NORMES D'ETANCHEITE JIS – DEFINITION DE TESTS Le tableau ...

Extrait du fichier (au format texte) :

NORMES D'ETANCHEITE JIS ­ DEFINITION DE TESTS Le tableau ci-dessous nous renseigne sur les différentes normes « classe JIS » (Japan Industrial Standard), concernant la résistance à l'eau. Source : IEC 529 Seconde édition 1999 ­ 11, établi par le comité technique IEC N° 70 : niveau de protection par joint torique.

Niveau de protection Niveau 0 Niveau 1

Description

Définition

Produits PENTAX

Pas de protection Protège contre les gouttes d'eau tombant verticalement. Pas de dégâts si l'appareil reçoit des gouttes d'eau.

Niveau 2

Protège contre les gouttes d'eau Pas de dégâts si l'appareil reçoit des tombant verticalement. Quand le boîtier gouttes d'eau quand le boîtier est incliné à est incliné à 15° 15° quelque soit l'angle. Protège contre les embruns, la pluie L'eau tombe de biais (60°) sans causer de dégâts. Les éclaboussures d'eau de toute part contre les joints ne causent pas de dégâts. Les projections d'eau de toute part contre l'appareil ne causent pas de dégâts. Les fortes projections d'eau de toute part contre l'appareil ne causent pas de dégâts. En fonction de la pression et de la durée d'immersion, l'eau ne pénètre pas dans l'appareil. Immersion continue possible, norme + stricte que le niveau 7 Espio 95WR, Espio105WR Jumelles DCF WP

Niveau 3

Niveau 4

Protège contre les éclaboussures

Niveau 5*

Protège contre les projections d'eau.

Niveau 6**

Protège contre les fortes projections d'eau.

Niveau 7***

Protège contre les courtes immersions dans l'eau.

Optio 43WR, Optio 33WR, jumelles série PIF Optio WP, Optio WPi

Niveau 8

Permet une immersion continue.

*Conditions de test pour le Niveau 5: Le test a été effectué par l'arrosage des joints de toutes parts avec un débit d'eau correspondant au standard de test comme signalé figure 6. Les conditions du test sont : Diamètre interne de l'embout: 6.3mm. Débit de l'eau : 12.5 l/min +/- 5 % Pression de l'eau : A ajuster pour affiner le taux de débit. Au plus fort du débit : cercle approximatif de 40mm dans le diamètre à 2.5m de distance de l'embout. Test d'endurance au mètre carré de la surface arrosée : 1 min. Durée du test d'endurance : 3 min. Distance de l'embout au boîtier: entre 2.5m et 3m. Sommaire des conditions de test pour le niveau 5. Cahier des charges du test : embout du tuyau pour le jet d'eau Figure 6. Embout 6.3mm de diamètre, distance 2.5m to 3m. Débit de l'eau: 12.5 litres par minute +/- 5%. Durée du test : 1 min/m² à au moins 3 min. ** Conditions de test pour le Niveau 6 : Le test a été effectué par l'arrosage des joints de toutes parts avec un débit d'eau correspondant au standard de test comme signalé figure 6. Les conditions du test sont : Diamètre interne de l'embout: 12,5mm. Débit de l'eau : 100 l/min +/- 5 % Pression de l'eau : A ajuster pour affiner le taux de débit Au plus du débit : cercle approximatif de 120mm dans le diamètre à 2.5m de distance de l'embout. Test d'endurance au mètre carré de la surface arrosée : 1 min. Durée du test d'endurance: 3 min.

Distance de l'embout au boîtier: entre 2.5m et 3m. Sommaire des conditions de test pour le niveau 6 : Cahier des charges du test : embout du tuyau pour le jet d'eau Figure 6. Embout 12.5mm de diamètre, distance 2.5m à 3m. Débit de l'eau: 100 litres par minute +/- 5%. Durée du test: 1 min/m2 à au moins 3 min. *** Conditions de test pour le Niveau 7: Immersion temporaire entre 0.15m et 1m. Le test est effectué en immersion complète du boîtier, l'appareil mis sous tension comme spécifié par le constructeur. a) Le point le plus bas du boîtier à une hauteur minimale de 850mm est situé à 1000mm au dessous de la surface de l'eau ; b) Le point le plus haut du boîtier à une hauteur égale ou supérieure à 850mm est situé à 150mm au dessous de la surface de l'eau ; c) La durée du test est de 30min; d) La température de l'eau ne varie pas + de 5° Celsius. Cependant des conditions différentes peuvent être spécifiées si les standards du produit si les tests doivent être faits sur un produit alimenté en piles ou qu'il possède des parties bougeant. Sommaire des conditions de test pour le niveau 7 : Cahier des charges du test : Immersion du boîtier. Niveau d'eau sur le boîtier: 0.15m au dessus, 1m au dessous. Débit de l'eau : NC. Durée du test : 30 minutes.

