Thank you!

Extrait du fichier (au format texte) :

Thank you! Merci! ¡Gracias!
English

1

Contents / Contenu / Esta caja contiene

Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas
English
1. Make sure the speakers are plugged into an AC outlet and the power button is on. 2. Turn the speaker on by adjusting the power/volume control to the center position. - Click on sound icon in Windows Control Panel/Macintosh System Preferences. Set sound card as default audio device. - Adjust your audio source volume to 80% or more. 3. Try connecting the speakers to an alternative audio source (for example, a CD player, cassette tape deck, or radio) 4. Sound from the speaker is muted whenever headphones are plugged in. 5. If there is no sound from one or both speakers, unplug your speakers and plug them in again. Insure a full connection.

Français
1. Assurez-vous que les haut-parleurs sont branchés à la prise électrique et que le bouton d'alimentation est en position activée. 2. Mettez le haut-parleur sous tension en réglant la commande de volume/d'alimentation sur sa position centrale. - Cliquez sur l'icône du son dans le panneau de configuration Windows ou les Préférences Système Macintosh. Définissez la carte son en tant que dispositif audio par défaut. - Réglez le volume de votre source audio sur un niveau de 80% au minimum. 3. Connectez les haut-parleurs à une autre source audio (un lecteur de CD, un magnétophone ou une radio, par exemple). 4. Les haut-parleurs n'émettent pas de son lorsque des écouteurs sont branchés. 5. Si l'un des haut-parleurs n'émet aucun son, débranchez puis rebranchez le système. Vérifiez le branchement.

Español
1. Las bocinas deben estar conectadas a la toma de corriente CA y el botón de encendido debe estar activado. 2. Encienda la bocina: ajuste el control de encendido/volumen en la posición central. - Haga click en el icono de sonido en el Panel de control de Windows o en Preferencias del Sistema de Macintosh. Configure la tarjeta de sonido como el dispositivo de audio predeterminado. - Ajuste el volumen de la fuente de audio al 80% o más. 3. Conecte las bocinas a una fuente de audio alternativa (por ejemplo, un reproductor de CD, un reproductor de cintas o una radio). 4. El sonido de la bocinas se silencia cuando se conectan los auriculares. 5. Si no hay sonido procedente de una o de las dos bocinas, desconecte las bocinas y vuelva a conectarlas. Asegúrese de que la conexión es correcta.

Thank you for purchasing the Speaker System Z320 from Logitech®. Your Logitech® speakers are easy to use, quick to install, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. Français Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z320 de Logitech® et nous vous en remercions. Ces haut-parleurs sont rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour plus d'informations sur les produits ou les haut-parleurs Logitech®, visitez notre site Web à l'adresse suivante: www.logitech.com.

Quick-start guide Guide de démarrage rapide

Logitech Speaker System Système haut parleur Z320
®

Español Gracias por la compra del sistema de bocinas Speaker System Z320 de Logitech®. Las bocinas de Logitech® son fáciles de usar, se instalan rápidamente y producen un sonido de gran calidad. Si necesita más información sobre bocinas u otros productos de Logitech®, visite la página Web www.logitech.com.

Safety, Regulatory and Warranty
Quick-start guide Guide de démarrage rapide Logitech Speaker System Z320 Speaker System Z320
®

Sécurité, réglementaires et garantie informations

2

Setup / Configuration / Instalación

3

Adjusting Volume / Réglage initial du volume Ajustar el volumen

4

Using Headphones / Utilisation des écouteurs Uso de auriculares

We're here to help / Nous sommes là pour vous aider / Asistencia s

WWW
AUDIO OUT AUDIO OUT

www.logitech.com/support

Les promotions



Logitech Select
Logitech Select
14/09/2024 - www.logitech.com
Fiche technique Logitech Select pour les salles ?liminez les obstacles ? la collaboration et assurez-vous que les salles de conf?rence sont pr?tes pour la prochaine r?union. Gr?ce ? notre plan de service complet, Logitech Select, nous nous associons ? vous pour r?duire la gestion quotidienne, optimiser les performances et vous aider ? tirer le meilleur parti de votre investissement. Logitech Select est un plan de service complet incluant la r?solution des probl?mes 24 h/24 par nos experts produits,...

