Solarstrom – ja bitte!

Extrait du fichier (au format texte) :

ND-Serie R1S (48 Zellen) 195 | 190 | 185 | 180 W
Polykristalline Silizium-Photovoltaikmodule

Solarstrom ­ ja bitte!
Weil er das Klima schützt.
Innovationen vom Photovoltaikpionier Als Solarspezialist mit mehr als 50 Jahren Erfahrung in der Photovoltaik (PV) trägt Sharp entscheidend zu wegweisenden Fortschritten in der Solartechnologie bei. Sharp Photovoltaikmodule der ND-Serie sind für Einsatzbereiche mit hohem Leistungsbedarf ausgelegt. Diese polykristallinen Qualitäts-Module produzieren selbst unter anspruchsvollen Einsatzbedingungen einen dauerhaften, zuverlässigen Ertrag. Sämtliche Modultypen der Sharp ND-Serie bieten technisch wie wirtschaftlich eine optimale Systemintegration und eignen sich für die Montage in netzgekoppelten PV-Anlagen. Zertifikate und Zulassungen Alle Module sind getestet und zertifiziert nach IEC/EN 61215 und IEC/EN 61730, Anwendungsklasse A Schutzklasse II CE Sharp ist zertifiziert nach ISO 9001:2008 und ISO 14001:2004 Produktmerkmale

Hochleistungs-Photovoltaikmodule aus polykristallinen (156,5 mm)² Silizium-Solarzellen mit Modulwirkungsgraden bis zu 14,9 %. Antireflexbeschichtung zur Erhöhung der Lichtabsorption. Garantierte positive Leistungstoleranz von 0 bis +5 %. Es werden nur Module geliefert, die in der Produktion mindestens die spezifizierte Leistung oder mehr erreicht haben. Die Leistungssortierung erfolgt in 5-Watt-Schritten. Verbesserte Temperaturkoeffizienten für weniger Leistungsverluste bei höheren Temperaturen. Hohe Effizienz auch bei geringerer Einstrahlung. Qualität von Sharp Der Qualitätsanspruch von Sharp Solar setzt Maßstäbe. Ständige Kontrollen garantieren eine gleichbleibend hohe Qualität. Jedes Modul wird optisch, mechanisch und elektrisch geprüft. Sie erkennen es am Original Sharp Label, der Seriennummer und der Sharp Garantie:





5

Jahre Produktgarantie Jahre Leistungsgarantie auf eine Leistungsabgabe von 90 % Jahre Leistungsgarantie auf eine Leistungsabgabe von 80 %

0 1 5 2

Die detaillierten Garantiebedingungen sowie weiterführende Informationen erhalten Sie unter www.sharp.de/solar.

Deutschland: INFO-HOTLINE Mo.­Fr. von 8 ­20 Uhr 01805 / 01 52 22

| INFO-FAX 01805 / 38 32 38 (0,14 / Min. aus dem deutschen Festnetz, max. 0,42 / Min. aus dem deutschen Mobilfunknetz) Österreich: INFO-HOTLINE Mo.­Fr. von 8 ­20 Uhr 0820 / 40 06 40 (0,145 / Min.) | INFO-FAX 0820 / 24 62 59 (0,145 / Min. aus dem Festnetz Österreichs, Anrufe aus dem Mobilfunknetz ggf. teurer)

Stand: Oktober 2011

Elektrische Daten (STC)
ND-195R1S Nennleistung Leerlaufspannung Kurzschlussstrom Spannung bei maximaler Leistung Strom bei maximaler Leistung Wirkungsgrad Modul Pmax Voc Isc Vmpp Impp m 195 29,7 8,68 23,6 8,27 14,9 ND-190R1S 190 29,6 8,56 23,5 8,09 14,5 ND-185R1S 185 29,5 8,44 23,4 7,91 14,1 ND-180R1S 180 29,4 8,32 23,3 7,73 13,7 Wp V A V A %

STC = Standard-Testbedingungen: Einstrahlung 1.000 W/m², AM 1,5, Zelltemperatur 25 °C. Die elektrischen Eigenschaften liegen innerhalb von ±10 % der angegebenen Werte für Isc , Voc und 0 bis +5 % für Pmax (Messgenauigkeit der Leistung ±3 %).

