Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



Tableau 5019 396 01981 ADG 6442 - Lave-vaisselle
Tableau 5019 396 01981 ADG 6442 - Lave-vaisselle
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D UTILISER L APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ! POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, À L EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRÊT POUR RÉDUIRE LA CONSOMMATION . D ÉNERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S ÉTEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N A ÉTÉ DÉMARRÉ. Description...

használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HASZNÁLAT MEGHATÁROZÁSA Ezt a gépet kizárólag háztartási célú használatra tervezték, a háztartásokban szokásos mennyiségq ruhanemqk mosására. " Kövesse a jelen Használati utasításban és a Programtáblázatban megadott utasításokat a mosógép használata során. " Prizze meg a Használati utasítást, a Programtáblázatot; ha a mosógépet átadja egy másik személynek, adja át a Használati utasítást, a Programtáblázatot is. ÓVINTÉZKEDÉSEK...

501963701111AGR.qxp:Layout 1
501963701111AGR.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
𑡤•›‘  ¡ŸªŸ¤Ÿ£ ‘. ˜¬»±¼¿ Èųµ¯¿Å 1. ¦É 2. ¦¯»ÄÁ¿ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2a. º¿Å¼À¯ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2b. º±À¬º¹ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 3. ¡¬Æ¹± / §ÎÁ¿ Á±Æ¹Î½ 4. ¡¬Æ¹ ³¹± ƹ¬»µ 5. £ÍÃÄ·¼± ºÁͿб­Á± Multi-flow 6. ˜¬»±¼¿ È;· (¹´±½¹ºÌÂ...

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l uso. Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi Non asciugare a macchina Suddividere la biancheria per: Spessore del tessuto: se il carico è eccessivo rispetto alla capacità dell asciugatrice, separare la biancheria in base al peso (ad esempio, dividere gli asciugamani spessi dalla biancheria...

501930002358EN.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
501930002358EN.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! THE CONTROL PANEL OF THIS DISHWASHER ACTIVATES PUSHING ANY BUTTON EXCEPT CANCEL/OFF BUTTON. FOR ENERGY SAVING THE CONTROL PANEL DEACTIVATES AUTOMATICALLY AFTER 30 SECONDS IF NO CYCLE HAS STARTED. (see at right for options description) Options and display description PROGRAM SELECTION BUTTON Push Programs  button (repeatedly) until the indicator of...

AKL 359/03 ISTRUZIONI PIANO COTTURA DIMENSIONI ...
AKL 359/03 ISTRUZIONI PIANO COTTURA DIMENSIONI ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT AKL 359/03 ISTRUZIONI PIANO COTTURA 1. Zona di cottura radiante Ø 210 3. CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE Smaltimento imballaggio Zona di cottura radiante Ø 145 2. DE GB FR NL PT Zona di cottura radiante Ø 145 " Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100%, come confermato dal simbolo del riciclaggio . Non disperdere le diverse parti dell'imballaggio nell'ambiente, ma smaltirle in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali. 4. 5. " Smaltimento dei...

COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO Messa in funzione dell'apparecchio Avviamento dell'apparecchio Inserire la spina. " La luce, posta sotto il pannello comandi o all'interno del prodotto (secondo il modello), si accende all'apertura della porta. " La spia verde si accende indicando il funzionamento dell'apparecchio (se presente) Nota: Per i prodotti meccanici, la luce interna si accende aprendo la porta frigo se la manopola del termostato non è posizionata sul simbolo ". Regolazione...

DESCRIPTION DU PRODUIT - Frigo
DESCRIPTION DU PRODUIT - Frigo
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DESCRIPTION DU PRODUIT € } ‚ s ­¯ x  ~ y ®  z { + ¹ ,  | u w u v t COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR A. Éclairage intérieur (sur certains modèles) B. Éclairage intermédiaire (sur certains modèles) C. Clayette réglable D. Clayette - couvercle du bac E. Bac à légumes F. Réglage du bac à légumes G. Bac à viande H. Réglage du bac à viande I. Compartiment laitages J. Balconnets K. Balconnet 2 l avec cale-bouteilles L. Balconnet 0,75 l M. Filtre à eau...
 
 

Grundig Brochure 2024 2025
Grundig Brochure 2024 2025
21/04/2025 - www.grundig.com
Expertly designed for expert taste. Brochure About Us It started with a passion for music. Over 75 years ago Max Grundig, an avid fan of music, began to translate his love of the invisible craft into the production and selling of radios. With its meticulous German design, GRUNDIG brought to life the elusive art of music and its elements of innovation, creativity and discipline. After all, what are radios if not homes for music? Forward thinking. Our designs continue to draw inspiration from...

VLT612EX - Vedette
VLT612EX - Vedette
08/09/2017 - www.vedette.fr
VLT612EX A+++ 153 58 dB 8720 2010/1061 6,0 A BCDEFG 77 dB

200110
200110
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Going global 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Oct. 2001 Inaugurates the Ichimura Nature School Kanto for youth education and development The Ichimura Nature School is an NPO for youth development founded in commemoration of the 100th anniversary of the birth of Kiyoshi Ichimura, the founder of Ricoh and the Ricoh San-ai Group. It was established in Matsuda-machi, a town in the Ashigarakami District of Kanagawa Prefecture in October...

English - LG Electronics
English - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
LAUNDRY WT5001 TOP LOAD WASHER LG High Efficiency Top Load Washer WT5001 Performance " 5.2 cu.ft. Ultra Large Capacity with NeveRust !" Stainless Steel Tub " DirectDrive!" Motor for the Ultimate in Durability and Reliability " 1100 RPM Powerful Spin for Efficient Water Extraction Intelligent Fabric Care " TrueBalance!" Anti-Vibration System " WaveForce!" Technology " ColdWash!" Option " SmartRinse!" Jet Spray System " SlamProof !" Lid " SenseClean!" System for Intelligent Fabric Care ...

Le P bâtim équip Prix so ment e pés de m olaire et une module ...
Le P bâtim équip Prix so ment e pés de m olaire et une module ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Commu uniqué de p presse Une ar rchitecture moderne et des éc conomies d'énergie sont concilia ables Le P Prix so olaire suisse décer rné à un bâtim ment et e une e mais son in ndividuelle équip de m pés module Kyoce es era Kyoto / Neuss, XX octobre 2010 ­ Un l X 2 langage ar rchitectural clair l et les installation solaires s'accord ent à mer ns s rveille. C'est ce d ernationale pour qu'ont montré le bâtiment de l'UICN ( Union inte servation de la nature) situé à Gland (Suisse),...

Large Capacity Drives Info Sheet
Large Capacity Drives Info Sheet
11/04/2012 - www.wdc.com
Disques durs haute capacité Fiche technique L'industrie du disque dur relève aujourd'hui le défi de produire des disques durs SATA de 3 To Introduction Les disques durs SATA sont maintenant capables de stocker jusqu'à 3 To de données sur un seul disque dur. Face à ces capacités particulièrement élevées, certains problèmes de compatibilité se posent. WD, leader de l'industrie du disque dur, vous offre des solutions pour minimiser les problèmes de compatibilité avec les disques durs...