Rapport 2005 de développement durable (version abrégée)...

Extrait du fichier (au format texte) :

Rapport 2005 de développement durable (version abrégée) -- Les priorités de HP pour la citoyenneté mondiale
Pour de plus amples détails, veuillez consulter le rapport complet à l'adresse www.hp.com/go/report

Les priorités de HP pour la citoyenneté mondiale . . . . . .2 Le mot de Debra Dunn . . . . .3 La citoyenneté mondiale . . . .4 Gérer les déchets électroniques . . . . . . . . . . . .6 Améliorer la chaîne logistique mondiale de HP . .12

Démocratiser l'accès à l'informatique . . . . . . . . . . .18 Tableau récapitulatif . . . . . .23 Toujours plus loin, avec HP . . . . . . . . . . . . . . .24

2003 Publication de la politique de protection de la vie privée Première utilisation de plastique recyclé dans un matériel HP HP déploie le programme de responsabilisation sociale et environnementale de la chaîne logistique (RSE) chez ses 50 fournisseurs principaux Adoption de la politique de la citoyenneté mondiale et de la politique des droits de l'homme et du travail Recyclage de 250 000 tonnes environ de matériels et consommables électroniques

2004 Gestion de 34 projets d'einclusion, dans 19 pays sur cinq continents Troisième anniversaire des villages numériques Baltimore Digital Village et Southern California Tribal Digital Village Lancement de la solution HP Multi-user 441 Code de conduite EICC (Electronic Industry Code of Conduct) codéveloppé par HP Autoévaluation réussie pour 213 fournisseurs prioritaires Quarante cinq usines de fournisseurs auditées en Chine, au Mexique, en Asie du Sud-est et en Europe de l'Est

Adhésion à la Business Leaders Initiative on Human Rights (BLIHR) Premier programme pilote de recyclage sur le lieu de vente de matériels électroniques aux États-Unis avec Office Depot Extension à 13 pays en Europe du programme de reprise et de recyclage des cartouches d'impression à jet d'encre par courrier Les objectifs de HP : 2005 Réduction des émissions de perfluorocarbures (PFC) spécifiques de 10 % par rapport aux niveaux atteints en 1995

Ajout du code de conduite des fournisseurs à tous les contrats des fournisseurs de matériaux Élimination du plomb, du mercure, du cadmium et du chrome hexavalent dans 50 % des matériels électroniques vendus dans le monde, conformément à la directive RoHS de l'Union européenne Autoévaluation de la RSE chez 100 fournisseurs supplémentaires Audit d'au moins 75 sites de fournisseurs Extension de la présence des programmes HP d'e-inclusion à 50 pays

2006 Éliminer le plomb, le mercure, le cadmium et le chrome hexavalent dans 100 % des matériels électroniques vendus dans le monde, conformément à la directive RoHS de l'Union européenne 2007 Recyclage de 500 000 tonnes environ de matériels et consommables électroniques Autoévaluation de la RSE chez 700 fournisseurs au total

Ce document est le résumé du rapport complet de citoyenneté mondiale 2005 de HP, il décrit les principales priorités de HP dans ce domaine. Ce rapport décrit nos performances durant l'année 2004, ainsi que les systèmes de gestion, les politiques et les pratiques utilisées par HP en vue d'honorer nos objectifs de citoyenneté mondiale. La version complète de ce rapport est disponible à l'adresse www.hp.com/go/report.
Le rapport complet contient davantage d'informations que cette version abrégée. Elle comprend les éléments suivants : Introduction · Lettre de Debra Dunn · Profil HP · La citoyenneté mondiale · Valeur économique · Toujours plus loin, avec HP · Récapitulatif des objectifs Gestion et éthique · Gestion d'entreprise · Éthique commerciale L'impact des produits sur l'environnement · Conception pour l'environnement · Efficacité énergétique · Innovation au niveau des matériaux · Conception pour le recyclage · Emballage · Alternatives pour les produits en fin de vie Nos opérations · Impacts sur l'environnement · Changement climatique · Énergie · Substances appauvrissant la couche d'ozone · Eau · Déchets · Émissions · Conformité · Actions correctives Notre chaîne logistique · Performances en 2004 · Logistique · Droits de l'homme · Diversité des fournisseurs Respect de la vie privée Nos salariés · Pratiques de travail · Diversité · Droits de l'homme · Santé, sécurité et bien-être Implication des clients · Gestion de l'expérience des clients · Accessibilité Investissement social · e-inclusion · Éducation · Dons des employés et implication des collectivités Implication de la société · Politique publique · Implication de nos partenaires Téléchargements Glossaire Réactions Index par sujet Index GRI Distinctions Politiques

