Side Stream Consumer FAQ FR LR

Extrait du fichier (au format texte) :

CTN - HH1361/00, PN  HS860-001

Nébuliseur réutilisable SideStream
FAQ France
Traitement / Utilisation

Q. Où dois-je mettre le médicament ?
R. Dévissez les deux moitiés du nébuliseur SideStream. Retirez le médicament de l'emballage et versezle dans la partie inférieure du nébuliseur. Prenez soin de verser tout le contenu. Remarque : si vous devez diluer la solution médicamenteuse, ajoutez la quantité demandée de solution saline. Revissez les deux moitiés du nébuliseur SideStream ensemble.
Q. Comment configurer mon nébuliseur ?
R. Reportez-vous au mode d'emploi.

Nettoyage et entretien

Q. Puis-je stériliser mon nébuliseur dans un four micro-ondes, au lave-vaisselle ou dans une solution de stérilisation ?
R. Nous ne pouvons que vous recommander de nettoyer le nébuliseur conformément aux instructions du mode d'emploi.
Q. Puis-je introduire un objet dans l'orifice pour le débloquer ?
R. N'insérez jamais d'objet dans les minuscules orifices du jet ; cela endommagerait le produit et affecterait considérablement la qualité de l'aérosol produit.

Service et assistance

Q. Où puis-je me procurer des pièces de rechange ?
R. Cela dépend de l'endroit où vous avez acheté ou obtenu le nébuliseur. Si vous l'avez reçu d'un prestataire de santé à domicile ou de votre pharmacien, ceux-ci pourront vous fournir les pièces de rechange.
Q. Puis-je obtenir des déflecteurs de remplacement ou des pièces détachées pour mon nébuliseur
SideStream ?
R. Non, en cas de pièces endommagées ou égarées, vous devez racheter un nébuliseur complet.

Assistance

Q. Pourquoi le médicament fait-il des bulles sans qu'aucun(e) brume/aérosol ne sorte ?
R. Il semblerait que vous ayez monté le nébuliseur sans le déflecteur (pièce en forme de champignon rouge qui doit être placée au milieu). Assurez-vous que cette pièce est en place, sans quoi le nébuliseur ne fonctionnera pas.
Q. Pourquoi reste-t-il un peu de médicament dans le fond ?
A. Il reste toujours une petite quantité de médicament qui ne peut pas être nébulisée en aérosol (environ
1 ml)  ne vous inquiétez pas, c'est normal. Jetez-la simplement et lavez soigneusement le dispositif.

Les promotions



Wltb 2023 V19 A3 Fr
Wltb 2023 V19 A3 Fr
10/08/2024 - www.philips.com
De quelle lampe halogène avez-vous besoin ? Luminosité accrue Jusqu'à 200% de luminosité en plus * 150% Jusqu'à de luminosité en plus * RacingVision GT200 Faisceau X-tremeVision Pro150 Faisceau +80 m*** +70 m*** jusqu'à Jusqu'à 60% de visibilité en plus * VisionPlus jusqu'à Style unique Durée de vie prolongée Aspect

Remote Control Instructions 2022
Remote Control Instructions 2022
08/08/2024 - www.philips.com
Remote Control Instructions Register your product and get support at www.philips.com/TVsupport Contents English 3 Nederlands 31 Français 59 Deutsch 87 Italiano 115 Español 143  CAA:89 171 Slovena ina 199 Eesti 227 Latvieau 255 Lietuvis 283

Opti Chamber Diamond Consumer FAQ FR LR
Opti Chamber Diamond Consumer FAQ FR LR
07/08/2024 - www.philips.com
CTN's - HH1305/01, HH1306/01, HH1307/01, HH1308/01 PN's  1077478-001, 1079823-001, 1079826-001, 1079827-001 OptiChamber Diamond FAQ FR Technologie Q. Quelle est la durée de vie de l'OptiChamber Diamond ? R. 12 mois. Q. Pourquoi émet-il un sifflement ? R. L'OptiChamber Diamond est doté d'un signal (sifflement) de haut débit pour vous aider à adopter la technique d'inhalation appropriée. Si le « sifflement » d'alerte de débit retentit, inspirez plus lentement. Retenez votre respiration pendant...

Child Nebulizer Patient Brochure Fr Pn1923803 Hr
Child Nebulizer Patient Brochure Fr Pn1923803 Hr
07/08/2024 - www.philips.com
Caractéristiques techniques Asthme et mucoviscidose Sami le phoque Générateur d'aérosol Dimensions Environ 26,7 x 15,5 x 22,6 cm Poids 1,58 kg Garantie 5 ans Thérapies pédiatriques par nébuliseur Tucker la tortue Masque pédiatrique Garantie 1 an SideStream Nébuliseur pour patient unique Remplacer après 1 mois [1] Hatley H. M., Potter R, Degtyareva Y. (2014). Measures of aerosol quality: respirable delivered dose and non-respirable delivered dose. Journal of Aerosol Medicine and Pulmonary...

Optichamber Diamond Brochure Fr Pn2051943 Final Hr
Optichamber Diamond Brochure Fr Pn2051943 Final Hr
07/08/2024 - www.philips.com
References 1. Adapted from: Hirst, PH., et al. Deposition and pharmacokinetics of an HFA formulation of Triamcinolone Acetonide delivered by pressurized metered dose inhaler. Journal of Aerosol Medicine. 2001; Volume 14 (2):155-166. 2. Salzman G., Pyszynski D. Oropharyngeal candidiasis in patients treated with beclomethasone dipropionate delivered by metered-dose inhaler along and with Aerochamber. Journal of Allergy and Clinical Immunology, 1988; Volume 81, Issue 2: 424-428. Pourquoi est-il important d'utiliser...

