Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



sommario
sommario
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Istruzioni del tostapane Sicurezza del tostapane Precauzioni importanti.......................................................................................6 Requisiti elettrici.................................................................................................7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica........................................................8 Italiano Sommario COMPONENTI E FUNZIONI Componenti del tostapane.................................................................................8 Funzioni...

guida di riferimento rapido
guida di riferimento rapido
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO IT PANNELLO DI CONTROLLO PROTEZIONE BAMBINI DISPLAY DIGITALE Il display include l orologio col formato delle 24 ore e simboli indicativi. TASTO POTENZA Usato per impostare il livello voluto di potenza microonde. TASTO SCONGELAMENTO RAPIDO Usare per selezionare la funzione Scongelamento rapido e selezionare il tipo di alimento da scongelare. MANOPOLA DI REGOLAZIONE Usata per impostare il tempo di cottura o il peso. TASTO GRILL Usato per selezionare la funzione Grill. TASTO...

ak je k dispozícii - Whirlpool
ak je k dispozícii - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRVÉ POU}ITIE Pri zapojení do elektrickej siete sa na displeji zobrazia teploty nastavené vo výrobe (-18°C a +5°C). Po aktivácii zvukového znamenia a pri blikaní kontrolky teploty podr~te stla ené tla idlo na zruaenie alarmov. Poznámka: Po uvedení do prevádzky bude nevyhnutné po kae 2/3 hodiny, aby sa dosiahla správna skladovacia teplota pre potraviny. V prípade, ~e je vo výbave antibakteriálny a protipachový filter, vlo~te ich do spotrebi a pod>a pokynov na ich obale. V...

?????-
?????-
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31210328TH.fm Page 1 Thursday, January 27, 2005 11:22 AM ÊÒúÑ" ¡è͹¡ÒÃãªéà¤Ã×èͧ«Ñ¡¼éÒ Ãͺ¡Òëѡ¤ÃÑé§áá ¢éͤÇÃÃÐÇѧáÅФÓá¹Ð¹Ó·ÑèÇä» ¤Ó͸ԺÒµÑÇà¤Ã×èͧ ¡ÒÃàµÃÕÂÁ¡Òëѡ ¼§«Ñ¡¿Í¡áÅйéÓÂÒµèÒ§æ ¡ÒÃàÅ×Í¡â»Ãá¡ÃÁ ¡Ò÷ӤÇÒÁÊÐÍÒ´·Õè´Ñ¡ÊÔè§á»Å¡»ÅÍÁ ¡ÒÃÃкÒ¹éӢѧ ¡ÒôÙáÅáÅкÓÃØ§ÃÑ¡ÉÒ ¤Óá¹Ð¹Ó㹡ÒÃá¡é䢻Ñ"ËÒ ºÃÔ¡ÒÃËÅѧ¡ÒâÒ ¡ÒÃà¤Å×è͹ÂéÒÂáÅТ¹Êè§ ¡ÒõԴµÑé§ 31210328TH.fm...

501960802150EN.pdfDOWNLOAD
501960802150EN.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje u|ytkowania Használati utasítás =AB@C:F8/ 70 C?>B@510 Návod k pou~ití Návod na pou~itie Instrucciuni de utilizare =AB@C:F88 ?> M:A?;C0B0F88 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO •››‘£ SVENSKA NORSK DANSK SUOMI POLSKI  ESKY SLOVENSKY MAGYAR Gebrauchsanweisung Instructions...

FR 5019 301 01064 PROGRAMME CHART - Lave linge
FR 5019 301 01064 PROGRAMME CHART - Lave linge
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FR PROGRAMME CHART H A. Voyant Porte ouverte  Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence, par exemple : Programme kg Coton 6.0 Coton 5.0 60 - 95 °C 40 °C Super co 6.0 20 - 60 °C F. Touche Départ/Pause  A C D G. Sélecteur de vitesse d essorage B H. Indicateurs de déroulement du programme et de départ différé I

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ART 868/A+ 290 193 L 2010/1060 0 L 37 dB