Les priorités de HP pour la citoyenneté mondiale
La citoyenneté mondiale selon HP englobe un large éventail de sujets, illustrés dans le rapport complet en ligne disponible sur www.hp.com/go/report. Dans la présente version abrégée de ce rapport, nous nous concentrons sur trois priorités qui reflètent les intérêts de nos partenaires et les capacités exceptionnelles de HP. Gérer les déchets électroniques. Nos clients, les gouvernements et le grand public accordent une attention grandissante aux problèmes liés au traitement des déchets électroniques. HP aborde ces problèmes tout au long du cycle de vie des produits. Le travail de HP sur la recyclabilité vise à concevoir des produits plus faciles à faire évoluer et à recycler. Le programme de reprise Planet Partners de HP intègre le retour et le recyclage du matériel informatique et des cartouches d'impression HP en fin de vie utile. Nous progressons vers notre objectif de recycler 500 000 tonnes environ de matériels et consommables électroniques d'ici la fin 2007. En 2004, nous avons recyclé plus de 60 000 tonnes de produits et consommables électroniques. Nous avons également collaboré avec les plus grands distributeurs et des organisations non gouvernementales (ONG) pour étendre la portée de nos programmes. Enfin, le programme instauré par HP à l'échelle de l'entreprise pour réduire le nombre de substances et la quantité de matières potentiellement dangereuses dans nos produits a énormément progressé. Cette progression facilite le recyclage et peut contribuer à une meilleure valorisation des matériaux récupérés. Pour en savoir plus, y compris sur les objectifs de performances, lisez la section `Impact des produits sur l'environnement' sur http://www.hp.com/go/productsreport.

Améliorer la chaîne logistique mondiale de HP. Forts de la plus vaste chaîne logistique du secteur de l'informatique, il est en notre pouvoir -- et de notre devoir -- de renforcer les normes environnementales et sociales dans l'ensemble de la chaîne logistique de nos produits. En 2004, nous avons codéveloppé le code de conduite EICC (Electronic Industry Code of Conduct) et nous continuons à jouer un rôle prépondérant dans son évolution. Ce code sert de base aux efforts continus de HP pour appliquer notre politique de responsabilisation sociale et environnementale de la chaîne d'approvisionnement (RSE) et pour apporter des améliorations continues dans les usines de notre secteur. Pour en savoir plus, y compris sur les objectifs de performances, lisez la section `Chaîne logistique' sur http://www.hp.com/go/supplychainreport. Démocratiser l'accès à l'informatique. Moins de 20 % de la population mondiale a accès à un ordinateur et aux avantages procurés par l'accès à Internet. L'accès aux technologies de l'information et des communications (TIC) peut jouer un rôle important dans la lutte contre les inégalités économiques et sociales dans les communautés défavorisées et les pays en voie de développement. En 2004, nous avions des projets en cours dans 53 pays répartis sur six continents. Nous touchions des communautés qui étaient exclues des avantages de la révolution de l'information. Nous déployons actuellement, en collaboration avec des partenaires clés des gouvernements et des communautés, des solutions liées aux technologies de l'information et des communications dans les domaines de l'éducation, de la santé, de la microfinance et du développement de micro-entreprises. Pour en savoir plus, y compris sur les succès de projets spécifiques, lisez la section `Investissement social' sur www.hp.com/go/socialinvestmentreport.

2

Rapport HP 2005 de Développement Durable (version abrégée)

Les priorités de HP pour la citoyenneté mondiale

Pour de plus amples détails, veuillez consulter le rapport complet à l'adresse www.hp.com/go/report

Quelques précisions sur ce rapport
Domaine d'application Ce rapport décrit les activités de HP liées à la citoyenneté mondiale. Il récapitule les progrès réalisés par HP au cours de l'exercice financier 2004. Année prise en compte Toutes les données correspondent à l'exercice financier 2004, se terminant le 31 octobre 04 (sauf mention contraire). Unités de mesure Les mesures exprimées dans ce rapport sont métriques (sauf mention contraire). Dans ce rapport, `tonnes' fait référence à des tonnes métriques. Joint ventures Les données relatives aux joint ventures sont exclues de ce rapport. Lignes directrices de la GRI (Global Reporting Initiative) Lorsque cela est jugé opportun, HP suit les lignes directrices de la GRI comme bases de ce rapport. L'index GRI en ligne fournit une référence aisée aux éléments de la GRI. Rapports précédents HP a publié son rapport de citoyenneté mondiale 2004 (portant sur les données de 2003) en juin 2004. Les rapports de citoyenneté mondiale précédents sont disponibles sur la page de téléchargement, sur le site du rapport complet.

