Thank you!

Extrait du fichier (au format texte) :

Thank you! Merci! ¡Gracias!
English

1

Contents / Contenu / Esta caja contiene

Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas
English
1. Make sure the speakers are plugged into an AC outlet and the power button is on. 2. Turn the speaker on by adjusting the power/volume control to the center position. - Click on sound icon in Windows Control Panel/Macintosh System Preferences. Set sound card as default audio device. - Adjust your audio source volume to 80% or more. 3. Try connecting the speakers to an alternative audio source (for example, a CD player, cassette tape deck, or radio) 4. Sound from the speaker is muted whenever headphones are plugged in. 5. If there is no sound from one or both speakers, unplug your speakers and plug them in again. Insure a full connection.

Français
1. Assurez-vous que les haut-parleurs sont branchés à la prise électrique et que le bouton d'alimentation est en position activée. 2. Mettez le haut-parleur sous tension en réglant la commande de volume/d'alimentation sur sa position centrale. - Cliquez sur l'icône du son dans le panneau de configuration Windows ou les Préférences Système Macintosh. Définissez la carte son en tant que dispositif audio par défaut. - Réglez le volume de votre source audio sur un niveau de 80% au minimum. 3. Connectez les haut-parleurs à une autre source audio (un lecteur de CD, un magnétophone ou une radio, par exemple). 4. Les haut-parleurs n'émettent pas de son lorsque des écouteurs sont branchés. 5. Si l'un des haut-parleurs n'émet aucun son, débranchez puis rebranchez le système. Vérifiez le branchement.

Español
1. Las bocinas deben estar conectadas a la toma de corriente CA y el botón de encendido debe estar activado. 2. Encienda la bocina: ajuste el control de encendido/volumen en la posición central. - Haga click en el icono de sonido en el Panel de control de Windows o en Preferencias del Sistema de Macintosh. Configure la tarjeta de sonido como el dispositivo de audio predeterminado. - Ajuste el volumen de la fuente de audio al 80% o más. 3. Conecte las bocinas a una fuente de audio alternativa (por ejemplo, un reproductor de CD, un reproductor de cintas o una radio). 4. El sonido de la bocinas se silencia cuando se conectan los auriculares. 5. Si no hay sonido procedente de una o de las dos bocinas, desconecte las bocinas y vuelva a conectarlas. Asegúrese de que la conexión es correcta.

Thank you for purchasing the Speaker System Z320 from Logitech®. Your Logitech® speakers are easy to use, quick to install, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. Français Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z320 de Logitech® et nous vous en remercions. Ces haut-parleurs sont rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour plus d'informations sur les produits ou les haut-parleurs Logitech®, visitez notre site Web à l'adresse suivante: www.logitech.com.

Quick-start guide Guide de démarrage rapide

Logitech Speaker System Système haut parleur Z320
®

Español Gracias por la compra del sistema de bocinas Speaker System Z320 de Logitech®. Las bocinas de Logitech® son fáciles de usar, se instalan rápidamente y producen un sonido de gran calidad. Si necesita más información sobre bocinas u otros productos de Logitech®, visite la página Web www.logitech.com.

Safety, Regulatory and Warranty
Quick-start guide Guide de démarrage rapide Logitech Speaker System Z320 Speaker System Z320
®

Sécurité, réglementaires et garantie informations

2

Setup / Configuration / Instalación

3

Adjusting Volume / Réglage initial du volume Ajustar el volumen

4

Using Headphones / Utilisation des écouteurs Uso de auriculares

We're here to help / Nous sommes là pour vous aider / Asistencia s

WWW
AUDIO OUT AUDIO OUT

www.logitech.com/support

Les promotions



Expect more! - Logitech
Expect more! - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Expect more! OEM product line - Spring 2006 www.logitech.com/systembuilders Quality | Innovation | Leadership UltraX!" Cordless Media!" Desktop Create and manage digital content with ease àO Integrated media dial for volume and play control àO FastRFTM Cordless mouse with tilt, zoom, and Internet navigation. àO 27 MHz RF desktop receiver with USB connector àO Sleek, black & silver 27MHz cordless optical desktop àO FastRFTM cordless optical mouse with rechargeable lithium-ion batteries àO ...

????????? - Logitech
????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
105 : 02-27466601 4 123 6 4 2209 2013 6 18 7 21 NT,000 - Z523 - T400 - NT,000 NT0 K310 NT0 " 2013 6 18 2013

620-002384 Megatron_AMR
620-002384 Megatron_AMR
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Megatron QSG SPOT COLORS DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) K DIE LINES 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files files Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: April 30, 2010 Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Keyboard...

Why choose Logitech®?
Why choose Logitech®?
05/12/2014 - www.logitech.com
Why choose Logitech®? Logitech is the world leader in computer peripherals and accessories. After nearly 30 years of invention and innovation, we maintain our market leadership by turning computer peripherals into devices that enable new ways of working. Our number one priority has always been comfort and reliability, yet our products also drive business mobility and productivity. Let us visit you to discuss your unique business requirements and to show you how our solutions can provide an almost...

