Selezione funzione di cottura

Extrait du fichier (au format texte) :

SCHEDA PRODOTTO

AKS 188

IT

IT
1. Pannello comandi
1.1. Manopola selezione funzioni
1.2. Programmatore elettronico
1.3. Manopola termostato

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Ultimo ripiano
Primo ripiano

Ventola di raffreddamento (non visibile)
Resistenza superiore
Resistenza Grill
Lampada posteriore
Resistenza circolare (non visibile)
Ventola
Resistenza inferiore (non visibile)
Porta fredda del forno

FR NL GB

Ripiano dal basso

Temperatura
(°C)

Tempo di cottura min.

Agnello/vitello/manzo/maiale

2

Les promotions



KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KURZANLEITUNG B C D E F G H P Q R Ausschalten akustischer Alarme Drücken Sie zum Ausschalten akustischer Signale die Taste "Reset Alarm". L On / Standby Halten Sie die Taste zum Ein-/Ausschalten des Gerätes 3 Sekunden lang gedrückt. In Standby leuchtet die Kontrollleuchte auf. 6th Sense (falls vorhanden) Die Funktion schaltet sich automatisch ein und meldet, dass die Phase zum schnellen Erreichen der optimalen Aufbewahrungstemperatur läuft. N Anmerkungen: Bei diesem Vorgang wird das...

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais. Mise en marche du congélateur Il n est pas nécessaire de programmer la température du congélateur à l aide du thermostat car cela a déjà été fait en usine. Branchez l appareil. L alarme se déclenche lorsque la température du congélateur n est pas encore suffisamment froide pour y placer les aliments. Ne rangez les aliments que lorsque le...

Käyttöohjeet
Käyttöohjeet
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA Tässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne aina ja noudata niitä. Tämä on turvallisuutta koskeva vaaran merkki. Se varoittaa mahdollisista käyttäjää tai muita henkilöitä uhkaavista vaaroista. Kaikkien turvallisuutta koskevien varoitusten edellä on vaaran merkki ja jokin seuraavista sanoista: VAARA Osoittaa vaaratilanteen, joka aiheuttaa vakavia...

DISHWASHER PRODUCT FICHE
DISHWASHER PRODUCT FICHE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DISHWASHER PRODUCT FICHE BRAND NAME WHIRLPOOL COMMERCIAL CODE ADG 2020 FD NUMBER OF PLACE SETTINGS 13 ENERGY EFFICIENCY CLASS A+++ Energy consumption 234 kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. ENERGY CONSUMPTION OF THE Eco 50°  PROGRAM 0.82 kWh POWER CONSUMPTION IN LEFT-ON MODE 1.08 W POWER CONSUMPTION IN OFF MODE 0.40 W Water consumption...

RO TABEL CU PROGRAME 5019 301 01249
RO TABEL CU PROGRAME 5019 301 01249
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO TABEL CU PROGRAME H A. Indicatorul U_ã deschisã  Aceastã ma_inã de spãlat este dotatã cu funcþii automate de siguranþã care detecteazã _i diagnosticheazã defecþiunile într-o fazã timpurie _i vã permit sã reacþionaþi corespunzãtor, de exemplu: C D E. F. G. H. I. J. A B I B. Indicatorul Service  C. Indicatorul Robinet de apã închis  Programul Simbol spãlare Incãrcãtura maximã Nivelul de zgomot acustic : Splarea - 59 dB(A) / 1...

F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105557F.fm Page 1 Saturday, February 26, 2011 5:37 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte  C Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : D Charge max. Coton blanc Kookwas 95 °C Coton 40 - 60 °C Coton Couleurs Bonte was 40 - 60 °C Delicat 30 - 40 °C Quotidien 40 °C Quotidien Gemengde was Express 30 °C Express/Expres Laine Froid - 40 °C Laine/...

Programblad
Programblad
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Programblad Snabbguide INNAN DU INSTALLERAR OCH ANVÄNDER DENNA PRODUKT FÖRSTA GÅNGEN BÖR DU NOGGRANT LÄSA DENNA SNABBGUIDE OCH MONTERINGSANVISNINGARNA! KONTROLLPANELEN PÅ DENNA DISKMASKIN AKTIVERAS NÄR NÅGON AV KNAPPARNA, FÖRUTOM KNAPPEN RADERA/AV, TRYCKS IN. AV ENERGIBESPARINGSSKÄL AVAKTIVERAS KONTROLLPANELEN AUTOMATISKT EFTER 30 SEKUNDER OM INGET PROGRAM HAR STARTATS. DISPLAY FÖR DISKTID Visar programtiden och den återstående tiden (h:min). När Fördröjd start  har valts visas...

