PENTAX DIGITAL CAMERA

Extrait du fichier (au format texte) :

FOIRE AUX QUESTIONS Reflex numérique PENTAX K-m

Fonctions Principales et Caractéristiques Combien de temps met l'appareil photo pour être opérationnel à l'allumage?
La mise sous tension du PENTAX K-m est approximativement de 0,25 sec

Quel est le le grossissement et la couverture de champ du viseur ?
Son grossissement est d'approximativement 0.85x (avec un objectif 50 mm f/1.4); Sa couverture de champ est d'approximativement 96%.

Quelle est la distance maximum oculaire (entre l'oeil et le viseur) à laquelle la couverture de champ est encore visible?
Environ 21.5mm.

Quelle est la taille et la résolution de l'écran LCD du PENTAX K-m ?
2.7 pouces [LCD couleur TFT] avec visibilité grand angle 170° et en soleil arrière, avec une résolution de 230 000 pixels

Quel est la couverture de champ de l'écran LCD?
Approx. 100%.

Que contient le kit fourni avec le PENTAX K-m?
Couvercle de sabot contact FK OEilleton FQ* Bouchon de boîtier Câble USB I-USB7* Logiciel CD-ROM S-SW84 (PENTAX PHOTO Browser/Laboratory 3) Courroie de cou O-ST84* Quatre piles AA au lithium Mode d'emploi Mode d'emploi PENTAX PHOTO Browser/Laboratory 3

Y a-t-il des accessoires nécessaires autres que ce qui est inclus dans le kit ?
Oui, une carte mémoire SD (SD memory)/carte SDHC. Un étui ou un sac de protection (notamment pour protéger l'écran LCD) est également indispensable pour transporter votre PENTAX K-m et en assurer sa protection. Des sacoches et étuis PENTAX vous sont proposés sur ce site (cf l'onglet Accessoires de la page K-m sur www.pentax.fr), et sont disponibles auprès de revendeurs. En option, vous avez la possibilité d'acquérir auprès d'un revendeur : > d'optiques, allant du grand-angle au télé, en passant par les zooms, l'optique fish-eye (oeil de poisson) ou les optiques macro > de flashes externes > des films de protection pour votre écran LCD > d'un kit de nettoyage pour capteur > d'étuis ou de sacs à dos

> d'une télécommande, pour déclencher à distance

Y-a-t-il une sacoche spéciale incluse dans le kit?
Non Le sac crossover Xlarge est disponible comme accessoire. D'autres étuis sont proposés sur ce site et disponibles chez votre revendeur.

Le PENTAX K-m est-il résistant à l'eau et à la poussière ?
Non

Y-a-t-il une fonction de protection contre la poussière sur le CCD ?
Oui. Le PENTAX K-m est doté du système de réduction de la poussière (Dust Removal : DR). Le revêtement Super Protect (SP) breveté PENTAX, apposé sur le filtre passe-bas situé devant le capteur CCD, permet à la poussière de ne pas adhérer à sa surface. La poussière restant sur la surface sera évacuée lorsque le système de stabilisation mécanique secouera le CCD à haute vitesse. La poussière qui tombe du CCD se retrouvera sur une feuille adhésive placée au bas de l'unité de stabilisation éliminant ainsi toute possibilité de la voir retomber sur la surface du CCD. Le PENTAX K-m comporte également une fonction d'alerte de la poussière qui détecte toute poussière se rassemblant sur la surface du CCD en indiquant l'endroit précis de celle-ci sur la surface du capteur via l'écran LCD, et qu'il est possible d'enlever manuellement avec le kit de nettoyage en option.

A quoi correspond la fonction "Alerte poussières"?
C'est une fonction qui détecte toutes les poussières se trouvant sur la surface du CCD et qui vous en alerte. La fonction d'alerte de la poussière montre clairement l'endroit où se trouvent celles-ci afin de faciliter le nettoyage du CCD

Peut-on utiliser un convertisseur A ou M avec le PENTAX K-m?
Oui

Peut-on utiliser un oeilleton type « eyecup M » ou « M II »?
Seul le modèle "eyecup M II" est compatible

Le verre de visée est-t-il interchangeable?
Non

Le PENTAX K-m est-il compatible P.I.M. (PRINT Image MatchingTM) et Exif Print (Exif 2.2)?
Seules les images prises au format JPEG le sont

Le PENTAX K-m est-il compatible PictBridge?