Group Datasheet
Group Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
POUR LES GRANDES SALLES ET LES GRANDES ID?ES Logitech GROUP GROUP, le syst?me de visioconf?rence ? petit prix pour les salles de conf?rence de moyenne et grande taille, transforme toute salle de r?union en un espace de collaboration vid?o. La qualit? d'image irr?prochable et le design original du module mains libres en duplex int?gral offrent une exp?rience de collaboration exceptionnelle. Dot?e de la connectivit? USB pr?te ? l'emploi, GROUP est une solution particuli?rement facile ? installer...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT C930E BUSINESS-WEBCAM Stabile Videokonferenzen. Verbesserte Zusammenarbeit. Dank H.264-Unterst?tzung und einem erweitertem Sichtfeld liefert C930e eine professionelle Audio- und Videoqualit?t in nahezu jeder Umgebung, damit Ihr Team produktiver zusammenarbeiten kann. Das erweiterte diagonale 90?-Sichtfeld zeigt einzelne Benutzer und ihren Arbeitsplatz in einem perfekten Bild, w?hrend zwei integrierte omnidirektionale Mikrofone Audio aus einer Entfernung von bis zu einem Meter klar...

Touch Mouse T620 - Logitech
Touch Mouse T620 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d installation Touch Mouse T620 English . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . 10 Español . . . . . . . . . . . . 17 Português . . . . . . . . . . 24 www.logitech.com/support 35 2 Your Touch Mouse T620 Touch surface Receiver storage Battery door Travel pouch AA batteries Unifying receiver English 3 Set up your mouse 1. Insert batteries Remove the mouse from the packaging stand and insert the batteries into the compartment. Prefer a lighter mouse?...

QuickStart Guide - Logitech
QuickStart Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
êò Ю±¬»½¬ §±«® »¿®°¸±²»-ò éò Õ»»° »¿®°¸±²»- ½´»¿²ò Ù®¿¾ ¬¸» »¿®°¸±²»- ¾§ ¬¸» ¾±¼§ò ܱ²Ž ±² ¬¸» ½¿¾´» ¬± ®»³±ª» »¿®°¸±²»­ ±® ½±²²»½¬±®ò ¬ °«´´ Ì®±«¾´»-¸±±¬·²¹ò Ù»²¬´§ ®»³±ª» ¬¸» »¿® ½«-¸·±²- º®±³ ¬¸» »¿®°¸±²»ò Ý´»¿² ¬¸» »¿® ½«-¸·±²- ¿²¼ »¿®°¸±²» ©·¬¸ ¿ ³±·-¬»²»¼ ¿²¬·-»°¬·½ ©·°»...

B2b Vc Product Brochure Print
B2b Vc Product Brochure Print
28/03/2025 - www.logitech.com
VIDEO COLLABORATION SOLUTIONS VIDEO COLLABORATION SOLUTIONS 1 VIDEO COLLABORATION FOR THE HYBRID WORKFORCE Logitech? supports hybrid work with video collaboration solutions that create equitable meeting experiences for everyone. We help people and teams work better together from anywhere without compromising on quality, productivity, or the creativity that comes from collaboration. The way we work has changed forever. It's flexible, no longer defined by a specific location. And it may not...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears ... - Logitech
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears ... - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 500vi Noise-Isolating Headset English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), or the Comply!" (foam) Tips, whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Français Choisissez une taille d embout allant de très, très petit (XXS) à grand (L) ou les embouts (en mousse) Comply!", selon ce qui convient le mieux...

