Thank you!

Extrait du fichier (au format texte) :

Thank you! Merci! ¡Gracias!
English

1

Contents / Contenu / Esta caja contiene

Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas
English
1. Make sure the speakers are plugged into an AC outlet and the power button is on. 2. Turn the speaker on by adjusting the power/volume control to the center position. - Click on sound icon in Windows Control Panel/Macintosh System Preferences. Set sound card as default audio device. - Adjust your audio source volume to 80% or more. 3. Try connecting the speakers to an alternative audio source (for example, a CD player, cassette tape deck, or radio) 4. Sound from the speaker is muted whenever headphones are plugged in. 5. If there is no sound from one or both speakers, unplug your speakers and plug them in again. Insure a full connection.

Français
1. Assurez-vous que les haut-parleurs sont branchés à la prise électrique et que le bouton d'alimentation est en position activée. 2. Mettez le haut-parleur sous tension en réglant la commande de volume/d'alimentation sur sa position centrale. - Cliquez sur l'icône du son dans le panneau de configuration Windows ou les Préférences Système Macintosh. Définissez la carte son en tant que dispositif audio par défaut. - Réglez le volume de votre source audio sur un niveau de 80% au minimum. 3. Connectez les haut-parleurs à une autre source audio (un lecteur de CD, un magnétophone ou une radio, par exemple). 4. Les haut-parleurs n'émettent pas de son lorsque des écouteurs sont branchés. 5. Si l'un des haut-parleurs n'émet aucun son, débranchez puis rebranchez le système. Vérifiez le branchement.

Español
1. Las bocinas deben estar conectadas a la toma de corriente CA y el botón de encendido debe estar activado. 2. Encienda la bocina: ajuste el control de encendido/volumen en la posición central. - Haga click en el icono de sonido en el Panel de control de Windows o en Preferencias del Sistema de Macintosh. Configure la tarjeta de sonido como el dispositivo de audio predeterminado. - Ajuste el volumen de la fuente de audio al 80% o más. 3. Conecte las bocinas a una fuente de audio alternativa (por ejemplo, un reproductor de CD, un reproductor de cintas o una radio). 4. El sonido de la bocinas se silencia cuando se conectan los auriculares. 5. Si no hay sonido procedente de una o de las dos bocinas, desconecte las bocinas y vuelva a conectarlas. Asegúrese de que la conexión es correcta.

Thank you for purchasing the Speaker System Z320 from Logitech®. Your Logitech® speakers are easy to use, quick to install, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. Français Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z320 de Logitech® et nous vous en remercions. Ces haut-parleurs sont rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour plus d'informations sur les produits ou les haut-parleurs Logitech®, visitez notre site Web à l'adresse suivante: www.logitech.com.

Quick-start guide Guide de démarrage rapide

Logitech Speaker System Système haut parleur Z320
®

Español Gracias por la compra del sistema de bocinas Speaker System Z320 de Logitech®. Las bocinas de Logitech® son fáciles de usar, se instalan rápidamente y producen un sonido de gran calidad. Si necesita más información sobre bocinas u otros productos de Logitech®, visite la página Web www.logitech.com.

Safety, Regulatory and Warranty
Quick-start guide Guide de démarrage rapide Logitech Speaker System Z320 Speaker System Z320
®

Sécurité, réglementaires et garantie informations

2

Setup / Configuration / Instalación

3

Adjusting Volume / Réglage initial du volume Ajustar el volumen

4

Using Headphones / Utilisation des écouteurs Uso de auriculares

We're here to help / Nous sommes là pour vous aider / Asistencia s

WWW
AUDIO OUT AUDIO OUT

www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


????????(PDF) - Logitech
????????(PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Jb2ŽßšÔ - ŠªfN-_à Logitech ® Jb2ŽßšÔ ŠªfN-_à  m;RÕ & —‰w­‰ãfôYŒÇŠ ÿ  e°^úŠ-[šj” _ëQe•€ T}Näc[šR0 G “u/c ’ Š-[šj”eYz Š“Y“u]è–Æ u‘–ãc’‰ã fôe°bv„ŽßšÔ Logitech e/cô}²zÙ g,ŠªfN-_ÃcÐO›‘Ý Logitech Jb2‚—óŠ ˆÝnv„ŒÇŠ 0ŠËlèaÿ `¨v„ˆÝnSï€ýN&N QwP™g,ŠªfN-_ÃN-NË}9v„gÐN›RŸ€ý0ŠËSÕ±ˆÝn–¨–Dv„e‡Nö0 © 2013 Logitech0OÝuYb@g k R)0Logitech0Logitech...