Norme JIS Sigles du Niveau d'étanchéité des produits Le standard industriel japonais (JIS), pour la résistance à l'eau dispose d'une échelle allant de 1 à 8 pour définir le niveau d'étanchéité pour chaque produit. Si le produit est testé en conformité avec la norme standard, il est répertorié dans le mode d'emploi du produit. Les différentes classes JIS sont listées ci-dessous. JIS "0" Pas de protection JIS "1" Protège contre les gouttes tombant verticalement (résistant au ruissellement 1) JIS "2" protège contre les gouttes tombant verticalement ou en biais (15°). (Résistant au ruissellement 2) JIS "3" Protège contre une averse tombant en biais (60°) (résistant à la pluie) JIS "4" protège des éclaboussures venant de toutes parts. (Résistant aux éclaboussures) JIS "5" Protège des jets d'eau venant de toutes parts. (Résistant au jet d'eau) JIS "6" Protège des jets d'eau venant de toutes parts. (Résistant au jet d'eau à fort débit) JIS "7" Etanchéité totale sous certaines conditions. (Résistant à l'immersion) JIS "8" L'appareil est utilisable en immersion continue sous réserve de pression trop élevée. (Submersible) L'appareil est utilisable dans les conditions d'humidité de 90% et plus. (Résiste à l'humidité))

Les promotions



K100D/K110D Factsheet-Abb. Acc_FR.indd
K100D/K110D Factsheet-Abb. Acc_FR.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
K100D + chargeur Code N° 1901603 EAN 0027075122635 EAN 0027075122871 Reflex numérique PENTAX K110D + chargeur Code N° 1902606 K100D + chargeur + 18 ­ 55 mm Code N° 1901605 EAN 0027075122659 K110D + chargeur + 18 ­ 55 mm Code N° 1902605 EAN 0027075122857 K100D + chargeur + 18 ­ 55 mm +50­200 mm Code N° 1901604 EAN 0027075122642 Poids: K100D 560 g K110D 485 g K110D + chargeur + 18 ­ 55 mm +50­200 mm Code N° 1902603 EAN 0027075122710 129,5 mm 70 mm K100D Avec stabilisateur K110D Sans...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
645D_FRE.book Page i Wednesday, December 8, 2010 12:19 PM Appareil photo moyen format numérique Mode d'emploi La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil. 645D_FRE.book Page ii Wednesday, December 8, 2010 12:19 PM Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil photo PENTAX moyen format numérique h. Veuillez lire le mode d'emploi préalablement à l'utilisation de l'appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce...

3 Appuyez sur la touche - Pentax
3 Appuyez sur la touche - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
Mode d emploi Le numéro de série est gravé sous l appareil photo. Avant de commencer Lisez cette section avant toute utilisation. Elle reprend le nom des différents éléments et vous indique comment vous préparer à utiliser l appareil photo. Premiers pas Lisez cette section avant d utiliser votre appareil photo pour la première fois. Elle aborde les opérations basiques pour la première utilisation de votre appareil photo, dont la mise sous tension, la prise de vue et la lecture des images. Opérations...

PENTAX Optio E30 Firmware de mise à jour Version 1.01
PENTAX Optio E30 Firmware de mise à jour Version 1.01
06/03/2012 - www.pentax.fr
=================================================================== PENTAX Optio E30 Firmware de mise à jour Version 1.01 =================================================================== * Le firmware est le logiciel intégré aux appareils photo numériques. Modèles pouvant être mis à jour : Appareils photo numériques Optio E30 dotés du firmware Version 1.01 Comment vérifier la version Mettez l'appareil sous tension tout en appuyant sur le bouton MENU. La version de firmware s'affiche...

RZ_SlimJim Optio 750Z_FRE
RZ_SlimJim Optio 750Z_FRE
06/03/2012 - www.pentax.fr
DEPUIS DES DIZAINES D'ANNÉES, DES INNOVATIONS TECHNIQUES DE LA PLUS HAUTE QUALITÉ Avec des produits innovants et exceptionnels, PENTAX met tout en oeuvre pour apporter sa contribution à ces précieux instants de la vie quotidienne. Aux yeux du consommateur, cela signifie performance et simplicité associées aux exigences de fiabilité, de précision et de qualité requises par les professionnels. Le slogan de l'entreprise ­ « pour ces instants si précieux » ­ traduit cette conception de...

