Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions



ru tgv 5460 ???????????? ??????? ???????? ??????
ru tgv 5460 ???????????? ??????? ???????? ??????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RU TGV 5460 !" / /  '/ , - + #/  "% !!" ',  !.", #!/ ( ' !!"  !!"  #% .  40==><  C:>2>4AB25 8 =0 A0< ?@81>@5 A>45@60BAO 206=K5 C:070=8O 2 >B=>H5=88 ?@028; B5E=8:8 157>?0A=>AB8. 5>1E>48...

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - whirlpool documents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation...

DISHWASHER PRODUCT FICHE
DISHWASHER PRODUCT FICHE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DISHWASHER PRODUCT FICHE BRAND NAME WHIRLPOOL COMMERCIAL CODE ADG 8900 NUMBER OF PLACE SETTINGS 13 ENERGY EFFICIENCY CLASS A++ Energy consumption 262 kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. ENERGY CONSUMPTION OF THE Eco 50°  PROGRAM 0.92 kWh POWER CONSUMPTION IN LEFT-ON MODE 1.50 W POWER CONSUMPTION IN OFF MODE 0.50 W Water consumption...

PIKAOPAS
PIKAOPAS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PIKAOPAS P C D E F G H I Q R Lämpötilahälytyksen ja toimintahäiriön merkki Katso alla olevaa taulukkoa. M N O Jääkaappiosasto A. Puhallin ja bakteeri- ja hajusuodatin (mallikohtainen varuste) B. Lamppu tai valodiodi (mallikohtainen varuste) C. Hyllyt D. Valodiodi (mallikohtainen varuste) E. Erikoislokeron kansi (liha- ja kalalokeron tai nollaasteen lokeron) (jos käytettävissä) F. Erikoislokero (liha- ja kalalokero tai nolla-asteen lokero) (jos käytettävissä) G. Hedelmä- ja vihanneslaatikon/-laatikoiden...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I ISTRUZIONI PER L USO SCHEMA DELL'APPARECCHIO (Fig. 1) A. Maniglia. B. Chiusura di sicurezza (ove prevista). C. Guarnizione. D. Separatore (ove previsto). E. Tappo del canale di scolo dell'acqua di sbrinamento. F. Pannello comandi. G. Griglia di ventilazione motore laterale. SCHEMA DEL PANNELLO DI CONTROLLO (Fig. 2) 1. Spia rossa: quando lampeggia indica una condizione di allarme (vedi paragrafo "GUIDA RICERCA GUASTI"). 2. Spia blu: quando è accesa, indica che è attiva la funzione "Eco Intelligent"...

adjustable RAIL SYSTEM with cover screws
adjustable RAIL SYSTEM with cover screws
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D PL INSTRUKCJA MONTA{U I PRZESTAWIANIA DRZWI CZ NÁVOD K MONTÁ}I A ZMN OTEVÍRÁNÍ DVEXÍ INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES SK MONTÁ}NY NÁVOD ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVERÍ NL MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN H AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA E INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA RUS "+ !" #&  INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM E REVERSIBILIDADE...

pred použitím rúry - Whirlpool
pred použitím rúry - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3sk56229.fm Page 73 Friday, April 16, 2004 5:52 PM NÁVOD NA POU}ITIE OCHRANA }IVOTNÉHO PROSTREDIA UPOZORNENIA PRED POU}ITÍM RÚRY PRÍSLU`ENSTVO RÚRY STAROSTLIVOSd A ÚDR}BA PRÍRU KA NA ODSTRAGOVANIE PROBLÉMOV SERVIS Aby Vám Vaaa rúra slú~ila k plnej spokojnosti, pre ítajte si pozorne celý tento návod a odlo~te ho pre budúce pou~itie. 73 3sk56229.fm Page 74 Friday, April 16, 2004 5:52 PM OCHRANA }IVOTNÉHO PROSTREDIA Likvidácia obalu " Celý obal sa mô~e recyklovat',...

verwendungszweck sicherheitshinweise und ... - Billiger.de
verwendungszweck sicherheitshinweise und ... - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
VERWENDUNGSZWECK Diese Waschmaschine ist ausschließlich zum Waschen von maschinenwaschbarer Wäsche in haushaltsüblichen Mengen bestimmt. " Für den Gebrauch der Waschmaschine die Anweisungen der Gebrauchsanleitung, die Installationsanweisungen sowie die Programmübersicht beachten. " Bewahren Sie die vorliegende Gebrauchsanleitung, die Programmübersicht und die Installationsanweisungen gut auf; übergeben Sie bei einem Weiterverkauf der Waschmaschine die Gebrauchsanleitung, die Programmübersicht...
 
