Move and Fun

Extrait du fichier (au format texte) :

Move&Fun
Manuel utilisateur
Français

Octobre 2011

Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.

Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques, illustrations etc sont soumises à la loi de protection des droits d'auteur. 2011, NAVIGON AG Tous droits réservés.

Manuel utilisateur Move&Fun

Table des matières
1 Introduction .......................................................................................8
1.1 1.2 1.3 A propos de ce manuel ........................................................................ 8 1.1.1 Conventions.......................................................................... 8 1.1.2 Icônes ................................................................................... 8 Remarques juridiques .......................................................................... 8 1.2.1 Garantie................................................................................ 8 1.2.2 Marques déposées ............................................................... 9 Questions concernant le produit .......................................................... 9 Contenu de la livraison ........................................................................ 9 Description de l'appareil de navigation ............................................... 10 Remarques de sécurité importantes .................................................. 10 2.3.1 Remarques de sécurité pour la navigation .......................... 10 2.3.2 Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation .......... 11 Montage/Démontage du système de navigation ................................ 12 2.4.1 Démonter l'appareil de navigation ....................................... 12 2.4.2 Montage de l'appareil de navigation .................................... 13 2.4.3 Carte mémoire .................................................................... 14 Navigation avec GPS......................................................................... 15 Appareil monté dans le véhicule ........................................................ 16 3.1.1 Mise en marche de l'appareil .............................................. 16 3.1.2 Ecran de veille .................................................................... 16 3.1.3 Mise de l'appareil au mode Stand-by .................................. 17 3.1.4 Mise à l'arrêt de l'appareil ................................................... 17 Appareil non installé .......................................................................... 18 3.2.1 Mise en marche de l'appareil .............................................. 18 3.2.2 Ecran de veille .................................................................... 18 3.2.3 Mise au mode Stand-by de l'appareil .................................. 18 3.2.4 Mise à l'arrêt de l'appareil ................................................... 18 Premier démarrage de l'appareil de navigation .................................. 19 Manuel .............................................................................................. 20 Options .............................................................................................. 20 Activer la protection du mot de passe ................................................ 21 Modifier le mot de passe .................................................................... 21 Supprimer la protection de mot de passe ........................................... 22 Vous avez oublié votre mot de passe ? ............................................. 22

2

Avant de démarrer ............................................................................9
2.1 2.2 2.3 2.4

2.5

3

Mettre l'appareil de navigation en marche/à l'arrêt ......................15
3.1

3.2

3.3 3.4 3.5

4

Protection par mot de passe ..........................................................21
4.1 4.2 4.3 4.4 5.1 5.2 5.3

5

Manipuler le système de navigation..............................................22
Information ........................................................................................ 22 Clavier virtuel ..................................................................................... 26 5.2.1 Touches spéciales .............................................................. 27 5.2.2 Entrer des données ............................................................ 28 Options .............................................................................................. 29
Table des matières III

Manuel utilisateur

Manuel utilisateur Move&Fun

5.4

Menus ............................................................................................... 29 Activer la commande vocale .............................................................. 29 Utiliser la commande vocale .............................................................. 29 Aide ................................................................................................... 30 Désactivation de la commande vocale ............................................... 30 Configurer la commande vocale ........................................................ 30 Démarrer l'application de navigation .................................................. 32 Indiquer destination ........................................................................... 33 7.2.1 Indiquer pays de destination ............................................... 34 7.2.2 Indiquer la destination par commande vocale ..................... 34 7.2.3 Saisir l'adresse d'une destination ........................................ 35 7.2.4 Entrer coordonnées ............................................................ 37 7.2.5 Destination spéciale............................................................ 38 7.2.6 Accès rapide aux destinations spéciales ............................. 42 7.2.7 Informations concernant la destination ................................ 43 7.2.8 Favoris................................................................................ 43 7.2.9 Destinations récentes ......................................................... 44 7.2.10 Adresses importées : De Outlook / d' Internet ..................... 45 7.2.11 Adresses importées de l'annuaire ....................................... 46 7.2.12 Naviguer vers votre domicile ............................................... 46 7.2.13 Définir destination sur la carte............................................. 47 7.2.14 Présentation d'itinéraire ...................................................... 47 Gestion de destinations ..................................................................... 49 7.3.1 Enregistrer une destination ................................................. 49 7.3.2 Effacer destination dans la liste Favoris .............................. 50 7.3.3 Définir l'adresse du domicile ............................................... 50 7.3.4 Modifier le domicile ............................................................. 51 Tracés et itinéraires à étapes ............................................................. 52 7.4.1 Indiquer le point de départ .................................................. 52 7.4.2 Indiquer des étapes ............................................................ 53 7.4.3 Editer les points d'étape ...................................................... 53 7.4.4 Gestion d'itinéraires ............................................................ 54 7.4.5 Charger l'itinéraire ou le tracé ............................................. 54 7.4.6 Calculer et afficher l'itinéraire .............................................. 55 7.4.7 Simuler le trajet ................................................................... 55 7.4.8 Présentation d'itinéraire ...................................................... 56

Les promotions



NAVIGON Premium - Navigon's
NAVIGON Premium - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe , " Premium Les fonctionnalités Écran extra large , " Capteur sensitif NOUVEAU Assistant de voies actif NOUVEAU Commande vocale professionnelle . City View D . Kit mains-libres Bluetooth . Premium TMC | TMC itinéraire bis Text-to-Speech Reality View Pro Le guide MICHELIN NAVIGON FreshMaps % de réduction Capteur sensitif Le capteur sensitif est une exclusivité signée NAVIGON. Il permet une utilisation plus confortable de l'appareil sans contact direct...