Veiledning for Logitech Gaming Software (PDF)
Veiledning for Logitech Gaming Software (PDF)
05/12/2014 - www.logitech.com
Hjelpesystem for Logitech Gaming Software Logitech® Gaming Software Hjelpesystem Aktiviteter ... Vil du vite mer? Opprette en ny profil Komme i gang Tilordne kommandoer til G-taster/knapper Leksjoner om profiler Ta opp en makro bestående av flere taster Feilsøking Oppdatere programvaren Logitechs nettsted for hjelp og støtte Dette hjelpesystemet gir informasjon om spill- og lydenheter fra Logitech. Legg merke til at enheten din ikke nødvendigvis har alle funksjonene som er beskrevet...

Rugged Combo 3 Touch Classroom Best Practices
Rugged Combo 3 Touch Classroom Best Practices
25/09/2024 - www.logitech.com
RUGGED COMBO 3 TOUCH CLASSROOM BEST PRACTICES Get the most out of your Rugged Combo 3 with these tips: DO " Take similar care of iPad as you would with a laptop " Close the case with the magnetic latch in place when not in use DON'T " Intentionally damage the case " Place objects between the iPad and keyboard when closing the case as it can damage the screen and/or keyboard TROUBLESHOOTING If the Rugged Combo 3 Touch keyboard is not typing when connected to the Smart Connector, try these solutions: ...

Read more. - Logitech
Read more. - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: SADA IT solutions provider encourages international collaboration with Logitech products. The Logitech ConferenceCam and Logitech HD Pro Webcams Facilitate Communication, Boost Productivity, and Reduce Travel. Company SADA Systems, Inc. Company Size 65 Industry IT Services Location Los Angeles, California Website www.opportunity.org Overview SADA Systems, Inc. (SADA) is a privately held business and information technology consulting firm founded in 2000. SADA works with its clients...

la caméra usb ptz 1080p qui rend toute collaboration vivante - Logitech
la caméra usb ptz 1080p qui rend toute collaboration vivante - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
LA CAMÉRA USB PTZ 1080P QUI REND TOUTE COLLABORATION VIVANTE Logitech PTZ Pro Camera La Logitech PTZ Pro Camera est une caméra PTZ HD 1080p professionnelle compatible USB conçue pour les salles de conférence, espaces d'apprentissage, lieux dédiés aux soins et autres environnements professionnels. Cette caméra PTZ offre un champ de vision large à 90 °, un zoom sans perte 10x Full HD, une optique ZEISS avec mise au point automatique, un panoramique mécanique sans à-coup sur 260 ° et...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
AGY-735938-0000 Rev.A0 Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : Mouse Model : M-UAC113 Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics...

Installation Guide
Installation Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Installation Guide English Español Français Português 3 2 1 1 2 2 ON 1 Logitech® www.logitech.com USB 5 3 4 6 USB English Package Contents: 1. Keyboard 2. Mouse 3. USB Mini Receiver 4. USB stand 5. Six AA batteries 6. Software Español Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Ratón 3. Minirreceptor USB 4. Base USB 5. Seis pilas AA 6. Software Français Contenu: 1. Clavier 2. Souris 3. Minirécepteur USB 4. Support USB 5. Six piles AA 6. Logiciel Português Conteúdo do pacote: 1....