PREVÁDZKA SPOTREBICA
PREVÁDZKA SPOTREBICA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PREVÁDZKA SPOTREBI A alaie informácie (vrátane rieaenia problémov a servisu) mo~no nájse v jednotlivých kapitolách Návodu na pou~itie. Rozde>te bielizeH pod>a symbolov na visa kách Nesuaie v bubnovej suai ke Vhodné na suaenie v bubnovej suai ke pri nízkych teplotách Vhodné pre suaenie v bubnovej suai ke BielizeH roztriete pod>a: Hrúbky tkanín: ak je náplH bielizne prília ve>ká pre suai ku, rozde>te bielizeH pod>a hmotnosti (napr. suate uteráky...
 
 

Optimisez la production à la demande, du web à la ... - Repro Bureau
Optimisez la production à la demande, du web à la ... - Repro Bureau
09/10/2017 - www.canon.fr
Helix Production Workflow Web to Print* / Gestion de production Optimisez la production à la demande, du web à la livraison Helix Production Workflow permet aux centres de production d offrir une solution web to print* modulable afin d optimiser l ensemble des étapes et de garantir une maîtrise parfaite des coûts et temps de production. Avantages pour les centres de production Commande simple et rapide - les tâches d impression peuvent être transmises rapidement et facilement en utilisant...

EPSON®
EPSON®
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Janvier 2013 V1 mantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et impriman Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs avant remise. Les conditions de remise sont différentes suivant les classes tarifaires indiquées...

Halogen Flame Retardant Restriction Policy February 2026
Halogen Flame Retardant Restriction Policy February 2026
05/04/2026 - www.logitech.com
Halogen Flame Retardant Restrictions Policy What are halogen Flame Retardants? Halogen flame retardants are a class of chemicals that contain halogens, such as chlorine, bromine or fluorine, which are either added to or react with materials to effectively retard flames and provide flammability protection to material. Why restrict halogen flame retardants? Flame retardants are a group of chemicals whose primary function is to reduce or delay the combustion rate of flammable materials, thereby enhancing...

Samsung CLX-6220FX and 6250FX Color Laser ...
Samsung CLX-6220FX and 6250FX Color Laser ...
21/11/2014 - www.samsung.com
CLX-6220FX/6250FX Features DADF (Duplex Automatic Document Feeder) Document Width Guides Document Input Tray Document Output Tray Control Panel Output Tray USB Memory Port Output Support Multi-Purpose Tray Standard Tray Paper Level Indicator Optional Tray Samsung CLX-6220FX and 6250FX Color Laser Multifunction Printers Professional performance, multifunction flexibility. Samsung s focus on high-tech design and quality color printing has yielded yet another impressive multifunction printer...

Table des matières - LaCie
Table des matières - LaCie
13/05/2016 - www.lacie.com
LaCie Mobile Drive Hi-Speed USB 2.0 Table des matières page  Table des matières Mesures de protection et de sécurité Précautions générales d utilisation 3 3 1. Introduction au disque dur LaCie Mobile Hard Drive 1.1. Configuration minimum 1.2. Contenu du coffret 5 6 6 2. Connexion 2.1. Installation des pilotes USB 2.0 et du logiciel Silverlining 98 2.2. Connexion du câble d interface USB 2.0 2.3. Connexion du câble d alimentation USB 7 8 9 10 3. Utilisation du disque...

195511
195511
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Starting out entering the business machines field 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Nov. 1955 Introduced Ricoh's first diazo copier, Ricopy 101 Included in the Mechanical Engineering Heritage list In 1955, Ricoh launched its first office copier, the Ricopy 101. The product became widely popular in the late 1950s, sparking the coining of the term make a Ricopy  meaning to make a copy in Japan, a representation of the brand that...
rt et lecture de votre musique Utilisation d iTunes pour organiser votre musique sur votre ordinateur Transfert de musique vers l iPod shuffle Utilisation des commandes de l iPod shuffle 18 Recharge de la batterie 20 Stockage de fichiers sur l iPod shuffle 23 Accessoires de l iPod shuffle 25 Astuces et...