Le mot de Debra Dunn
Dans ses mémoires, Dave Packard fait référence à une conférence d'industriels à laquelle il était invité à participer dans les années 1940. Il a profité de cette occasion pour partager sa conviction que l'intérêt des actionnaires à long terme ne se résumait pas à viser le profit, mais à faire une contribution. En tant qu'entreprise, HP avait d'importantes responsabilités visà-vis de ses employés, de ses clients, de ses fournisseurs et de la société en général, ce qui en retour devait aider HP à construire une entreprise plus forte et par conséquent plus dynamique sur le plan financier. À sa grande surprise, il fut déçu par la réaction de la plupart des participants, qui n'étaient pas d'accord avec lui. Soixante-cinq ans après, l'idée selon laquelle des entreprises peuvent prospérer en recherchant aussi bien à faire des bénéfices qu'à apporter leur contribution à la société est toujours à la base de toutes nos actions chez HP. Qu'il s'agisse de pérenniser des niveaux élevés de transparence et de responsabilité, de contrôler scrupuleusement nos activités pour un développement respectueux de l'environnement et des droits de l'homme, ou d'utiliser la technologie pour créer des opportunités dans les régions défavorisées, notre but est d'établir la confiance en améliorant le bien-être des communautés avec lesquelles nous travaillons. Certains considèrent ce travail comme de la charité, de la philanthropie ou une attribution de ressources qui serait distribuée plus efficacement par les actionnaires eux-mêmes. Mais pour nous, il s'agit d'un investissement vital pour notre avenir, indispensable au succès de notre activité, en termes de résultats et d'image. Avec le temps, nous avons appris que le travail que nous réalisons dans le monde pour les avancées sociales, ainsi que le développement économique et durable, est indissociable de nos objectifs à long terme. Au 21e siècle, la citoyenneté mondiale n'est pas uniquement une obligation pour l'entreprise, c'est également une chance exceptionnelle de découvrir de nouvelles pistes de croissance.

Nous avons eu de nombreuses occasions l'année dernière de démontrer ce lien entre nos objectifs à long terme et notre engagement envers la citoyenneté mondiale. Ce rapport détaille les progrès réalisés par rapport aux priorités établies en 2004 : traiter le problème des déchets électroniques, améliorer la chaîne logistique mondiale de HP et démocratiser l'accès à l'informatique dans les pays défavorisés. En 2004, nous avons collaboré avec les plus grands distributeurs aux États-Unis et en Europe pour lancer le premier programme gratuit de recyclage des matériels électroniques sur le lieu de vente. Il nous a permis de recycler plus de 60 000 tonnes de matériels et consommables électroniques dans l'année. Ces efforts nous permettent de nous rapprocher de notre objectif de recycler 500 000 tonnes environ de matériels et consommables électroniques d'ici la fin 2007. En 2003, nous avons travaillé avec nos 50 principaux fournisseurs pour améliorer les conditions environnementales et sociales de notre chaîne logistique mondiale. En 2004, nous avons réalisé des évaluations chez 213 fournisseurs, pulvérisant ainsi notre objectif initial de 100 fournisseurs. Nous avons également compris que l'élévation des normes environnementales et sociales, ainsi que l'amélioration des performances, est un défi industriel, que la collaboration fait davantage progresser que la concurrence. Par conséquent, c'est en collaboration avec de nombreux fournisseurs et entreprises de haute technologie -- y compris nos principaux concurrents -- que nous avons soutenu l'application du code de conduite EICC (Electronic Industry Code of Conduct). Nous avons facilité l'accès à l'informatique dans 53 pays répartis sur six continents avec nos initiatives d'e-inclusion et d'éducation. Début 2005, nous allons présenter un nouveau programme d'e-inclusion conçu pour stimuler l'entrepreneuriat, afin d'accélérer la croissance économique. Notre engagement envers la citoyenneté mondiale remonte à l'époque de nos fondateurs et a été renforcé par chaque PDG qui a dirigé l'entreprise. Nous concentrons nos efforts pour progresser vers nos objectifs, en essayant de nouvelles approches et en collaborant avec d'autres entités impliquées dans la responsabilisation environnementale et sociale. HP poursuit son engagement envers ses actionnaires et la communauté mondiale, pour que chaque bénéfice soit associé à une réelle contribution sociale et environnementale. Cordialement,

