Istruzioni per l'uso

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
- L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
- La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
- Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
- Durante e dopo l uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- A fine cottura, aprire la porta dell apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta dell apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell aria calda avviene dall apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale infiammabile nell apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere nell apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando l apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l essiccazione dei cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l alcool evapora a temperature elevate. Non è
quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici
-

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Tableau
Tableau
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ! POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D'APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, A L'EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRET. POUR REDUIRE LA CONSOMMATION D'ENERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S'ETEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N'A ETE DEMARRE. INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT VOYANT...

RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
A. TABELUL CU PROGRAME C Indicatorul U_ deschis  Aceast ma_in de splat este dotat cu funccii automate de siguranc care detecteaz _i diagnosticheaz defecciunile într-o faz timpurie _i v permit s reaccionaci corespunztor, de exemplu: L A } RO Selectorul de programe Butonul Start/Pauz  Butonul Temperatur  Butonul Centrifugare  (incl. Oprire cu apa în cuv ) I. Butonul Terminarea programului  J. Butonul Ajutor la dozare  K. Butonul Nivel...

PIKAOPAS
PIKAOPAS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PIKAOPAS P C D E F G H I Q R Lämpötilahälytyksen ja toimintahäiriön merkki Katso alla olevaa taulukkoa. M N O Jääkaappiosasto A. Puhallin ja bakteeri- ja hajusuodatin (mallikohtainen varuste) B. Lamppu tai valodiodi (mallikohtainen varuste) C. Hyllyt D. Valodiodi (mallikohtainen varuste) E. Erikoislokeron kansi (liha- ja kalalokeron tai nollaasteen lokeron) (jos käytettävissä) F. Erikoislokero (liha- ja kalalokero tai nolla-asteen lokero) (jos käytettävissä) G. Hedelmä- ja vihanneslaatikon/-laatikoiden...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WMD 4001 X 459 362 L 2010/1060 164L 45 dB

használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HASZNÁLAT MEGHATÁROZÁSA Ezt a gépet kizárólag háztartási célú használatra tervezték, a háztartásokban szokásos mennyiségq ruhanemqk mosására. " Kövesse a jelen Használati utasításban és a Programtáblázatban megadott utasításokat a mosógép használata során. " Prizze meg a Használati utasítást, a Programtáblázatot; ha a mosógépet átadja egy másik személynek, adja át a Használati utasítást, a Programtáblázatot is. ÓVINTÉZKEDÉSEK...

Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que deberá leer y respetar en todo momento. Éste es el símbolo de alerta, relativo a la seguridad, sirve para indicar potenciales riesgos para el usuario y para las demás personas. Todos los mensajes relativos a la seguridad irán precedidos por el símbolo de alerta y por los siguientes términos: PELIGRO: indica...

NOTICE D'EMPLOI
NOTICE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
61002009F.fm Page 24 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM NOTICE D EMPLOI INSTRUCTIONS D INSTALLATION ...........25 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT.................................... 26 MISES EN GARDE ......................................... 26 AVANT D UTILISER LE TIROIR CHAUFFANT POUR LA PREMIÈRE FOIS ........................... 27 ACCESSOIRES DU FOUR............................. 28 ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................... 29 DIAGNOSTIC DES PANNES...........................

TRKK 6850 D
TRKK 6850 D
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D Start/ Pause TRKK 6850 KURZANLEITUNG Programmauswahl Bitte auch die Bedienungsanleitungen  aufmerksam durchlesen. Trockenoptionen Sehr Nasse Füllnasse Füllmenge Füllmenge menge kg 95  135  80  110  80  110  60  90  3.0 5.0 Reduziert die Trockenintensität (für Feinwäsche empfohlen) Gewebeprogramme & Trockenstufen 60  90 
 
 

Sèche-linge - Miele
Sèche-linge - Miele
06/07/2017 - www.miele.fr
Schéma d'implantation Sèche-linge PT 5135 C PT 7135 C Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin de prévenir tout dommage corporel ou matériel. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. fr - FR 10 145 300 / 01 France : Miele France SAS 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Tél. : 01 49 39 44 00 Fax : 01 49 39 44 38 Relation Clients Tél. : 01 49 39 44 44 adv.prof@miele.fr...

