Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



DESCRIÇÃO DO PRODUTO
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DESCRIÇÃO DO PRODUTO € } ‚ s ­¯ x  ~ y ®  z { + ¹ ,  | u w u v t COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO A. Luz interna (consoante o modelo) B. Luz intermédia (consoante o modelo) C. Prateleira regulável D. Prateleira  tampa da gaveta E. Gaveta para fruta e legumes F. Regulação gaveta verdura G. Gaveta da carne H. Regulação da gaveta da carne I. Compartimento dos lacticínios J. Balcões K. Balcão 2 lt. (com suporte para garrafas L. Balcão 0,75 lt. M. Filtro...

KARTA PRODUKTU
KARTA PRODUKTU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KARTA PRODUKTU MARKA WHIRLPOOL IDENTYFIKATOR ADP 8773 A++ PC 6S WH POJEMNOZ ZNAMIONOWA, DLA STANDARDOWEJ ILOZCI KOMPLETÓW NACZYC, 13 DLA STANDARDOWEGO CYKLU ZMYWANIA KLASA EFEKTYWNOZCI ENERGETYCZNEJ A++ Zu|ycie energii 261 kWh rocznie na podstawie 280 standardowych cykli zmywania przy u|yciu zimnej wody oraz trybów niskiego zu|ycia energii. Rzeczywiste zu|ycie energii zale|y od tego, jak u|ytkowane jest urzdzenie. ZU{YCIE ENERGII W STANDARDOWYM CYKLU ZMYWANIA Eco 50°  0.92...

GUIDE DE DÉMARRAGE
GUIDE DE DÉMARRAGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE DÉMARRAGE Lisez attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. 1 2 Voyant PARTY MODE Voyant FAST FREEZE 3 Voyant ALARME (voir le tableau des alarmes ci-dessous) Voyant ECO NIGHT VOYANT SHOCK FREEZE 4 Touche ON/STANDBY Pour mettre le produit en Stand-by, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Toutes les icônes s'éteignent sauf le voyant On/ Standby . Pour réactiver l'appareil, appuyez une fois (brièvement) sur cette touche. 6 7 11 8 9 12 Bandeau...

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
61102000I.fm Page 167 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE L APPARECCHIO ......................... PAGINA 168 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE .............................................................. PAGINA 168 PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI ............................ PAGINA 169 DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI .......... PAGINA 170 UTILIZZO DEL FABBRICATORE DI GHIACCIO E DEL DISTRIBUTORE D ACQUA ............................. PAGINA 173 FILTRO...

501963701096B_D.qxp:Layout 1
501963701096B_D.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTANGABEN D INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät startet automatisch. Warten Sie nach der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von Lebensmitteln. Hinweis: - Lebensmittel, die vor dem Erreichen der Kühltemperatur eingelagert werden, können verderben. A. Kühlfach 1. Gebläsefilter 1a. Lüftertaste 1b. Lüfterabdeckung 2. Thermostat/Innenbeleuchtung 3. Abstellflächen / Bereich für Abstellflächen 4. Kältefach (ideal...

501930801050F.qxp:Layout 1
501930801050F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE Repère pour le réglage du thermostat Congélation des aliments frais Placez les aliments frais à congeler à l'intérieur du compartiment congélateur. Pour congeler la quantité d'aliments indiquée sur la plaque signalétique, placez les aliments dans le bac inférieur en veillant à ne pas les mettre en contact avec les aliments déjà congelés, puis tournez le bouton thermostat vers une valeur inférieure située à mi-position (par exemple : de 4 à 3,5). Au...