Debra Dunn Première vice-présidente aux Affaires générales et à la Citoyenneté mondiale

Pour de plus amples détails, veuillez consulter le rapport complet à l'adresse www.hp.com/go/report

Rapport HP 2005 de Développement Durable (version abrégée)

Le mot de Debra Dunn

3

Les promotions



Rapport 2006 de citoyenneté mondiale (version abrégée) Vital ...
Rapport 2006 de citoyenneté mondiale (version abrégée) Vital ...
22/03/2012 - www.hp.com
Rapport 2006 de citoyenneté mondiale (version abrégée) Vital Responsable Éthique Mondial Gouvernance Intégrité Technologie Produit Innovant Fiable Opérations Vitesse Agilité Logistique Expert Respect de la vie privée Sûr Sécurité Collaboratif Salarié Citoyenneté Diversité Incitatif Client Relation Accessible Social Sensé Bénéfique Public Leadership Optimiste Anticipation Croissance Inventif Essentiel Rapport Lisez la version complète de ce rapport à l adresse www.hp.com/go/report Le...

CN503-90062* *CN503-90062 - HP
CN503-90062* *CN503-90062 - HP
25/07/2016 - www.hp.com
PHOTOSMART PREMIUM e-ALL-IN-ONE C310 SERIES Start setup here... 2 3 4 5 6 Verify box contents. * Not included with all models 2 Unpack printer. Remove all tape, protective film, and packing material. MMC 3 Connect and power on. Important! Do not connect a USB cable unless prompted by the software! (Windows® only) USB USB 4 Connect the power cord and adapter. Press Follow the Setup Wizard. WiFi Protected Setup (WPS) to turn on the HP /Photosmart. This HP Photosmart supports WiFi...

Manuel de l'utilisateur - HP
Manuel de l'utilisateur - HP
25/07/2016 - www.hp.com
Appareil photo numérique HP Photosmart R507/R607 avec HP Instant Share Manuel de l'utilisateur Informations sur le copyright et les marques déposées © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Toute reproduction, adaptation ou traduction sans accord écrit préalable est interdite, sauf dans le cadre autorisé par les lois sur le copyright. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable...

appareil photo numérique hp photosmart série 620 guide de l'utilisateur
appareil photo numérique hp photosmart série 620 guide de l'utilisateur
23/04/2018 - www.hp.com
appareil photo numérique hp photosmart série 620 guide de l'utilisateur Marques déposées et copyright © Copyright 2002 Hewlett-Packard Company Tous droits réservés. La photocopie, la reproduction ou la traduction de tout ou partie de ce document dans une autre langue sans l autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard Company est interdite. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable...

HP Inkjet Web Press
HP Inkjet Web Press
22/03/2012 - www.hp.com
Fiche technique HP Inkjet Web Press Généralités La première imprimante jet d'encre à papier en continu de HP est une plate-forme d'impression numérique, basée sur la technologie d'impression évolutive (SPT) de l'entreprise, qui permet d'accroître la productivité et de réduire les coûts d'impression pour les marchés commerciaux à volume important. L'imprimante, destinée à redynamiser les procédés d'impression à faible marge où le gaspillage est important, offre une combinaison...

HP_GCR_FullReport_Local_Q6_FRC:Layout 1.qxd
HP_GCR_FullReport_Local_Q6_FRC:Layout 1.qxd
22/03/2012 - www.hp.com
LE VOLET CACHÉ Rapport 2006 sur la citoyenneté mondiale É N E R G É T I Q U E EFFICACITÉ R É U T I L I SAT I O N C H A Î N E D  A P P R O V I S I O N N E M E N T R E C Y C L A G E R E S P O N S A B I L I T É 3 Lettre de Mark Hurd 5 L atout caché 7 HP vous aide à économiser l énergie 8 HP vous aide à réutiliser et recycler le matériel 11 HP vous redonne confiance en votre chaîne d approvisionnement 12 HP intègre l accessibilité et le respect de la vie privée 14 HP...

