MDPNA 200 FR TRANSONIC

Extrait du fichier (au format texte) :

Contenu :
Sécurité et avertissements................................................ 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1
Sauvegarde des données ............................................................2 réparations ...............................................................................2 Conditions d'utilisation................................................................2 Température ambiante ...............................................................3 Compatibilité électromagnétique ..................................................3 Raccordement ...........................................................................4 Utilisation de la batterie ..............................................................5

Avertissement ................................................................... 6
Entretien de l'écran ....................................................................6 Transport..................................................................................7 Recommandations concernant le présent mode d'emploi.................8 La qualité..................................................................................8 Le Service .................................................................................9

Contenu de l'emballage ...................................................... 9 Mise en marche ............................................................... 11 Composants .....................................................................12
Vue de face .............................................................................12 Vue de dos..............................................................................13 Vue de dessous .......................................................................14 Côté gauche ............................................................................14 Côté droite..............................................................................15

Configuration initiale .........................................................16
Mettre en marche l'alimentation électrique ..................................16

Manipuler les cartes mémoire .............................................19
Installer la carte mémoire .........................................................19 Retirer la carte mémoire ...........................................................19 Pour accéder à la carte mémoire................................................20 Échange de données via un lecteur de cartes...............................20

Réinitialiser la navigation GPS ............................................21
Soft Reset ...............................................................................21 Hard Reset ..............................................................................21

Navigation....................................................................... 23 Consignes de sécurité pour la navigation .............................23
Conseils pour la navigation........................................................23 Consignes pour une utilisation dans un véhicule...........................24 Consignes supplémentaires pour une utilisation sur un vélo ou une moto ................................................................................24

GPS (Global Positioning System).........................................25 Fixation du kit de navigation dans la voiture..............................26
Installation de l'étrier de fixation................................................26 Orientation de l'antenne ...........................................................27 Branchement de la navigation GPS dans la voiture .......................28

Fixation de l'appareil de navigation sur la bicyclette ..............29 Installation rapide de carte mémoire ...................................31
Démarrage du Navigateur .........................................................32

Contenu des CD de navigation............................................32
Installer Microsoft® ActiveSync® ................................................33

Questions fréquemment posées ...................................... 34 Service après-vente ........................................................ 35 Interventions en cas de mauvais fonctionnement ..................35
Vérification des branchements et du câblage ...............................35 Pannes et causes probables.......................................................36 Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? ..........................37

Conditions de garantie.......................................................38
Copie du présent manuel ..........................................................39

Index .............................................................................. 40

ii

SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des appareils électriques. Les enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, ni les adaptateurs secteur; ils ne contiennent aucune pièce à nettoyer ! L'ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par électrocution. Ne déposez aucun objet sur l'appareil et n'exercez aucune pression sur l'écran. Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l'écran. Afin d'éviter tout dégât, n'utilisez pas d'objet pointu sur l'écran. Utilisez exclusivement le stylet fourni avec l'appareil. La rupture de l'écran peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, munissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et envoyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au savon car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques. Retirez l'adaptateur secteur de la prise de courant, débranchez immédiatement l'appareil (ou évitez de l'allumer) et adressezvous au service après-vente si : ... l'adaptateur secteur ou la fiche qui y est branchée ont fondus ou sont endommagés ... le boîtier de l'appareil, de l'adaptateur secteur ou de la station d'accueil USB sont endommagées ou si des liquides y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service après-vente afin d'éviter tout dommage !

SECURITE ET AVERTISSEMENTS

1

SAUVEGARDE DES DONNÉES

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


SEAT Portable System - Navigon
SEAT Portable System - Navigon
30/08/2018 - www.navigon.com
SEAT Portable System Manuel utilisateur Français Octobre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

MobileNavigator | 5
MobileNavigator | 5
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel d'utilisateur MobileNavigator | 5 Avril 2005 Impressum NAVIGON GmbH Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Hotline : 08 91 65 00 65 (0,22 la minute sur le réseau fixe français) Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON GmbH, ils ne peuvent pas non plus être transmis...

NAVIGON 63xx
NAVIGON 63xx
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services Français Décembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

MN6 Symbian FR
MN6 Symbian FR
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MobileNavigator 6 Juillet 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 8 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s'applique également...

SEAT Portable System - Navigon
SEAT Portable System - Navigon
28/11/2016 - www.navigon.com
SEAT Portable System Manuel utilisateur Français Juin 2012 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum Garmin Würzburg GmbH Beethovenstraße 1a+b D-97080...