PENTAX Optio S5n Si léger, si précieux qu'il mériterait d'être mesuré ...
PENTAX Optio S5n Si léger, si précieux qu'il mériterait d'être mesuré ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporé 5,26 mégapixels ­ total 5,0 mégapixels ­ effectifs CCD de 1/2,5" à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires smc 5,8­17,4 mm f/2,6­4,8 (équivalent à 35,6­107 mm au format 24x36) 6 éléments en 5 groupes (2 lentilles à double surface asphériques) zoom numérique 4x 12 bits x 3 couleurs Photo : JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PIM III 2560x1920 1600x1200 640x480 73 203 975 143...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
K-r_cover_fre.fm Page 1 Thursday, September 23, 2010 4:03 PM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (France - http://www.pentax.fr ) PENTAX Imaging Systems GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de ) PENTAX Imaging Systems...

OPTIO WG1-GPSORANGE TROPIQUES
OPTIO WG1-GPSORANGE TROPIQUES
06/03/2012 - www.pentax.fr
ALERTE PRESSE OPTIO WG1-GPS ORANGE TROPIQUES NOUVELLE COULEUR POUR L'OPTIO WG1-GPS DE PENTAX HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division a le plaisir d'annoncer une nouvelle version « Orange Tropiques » de son compact étanche Optio WG1-GPS. Depuis sa commercialisation en mars dernier, l'Optio WG-1 GPS a rencontré un fort succès commercial grâce notamment à ses qualités de baroudeur. L'immersion possible jusqu'à une profondeur de 10m, une résistance aux chutes de 1m50, sa fonction...
 
 

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Users' Manual - Nespresso
Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Users' Manual - Nespresso
22/11/2016 - www.magimix.fr
M 200 Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Users' Manual Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir pris connaissance de ce mode d'emploi! Les consignes de sécurité voir page 8! Het apparaat pas na het lezen van deze gebruiksaanwijzing in gebruik nemen. Veiligheidsvoorschriften zie pagina 8 en 9! Read these instructions before using your appliance. Safety instructions, see page 9! Mise en marche " Inwerkingstelling " Preparation Mettre en marche Aanzetten Switch on chauffe verwarmt heating Remplir...

????????(PDF) - Logitech
????????(PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Jb2ŽßšÔ - ŠªfN-_à Logitech ® Jb2ŽßšÔ ŠªfN-_à  m;RÕ & —‰w­‰ãfôYŒÇŠ ÿ  e°^úŠ-[šj” _ëQe•€ T}Näc[šR0 G “u/c ’ Š-[šj”eYz Š“Y“u]è–Æ u‘–ãc’‰ã fôe°bv„ŽßšÔ Logitech e/cô}²zÙ g,ŠªfN-_ÃcÐO›‘Ý Logitech Jb2‚—óŠ ˆÝnv„ŒÇŠ 0ŠËlèaÿ `¨v„ˆÝnSï€ýN&N QwP™g,ŠªfN-_ÃN-NË}9v„gÐN›RŸ€ý0ŠËSÕ±ˆÝn–¨–Dv„e‡Nö0 © 2013 Logitech0OÝuYb@g k R)0Logitech0Logitech...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation DUCATIVE TAC SOLE É TILE CON ® Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo. Toutefois, nous comprenons vos craintes sur le contenu de ces jeux, souvent inadapté à l'âge de vos enfants. L'équipe Recherche et Développement VTech® a donc spécialement...

CPT2000E IB-14-273.indd - Cuisinart
CPT2000E IB-14-273.indd - Cuisinart
17/05/2018 - www.cuisinart.fr
TOASTER AUTOMATIQUE AUTOMATIC TOASTER Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CPT2000E SOMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Bedienungsanleitung - Billiger.de
Bedienungsanleitung - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Ÿ´·³¯µÂ §Á®Ã·Â Instrukcje u|ytkowania Használati utasítás =AB@C:F8O 70 C?>B@510 Brugsanvisning Bruksanvisning MHC 8822 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k pou~ití Návod na pou~itie Instrucciuni de utilizare =AB@C:F88 ?> M:A?;C0B0F88 1 AUFSTELLUNG VOR DER MONTAGE DES GERÄTES Vergewissern...

Fiche compacte PDF - Smeg
Fiche compacte PDF - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
STEAMCALC Détartrant pour fours à vapeur EAN13: 8017709138288 Détartrant pour fours à vapeur Prix unitaire à commander par multiple de 12 pièces SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14