Les promotions



REFLEX NUMÉRIQUE
REFLEX NUMÉRIQUE
06/03/2012 - www.pentax.fr
Noir Code Art. Gencod 0027075175273 0027075175419 0027075175556 K-r (boîtier nu) 14621 Black 14635 14649 K-r + DAL 18-55 noir K-r + DAL 18-55 + DAL 50-200 Blanc K-r + DAL 18-55 blanc 14705 14733 14907 0027075176119 REFLEX NUMÉRIQUE Rouge K-r + DAL 18-55 noir K-r + black DAL 18-55 Violet Marron 0027075176393 0027075209138 K-r + black DAL 18-55 Bleu 14904 0027075209107 K-r + black DAL 18-55 Jaune 14905 0027075209114 K-r + black DAL 18-55 Rose

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb442_ra.book Page 1 Tuesday, February 5, 2008 1:19 PM Mode d emploi (Version 3.5) e_kb442_ra.book Page 2 Tuesday, February 5, 2008 1:19 PM Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Ceci est le mode d emploi du logiciel « PENTAX REMOTE Assistant 3 », spécialement conçu pour vous permettre de régler et de faire fonctionner votre appareil depuis un ordinateur. Veuillez consulter le mode d emploi de votre appareil ainsi que le présent manuel avant d utiliser...

POUR CES MOMENTS INOUBLIABLES DE LA VIE.
POUR CES MOMENTS INOUBLIABLES DE LA VIE.
06/03/2012 - www.pentax.fr
POUR CES MOMENTS INOUBLIABLES DE LA VIE. QUE CE SOIT UN GOÛTER D'ANNIVERSAIRE, UNE RÉUNION DE FAMILLE OU UNE JOURNÉE SOUS UN MAGNIFIQUE SOLEIL, LA VIE EST PLEINE DE SURPRISES QUI MÉRITENT QUE L'ON S'EN SOUVIENNE. LE NOUVEAU PENTAX OPTIO M50 EST COMPACT, TRÈS SIMPLE D'UTILISATION ET BÉNÉFICIE DES FONCTIONS LES PLUS AVANCÉES POUR TRANSFORMER CES PETITS MOMENTS DE LA VIE EN VÉRITABLES SOUVENIRS. ZOOm OpTIQUE 5X DANS UN BOÎTIER COmpACT. L'Optio M50 est disponible dans un large choix de couleurs...

5172 CatCat FRA.indd
5172 CatCat FRA.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
APPAREILS NUMERIQUES 2006 Japon PENTAX Corporation 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPON www.pentax.co.jp/english PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Straße 104, 22527 Hamburg, ALLEMAGNE www.pentax-community.com, www.pentax.de PENTAX France S.A.S., 112, Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE www.pentax.fr PENTAX Benelux B. V., Spinveld 25, 4815 HR Breda, BELGIQUE PENTAX Schweiz AG Widenholzstrasse 1, P. O. Box 367, 8305 Dietlikon, SUISSE www.pentax.ch Le fabricant...

SLR Katalog_K100D_FRA.indd
SLR Katalog_K100D_FRA.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques Type Appareil photo reflex autofocus à objectifs interchangeables, mesure TTL et flash P-TTL automatique intégré. Châssis en métal recouvert de polycarbonate renforcé de fibres. 6,31 Mégapixels­total 6,1 Mégapixels­effectifs CCD interlignes entrelacées de 23,5 x 15,7 mm avec filtre couleurs primaires Baïonnette KAF, compatible avec les montures d'objectifs KAF2-, KAF-, KA-, incompatible avec les zooms motorisés KAF, utilisation limitée des objectifs à monture K-,(pas...

Zoom optique 3x rétractable (Sliding Lens System) 5.0 millions de ...
Zoom optique 3x rétractable (Sliding Lens System) 5.0 millions de ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
50 CAPTEUR CCD 5,36 ZOOM OPT Mpx 3X ZOOM NUM 2.6 X COMPATIBLE Carte SD et MMC USB Vidéo 30i/s sonore illimitée Optio S50 avec chargeur + batteries (1804100) ­ 0027075079120 Zoom optique 3x rétractable (Sliding Lens System) 5.0 millions de pixels effectifs Ecran ACL 1.8'' Mode Vidéo sonore 30 images/sec. illimité Livré avec chargeur + 4 batteries Ni-MH (format LR06) Super Macro à 6 cm Boîtier en aluminium brossé Simplicité d'utilisation : molette illuminée et bouton `Aide'...