 

CP60X
CP60X
05/07/2012 - www.smeg.fr
CP60X Cuisinière multifonction, 60 cm, inox, pyrolyse, porte froide turbochaleur Classe énergétique B EAN13: 8017709101039 Plan de cuisson gaz: 4 brûleurs dont: Arrière gauche: 1,75 kW Avant gauche: ultra-rapide 3,50 kW Arrière droit: 1,75 kW Avant droit: 1,00 kW Puissance nominale gaz: 8 kW Grilles affleurantes en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Brûleurs démontables réglés au gaz naturel Injecteurs gaz butane/propane fournis...

IE-FC300 ÉCOUTEURS intra-auriculaires - Onkyo
IE-FC300 ÉCOUTEURS intra-auriculaires - Onkyo
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
2013 NEW PRODUCT RELEASE IE-FC300 ÉCOUTEURS intra-auriculaires IE-FC300 (V) Écouteurs intra-auriculaires noirs, cordon violet IE-FC300 (W) Écouteurs intraauriculaires noirs, cordon blanc IE-FC300 (R) Écouteurs intra-auriculaires noirs, cordon rouge La rencontre de la performance et de la praticité Alliant portabilité, esthétique et confort, les écouteurs intra-auriculaires IE-FC300 vous proposent une formidable expérience d'écoute mobile. Un cordon amovible plat en élastomère avec...

avertissements - De'Longhi
avertissements - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
AVERTISSEMENTS " " " " " " " " " " Lisez attentivement le mode d emploi et conservez-le pour d'autres consultations. Avant de l utilisation, contrôlez si la tension de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Branchez l appareil exclusivement à une prise de courant ayant une intensité minimale de 10 A. Débranchez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas utilisé et avant d effectuer tout nettoyage ou...

Brochure Télécharger la brochure - Citroen
Brochure Télécharger la brochure - Citroen
03/08/2017 - www.citroen.fr
DÉCOUVREZ LA GAMME CITROËN BUSINESS CITROËN BUSINESS CITROËN BUSINESS, DEDIÉ AUX ENTREPRISES CITROËN Business est l interlocuteur privilégié des professionnels (Clients Grands Comptes, Leasers, PME-PMI...) En développant un réseau dédié de 285 Business Centers, Citroën répond aux besoins spécifiques de chaque entreprise. La mission de Citroën Business est simple : fournir une solution globale et précise à toute sa clientèle professionnelle en termes de véhicules, de services, de...

antigua iw minorca iw - Cabasse
antigua iw minorca iw - Cabasse
02/11/2017 - www.cabasse.com
ANTIGUA IW MINORCA IW notice d , installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner , s manual montageanleitung fxr einbaulautsprecher ANTIGUA IW MINORCA IW www.cabasse.com francais english 1 DEBALLAGE - UNPACKING - AUSPACKEN deutsch 2 OPTION ENCEINTE ARRIERE - BACK BOX OPTION - BACK BOX ZUSATZAUSSTATTUNG L option «enceinte arrière» garantit le bon fonctionnement des Antigua IW et Minorca IW. Le volume de charge clos est optimisé pour ces modèles, l enceinte est réalisée...

??????2??????? - Samsung
??????2??????? - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
w WÎ^ –öU.^—T W0W@ 5]Þw 5–3 5]ÞN-aN-Љ‹¯ÿuD^—ÿ 5–3^uNIï2S÷uDY'S¦Ni| 5]Þw 5–3 5]ÞN-aN-Љ‹¯ÿNNš4S^—ÿ 5–3^N-SNSWïNNšY'S¦Ni| 5]Þw 5–3 5]ÞN-aN-Љu5‹¯ÿVý8^—ÿ 5–3^N-SNSïVý8Y'S¦Ni| 5]Þw 5–3 5–3VýŽU·l4l`^— 5–3^N-SNSï2S÷®e?Y'S¦2-4i| 5]Þw 5–3 5–3‚Ï[U·l4l`^— 5–3^^ö[‰N-ï2S÷U·l4l`†yyeY'S¦2i| 5]Þw ...