POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...

Extrait du fichier (au format texte) :

P O U R D E N O U VELLES PERSPECTIVES O B J E C T I F S E T ACCESSOIRES

UN NOUVEAU REGARD SUR LE MONDE.
Les images sont les témoins des événements de notre quotidien, elles nous permettent de mieux appréhender le monde qui nous entoure. Les photos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. Depuis l'invention de l'écriture, notre approche de la lecture des photos a changé. Photographier notre environnement d'une façon réaliste est depuis longtemps associé au nom de PENTAX. Nous sommes l'un des plus importants fabricants, et ce depuis 1919, en terme d'innovations dans le domaine des systèmes optiques. La preuve en est que nombres d'utilisations dans des domaines très variés font appel au savoir-faire optique PENTAX. Le reflex est la solution idéale aussi bien pour les professionnels que pour les amateurs. PENTAX s'est imposé grâce à sa capacité d'innovation, c'est donc sans surprise que notre marque est à l'origine de nombreux progrès technologiques comme par exemple, l'utilisation d'un viseur pentaprisme, d'une mesure Il était donc logique que PENTAX continue de développer la qualité de ces optiques par le biais d'innovations techniques et de design. Le centre de design n'a de cesse d'améliorer la construction des optiques et de poursuivre les avancées techniques pour allier performances et plaisir d'utilisation au service du photographe. TTL et d'un obturateur électronique. Les ingénieurs et les techniciens PENTAX ont su rapidement que la technologie embarquée dans l'appareil ne suffisait pas à retranscrire parfaitement la réalité d'une scène à photographier. C'est pour cela que les objectifs ont toujours été au centre des préoccupations de PENTAX.

LA QUALITÉ AU SERVICE DU DÉTAIL.

LE SySTèME OPTIQUE PENTAX.
En photographie il existe une règle absolue : toute erreur commise à la prise de vue est difficilement récupérable ensuite. Dans ce domaine l'élément primordial est la lumière, et c'est là qu'une optique de qualité prend tout son sens. Peu de gens savent que l'objectif joue un rôle essentiel dans la qualité d'une photographie. Les lois de la physique sont intraitables, aucun logiciel au monde ne peut corriger un manque de lumière dû à une déperdition. C'est pour cette raison que PENTAX propose des optiques et des reflex de qualité qui se situent parmi les meilleurs sur le marché. L'adéquation entre les composants des optiques et ceux des boîtiers vous garantiront un résultat optimum quelques soient les conditions, plus particulièrement dans le domaine de la photographie numérique. C'est pour cela que PENTAX dispose à ce jour du parc d'optiques dédiées numériques le plus étendu. Il va de soi que la gamme s'élargira au fil du temps.

SOMMAIRE
INTRODUCTION SOMMAIRE QUALITÉ & COMPATIBILITÉ DES VERRES VUE D'ENSEMBLE DE LA GAMME D'OBJECTIFS OBJECTIFS PENTAX OBJECTIFS MACRO ÉDITION LIMITÉE FLASH PENTAX ACCESSOIRES POUR FLASH AUTRES ACCESSOIRES ÉTUIS & SACOCHES GLOSSAIRE 8 16 18 20 23 24 26 27 2 3 4 6

MONTURE K : SAVOIR-FAIRE ET COMPATIBILITE.
L'achat d'une optique haut de gamme est un achat réfléchi, pas uniquement pour des raisons financières. Chaque utilisateur veut en tirer le meilleur parti, et souhaite pouvoir utiliser ses optiques sur d'autres boîtiers tout en conservant la qualité. Lorsque PENTAX a commercialisé la monture K en 1975 le but était de permettre une compatibilité sur le long terme entre les objectifs et les boîtiers, nous pouvons constater à ce jour que le pari a été tenu. La monture K-PENTAX est aujourd'hui la plus utilisée tout marques confondues.