Elektrische Daten (NOCT)
ND-195R1S Nennleistung Leerlaufspannung Kurzschlussstrom Spannung bei maximaler Leistung Betriebstemperatur Zelle Pmax Voc Isc Vmpp NOCT 140,5 29,0 7,00 21,1 47,5 ND-190R1S 136,9 28,9 6,91 21,0 47,5 ND-185R1S 133,3 28,8 6,81 20,9 47,5 ND-180R1S 129,7 28,7 6,71 20,8 47,5 Wp V A V °C

NOCT: Modulbetriebstemperatur bei 800 W/m² Einstrahlung, Lufttemperatur 20 °C, Windgeschwindigkeit 1 m/s.

Grenzwerte
Maximal zulässige Systemspannung Rückstrombelastbarkeit Betriebstemperatur Maximale mechanische Belastung 1.000 V DC 15 A ­40 bis +90 °C 2.400 N/m²

Mechanische Daten
Länge Breite Tiefe Gewicht 1.318 mm (+/­3,0 mm) 994 mm (+/­2,0 mm) 46 mm (+/­0,8 mm) 15,5 kg

Temperatur-Koeffizient
Pmax Voc Isc ­0,440 % / °C ­0,329 % / °C +0,038 % / °C

Kennlinien

Les promotions



Synappx Go Datasheet
Synappx Go Datasheet
20/06/2024 - www.sharp.fr
SynappxTM Go Productivity wherever you go About Synappx Go Smartphones have changed the way we live and work­, and now they can change the way we collaborate in our workplaces. With Synappx Go, you can share, scan and print your content on the go. You can also scale content easily to a large display or scan documents and release print jobs from a Multi-Functional Printer (MFP) - all right from your phone whenever and wherever. Challenges: Synappx Go advantages: " Employee behaviour is changing...

ER-A280N-Systèmes d'encaissement alphanumériques - Sharp ...
ER-A280N-Systèmes d'encaissement alphanumériques - Sharp ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
ER-A280N · Clavier à touches pour une saisie rapide · Lecture de codes-barres (scanner / douchette en option) · Imprimante thermique 1 station, rapide et silencieuse. Remplacement du papier facile "drop in" · Lecteur de carte SD pour chargement et enregistrement de données · Jusqu´à 16 000 PLU (articles), avec désignation en 16 caractères et 2 niveaux de prix · Gestion : jusqu´à 99 tables / comptes · Jusqu´à 99 caissiers. Fonction "caissier superposés" (= en attente) · Ecran LCD...

avant d'appeler le service apres-vente - Sharp
avant d'appeler le service apres-vente - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
AVANT D APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants. Problème Solution L extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez. C est tout à fait normal. L échangeur thermique est dans les parois du réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation. Quand le réfrigérateur fait du bruit. Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants. " Bruit fort produit par le compresseur...

page 1
page 1
11/03/2012 - www.sharp.fr
D O S S I E R D E P R E S S E NOVEMBRE 2009 Avec sa nouvelle gamme de purificateurs, Sharp donne un air pur à tous les espaces de vie Aujourd'hui, les Français se soucient de leur santé et de celle de leurs proches. Ils sont de plus en plus attentifs à leur alimentation, leur mode de déplacement, leur hygiène de vie ou bien à la quantité d'eau consommée... Mais peu encore se préoccupent de l'air qu'ils respirent. A tort, surtout quand on sait que l'on respire 22 000 fois par jour......

EL-W200E Operation-Manual GB DE FR ES IT SE NL
EL-W200E Operation-Manual GB DE FR ES IT SE NL
11/03/2012 - www.sharp.fr
® ITALIANO TASCHENRECHNER CALCULATRICE CALCOLATRICE RÄKNARE SPECIFICHE Tipo: Capacità operativa: Alimentazione: Calcolatrice 8 cifre Cellula solare incorporata e Pila al litio (3,0V ... (CC) CR2016 × 1) ELECTRONIC CALCULATOR CALCULADORA PRIMA DELL'USO · Non premere eccessivamente contro il pannello LCD, perché contiene vetro. · Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco. · Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini. · Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo di premere ....