0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d'utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l'appareil. Reportez-vous au mode d'emploi fourni séparément pour davantage d'explications sur les fonctions et les options avancées de l'appareil. 0 À l'attention des utilisateurs de cet appareil · N'utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d'équipements qui génèrent...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb498_cover_7.fm Page 1 Tuesday, February 23, 2010 9:46 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley,...
 
 

Table des matières LaCie Mobile Hard Drive Manuel de l'utilisateur ...
Table des matières LaCie Mobile Hard Drive Manuel de l'utilisateur ...
13/05/2016 - www.lacie.com
LaCie Mobile Hard Drive Manuel de l utilisateur - Firewire & USB 2.0 Table des matières page 1 Table des matières Avant-propos Précautions d emploi 1. Déballage du lecteur LaCie 1.1. Configuration minimale 2. Connexion 2.1. Connexion du câble FireWire entre le lecteur et l ordinateur 2.2. Connexion du câble USB 2.0 au lecteur et à l ordinateur 2.3. Connexion du cordon d alimentation en option 3. Utilisation du lecteur LaCie 3.1. Formatage et partitionnement du lecteur LaCie Mobile...

Niveus Media, Inc. - Seagate
Niveus Media, Inc. - Seagate
19/07/2016 - www.seagate.com
Étude de cas Niveus Media, Inc. Des serveurs multimédia haut de gamme pour contenu numérique offrant des performances inégalées grâce aux disques durs Pipeline HD!" Société Niveus Media, Inc. Lieu Milpitas, California Contact www.niveusmedia.com Activité principale Conception de solutions logicielles et matérielles primées de serveurs multimédia optimisées pour la gestion de tout type de divertissement HD dans les applications multizones. Grâce à des serveurs multimédia, des serveurs...

Käyttöohjeet
Käyttöohjeet
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA " Ostamasi laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja seuraaviin tiloihin: - työpaikkojen, liikkeiden ja/tai toimistojen keittiötilat - maatilat - hotellit, motellit, loma-asunnot ja aamiaismajoitukset (yhden asiakkaan käyttöön). 1. Kun laite on purettu pakkauksesta, tarkista ettei se ole vaurioitunut ja että ovet sulkeutuvat tiiviisti. Mahdollisista vaurioista on ilmoitettava jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa laitteen toimituksesta. 2. Ennen laitteen...

Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT A. Koelkast 1. Groente- en fruitlade 2. Schappen en zone voor schappen 3. Thermostaatgroep met verlichting 4. Deurvakken 5. Flessenplank 6. Verwijderbare flessenblokkering 7. Serienummerplaatje (naast de groente- en fruitlade) 8. IJsbakje 9. Binnenkant deur lagetemperatuurvak B. Vriesvak indien aanwezig Koudste zone Minst koude zone Opmerkingen: Het aantal schappen en de vorm van de accessoires kunnen van model tot model verschillen. Alle schappen, vakken en rekken...

Fiche produit Sony : 46/1133797573346.pdf
Fiche produit Sony : 46/1133797573346.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Gamme de produits HDV 2008 © Sony 2008. Tous droits réservés La reproduction de tout ou partie de ce document sans autorisation préalable est interdite. Les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les valeurs non métriques sont approximatives. Sony, DVCAM, ClearVid CMOS Sensor, Exmor, Enhanced Imaging Processor, DigitalMaster, SteadyShot, i.LINK, InfoLITHIUM, HD Codec Engine, Memory Stick Duo , XDCAM et leur logo respectif sont des marques déposées...

Setting up and using your printer - Support - Apple
Setting up and using your printer - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
øÿ Apple StyleWriter 1200 Setting up and using your printer K Apple Computer, Inc. © 1995 Apple Computer, Inc. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Apple. The Apple logo is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. Use of the keyboard  Apple logo (Option-Shift-K) for commercial purposes without the prior written consent of Apple may constitute trademark infringement...