HP LaserJet 1020 Getting Started Guide - XLWW
HP LaserJet 1020 Getting Started Guide - XLWW
01/06/2016 - www.hp.com
HP LaserJet 1020 Start Démarrage Inbetriebnahme Avvio Inicio Aloitus Innføring Inledning Startgids 1 5 3 HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw Inicio Start Alustamine S Wkums Prad

HP Officejet/HP Officejet Pro
HP Officejet/HP Officejet Pro
25/07/2016 - www.hp.com
HP Officejet/HP Officejet Pro Wireless Getting Started Guide Guide de mise en route sans fil Guía de inicio del sistema inalámbrico Guia de Introdução a Dispositivos Sem Fio Copyright Information Informations sur le copyright © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 2, 2/2008 Édition 2, 2/2008 Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed...
 
 

WD Nomad™ Rugged Case Product Overview
WD Nomad™ Rugged Case Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD Nomad Étui rigide Fabriqué pour affronter les dures réalités de la vie. TM Résiste aux chutes de 2,13 m (7 pieds) Protège de l'humidité et de la saleté Ouverture pratique pour câble USB Certains risques méritent d'être pris ; mais perdre vos fichiers n'en fait pas partie. WD Nomad est un étui rigide spécialement conçu pour protéger votre disque dur portable My Passport®. Que vous soyez sur un shooting photo en plein désert, en randonnée sur le Kilimanjaro ou tout simplement...

Fr 200506 Cp Fdm Fdp Gamme Easy Vf
Fr 200506 Cp Fdm Fdp Gamme Easy Vf
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le 5 mai 2020 Sélection bien-être : des cadeaux 3-en-1 pour les parents adeptes du sport et de la détente à domicile Grâce à l'électrothérapie, la gamme Easy Care répond aux besoins multiples : masser, renforcer ou soulager. Arrivée sur le marché de l'électrostimulation il y a deux ans, Terraillon, marque iconique française et leader européen du pesage, complète son offre avec la gamme de produits Easy Care testée et approuvée par l'équipe de cyclistes...

Nytro 1361 Sata Ssd DS2107 1 2006US En US
Nytro 1361 Sata Ssd DS2107 1 2006US En US
27/02/2025 - www.seagate.com
2.5-in SSD DATA SHEET More Computing. Better Value. Nytro 1361 SATA SSD Series Harnessing 112-layer BiCS5 NAND in a SATA 6Gb/s interface for read-intensive applications, the Seagate? Nytro?1361 SATA SSD offers easy deployment, high performance with 1 DWPD, low power consumption, power loss data protection, 2M hours MTBF, and optional SED security. Key Advantages Take advantage of a plug-and-play SATA 6Gb/s interface for legacy environments Feel confident in a solution built to reliably endure...

00062789man de en fr 300
00062789man de en fr 300
15/05/2012 - www.hama.fr
d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com e La declaración de conformidad según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com o De conformiteitsverklaring conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder www.hama.com i La dichiarazione di conformità...

Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le règlement ... - Axtem
Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le règlement ... - Axtem
10/04/2020 - www.brandt.fr
Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le reglement delegue (UE) N° 1059/2010 Marque BRANDT Reference commerciale VH1505W Nombre de couverts Classe d-efficacite energetique Consommation d-energie de 13 A++ 262 kWh/an Sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes a faible puissance. La consommation reelle d-energie depend des conditions d-utilisation de l-appareil. Consommation d'energie du cycle de lavage standard (Programme ECO...

instalación y configuración de Mac OS X 10.5 - Apple
instalación y configuración de Mac OS X 10.5 - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Guía de instalación y configuración de Mac OS X 10.5 Leopard Si ya tiene instalada la versión 10.3 o posterior del Mac OS X en su ordenador: sólo necesitará actualizarse a Leopard. Consulte el apartado Actualización del Mac OS X  en la página 1. Para instalar el sistema desde cero, borre el disco rígido antes de instalar el Mac OS X o software adicional: vaya al apartado Instalaciones personalizadas  en la página 3. Para saber qué versión del Mac OS X tiene instalada en su ordenador, seleccione Apple (øÿ) > Acerca de este Mac. Actualización del Mac OS X Actualícese a Leopard y comience a utilizar sus nuevas y magníficas funciones. Es fácil. Sólo tiene que seguir los pasos siguientes. ADVERTENCIA: Si está instalando el Mac OS X en su disco de arranque de Mac OS X actual, deje que el instalador finalice. Si abandona ahora la instalación, es posible que no pueda arrancar desde su actual disco de arranque de Mac OS X. 1 ...