MFPs compatibles Connectivité AS400
MFPs compatibles Connectivité AS400
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Connectivité AS/400 Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

français - Sharp
français - Sharp
05/07/2018 - www.sharp.fr
Introduction 1 Note spéciale 1 Accessoires 1 Précautions 2 Général 2 Commandes et voyants 2 Façade 2 Commande de volume 2 Télécommande 3 Affichage 3 Préparation de l installation murale 4 Vis d entraînement 4 Installation de l unité 4 Prévention de chute 4 Raccordement du système 5 Raccordement des antennes 5 Branchement du cordon d alimentation CA 5 Mode de Veille Bluetooth (démonstration) 5

LB-1085-Moniteur LCD - Sharp Electronics
LB-1085-Moniteur LCD - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
LB-1085 · · · · · · · · Diagonale écran 108" (274 cm) Résolution Full HD 1,920 x 1,080 Ratio de contraste 1,200:1 Mode paysage Affichage 16,77 millions de couleurs Angle de vision 176 / 176 ° Fonctionnement non-stop 24h/24 7j/ 7 Ventilation naturelle Plus grand moniteur LCD du marché avec ses 108'', cet écran a été spécialement développé pour les applications professionnelles grand format en haute définition. Idéal pour des utilisations dans des lieux publics, des halls d'accueil,...
 
 

501963701111BD.qxp:Layout 1
501963701111BD.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHA DEL PRODUCTO A. Compartimiento frigorífico 1. Iluminación 2. Filtro en el ventilador 2a. Botón del ventilador 2b. Tapa del ventilador 3. Baldas / Zona de Baldas 4. Repisa para botellas 5. Sistema de aire frío multiflujo 6. Compartimento enfriador (para carne y pescado) o caja de "Cero Grados" (para que los alimentos permanezcan frescos más tiempo) 7. Placa de características con el nombre comercial 8. Cajón para frutas y verduras 9. Separador del cajón para fruta y verdura 10. Kit...

TripleFi 15vm - Logitech
TripleFi 15vm - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 TripleFi 15vm English Choose an ear cushion size XS S M Getting started with Logitech® UE TripleFi 15vm Noise-Isolating Earphones + Mic L TripleFi 15vm _ëQe•è Logitech® UE TripleFi 15vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 2 English Attach the ear cushions 1. Attach the ear cushions to the earphone port tubes. 2. Push the ear cushion past the rib on the port tube. The rib holds the cushion securely in place. Getting started with Logitech® UE TripleFi 15vm Noise-Isolating...

LAVE-VAISSELLE FRONTAUX
LAVE-VAISSELLE FRONTAUX
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 4 modèles avec une capacité de 540 assiettes par heure, permettant de laver les assiettes, couverts, verres, tasses, etc... . - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW et pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW et pompe de vidange LS-5 avec adoucisseur LAVE-VAISSELLE FRONTAUX ZANUSSI PROF E SSIONA L CARACTÉRISTIQUES...

UPUTE ZA UPORABU
UPUTE ZA UPORABU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
UPUTE ZA UPORABU PRIJE KORI`TENJA PERILICE POSUA/SPOJEVI PREDOSTRO}NOSTI I GLAVNE PREPORUKE KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA SOL KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA SREDSTVO ZA ISPIRANJE KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA DETERD}ENT  I`ENJE I ODR}AVANJE 51 PRIJE KORI`TENJA PERILICE POSUA/SPOJEVI 1. Skidanje pakovanja i provjere; Nakon skidanja ambala~e, uvjerite se da je perilica posua neoateena i da se vrata ispravno zatvaraju. Ako niste sigurni, kontaktirajte kvalificiranog tehni ara ili vaau lokalnu...

Información sobre salud y seguridad y Guía de uso - Nintendo
Información sobre salud y seguridad y Guía de uso - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Información de salud y seguridad Información de seguridad importante: lee las siguientes advertencias antes de usar la consola Nintendo 3DS XL. Si un niño va a utilizar este producto, un adulto debe leerle y explicarle este manual. No hacerlo puede causar daños. Lee cuidadosamente el manual de instrucciones del juego para obtener más detalles sobre salud y seguridad. ADVERTENCIA - Fatiga visual y mareos Jugar juegos de vídeo puede lastimar sus ojos después de un periodo de tiempo sostenido,...

Información de salud y seguridad - Nintendo
Información de salud y seguridad - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
230 229 Información de salud y seguridad A lo largo de este manual, verás el símbolo seguido por ADVERTENCIA o ATENCIÓN, o puede que veas el término IMPORTANTE. Como se muestra a continuación, estos términos tienen distintos significados. Debes leer y entender estos términos y la información que aparece a continuación antes de utilizar tu consola Nintendo DSi XL. ADVERTENCIA ATENCIÓN Te advierte de maneras incorrectas de usar tu Nintendo DSi XL que pueden causar daños personales...