dal basso Temperatura (°C) Tempo di cottura min. Agnello/vitello/manzo/maiale 2 ...

KARTA URZADZENIA
KARTA URZADZENIA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KARTA URZDZENIA PL Nastawa termostatu na " : wyBczenie chBodzenia i o[wietlenia. Nastawa termostatu na ECO GREEN (w zale|no[ci od modelu): funkcja ECO aktywna. Wymiana |arówki Przed przystpieniem do wymiany |arówki nale|y wyj wtyczk z gBównego gniazdka zasilania. {arówk nale|y wykrca w kierunku przeciwnym do ruchu zegara, jak to pokazuje ilustracja. Funkcja ECO GREEN PrzedziaB chBodziarki Blok termostatu wraz z o[wietleniem PóBki / Obszar póBek PrzedziaB...

Chart 5019 300 01161 - whirlpool documents
Chart 5019 300 01161 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! THE CONTROL PANEL OF THIS DISHWASHER ACTIVATES PUSHING ANY BUTTON EXCEPT CANCEL/OFF BUTTON. FOR ENERGY SAVING THE CONTROL PANEL DEACTIVATES AUTOMATICALLY AFTER 30 SECONDS IF NO CYCLE HAS STARTED. PROGRAM SELECTION BUTTON Push Programs  button (repeatedly) until the indicator of the required program lights up (see Table of programs  below). START/RESUME...

TRKK 6620 D
TRKK 6620 D
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D TRKK 6620 KURZANLEITUNG Startet den Trockenvorgang. Die Lampe Trocknen  blinkt während der Auswahlphase. Zur Bestätigung der Auswahl drücken. Bitte auch die Bedienungsanleitungen  aufmerksam durchlesen. Trockenoptionen Sehr Nasse Füllmenge nasse Füllmenge Füllmenge Dauer Lüften Pflegeleicht Koch-Buntwäsche Ungefähre Trockenzeiten (in Minuten) Vermeidet das Reduziert die Knittern der Wäsche Trockenintensität (für Feinwäsche empfohlen) kg Gewebeprogramme & Trockenstufen 85...
 
 

moniteurs pour applications broadcast et professionnelles - Sony
moniteurs pour applications broadcast et professionnelles - Sony
22/02/2018 - www.sony.fr
MONITEURS POUR APPLICATIONS BROADCAST ET PROFESSIONNELLES LMD-4250W WUXGA 23 pouces Panneau LCD 1920 x 1200 LMD-7220W LMD-2030W Panneau LCD 16/9 1920 x 1080 42 pouces BVM-L230 Panneau LCD 16/9 WSXGA+ 1680 x 1050 de 20 pouces LMD-9050 Panneau LCD XGA 8,4 pouces (1024 x 768) LMD-2450W LMD-5320 Panneau LCD 16/9 WUXGA 24 pouces LMD-1420 Panneau LCD 640 x 480 VGA 14 pouces Panneau LCD 16/9 WSXGA de 20 pouces LMD-1410 HR Trinitron 14 pouces, phosphores EBU, 800 lignes TV : :Prise en...

fiche technique - Heden
fiche technique - Heden
28/04/2017 - www.heden.fr
H me Living by Heden Télécommande Compatible avec la suite domotique H.ome living Votre maison devient intelligente Caractéristiques " Bouton SOS d urgence : envoie une notification à tous les Smartphones possédant l application gratuite H.ome " Contrôle rapide et facile d autres appareils de la solution H.ome Living " Distance de portée : env. 50m en extérieur et env. 30m en intérieur " Compatible avec la solution H.ome Living " Installation simple et rapide Pilotez depuis...

ConsoleRepairs Prices EsES
ConsoleRepairs Prices EsES
03/03/2025 - www.nintendo.com
Nintendo of Europe SE Sucursal en Espa?a C / Est?banez Calder?n, N? 3-5 Edificio Discovery, Planta 6? 28020 Madrid Espa?a TARIFA DE REPARACI?N Y SUSTITUCI?N DE PRODUCTOS FUERA DE GARANT?A O SIN COMPROBANTE DE COMPRA Tarifa de reparaci?n aplicable desde 1 de agosto de 2024 Nintendo le notificar? si su producto est? fuera de garant?a o si el comprobante de compra no ha sido aportado. Si su producto no estuviese cubierto por la garant?a nuestros t?cnicos diagnosticar?n su producto para determinar...

conditions de l'offre - Epson France
conditions de l'offre - Epson France
25/11/2014 - www.epson.fr
DOCUMENT DE TRAVAIL 24 04 2014 Conditions générales  Offre de remboursement Sous réserve du respect des présentes conditions générales, les clients des produits Epson désignés ci-après pourront prétendre à une offre de remboursement différée sur l achat de ces produits auprès des revendeurs détaillants agréés Epson dont la liste est précisée ci-dessous. La promotion er Achetez un multifonction Epson WorkForce WF-3520DWF entre le 1 juin 2014 et le 11 juin 2014 et bénéficiez...

Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard
Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard for iPad 2 Logitech® Fold-Up Keyboard Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard for iPad 2 2 Logitech® Fold-Up Keyboard Contents English Français Nederlands www.logitech.com/support 4 10 16 Türkçe 39 22 28 43 3 Logitech® Fold-Up Keyboard Setup and turn on 1. Insert iPad 2 2. Open the keyboard Slide your iPad 2 into the tray. Make sure that the connector port is aligned with the connector opening on the tray. Push the iPad...

Des produits de qualité, des résultats performants - Sony
Des produits de qualité, des résultats performants - Sony
06/07/2018 - www.sony.fr
Des produits de qualité, des résultats performants Healthcare Catalogue 2008 Sony présente sa gamme médicale Le monde évolue. Les chirurgiens et les membres du personnel des hôpitaux utilisent de plus en plus les images numériques pour améliorer la qualité et l'efficacité des soins aux malades. Les images de chirurgie capturées par les caméras endoscopiques sont aujourd'hui indispensables au diagnostic des chirurgiens, leur permettant d'améliorer les traitements. Les hôpitaux peuvent...