Side Stream Consumer FAQ FR LR

Extrait du fichier (au format texte) :

CTN - HH1361/00, PN  HS860-001

Nébuliseur réutilisable SideStream
FAQ France
Traitement / Utilisation

Q. Où dois-je mettre le médicament ?
R. Dévissez les deux moitiés du nébuliseur SideStream. Retirez le médicament de l'emballage et versezle dans la partie inférieure du nébuliseur. Prenez soin de verser tout le contenu. Remarque : si vous devez diluer la solution médicamenteuse, ajoutez la quantité demandée de solution saline. Revissez les deux moitiés du nébuliseur SideStream ensemble.
Q. Comment configurer mon nébuliseur ?
R. Reportez-vous au mode d'emploi.

Nettoyage et entretien

Q. Puis-je stériliser mon nébuliseur dans un four micro-ondes, au lave-vaisselle ou dans une solution de stérilisation ?
R. Nous ne pouvons que vous recommander de nettoyer le nébuliseur conformément aux instructions du mode d'emploi.
Q. Puis-je introduire un objet dans l'orifice pour le débloquer ?
R. N'insérez jamais d'objet dans les minuscules orifices du jet ; cela endommagerait le produit et affecterait considérablement la qualité de l'aérosol produit.

Service et assistance

Q. Où puis-je me procurer des pièces de rechange ?
R. Cela dépend de l'endroit où vous avez acheté ou obtenu le nébuliseur. Si vous l'avez reçu d'un prestataire de santé à domicile ou de votre pharmacien, ceux-ci pourront vous fournir les pièces de rechange.
Q. Puis-je obtenir des déflecteurs de remplacement ou des pièces détachées pour mon nébuliseur
SideStream ?
R. Non, en cas de pièces endommagées ou égarées, vous devez racheter un nébuliseur complet.

Assistance

Q. Pourquoi le médicament fait-il des bulles sans qu'aucun(e) brume/aérosol ne sorte ?
R. Il semblerait que vous ayez monté le nébuliseur sans le déflecteur (pièce en forme de champignon rouge qui doit être placée au milieu). Assurez-vous que cette pièce est en place, sans quoi le nébuliseur ne fonctionnera pas.
Q. Pourquoi reste-t-il un peu de médicament dans le fond ?
A. Il reste toujours une petite quantité de médicament qui ne peut pas être nébulisée en aérosol (environ
1 ml)  ne vous inquiétez pas, c'est normal. Jetez-la simplement et lavez soigneusement le dispositif.

Les promotions



Philips Led Compatibility List March 2023
Philips Led Compatibility List March 2023
10/08/2024 - www.philips.com
Automotive Philips LED upgrade car compatibility list Which LED lamp do you need? Original automotive LED performance White light for brighter roads Stylish LED light Ultinon Pro9100 Ultinon Pro5100 Ultinon Pro3022 Lumileds LUXEON TopContact LED** 2 years +3 Automotive grade LED extended warranty Beam performance * Light color Standard: 3100 K Lifetime Images for illustration purposes only. * Compared to the minimum legal standard for halogen bulbs.

Remote Control Instructions 2022
Remote Control Instructions 2022
08/08/2024 - www.philips.com
Remote Control Instructions Register your product and get support at www.philips.com/TVsupport Contents English 3 Nederlands 31 Français 59 Deutsch 87 Italiano 115 Español 143  CAA:89 171 Slovena ina 199 Eesti 227 Latvieau 255 Lietuvis 283

Wledfwf 2023 V16 A3 Fr
Wledfwf 2023 V16 A3 Fr
10/08/2024 - www.philips.com
Quel éclairage LED pour quelle fonction ? Feux avant Feux antibrouillard avant Clignotants avant Feux tableau de bord Éclairage intérieur Clignotants latéraux Anneaux de connexion pour H7-LED Ultinon Pro6001 HL 5800K HL H4-LED Feux de position avant Éclairage boîte à gants Feux de position arrière Clignotants arrière Feux antibrouillard arrière Lampes de plaque d'immatriculation Éclairage coffre Feux stop Feux de recul 3ème feu stop