S 5019 300 00846 PROGRAMÖVERSIKT
S 5019 300 00846 PROGRAMÖVERSIKT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S PROGRAMÖVERSIKT A. Programvalsratt B. Programfasvisare C. Start/Paus-knapp D. Åtterställ-knapp E. Indikator för Lucka öppen  Denna tvättmaskin är utrustad med automatiska säkerhetsfunktioner som känner av och diagnostiserar fel på ett tidigt stadium och reagerar på dessa på lämpligt sätt, t.ex. genom att någon av indikatorerna nedan visas: F. Service  G. Indikator för Vattenkran stängd  H. Indikator för Rengör pump  B G E F D H A 1) Använd inte flytande...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WTH5244 NFM 401 396 L 2010/1060 119L 42 dB
 
 

?? ??? (PDF) - Logitech
?? ??? (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Surround Sound Speaker System Z906 User s Guide Model: S-00102 (110V~) S-00103 (220V~) Logitech Surround Sound Speaker System Z906 Contents English ~AšÔN-e‡   14 Õ­mÅ´ 2 3 25 Logitech Surround Sound Speaker System Z906 Thank you Thank you for purchasing Logitech Surround Sound Speaker System Z906 designed to let you hear every detail, all around you, with theater-quality 5.1 sound for your movies, games and music. Dolby® Digital Dolby Digital is the universal...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation DUCATIVE TAC SOLE É TILE CON ® TM TM Marvel, Super Hero Squad: TM & © 2010 Marvel Entertainment, LLC and its subsidiaries. Licensed by Marvel Characters B.V. www.marvel.com. All rights reserved. Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo....

Fiche produit Sony : 06/1237476864906.pdf
Fiche produit Sony : 06/1237476864906.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Remote Camera Operating Switcher BRS-200 HD production & presentation switcher Features Live Production and Presentation Switcher for HD or SD Systems The BRS-200 switcher offers user-friendly operability and exquisite system flexibility for live productions and presentations. The BRS-200 can be used for either standard- definition (SD) or High definition (HD) system configurations. The BRS-200 is an ideal tool for many applications, such as event and live staging, conferences, concerts, broadcast...

IPL, Rider 155 (USA), 2006-01, Ride Mower
IPL, Rider 155 (USA), 2006-01, Ride Mower
19/06/2012 - www.husqvarna.com
SERVICE I0600016 IPL, Rider 155 US, 2006-01, 544 32 94-01 953 53 38-05 Rider 155 US Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 544 32 94-01 A 506 55 62-01 (x2) 506 56 53-01 506 91 51-01 735 31 12-00 506 66 88-01 (x2) 734 11 64-41 (x2) 506 55 63-01 506 91 53-01 506 50 99-01 506 56 55-01 (x2) 734 11 74-41 725 24 93-71 B *compl 535 46 01-02 (x3) *722 79 54-02 506 55 36-01* 734 11 46-01* 732 21 14-01* 506 91 34-01* 535 43 39-01 506 96 35-01 506...

Fiche produit Sony : 61/1163430972961.pdf
Fiche produit Sony : 61/1163430972961.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Garantie SES (Semiconductor & Electronic Solutions) pour les moniteurs Sony Déclaration de garantie : « Sony United Kingdom Limited garantit que l'équipement (tel que défini ci-après) est exempt de défauts de matériaux ou de fabrication pour la période indiquée dans le Tableau de garantie. Si, au cours de la période de garantie, l'équipement s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau(x) ou de fabrication, Sony procèdera à la réparation de l'équipement défectueux conformément...

Tellement économe ! Sèche-linge Miele
Tellement économe ! Sèche-linge Miele
19/12/2017 - www.miele.fr
Miele vous rembourse... ... jusqu'à 3 ans de la consommation d'électricité de votre sèche-linge* Offre valable du 1er avril au 31 mai 2015 Tellement économe ! Sèche-linge Miele *Voir références concernées et modalités détaillées au verso, auprès de votre conseiller ou sur www.miele.fr Sèche-linge* Miele, tellement économe ! Miele vous rembourse jusqu à 3 ans de consommation** en électricité de votre sèche-linge pompe à chaleur* DOSSIER DE DEMANDE DE REMBOURSEMENT Envoyez,...