Règlement du tirage au sort Internet Magimix
Règlement du tirage au sort Internet Magimix
22/11/2016 - www.magimix.fr
Règlement du tirage au sort Internet Magimix Fermer REGLEMENT DU TIRAGE AU SORT INTERNET MAGIMIX Art.1 La société Magimix S.A.S., dont le siège social est situé au 48, rue des Vignerons, BP 157, 94305 Vincennes Cedex, immatriculée au registre du commerce des sociétés de Créteil, sous le numéro RCS B 379 216 112 organise un tirage au sort pour les personnes ayant enregistré leur produit par courrier ou sur internet du 1 avril 2016 au 31 mars 2017 inclus. Art.2 Ce jeu est ouvert à toute...

Rallybar Huddle Accessories Datasheet
Rallybar Huddle Accessories Datasheet
08/03/2025 - www.logitech.com
HOJA DE DATOS ACCESORIOS DEL RALLY BAR HUDDLE Optimice su Rally Bar Huddle para adaptarlo a las necesidades de su espacio con accesorios opcionales. FUNDA DE TELA EN BLANCO CRUDO FUNDA DE F?CIL LIMPIEZA Reemplace la funda de grafito est?ndar de su Rally Bar Huddle por una versi?n en blanco crudo para conseguir un estilo que se adapte a su espacio. Para espacios que requieren desinfecci?n, reemplace la funda frontal est?ndar por una versi?n f?cil de limpiar. Dimensiones 549,4 mm (largo) * 79...

WD Red™ Pro
WD Red™ Pro
10/08/2018 - www.wdc.com
WD Red Pro !" Stockage NAS Spécialement conçus pour les PME, les disques durs WD RedTM Pro sont destinés aux environnements NAS de moyenne à grande taille fonctionnant 24 h/24 et 7 j/7 et pouvant contenir jusqu'à 24 baies. Livrés avec une garantie limitée de 5 ans, ces disques ont été soumis à rude épreuve pour supporter les charges de travail toujours plus importantes de votre entreprise. INTERFACE SATA 6 Gbit/s FORMAT 3,5 pouces  CLASSE DE PERFORMANCE 7 200 tr/min CAPACITÉS 2...

1/ Désinstaller l'Explor@Park Aller dans l'onglet vert Windows ...
1/ Désinstaller l'Explor@Park Aller dans l'onglet vert Windows ...
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
1/ Désinstaller l'Explor@Park Aller dans l'onglet vert Windows / Démarrer(coin en bas à gauche de votre écran) Choisissez Programmes / VTech/ Explor@Park/ désinstaller l'Explor@Park Suivez les instructions 2/ Re-télécharger la plate-forme Explor@Park à partir de ce lien: http://www.vtech-jouets.com/view-telechargements/?id=13126 3/ Reconnecter votre console Storio avec le cable USB Vous pouvez désormais vous connecter à Explor@Park avec vos identifiants.

La gamme d'appareils de froid Miele
La gamme d'appareils de froid Miele
30/12/2016 - www.miele.fr
La gamme d'appareils de froid Miele Modèles et bandeaux de commande Modèles Réfrigérateurs Pour une conservation efficace et organisée de vos aliments. La zone PerfectFresh vous garantit une fraîcheur optimale et durable de vos aliments. Choisissez votre appareil parmi la grande diversité de modèles : appareils intégrables d'une hauteur allant de 88 cm à 178 cm et appareils posables d'une hauteur comprise entre 85 cm et 200 cm. 114 Combinés réfrigérateurs-congélateurs Ces appareils...