Opti Chamber Diamond Consumer FAQ FR LR
Opti Chamber Diamond Consumer FAQ FR LR
07/08/2024 - www.philips.com
CTN's - HH1305/01, HH1306/01, HH1307/01, HH1308/01 PN's  1077478-001, 1079823-001, 1079826-001, 1079827-001 OptiChamber Diamond FAQ FR Technologie Q. Quelle est la durée de vie de l'OptiChamber Diamond ? R. 12 mois. Q. Pourquoi émet-il un sifflement ? R. L'OptiChamber Diamond est doté d'un signal (sifflement) de haut débit pour vous aider à adopter la technique d'inhalation appropriée. Si le « sifflement » d'alerte de débit retentit, inspirez plus lentement. Retenez votre respiration pendant...

Philips Br Wsl Xperion 6000 Fr
Philips Br Wsl Xperion 6000 Fr
10/08/2024 - www.philips.com
Xperion 6000 Lampes professionnelles LED 2023 Une conception pensée pour vous Caractéristiques des lampes professionnelles LED UV Pillar Pillar Éclairage Boost Éclairage Boost Module d'éclairage Flux lumineux en mode Économie d'énergie (en lumens) Flux lumineux maximal (en lumens) Éclairage Éco/ réduit Éclairage Boost Angle du principal faisceau lumineux Durée de fonctionnement pour un cycle de charge Angle du faisceau Durée de fonctionnement IRC Spot Un indice de rendu...

20230713 MG Soin Masculin
20230713 MG Soin Masculin
08/08/2024 - www.philips.com
Consignes de tri (InfoTri) pour nos produits de soin masculin Product number BG3015/15 BG5020/15 BG7025/15 BT3222/14 BT5515/15 BT9810/15 BT9810/90 CC12/50 CC13/50 CC16/50 CRP323/01 HC3530/15 HC5612/15 HC5630/15 HC7650/15 HC9450/15 HQ200/50 HQ56/50 MG1100/16 MG3740/15 Product number MG5720/15 MG7720/15 MG7736/25 MG7745/15 MG9710/90 NT3650/16 NT5650/16 QP215/50 QP220/50 QP230/50 QP2515/16 QP2734/20 QP2830/20 QP310/50 QP410/30 QP420/50 QP4530/30 QP610/50 QP620/50 QP6541/15 A

Personalbest Peak Flow Meter Fr Pn2080886 Final Hr
Personalbest Peak Flow Meter Fr Pn2080886 Final Hr
07/08/2024 - www.philips.com
Surveillance à 3 zones PersonalBest 800 700 Le PersonalBest, débitmètre de pointe, possède des indicateurs 650 de zone600 qui peuvent être définis par le professionnel de santé. Une fois que ceux-ci sont définis, l'indicateur pointe la zone 550 ce qui vous permet d'évaluer rapidement verte, jaune ou rouge, la zone dans laquelle se situe votre débit de pointe estimé. 500 450 400 350 800 700 300 650 600 250 550 200 500 150 450 100 400 60 L/min 350 800 300

20230713 WUL HSS Bien Etre
20230713 WUL HSS Bien Etre
09/08/2024 - www.philips.com
Consignes de tri (InfoTri) pour nos Eveil Lumière Produit C HF3672/01 HF3519/01 HF3654/01 HF3531/01 HF3506/05 HF3505/01 HF3506/06 HF3503/01 HF3500/01 X X X X X X X X X
 
 