CHANGEz DE POINT DE VUE.
Laissez libre cours à votre imagination et vous découvrirez un nouveau monde. PENTAX possède les optiques idéales pour photographier votre environnement. Consultez le riche catalogue d'optiques PENTAX allant du grand-angle au télézoom en passant par le téléobjectif, le standard et l'objectif macro. · L'objectif standard est celui qui a le même angle de vue que l'oeil humain. La focale numérique équivalente au standard est le 35mm. (50mm en 35mm). · Si vous désirez bénéficier d'un angle de vue plus large, choisissez une focale entre 12 et 35mm. Les domaines d'application de ces « grands-angles » sont l'architecture, les paysages et les photos d'intérieur. · Lorsque l'angle de vue se rétrécit au profit d'un grossissement de la scène, cela signifie que vous êtes dans le monde du téléobjectif. Les téléobjectifs occupent une plage de focales allant du 50mm et au-delà. Leur domaine d'activité est le portrait, l'animalier et les photos de sport. L'un des intérêts de ces objectifs est de pouvoir bénéficier d'une zone de mise au point et d'une profondeur de champ affinées, ce qui a pour avantage de faire ressortir le sujet principal. · Les objectifs macro vous permettront de photographier les plus petits sujets au rapport 1:1. · Les télézooms sont les plus polyvalents, ils permettent un changement de focale et un grossissement sans avoir besoin de changer d'objectifs.

Prise de vue avec un objectif grand-angle

Prise de vue avec un objectif standard

Prise de vue avec un téléobjectif

LE MONDE ÉVOLUE, NOS OBJECTIFS AUSSI.
Durant la mise au point, le groupe optique opère un déplacement mécanique interne au détriment de la rapidité. Le nouveau système de mise au point à détection de contrastes qui équipe le K20D, calcule préalablement et instantanément la mise au point avec précision avant la mise en action du groupe optique. Ce système de mise au point automatique est beaucoup plus rapide que la mise au point manuelle. Dans certaines situations, celle-ci peut tout de même s'avérer indispensable. La dernière génération d'optiques PENTAX est équipée de la motorisation ultrasonique SDM (Supersonic Direct-drive Motor). Ce qui signifie que la série d'objectifs DA* sera non seulement plus rapide mais aussi plus silencieuse que les optiques classiques. Avec ce système de mise au point interne, nous augmentons leur efficacité. Naturellement les optiques SDM bénéficient de la double motorisation, ce qui rend compatibles tous les reflex numériques PENTAX avec le système AF classique.

PRÉCISION à L'INTÉRIEUR, PROTECTION à L'EXTÉRIEUR.
Les composants internes sont de qualité supérieure, garantissant ainsi robustesse et longévité à vos objectifs. Toutefois leurs ennemis principaux sont l'eau, la poussière et les traces de toutes sortes, pour cela les optiques DA* bénéficient d'une protection spéciale afin de protéger les parties internes.

10mm*

20mm*

35mm*

50mm*

70mm*

135mm*

200mm*

Les promotions



La qualité en toute simplicité
La qualité en toute simplicité
06/03/2012 - www.pentax.fr
CODE ART. SEUL 18536 CODE EAN SEUL 0027075116757 CODE ART. + CHARGEUR 1853600 CODE EAN + CHARGEUR 0027075116160 2,4'' 6 cm 3.2 cm 8.7 cm ! " %" ( ) * +, # & " ' $ ! " # $ % $ ! & % %! " ' ! , 7 % % > + . #( > ( F 5G . & 2 > # 0 " * % . " % > + > 0! 9< #! H % $ . % . " 2 5G % > % % 2 % * ## 6 & * & . & ! % I 1 7 #% > + #% 2 = J K ! >( 9# # - # (## (## $ ( ( ) * * +!, ' ## ## ##! !# & % + ! !#' % ! , . / # %, 0 $ / # #! , 0 $ ( #!& % + ( #!& % + $ $$ ) (% 1 $ & " $ %# $ 0 2 2...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION V1.10 pour 645D, K-5 et K-5 pour Windows et Mac Permet la compatibilité avec l'unité GPS VERSION V1.02 pour 645D pour Windows et Mac Pendant le traitement de réduction du bruit après exposition longue, le temps restant est affiché sur l'écran LCD Lorsque la molette est réglée sur `X', la vitesse synchro flash peut être réglée dans les fonctions personnalisables du menu. Quand vous connectez le 645D à un ordinateur...

