Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



5KMT221 5KMT421 - whirlpool documents
5KMT221 5KMT421 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
5KMT221 5KMT421 W10625929A_ENv03.indd 1 9/9/13 12:16 PM W10625929A_ENv03.indd 2 9/9/13 12:16 PM English................................................................................. 3 Deutsch............................................................................. 00 Français............................................................................. 00 Italiano............................................................................... 00 Nederlands..........................................................................

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT IT Istruzioni per l uso Importanti precauzioni di sicurezza 4 Installazione 5 Servizio assistenza 6 Guida alla ricerca guasti 6 Pulizia e manutenzione 7 Pulizia generale della friggitrice 7 Dichiarazione di conformità CE 8 Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 8 Descrizione del prodotto 8 Dimensioni del piano e del pianale 9 Avvertenze 9

Produktangaben
Produktangaben
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Produktangaben Kurzanleitung Anschluss des Geräts an die Wasserleitung und an das Stromnetz (s. Installationsanleitung). Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes auch die mitgelieferte Bedienungsanleitung sorgfältig durch. ­  ® +¹ , y ƒ z € { ¯ s u t  ‚ | x } „ w ~ GEFRIERRAUM P Eisautomat . Q. Innenbeleuchtung R. Ablagen aus Glas S. Oberes Fach T. Raum- Unteres Fach U. Eisbehälter V. Innentürfächer

pobierz (2.6 MB) - VideoTesty.pl
pobierz (2.6 MB) - VideoTesty.pl
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1) Informacje dotyczce bezpieczeDstwa .........1 2) Utylizacja.......................................................2 3) Instrukcja obsBugi Panel sterowania.. .. ... ... .... ... ....... ... ... .... ...... ... . ...3 Opis zmywarki. .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... & &... ... . . ..3 Przeczyta instrukcj Drogi Kliencie, Prosimy o uwa|ne przeczytanie niniejszej Instrukcji ObsBugi oraz zachowanie jej na przyszBo[. Prosimy o przekazanie Instrukcji kolejnemu u|ytkownikowi...

HOB INSTRUCTIONS DIMENSIONS OF THE COOKTOP ...
HOB INSTRUCTIONS DIMENSIONS OF THE COOKTOP ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB IE HOB INSTRUCTIONS AKM 613 PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposal of packaging materials 1. 2. Residual heat indicator 6. Rear right cooking zone control knob 7. Rear left cooking zone control knob 8. Front left cooking zone control knob 9. " Radiant cooking zone Ø 180 5. " Radiant cooking zone Ø 145 4. To use the hob, turn the knob(s) clockwise and set it/them to the required power. To turn the hob off, turn the knob(s) back to position 0 . The hob is fitted with residual...

GEBRUIKSAANWIJZING - Wehkamp.nl
GEBRUIKSAANWIJZING - Wehkamp.nl
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN MILIEUTIPS ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN GEBRUIK VAN DE VRIEZER DE VRIEZER ONTDOOIEN EN REINIGEN STORINGEN OPSPOREN KLANTENSERVICE INSTALLATIE 23 ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN " Het door u aangeschafte apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en ook: - voor gebruik in keukens van werkplaatsen, winkels en/of kantoren - in landbouwbedrijven - in hotels, motels, appartementen, bed & breakfast voor gebruik door afzonderlijke klanten. Voor...

Oversikt 5019 396 03693
Oversikt 5019 396 03693
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Oversikt Hurtigreferanse LES DENNE HURTIGREFERANSEN OG MONTERINGSVEILEDNINGEN FØR DU BRUKER MASKINEN FOR FØRSTE GANG! BETJENINGSPANELET PÅ DENNE OPPVASKMASKINEN AKTIVERES VED Å TRYKKE PÅ HVILKEN SOM HELST KNAPP UNNTATT SLETTE-/AV-KNAPPEN. FOR Å SPARE STRØM DEAKTIVERES BETJENINGSPANELET AUTOMATISK ETTER 30 SEKUNDER HVIS INGEN SYKLUS ER STARTET. Beskrivelse av tilleggsvalg og display (se til høyre for beskrivelse av tilleggsvalg) PROGRAMVALGKNAPP Trykk på knappen «Program» (gjentatte...