Teachers As Creators Solution Guide
Teachers As Creators Solution Guide
24/09/2025 - www.logitech.com
Docenten in een creatieve rol Het gebruik van dynamische inhoud om de aandacht van leerlingen te trekken ?n vast te houden Inhoud op maat zorgt voor een dynamische leerervaring die studenten inspireert om zich verder in de materie te verdiepen. Flipped classrooms versterken dit effect door de verschuiving naar asynchrone indelingen, zoals video's of presentaties, die leerlingen in eigen tempo kunnen volgen. Met dit model kunnen leerkrachten boeiende inhoud maken die leerlingen voorbereidt op praktische...

Bringing Analog Content To Life With Logitech Reach
Bringing Analog Content To Life With Logitech Reach
28/09/2025 - www.logitech.com
Analoge Inhalte mit Logitech Reach zum Leben erwecken Vier unterhaltsame und flexible M?glichkeiten, wie Reach das Teilen von Inhalten im Unterricht revolutioniert Logitech Reach wurde f?r die dynamischen Anforderungen moderner Klassenzimmer entwickelt und erm?glicht es Lehrkr?ften wie nie zuvor, Inhalte zu teilen und zu vermitteln. Von physischen Objekten und Experimenten bis hin zu komplexen 3D-Materialien: Logitech Reach er?ffnet neue M?glichkeiten f?r einen ansprechenden Unterricht und gemeinsames...

2 - Logitech
2 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Alert!" 700i 1 3 2 4 ! Legal Warning 7 6 5 8 9 0i Logitech Alert 700i/75 ents !" Quick-start guide 1 Logitech Alert Camera 2 Camera power supply 3 Power supply cable (yellow tips) 4 Mounting accessories 5 microSD!" card adapter Add-On Camera 1 Run Logitech Alert Commander Before you begin the installation, read all instructions. ! Logitech Alert Master System required. System Requirem & Support Guide Certain uses of security camera

Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 ...
Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 ...
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 Setup Guide Guide d installation Logitech Stereo Headset H111 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech Stereo Headset H111 What s in the box Stereo Headset H110 / H111 1 2 H110 H111 3 www.logitech.com/support/h110 www.logitech.com/support/h111 620-006540.002 Thank...
 
 

VX2452mh Écran - viewsonic logo
VX2452mh Écran - viewsonic logo
05/09/2017 - www.viewsoniceurope.com
VX2452mh Écran Guide de l'utilisateur Numéro du modèle: VS15562 Informations de conformité REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l appareil. Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit...

Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo®
Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo®
02/12/2014 - www.nintendo.com
Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo® ÍNDICE INTRODUCCIÓN 31 PRECAUCIONES Y NORMAS DE USO 32 COMPONENTES 33 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 34-37 NORMAS PARA COMUNICACIÓN INALÁMBRICA 38 REPARACIÓN DE AVERÍAS 39 INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO 40-41 REGULACIONES SOBRE EL USO DEL EQUIPO EN CANADÁ Y EE.UU. 42 El Conector Wi-Fi USB de Nintendo no es compatible con centros de actividad USB (hubs), ni con tarjetas o tableros de interfaz tipo USB 1.0/2.0. NOTA: Puede...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation DUCATIVE TAC SOLE É TILE CON ® Disney/Pixar elements © Disney/Pixar Slinky® Dog © Poof-Slinky, Inc. Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo. Toutefois, nous comprenons vos craintes sur le contenu de ces jeux, souvent inadapté à l'âge...

MS-4591NS MICRO-ONDES
MS-4591NS MICRO-ONDES
19/02/2012 - www.lg.com
CHE MICRO-ONDES MS-4591NS EQUIPEMENTS Capacité Programmation Type litres 25 Electronique Bouton Tact & Dial Arrondie Porte latérale watts 850 OUI 5 Cavité Type d'ouverture de porte MICRO-ONDES Puissance restituée Double diffuseur d'ondes Niveaux de puissance PROGRAMMES ET FONCTIONS Programmes de cuisson Programmes de réchauffage Programmes de décongélation Cuisine des enfants Programmes Européens Programmes Hydrasave Fonction Quick Start Fonction Quick Defrost 4 4 4 1 6 4 OUI

pentax.fr
pentax.fr
22/03/2017 - www.pentax.fr
P O U R D E N OUVELLES P E R S P E C T I VES O B J E C T I F S ET ACCESSOIRES  Un nouveau regard sur le monde. Les images sont les témoins des événements de est à l origine de nombreux progrès technologi- notre quotidien, elles nous permettent de mieux ques comme par exemple, l utilisation d un viseur appréhender le monde qui nous entoure. Les pho- pentaprisme, d une mesure TTL et d un obturateur tos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. électronique. Les ingénieurs...

iPhone 3GS - Support - Apple
iPhone 3GS - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Guía de información importante del producto Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo: A1303 En esta Guía de información importante del producto se incluye información sobre seguridad y uso, normativa aplicable, licencia de software y garantía del iPhone. Encontrará información de reciclaje, desecho y medio ambiente relacionada con este producto en el Manual del usuario del iPhone, disponible en: support.apple.com/es_MX/manuals/iphone o support.apple.com/es_LA/ manuals/iphone ± P ...