Le Compact Universel
Le Compact Universel
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Le Compact Universel Optio `Vertical Shooting', zoom optique 20x 26 janvier 2012, PENTAX RICOH IMAGING COMPANY, LTD a le plaisir d'annoncer le lancement de l'Optio VS20, son nouveau compact numérique. En plus d'un zoom optique 20x stabilisé mécaniquement commençant au grandangle (équivalent au 28mm en format 35mm), l'Optio VS20 dispose également d'un bouton de déclenchement supplémentaire situé sur le côté de l'appareil. Astucieux, celui-ci facilitera les prises...

REFLEX NUMÉRIQUE
REFLEX NUMÉRIQUE
06/03/2012 - www.pentax.fr
Black Art. n° Code EAN K5 (boîtier n u) K5 + DA 1855mm WR K5 + DA 18135mm WR 14747 0027075176539 14761 0027075176676 14775 0027075176812 K5 + 1855mm WR + 50200mm WR 1476101 0027075169487 K5 + 1770mm SDM 1474700 0027075169746 REFLEX NUMÉRIQUE K5 + 1650mm SDM 1474701 0027075169753 Dimensions 13,1 x 9,7 x 7,3 cm Poids (boîtier nu, sans batterie) 660 g ACCESSOIRES FOURNIS Code Art. Câble AV IAVC7 Câble USB IUSB7 Batterie Liion DLI90 Chargeur de batterie DBC90 Câble AC DC02E...

Procédure de mise à jour version 1.10 du firmware pour le K10D ...
Procédure de mise à jour version 1.10 du firmware pour le K10D ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Procédure de mise à jour version 1.10 du firmware pour le K10D - Munissez-vous d'une carte SD (16 Mo mini) Munissez d'un câble USB si pour copier le firmware vous connectez l'appareil directement à l'ordinateur Munissez vous d'un lecteur de cartes SD si vous voulez copiez la mise à jour sur la carte. Assurez-vous impérativement que la batterie (D-LI50) soit bien chargée (sous peine de rendre l'appareil inutilisable ensuite si tel n'était pas le cas. Si l'appareil devenait hors d'état...

Communiqué de presse -  Compact
Communiqué de presse - Compact
06/03/2012 - www.pentax.fr
Communiqué de presse - Compact Le premier compact personnalisable Unique et novateur l'Optio RS1000 se personnalise à souhait ! L'utilisateur a la possibilité d'ajouter une image de son choix sur la façade amovible de l'Optio RS1000 afin de refléter au mieux ses goûts, sa personnalité ou son humeur du jour ! Envie de rouge, de bleu, de nature ou d'une silhouette panthère, la personnalisation de l'Optio RS1000 n'a aucune limite. L'Optio RS1000 est livré en standard avec trois faces avant...

645D Specsheet FR
645D Specsheet FR
06/03/2012 - www.pentax.fr
CAPTEUR D'IMAGE Nombre de pixels CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FLASH 40 mégapixels effectifs Capteur CCD avec filtre couleur primaire, 44x33mm 6.0 µm x 6.0 µm 14 bits JPEG: L 40M (7264x5440), M 32M (6528x4896), 21M (5376x4032), S 13M (4224x3168), 7M (3072x2304), RAW: 40M (7264x5440) Synchronisation MOYEN FORMAT Capteur Taille des pixels Conversion A/N Taille de l'image Griffe, prise synchro X, vitesse: 1/125 sec., PTTL, synchro haute vitesse, système sans fil avec flash externe...

