Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



PRODUKTINFORMATION WASCHMASCHINE
PRODUKTINFORMATION WASCHMASCHINE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTINFORMATION WASCHMASCHINE MARKE BAUKNECHT MODELLBEZEICHNUNG WAT CARE 42SD FASSUNGSVERMÖGEN IN KG BAUMWOLLE 5 ENERGIEEFFIZIENZKLASSE A+ Jahresenergieverbrauch 163 kWh, basiert auf 220 Standard-Waschvorgängen für Baumwolle 60°c und 40°C bei Voll- und Teilbeladung, sowie auf Verbrauch in Betriebszuständen "ausgeschaltet" und "nicht ausgeschaltet" . Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von den Nutzung des Gerätes ab. ENERGIEVERBRAUCH IM STANDARDPROGRAMM BAUMWOLLE 60°C BEI...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14 DESTINAZIONE D USO " Conservare il libretto di istruzioni e la scheda programmi; in caso di cessione della lavatrice a terzi, consegnare anche il presente libretto di istruzioni e la scheda programmi. Questa lavatrice è prevista esclusivamente per il lavaggio della biancheria in una quantità comune per

QRG JC216 FR W10604340.indd
QRG JC216 FR W10604340.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE FR PANNEAU DE CONTRÔLE BOUTON BOIL (ÉBULLITION) Permet de sélectionner la fonction ébullition et le type d aliment. AFFICHAGE NUMÉRIQUE L affichage numérique comprend une horloge au format 24 heures ainsi que les symboles de fonctionnement. HORLOGE LORSQUE L APPAREIL EST BRANCHÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS, ou après une coupure de courant, il passera automatiquement en mode de réglage de l horloge. A TOUT MOMENT, il est possible de régler l horloge en appuyant...

ET PROGRAMMITABEL
ET PROGRAMMITABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ET PROGRAMMITABEL A. Näidik uks avatud  B. Näidik toimub pesu pesemine  C. Näidik programm lõpetatud  Pesumasin on varustatud automaatsete turvafunktsioonidega, mis tuvastavad ja diagnoosivad rikkeid nende varajases astmes ning reageerivad neile asjakohaselt, näiteks: D. Näidik puhastage pump  E. Näidik veekraan suletud  F. Näidik teenindus  G. Näidik vee peatamine  L Max. koorTemmus peratuur Hooldussildid kg Pesu tüüp/märkused - Pidage kinni hooldussildil toodud tootja...

I LOE 1066 TABELLA PROGRAMMI 5019 501 05017
I LOE 1066 TABELLA PROGRAMMI 5019 501 05017
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
50105017I.fm Page 1 Tuesday, August 22, 2006 6:15 PM I LOE 1066 TABELLA PROGRAMMI A. Spia Apertura porta  La lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: B. Spia Service  C. Spia Ingresso acqua  D. Spia Pulizia filtro  Programma Simbolo di lavaggio Carico Max kg Cotone 60 - 95 °C 6,0 Cotone 40 °C 5,0 Sintetici C H A I D Tipo di carico/Note - Nel selezionare...

5019 418 33032
5019 418 33032
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41833032.fm Page 1 Friday, October 24, 2003 10:06 AM DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öloder Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 60cm (electric cookers), 75cm (gas, gas oil or coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....)....

Bedienungsanleitung - Billiger.de
Bedienungsanleitung - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Ÿ´·³¯µÂ §Á®Ã·Â Instrukcje u|ytkowania Használati utasítás =AB@C:F8O 70 C?>B@510 Brugsanvisning Bruksanvisning MHC 8812 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k pou~ití Návod na pou~itie Instrucciuni de utilizare =AB@C:F88 ?> M:A?;C0B0F88 1 AUFSTELLUNG VOR DER MONTAGE DES GERÄTES Vergewissern...

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante. Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance. Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages...
 
 

Cv 050a   Notice D Utilisation Vdbd Pap
Cv 050a Notice D Utilisation Vdbd Pap
23/06/2024 - admin.astoria.tm.fr
Centrale vapeur CV 050 A Instructions d'utilisation Nous vous demandons de lire très attentivement les instructions données dans cette notice, car elles fournissent, entre autres, des informations importantes relatives à la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien. Gardez votre notice, vous pourriez avoir besoin de vous y référer dans le futur. Avec sa gamme STUDIO by Astoria, Astoria a mis tout son savoir-faire dans le développement de produits malins, sans compromis sur...

Laser Mouse - Logitech
Laser Mouse - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Introduction When Doug Engelbart introduced the first mouse in 1968, a new industry was born. Throughout the years since then, Logitech has been at the forefront of innovation in mouse technologies. Now, Logitech with its technology partner Agilent Technologies does it again with the world s first mouse to employ the precision and tracking ability of a laser: Logitech MX!"1000 Cordless Laser Mouse. Though that original mouse was sophisticated for its time and embraced by forward thinkers, it wasn...

BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
CLEAN Produit hygiénisant Hygiénse l'intérieur du réfrigérateur et élimine les mauvaises odeurs. Indiqué aussi pour cuisines, tables, trancheuses et toutes surfaces à utilisation alimentaire. Prix unitaire à commander par multiple de 12 pièces - 500 ml SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14

EPSON®
EPSON®
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Avril 2014 V1 primantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et imprimantes Points de Vente / Consomm Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs avant remise. Les conditions de remise sont différentes suivant les...

Maîtrisez votre confort en toute saison - Dyson
Maîtrisez votre confort en toute saison - Dyson
14/05/2018 - www.dyson.fr
Maîtrisez votre confort en toute saison S adapter au confort de chacun Le confort personnel d un individu est perturbé par des facteurs environnementaux tels que la température de l air et l humidité. Cela peut affecter sa capacité à se détendre, sa santé ainsi que sa performance au travail. Dans certains bâtiments, les températures peuvent varier, et même dans les environnements correctement ventilés, certaines personnes peuvent avoir trop chaud  ou trop froid . L ajustement...

0525 G Warrantyeula 76x126 Us Bp
0525 G Warrantyeula 76x126 Us Bp
15/07/2024 - dl4.htc.com
WARRANTY STATEMENT HTC End User License Agreement HTC Corporation No. 23, Xinghua Rd. Taoyuan City, Taoyuan County 330, Taiwan LIMITED WARRANTY STATEMENT This limited warranty shall apply to the HTC product (the Product ). HTC warrants that the product is at the time of its original purchase free of defects in materials and workmanship ( Limited Warranty ). This Limited Warranty is subject to the following terms and conditions: 1. This Limited Warranty is given only to the original purchaser...