Logitech® ConferenceCam CC3000e Setup Guide
Logitech® ConferenceCam CC3000e Setup Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® ConferenceCam CC3000e Setup Guide Logitech ConferenceCam CC3000e English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Français . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . .24 •»»·½¹º¬ . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .31 >-@CAA:8...
 
 

Spec Sheet (FR)
Spec Sheet (FR)
23/08/2019 - fr.jbl.com
Ecouteurs tour de cou sans fil Vivez la vie amplifiee. Vivez intensement chaque moment et restez en contact avec votre monde en toute elegance, grace aux LIVE 220BT JBL. Offrant un son signe JBL, une connectivite sans fil avec un acces facile a l'Assistant Google ou Amazon Alexa, les LIVE 220BT JBL vous permettent une integration harmonieuse a chaque partie de votre monde. Ecoutez en toute simplicite votre musique preferee ou envoyez un texto a un ami sans avoir a attraper votre telephone. Et si...

Comprehensive Anti-Spam Service - SonicWall
Comprehensive Anti-Spam Service - SonicWall
23/01/2018 - www.sonicwall.com
Comprehensive Anti-Spam Service Protection antispam instantanée au niveau de la passerelle Quand on sait que le taux de courrier indésirable (spam, phishing, virus) atteint les 80 %, négliger ce trafic perturbateur et dangereux peut paralyser les communications commerciales et freiner la productivité de l entreprise. L élimination de ces pourriels dès la passerelle optimise le rendement du réseau et améliore la productivité, tant du personnel que de la messagerie électronique. Le service CASS...

PM6004 - Marantz
PM6004 - Marantz
03/07/2017 - www.marantz.fr
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Integrated Amplifier PM6004 Owner s Manual 1.PM6004_N_ENG_4th.indd 1 2011/07/01 18:12:03 1.PM6004_N_ENG_4th.indd 2 2011/07/01 18:12:04 SVENSKA n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

MDPNA150 FR Navi Final_Transonic
MDPNA150 FR Navi Final_Transonic
09/05/2012 - www.navigon.com
Contenu : Sécurité et avertissements................................................ 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données ............................................................2 réparations ...............................................................................2 Conditions d'utilisation................................................................2 Température ambiante ...............................................................3...

du 25 octobre 2013 au 26 janvier 2014
du 25 octobre 2013 au 26 janvier 2014
22/11/2016 - www.magimix.fr
Magimix vous offre pour 1 ¬ de plus : du 25 octobre 2013 au 26 janvier 2014  1 coffret CUBES ET BÂTONNETS pour l achat d un Compact 3200 XL, d un Cuisine Système 4200 XL ou 5200 XL Sur COMPACT XL ET Cuisine Système XL Coffret Cubes & Bâtonnets 60 d une valeur de ¬ du 25 octobre 2013 au 26 janvier 2014 Cochez dans le tableau suivant votre robot Magimix, pour recevoir votre accessoire : C 3200 XL CS 4200 XL " Coffret Cubes et Bâtonnets CS 5200 XL CS 5200 XL Premium " " Comment...

1 Règlement Jeu de Noël PEM Article 1 - Présentation ... - Smeg
1 Règlement Jeu de Noël PEM Article 1 - Présentation ... - Smeg
28/04/2020 - www.smeg.fr
Reglement Jeu de Noel PEM Article 1 - Presentation de la Societe Organisatrice SMEG France, SAS au capital de 825 000 euros dont le siege social est situe au 9 rue Linus Carl Pauling - CS 80548 76131 Mont Saint Aignan Cedex, immatriculee au RCS Rouen sous le n°344083019, ci-apres denommee « Societe Organisatrice », organise du 18 decembre au 26 decembre, un jeuconcours intitule « Quel PEM est fait pour vous ? » sur Facebook. Le jeu est accessible a partir de l'adresse suivante : https://www.facebook.com/smegfrance/. Article...