Fiche Technique Optio E85
Fiche Technique Optio E85
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMÉRIQUE PENTAX OPTIO E85 NOIR Code N° 17896 EAN 0027075156449 23,5 mm ACCESSOIRES FOURNIS BATTERIE LITHIUM-ION D-LI95 CÂBLE ADAPTEUR D-AC85 CÂBLE USB/AV I-UAV86 DRAGONNE O-ST86 LOGICIEL S-SW100 93 mm 125g nu 58 mm Batterie D-LI95 Câble adaptateur Câble USB/AV Dragonne Logiciel LA QUALITÉ EN TOUTE SIMPLICITÉ CCD 12.1 MÉGAPIXELS POINTS ACCESSOIRES OPTIONNELS ETUI NÉOPRÈNE SUPPLÉMENTAIRE 50159 D-LI95 39817 39756 39814 39270 39457 39263 39166 LCD 50121 D-AC85 ÉCRAN...
 
 

100217279nBarr7200.7
100217279nBarr7200.7
29/09/2024 - www.seagate.com
Barracuda 7200.7 Plus ST3200822A ST3200021A Barracuda 7200.7 ST3160023A ST3160021A ST3120026A ST3120022A ST380013A ST380011A ST340014A Barracuda 7200.7 Plus ST3200822A ST3200021A Barracuda 7200.7 ST3160023A ST3160021A ST3120026A ST3120022A ST380013A ST380011A ST340014A ?2003, 2004, 2005 Seagate Technology LLC All rights reserved Publication number: 100217279, Rev. N September 2005 Seagate and Seagate Technology are registered trademarks of Seagate Technology LLC. SeaTools, SeaFONE, SeaBOARD,...

Souris-bluetooth-rouge
Souris-bluetooth-rouge
10/04/2012 - www.heden.fr
Mii o r S n Fl leo t n S ui a s iBu toh s - I é l p u odn t u p ra l d ae o r r iae r otbe Ba c ln R f C : B U 0C e P A S L 30 W GE C E 3 7 2 3 4 6 4 N OD : 7 2 4 0 0 4 GE C E 3 7 2 3 4 6 8 N OD : 7 2 4 0 0 6 GE C E 3 7 2 3 4 6 1 N OD : 7 2 4 0 0 5 GE C E 3 7 2 3 4 6 2 N OD : 7 2 4 0 0 8 GE C E 3 7 2 3 4 6 5 N OD : 7 2 4 0 0 7 - n e x ntc oo i s n fbu toh Co n c i e h lge a si leo t o l - uq ' 1 mèrs eds n ep r e J s uà 0 t d ia c ot e t é - a t rs lt n: 0 0D I H ue é oui 1 0 P o - uet...

Tourni Kidiminiz
Tourni Kidiminiz
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation P'tite chambre interactive Tourni Kidiminiz © 2012 VTech Imprimé en Chine 91-002689-002 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres, des opérations... Chez...

MainStage User Manual - Apple Inc. - Support
MainStage User Manual - Apple Inc. - Support
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
MainStage User Manual K Apple Inc. © 2007 Apple Inc. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Apple. Your rights to the software are governed by the accompanying software license agreement. The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Use of the keyboard  Apple logo (Option-Shift-K) for commercial purposes without the prior written consent of Apple may constitute...

Communiqué de presse HP accélère les opportunités de croissance ...
Communiqué de presse HP accélère les opportunités de croissance ...
22/03/2012 - www.hp.com
Communiqué de presse HP accélère les opportunités de croissance destinées aux prestataires des arts graphiques en élargissant et enrichissant sa gamme d'impression numérique HP présente de nouvelles presses numériques, de nouvelles imprimantes grand format, des nouveautés dans la gestion de flux de production et l'intégration de solutions de finition BIRMINGHAM, Royaume-Uni, 18 Mai 2010 ­ Aujourd'hui, à Ipex, HP enrichit et élargit sa gamme de solutions numériques destinées aux...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Nouvelle certification et extension de garantie pour les modules solaires Kyocera Solar : démonstration de l'excellente qualité « Made in Europe » Kyoto / Neuss, 17. Octobre 2011 ­ pour le groupe technologique japonais Kyocera, l'assurance qualité et la transparence jouent un rôle primordial. Depuis peu, le site européen de production du groupe de renommée internationale dans le secteur du photovoltaïque, implanté en République Tchèque, est certifié par l'organisme TÜV Rheinland...