3.6113_TT GO Manual FR. v2 - TomTom
3.6113_TT GO Manual FR. v2 - TomTom
31/01/2018 - www.tomtom.com
3.6113_TT GO Manual FR. v2 23-04-2004 16:43 Pagina 2 TomTom GO guide d'utilisation 3.6113_TT GO Manual FR. v2 23-04-2004 16:43 Pagina 1 Consignes de sécurité et réglementations 2 1. Mise en route 1.1 Déballage 1.2 Montage 1.3 Mise sous tension 3 2. Tracé de votre premier itinéraire 4 3. Exploration de TomTom GO 3.1 Naviguer vers... 3.2 Rechercher itinéraire bis... 3.3 Effacer itinéraire 3.4 Planifier de A à B 3.5 Ajouter aux favoris 3.6 Tour guidé 3.7 Afficher instructions 3.8...

NSwitch MarioKartLiveHomeCircuit DeclarationOfConfirmity
NSwitch MarioKartLiveHomeCircuit DeclarationOfConfirmity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) 1. Product name Kart HAC-037 2. Model number 5. We Nintendo Co., Ltd. Kyoto 601-8501, Japan declare that the DoC is issued under our sole responsibility. 6a. The object(s) of the declaration is/are in conformity with the relevant Union harmonization legislation(s), and the following harmonized standards along with other technical specifications have been applied: 7. (Essential Requirements, Reference standards and Normative reference of Directives) Radio Equipment...

SOLAR SERIES
SOLAR SERIES
19/02/2012 - www.lg.com
FICHE MICRO-ONDES SOLAR SERIES MJ-9286NB EQUIPEMENTS Capacité Programmation Cavité Type d'ouverture de porte litres 32 Electronique Classique Porte abattante 900 OUI 5 1250 1 lightwave + 1 résistance voûte watts watts watts 2450 2600 2600 7 8 5 4 8 4 4 OUI OUI cm 34 OUI OUI OUI OUI INOX OUI OUI cm cm cm kg 36,8 x 24 x 35,7 53 x 32,2 x 53,3 59,4 x 38,2 x 57,9 21,6 / SILVER 8 808 992 282 891 PROVISOIRE MICRO-ONDES Puissance restituée Double diffuseur d'ondes Niveaux de puissance watts GRIL Puissance...

Logitech® Mouse/Trackball Setup
Logitech® Mouse/Trackball Setup
16/02/2012 - www.logitech.com
1 a Connect Connectez Conecte Conecte 2 b Software Le Logiciel El Software O Software English Français English Français Turn off computer. Connect mouse or trackball to a PS/2 or b USB port. For PS/2 port, use adaptor. Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port a PS/2 ou b USB. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. Allumez votre ordinateur, puis installez le logiciel. Español Apague el ordenador. Conecte...

Micro rigolo
Micro rigolo
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation 1. ALIMENTATION 1. INSTALLATION DES PILES 1. Avant d'insérer les piles, s'assurer que le jouetestéteint. 2. Ouvrirlecompartimentàpilessituéàl'arrière dumicroàl'aided'untournevis. 3. Insérer3pilesdetypeAAAenrespectantle schémaquisetrouvedanslecompartiment àpiles. 4. Refermer soigneusement le couvercle du compartimentàpilesets'assurerquelavis estbienserrée. - Micro rigolo petite bande de mousse. Celle-ci permet un meilleur maintien des piles. Le compartimentàpilesdevraêtresoigneusementfermépouréviterquedetrès...

My Book® Studio™ II Product Overview
My Book® Studio™ II Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book Studio II TM ® Système de stockage à deux disques Rapide, écologique et prêt pour Mac®. LES D IS ES DURS EX QU US VENDUS AU Interface FireWire® 800 ultra-rapide Compatible avec Apple® Time Machine® Compatible RAID Ce système de stockage à deux disques est formaté pour Mac et offre jusqu'à 6 To de stockage pour tous les fichiers lourds des professionnels de la création graphique. Il allie la vitesse du RAID 0 (Bande) et une interface FireWire 800, ainsi que la flexibilité...