NAVIGON 92 Plus | 92 Premium | 92 Premium Live
NAVIGON 92 Plus | 92 Premium | 92 Premium Live
28/11/2016 - www.navigon.com
NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Premium Live Lietotja rokasgrmata Latvieau Oktobris 2011 Nosv+trots ar riteFiem apr+kots atkritumu tvertnes simbols noz+m, ka Eiropas Savien+b izstrdjums ir jnodod specilo atkritumu savkaanas punktos. Tas attiecas gan uz paau izstrdjumu, gan uz visiem ar ao simbolu apz+mtajiem piederumiem. `os izstrdjumus nedr+kst izmest nea7irotos sadz+ves atkritumos. Izdevniec+bas ziFas NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

NAVIGON 25er Série
NAVIGON 25er Série
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 25er Série Les fonctionnalités La navigation piétonne au format portrait E-boussole NAVIGON MyRoutes TMC itinéraire bis NAVIGON Sightseeing NAVIGON MyBest POI Annonce TMC | Text-to-Speech FreshM 80 % de aps rem 24 mois ise de service. La navigation piétonne vous mène sans encombre à votre destination, même lorsque vous êtes hors du véhicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de manière ciblée et en découvrir toutes les curiosités et endroits cachés. Grâce...

NAVIGON 72 Easy | 72 Plus | 72 Premium - produktinfo.conrad.com
NAVIGON 72 Easy | 72 Plus | 72 Premium - produktinfo.conrad.com
28/11/2016 - www.navigon.com
NAVIGON 72 Easy NAVIGON 72 Plus NAVIGON 72 Premium Manuel utilisateur Français Août 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON...
 
 

EU DoC 1632 062022
EU DoC 1632 062022
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Wireless Keyboard, Model Number 1632 (marketing name: All In One Media Keyboard), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: - Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the...

Smc DA 17-70 mm f/4 AL (IF) SDM
Smc DA 17-70 mm f/4 AL (IF) SDM
06/03/2012 - www.pentax.fr
Smc DA 17-70 mm f/4 AL (IF) SDM Nouvelle optique transstandard de la gamme SMC PENTAX-DA Optique de qualité exceptionnelle Optique ultrasonique pour une mise au point ultrarapide et ultrasilencieuse Lentilles asphériques contre les aberrations chromatiques Système débrayable de mise au point « Quick-Shift » Traitement anti-poussières et anti-traces sur lentille frontale (Super Protect) Ouverture constante f/4 Caractéristiques techniques Monture de l'objectif Equivalence angle de vue (en...


20/04/2026 - www.magimix.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Encore plus de magie dans votre ARCHOS 605 WiFi Harry Potter
Encore plus de magie dans votre ARCHOS 605 WiFi Harry Potter
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 14 décembre 2007 Encore plus de magie dans votre ARCHOS 605 WiFi Harry Potter ARCHOS, leader sur le marché des baladeurs multimédia, et Warner Bros Entertainment, le géant du cinéma américain, invitent le public à plonger dans l'univers magique d'Harry Potter et éditent une série limitée ARCHOS 605 WiFi. Cette série limitée ARCHOS 605 WiFi offre 20Go* de mémoire ainsi que les quatre premiers épisodes de la saga Harry Potter pré-chargés. Le cinquième...

????????????? - Logitech
????????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ùb€R l¹ Go  ù7m;RÕ m;RÕT z1ÿ ùb€R l¹ Go  m;RÕg•“ÿ2007/04/03-2007/06/14 m;RÕe¹_ÿùb€–û[PÿLogitech®ÿ e¼VÛgRymQú ùb€R l¹ Go ù7m;RÕÿ mˆŒ»€Qá e¼m;RÕg•“ÿ ŒüŒ·Nûùxk>Œüùb€u"TÁÿ Nùxk>u"TÁNK^ú‹pU.Pù…N NT,500ÿ Sꉁ hx¼RjN ÿ žÏŒ¼W(m;RÕVÞQýN ÿ SsSïR0c[š^—[¶cÛSÖSðpcN-W wól¹l¹yh 150 QC ÿN _5—b˜M 50 QC+N_5—b˜M 100 QCÿ ÿbm;RÕVÞQý[ÄVÞùb€–û[Pÿ N¦Sïsr_—SðpcN-W wól¹l¹yh...

starting up - Archos
starting up - Archos
29/12/2016 - www.archos.com
Charging the Battery Before using your ARCHOS for the first time, completely charge the battery! 1. Connect the supplied USB cable to the ARCHOS and to a running computer. The ARCHOS device will turn on and mount. 2. Press the Back button. When the device is charging, the charging indicator color is red. Note: please turn the Reader to standby mode to shorten the charging process (short press on on/off button). ENGLISH STARTING UP Inserting a Micro-SD Card You may damage the card and the reader...