LÜHIJUHISED
LÜHIJUHISED
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
LÜHIJUHISED Ühendage seade vee- ja vooluvõrguga (vaadake kasutusjuhendit). Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend. Funktsioon Sixth Sense Aktiveerub automaatselt ja näitab, et seade on jõudmas optimaalsete säilitustingimusteni. Ainult Euroopas 00800-40088400 www.whirlpool.eu/myfridge Külmik A. Sisevalgusti B. Riiulid C. Riiul - sahtli kaas D. Suupistete sahtel (sõltuvalt mudelist) E. Köögiviljasahtel F. Köögiviljasahtli niiskusregulaator (sõltuvalt mudelist) G. Liha/köögiviljasahtel H....
 
 

Nuances de plaquettes - KYOCERA UNIMERCO
Nuances de plaquettes - KYOCERA UNIMERCO
23/05/2016 - www.kyocera.fr
Nuances de plaquettes A1~A16 Récapitulatif des nuances de plaquettes Tournage Petits outils Rainurage Tronçonnage Perçage Fraisage Tableau de sélection des plaquettes Nuances de plaquettes A2~A6 A2~A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A7~A16 Cermet Cermet revêtu PVD Carbure revêtu CVD Carbure revêtu PVD (carbure super micro-grain / carbure micro-grain) Carbure revêtu PVD (fraisage, perçage) Carbure Céramique Cell Fiber PCD (diamant polycristallin) CBN (nitrure de bore cubique) Propriétés des nuances Vitesse...

AirPort Time Capsule ?? ??? - Support - Apple
AirPort Time Capsule ?? ??? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AirPort Time Capsule Á$È Á$º…Á Ì(¸@ 5 7 8 9 ÂÜÇ‘ÕX®0 AirPort Time CapsuleÇX ÓìÒ¸ AirPort Time Capsule Åð¬°ÕX®0 AirPort Time Capsule ÀÁÐÜ ÔÂÜ´ñ 11 12 12 13 13 14 AirPort Time Capsule Á$ÈÕX®0 MacÇD À¬Æ©ÕXÅì AirPort Time Capsule Á$ÈÕX®0 iOS Ç¥¾D¹| À¬Æ©ÕXÅì AirPort Time Capsule Á$ÈÕX®0 16 16 17 17 18 ¬à® Æ5ÁX Á$ÈÕX®0 AirPort Time Capsule¬ü Õh®Ø Time Machine À¬Æ©ÕX®0 WPS Õ¹°Ñ0¹| ÅTÖ8¸ ¼ôÖ8´...

OPTIO WP
OPTIO WP
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE lmqfl=tm OPTIO WP CODE ARTICLE CODE EAN 18382 0027075111288 5 cm 10 cm LE SEUL 5 MEGAPIXEL ETANCHE ULTRA DESIGN 2 cm 5 MEGAPIXEL, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS TELESCOPIQUE (équiv. 38-114mm en 135mm) ACCESSOIRES EN OPTION ETANCHE A 1,5 METRES SOUS L'EAU (JIS Classe 8) LARGE ECRAN LCD 2 POUCES MICROREFLECTIF ULTRA COMPACT ET DESIGN (EPAISSEUR DE 2,2 CM) LIVRE AVEC CHARGEUR ET BATTERIE MACRO JUSQU'A 1 CM VIDEO ILLIMITEE 30 IMAGES/SEC. SIMPLICITE ET CONVIVIALITE D'UTILISATION (retouche...

MacBook Pro ???? - Support - Apple
MacBook Pro ???? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
MacBook Pro isight finder MacBook Pro Mac OS X Leopard www.apple.com/tw/macosx time machine iLife 09 www.apple.com/tw/ilife spotlight safari Lc 1 9 óæ ‘ +? , Ég 9 ‰ l + ? ,MacBook Pro 16  MacBook Pro lC# .¶ @/Ð ¶ 2 20 22 24 26 30 MacBook Pro MacBook Pro +? , %/ò v ɪ MacBook Pro +? ,„šò v ɪ MacBook Pro P +? , ¨O # B›) ²÷ +ö , B MacBook Pro +? ,KÑ 31 E aì î 3 MacBook Pro 37 ¡ R Ý%À 44 ªæ¡›...

FRITEUSES GAZ - 7 & 2x7 LITRES
FRITEUSES GAZ - 7 & 2x7 LITRES
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME N 700 : une gamme de plus de 100 modèles pour les cuisines professionnelles, conçue pour garantir des performances très élevées en terme de fiabilité, d'économie d'énergie, d'ergonomie et de respect des normes de sécurité pour les opérateurs. Ces concepts se retrouvent dans toute la modularité de la gamme permettant ainsi la création d'une multitude de configurations différentes, monobloc linéaire, en système « pont » ou en suspendu. La gamme N 700 démontre...

BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
18/06/2012 - www.smeg.fr
GTA-6 Rails télescopiques 3 niveaux Sortie à 3/4 EAN13: 8017709115531 Option pour centres de cuisson "OPERA" avec fours de 90 cm disposant de supports latéraux en métal CS150, CS120, CS19, CS18 et CSP19 SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14