NAVIGON PLUS 70 - Navigon's
NAVIGON PLUS 70 - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Manuel utilisateur Français Août 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON...

Transonic 5000
Transonic 5000
09/05/2012 - www.navigon.com
Sommaire : Sécurité et avertissements................................................. 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données .................................................. 2 Conditions d'utilisation ..................................................... 3 Réparations .................................................................... 3 Température ambiante ..................................................... 3 Compatibilité...

NAVIGON 12xx | 22xx
NAVIGON 12xx | 22xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 12xx | 22xx Français Septembre 2008 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

NAVIGON 7310
NAVIGON 7310
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7310 Français Mars 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

NAVIGON 83xx
NAVIGON 83xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 83xx Français Mai 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

What's New? - Navigon
What's New? - Navigon
28/11/2016 - www.navigon.com
What s New? NAVIGON for Android - Version 5.5.0 15th October 2015 Street Parking This free feature provides Live information1 about the current street side parking situation. The service will start in 6 major cities of Germany : Berlin, Hamburg, Munich, Cologne, Stuttgart and Bonn. A quick roll-out to more urban areas is planned. How to use Street Parking : In address search a P  icon is shown in the destination overview map to call Street Parking information. During navigation or in Show-Map...

NAVIGON 3310 - Navigon's
NAVIGON 3310 - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 3310 EUROPE 22 Les fonctionnalités NAVIGON MyRoutes Reality View Light Clever Parking Assistant de voies Pro Info Radars POI Clic NAVIGON MyRoutes La fonction NAVIGON MyRoutes calcule pour vous un itinéraire taillé sur mesure ­ en fonction de votre style de conduite, du jour et de l'heure. Votre NAVIGON vous indique en outre jusqu'à deux itinéraires supplémentaires, ce qui garantit davantage de transparence. À vous de décider si vous suivez l'itinéraire conseillé ou un des...
 
 

Notice et mode d'emploi
Notice et mode d'emploi
21/12/2017 - www.hotpoint.fr
Mode d emploi LAVE-LINGE Sommaire FR Français,1 FR Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 4 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d arrivée de l eau Précautions et conseils, 5 FMG 843 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture...

pdf (1.01 MB) - Onkyo
pdf (1.01 MB) - Onkyo
21/04/2017 - www.fr.onkyo.com
2011 NEW PRODUCT RELEASE DS-A4 STATION D ACCUEIL RI POUR iPod/iPhone NOIR iPod/iPhone nicht enthalten Amélioration des performances des iPod/iPhone grâce au savoir-faire d Onkyo en matière de son Onkyo propose la toute dernière version de sa gamme de stations d accueil RI (Remote Interactive) pour IPod, caractérisée par une compatibilité totale avec les iPhone. La station d accueil DS-A4 s intègre parfaitement à votre système home cinema pour vous permettre de tirer le meilleur...

Solutions Polycom® HDX Practitioner Cart™
Solutions Polycom® HDX Practitioner Cart™
31/05/2012 - www.polycom.fr
Solutions Polycom® HDX Practitioner CartTM Solutions mobiles pour les professionnels de santé Les solutions mobiles pour la santé Polycom Practitioner Cart procurent aux professionnels de santé et aux patients une solution de communication audio, vidéo et de partage d'images haute définition, où qu'ils se trouvent. Des solutions mobiles qui décuplent vos possibilités Aujourd'hui, les environnements médicaux se caractérisent par leur dynamisme. C'est pourquoi, il est plus important que...

Ampli-tuner réseau de haut de gamme : précision, puissance ... - Onkyo
Ampli-tuner réseau de haut de gamme : précision, puissance ... - Onkyo
21/03/2018 - www.fr.onkyo.com
TX-NR3008 Ampli-tuner réseau home cinéma surround A/V 9.2 canaux NOIR ARGENT Microphone pour Audyssey Les commandes rarement utilisées sont soigneusement regroupées derrière une trappe. Ampli-tuner réseau de haut de gamme : précision, puissance et des performances à couper le souffle Dans le domaine des ampli-tuners de haut de gamme, Onkyo place la barre encore plus haut avec le TX-NR3008 et son choix extrêmement généreux de fonctions home cinéma d avant-garde. Cette nouvelle référence...

Télécharger ce communiqué en pdf - Philips
Télécharger ce communiqué en pdf - Philips
17/10/2017 - www.philips.fr
Information presse 16 mars 2016 Philips lance la première gamme LED pour luminaires encastrés, conçue pour remplacer les lampes fluorescentes compactes, et réaliser jusqu à 60% d économie d énergie o o o _ Une gamme destinée à un marché européen représentant 150 millions de lampes fluorescentes compactes à appareillage non intégré (CFLNI) déjà installées La première lampe de substitution compatible avec les ballasts conventionnels ou électroniques (HF) Une durée de vie...

BB3679
BB3679
05/07/2012 - www.smeg.fr
BB3679 Grille viande en fonte EAN13: 8017709049690 Option pour tables de cuisson gaz 30, 60, 70 et 90 cm (sauf Piano Design et Evolution) SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 BB3679 pour tables de cuisson SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77