GB AWE 7516 5019 312 10546 PROGRAMME CHART
GB AWE 7516 5019 312 10546 PROGRAMME CHART
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB A. B. C. D. E. F. AWE 7516 PROGRAMME CHART Programme selector Time display Start delay  button Variable spin  button Start/Pause  button Programme sequence indicator F J K H G This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately: I. Service  indication J. Water tap closed  indication K. Clean pump  indication B I 1) G. Reset  button H. Door open  indication E 2) D
 
 

SIM592B - Smeg
SIM592B - Smeg
14/06/2017 - www.smeg.fr
SIM592B SMEG ELITE Table de cuisson induction, 90 cm, multizone, bord biseauté EAN13: 8017709193461 5 foyers dont : Gauche : 2 foyers de 1850 à 2700 W en booster ou Multizone de 5000 W en booster - 385 mm x 180 mm Central géant : De 2800 à 5400 W en booster - Ø 300 mm Droit : 2 foyers de 1850 à 2700 W en booster ou Multizone de 5000 W en booster - 385 mm x 180 mm Touches sensitives et slider Verre céramique noir Easy Clean Bord biseauté Indication minimale diamètre d utilisation 9 niveaux...

Archive 2009 - Logitech
Archive 2009 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Environment, Health and Safety Report, 2009 Content Page 1. Logitech Commitment to Environment, Health and Safety. 1.2 Logitech Environmental Health and Safety System 2. EHS Management Systems 2.1 Logitech Environmental Health and Safety System 2.2 Regulatory Compliance Systems 2.3 Human Resources Health and Safety Policy 2.4 Manufacturing Site Health and Safety Activities 3. Carbon Emissions 3.1 3.2 Supply Chain Business Travel 4. Power Consumption 4.1 4.2 4.3 Manufacturing Site Energy Reduction Energy...

VQ40RS-2
VQ40RS-2
05/07/2012 - www.smeg.fr
VQ40RS-2 SMEG ELITE Evier encastrable semi-affleurant, 1 cuve, 47 cm, à parois droites, inox Meuble sous-évier minimum 60 cm EAN13: 8017709125653 Inox brossé d'épaisseur 1 mm Bord 3 mm 1 cuve 40 cm Profondeur cuve 21 cm Bondes Ø 90 Prépercé pour montage robinet et système de vidage automatique Commande pour vidage automatique Trop-plein anti-débordement Livré avec bonde et siphon plat avec branchement lave-vaisselle NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" SMEG...

DictaNum : système de dialogue incrémental pour la dictée ... - Microsoft
DictaNum : système de dialogue incrémental pour la dictée ... - Microsoft
23/11/2017 - www.microsoft.com
See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/262881756 DictaNum : système de dialogue incrémental pour la dictée de numéros. Conference Paper · July 2014 CITATIONS READS 0 57 3 authors, including: Hatim Khouzaimi Romain Laroche Orange Labs / Laboratoire Informatique d'Avi & Microsoft Maluuba 12 PUBLICATIONS 42 CITATIONS 58 PUBLICATIONS 185 CITATIONS SEE PROFILE SEE PROFILE All content following this page was uploaded by Hatim Khouzaimi on 06 June 2014. The user has requested enhancement of the downloaded file. 21ème...

Q1 Report
Q1 Report
25/06/2024 - www.ricoh.com
August 8, 2023 QUARTERLY REPORT First Quarter ended June 30, 2023 (Results for the Period from April 1, 2023 to June 30, 2023) Performance Outline (Consolidated) Domestic sales Overseas sales Sales Gross profit Operating profit (loss) Profit (loss) before income tax expenses Profit (loss) attributable to owners of the parent Exchange rate (Yen/US$) Exchange rate (Yen/EURO) Earnings per share attributable to owners of the parent-basic (yen) Earnings per share attributable to owners of the parent-diluted...

Tension puissance Voir plaque signalétique - Boulanger
Tension puissance Voir plaque signalétique - Boulanger
29/03/2018 - www.delonghi.com
Tension puissance Voir plaque signalétique F RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher l appareil, vérifiez attentivement si la tension de secteur correspond à celle indiquée en volts sur la plaque signalétique. Assurez-vous que la prise de courant supporte une intensité de 10/16 Ampères. CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 89/336/CEE EU AU D.M. 476/92 SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE. INSTALLATION L appareil ne peut être utilisé que dans sa version portable. FONCTIONNEMENT...