Personal Best Peak Flow Meter Consumer FAQ FR
Personal Best Peak Flow Meter Consumer FAQ FR
07/08/2024 - www.philips.com
CTN - HH1309/01, PN  HS755-001 Débitmètre de pointe PersonalBest FAQ États-Unis Technologie Q. Qu'entend-on par débit de pointe ? R. Le débit de pointe mesure la vitesse à laquelle vous expulsez l'air de vos poumons. Si votre asthme n'a pas d'incidence sur vous, vos voies aériennes seront ouvertes, de sorte que vous serez en mesure d'expulser rapidement l'air de vos poumons, ce qui donnera une lecture du débit de pointe élevée. En revanche si votre asthme n'est pas contrôlé, vos voies...

20230713 WUL HSS Bien Etre
20230713 WUL HSS Bien Etre
09/08/2024 - www.philips.com
Consignes de tri (InfoTri) pour nos Eveil Lumière Produit C HF3672/01 HF3519/01 HF3654/01 HF3531/01 HF3506/05 HF3505/01 HF3506/06 HF3503/01 HF3500/01 X X X X X X X X X

20230713 MCC Pour Les Enfants
20230713 MCC Pour Les Enfants
11/08/2024 - www.philips.com
Consignes de tri (InfoTri) pour nos produits de puériculture Product number SCF551/03 SCF551/05 SCF796/01 SCF796/02 SCF798/01 SCF798/02 SCF802/01 SCF802/02 SCF870/20 SCF883/01 C X X X X X X X X X X
 
 

Music Emotion Test Oct 2008 Dutsch
Music Emotion Test Oct 2008 Dutsch
22/06/2024 - www.accuphase.com
tested 68 High-end ACCUPHASE DP-800, DC-801, C-2410 EN M-6000 tested zoals het bedoeld is Het heeft veel moeite en inspanning gekost maar met de nodige trots kan ik u mededelen dat Music Emotion de gelegenheid heeft gekregen om voor het eerst in zeer lange tijd als enige Nederlands vaktijdschrift een aantal producten van het legendarische merk Accuphase te mogen bespreken. Het zijn op de voorversterker na, ook nog eens louter en alleen topmodellen waarbij de M-6000 monoblokken zelfs een echte...

Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N ...
Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N ...
09/02/2018 - www.sauter-electromenager.com
Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 1059/2010 Marque Référence commerciale Nombre de couverts Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de SAUTER SVH1301XF 13 A++ 262 kWh/an Sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. Consommation d énergie du cycle de lavage standard...

Bedienungsanleitung - Billiger.de
Bedienungsanleitung - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Ÿ´·³¯µÂ §Á®Ã·Â Instrukcje u|ytkowania Használati utasítás =AB@C:F8O 70 C?>B@510 Brugsanvisning Bruksanvisning MHC 8812 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k pou~ití Návod na pou~itie Instrucciuni de utilizare =AB@C:F88 ?> M:A?;C0B0F88 1 AUFSTELLUNG VOR DER MONTAGE DES GERÄTES Vergewissern...

Mode d'emploi - Hotpoint
Mode d'emploi - Hotpoint
11/07/2017 - www.hotpoint.fr
Mode d emploi CUISINIERE Sommaire FR Français, 1 Installation, 2-5 Positionnement et nivellement Raccordement électrique Raccordement gaz Adaptation aux différents types de gaz Caractéristiques techniques Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Description de l appareil,6 Vue d ensemble Tableau de bord Afficheur Mise en marche et utilisation, 7-11 CX65SFA F/HA CX65SFA X F/HA CX61SFA F/HA CX61SFA X F/HA CX65FA F/HA CX65FA X F/HA CX61FA F/HA CX61FA X F/HA Utilisation du...

Polycom VVX 500, VVX 600, and VVX Camera ... - Polycom Support
Polycom VVX 500, VVX 600, and VVX Camera ... - Polycom Support
13/06/2018 - www.polycom.fr
Touchez les éléments de l'écran pour les sélectionner et les mettre en surbrillance. Pour faire défiler les éléments, touchez l'écran tactile et faites glisser votre doigt vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Pour retourner à un écran précédent, touchez Retour. Quatre vues principales sont disponibles sur votre téléphone : Accueil, Appels, Appel en cours et Lignes (par défaut). Vous pouvez afficher les vues Accueil et Lignes à tout moment. Si un ou plusieurs appels sont...

UPUTE ZA UPORABU
UPUTE ZA UPORABU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HR Upute za uporabu DIJAGRAM UREAJA (sl. 1) A. Ru ka. B. Sigurnosna brava (ako je prilo~ena). C. Brtva. D. Separator (ako je prilo~en). E.  ep odvoda vode koja nastaje odmrzavanjem. F. Upravlja ka plo a. G. Bo na reaetka za hlaenje motora. DIJAGRAM UPRAVLJA KE PLO E (sl. 2) 1. Crveno svjetlo: kada treperi prikazuje stanje alarma (pogledajte odjeljak VODI ZA UTVRIVANJE KVAROVA ). 2. Plavo svjetlo: kada je upaljeno ozna ava da je uklju ena funkcija 6th Sense  (pogledajte...