08-00102 z540 Audio.book - Logitech
08-00102 z540 Audio.book - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
User s Guide Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
 
 

Spec Sheet (FR)
Spec Sheet (FR)
23/08/2019 - fr.jbl.com
Ecouteurs de sport etanches sans fil Laissez tout votre potentiel s'exprimer. Liberez-vous de toute contrainte et preparez-vous a atteindre vos meilleures performances grace aux ecouteurs Endurance PEAK JBL. Entrainez-vous en toute liberte, sans avoir a recharger les ecouteurs pendant 28 heures (4 h + 24 h de batterie de secours). Et si vous avez encore de l'energie en reserve, vous n'aurez besoin que de 10 minutes pour recharger encore une heure de musique stimulante. Grace a la technologie PowerHook!",...

Hey! PIKMIN - Nintendo
Hey! PIKMIN - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
1 Informations importantes Informations de base 2 amiibo 3 Fonctions en ligne Introduction 4 Commencer à jouer 5 Données de sauvegarde Explorer une zone 6 Écran de jeu 7 Explorer la planète 8 Olimar et les Pikmin Encore plus de plaisir 9 Parc Pikmin 10 amiibo Communications sans fil 11 SpotPass Dépannage

feuille de données (PDF) - ViewSonic
feuille de données (PDF) - ViewSonic
30/09/2016 - www.viewsoniceurope.com
Un must de performance et de design VX2262wm MONITEUR LCD 22" PANORAMIQUE RAPPORT DE CONTRASTE DYNAMIQUE 20000:1 Les lignes élégantes de ce moniteur LCD panoramique de 22" s'intègrent harmonieusement à chaque bureau ; ses fonctionnalités de pointe s adaptent parfaitement à VOTRE UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE. La résolution de 1680 x 1050, le temps de réponse ultra-court et le RAPPORT DE CONTRASTE DYNAMIQUE DE 20000:1 vous assurent une qualité d'image hors pair. Les textes défilants,...

Loewe bild 3.55 - Loewe TV
Loewe bild 3.55 - Loewe TV
20/11/2017 - www.loewe.tv
Informations produit Loewe bild 3.55 Page 1 Septembre 2017 Loewe bild 3.55 Classe d efficacité énergétique UE : B Diagonale d écran (en cm / en pouces) : 139 / 55 Consommation appareil allumé 1 en watts : 148 Consommation annuelle (kWh) 2 : 205 Consommation en mode veille / éteint en watts : 0,49 / 0 Résolution (en pixels) : Ultra HD (3840 x 2160) Compris dans la livraison : Pied de table TS Plate 3.55 oled L 123 / H 79,2 / PP 5,6 / PT 27 Aluminium, orientable manuellement (+/...

Spécifications Techniques Identifier clairement les objets ... - Brother
Spécifications Techniques Identifier clairement les objets ... - Brother
25/07/2017 - www.brother.fr
Identifier clairement les objets avec une étiquette durable P-touch Que ce soit à la maison, à l école, en magasin ou au travail, il existe plusieurs applications pour des étiquettes durables P-touch. Les exemples les plus fréquents sont : "Câbles et prises électriques "CD et DVD "Fournitures de bureau "Classeurs "Bannettes "Badges pour employés et visiteurs "Signalisation "Classement de courrier "Tableaux d affiches "Rayonnage "Numéro d extensions téléphoniques Spécifications...

LA PERFORMANCE SUR GRAND ÉCRAN.
LA PERFORMANCE SUR GRAND ÉCRAN.
06/03/2012 - www.pentax.fr
LA PERFORMANCE SUR GRAND ÉCRAN. EN VOYAGE, AVEC VOTRE FAMILLE OU VOS AMIS, UN APPAREIL PHOTO EST INDISPENSABLE POUR IMMORTALISER LES MOMENTS LES PLUS CONVIVIAUX. AVEC L'OPTIO V20, VOUS NE RATEREZ AUCUN PORTRAIT DE VOS PROCHES GRÂCE À LA NOUVELLE FONCTION « DÉTECTION DU SOURIRE » QUI PERMET À L'APPAREIL DE DÉCLENCHER PILE AU BON MOMENT. OÙ QUE VOUS SOYEZ, VOUS BÉNÉFICIEREZ D'UN GRAND CONFORT DE PRISE DE VUE ET VOUS POURREZ AISÉMENT PARTAGER VOS PHOTOS GRÂCE À SON ÉCRAN GÉANT DE 3''...