Thank you!

Extrait du fichier (au format texte) :

Thank you! Merci! ¡Gracias!
English

1

Contents / Contenu / Esta caja contiene

Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas
English
1. Make sure the speakers are plugged into an AC outlet and the power button is on. 2. Turn the speaker on by adjusting the power/volume control to the center position. - Click on sound icon in Windows Control Panel/Macintosh System Preferences. Set sound card as default audio device. - Adjust your audio source volume to 80% or more. 3. Try connecting the speakers to an alternative audio source (for example, a CD player, cassette tape deck, or radio) 4. Sound from the speaker is muted whenever headphones are plugged in. 5. If there is no sound from one or both speakers, unplug your speakers and plug them in again. Insure a full connection.

Français
1. Assurez-vous que les haut-parleurs sont branchés à la prise électrique et que le bouton d'alimentation est en position activée. 2. Mettez le haut-parleur sous tension en réglant la commande de volume/d'alimentation sur sa position centrale. - Cliquez sur l'icône du son dans le panneau de configuration Windows ou les Préférences Système Macintosh. Définissez la carte son en tant que dispositif audio par défaut. - Réglez le volume de votre source audio sur un niveau de 80% au minimum. 3. Connectez les haut-parleurs à une autre source audio (un lecteur de CD, un magnétophone ou une radio, par exemple). 4. Les haut-parleurs n'émettent pas de son lorsque des écouteurs sont branchés. 5. Si l'un des haut-parleurs n'émet aucun son, débranchez puis rebranchez le système. Vérifiez le branchement.

Español
1. Las bocinas deben estar conectadas a la toma de corriente CA y el botón de encendido debe estar activado. 2. Encienda la bocina: ajuste el control de encendido/volumen en la posición central. - Haga click en el icono de sonido en el Panel de control de Windows o en Preferencias del Sistema de Macintosh. Configure la tarjeta de sonido como el dispositivo de audio predeterminado. - Ajuste el volumen de la fuente de audio al 80% o más. 3. Conecte las bocinas a una fuente de audio alternativa (por ejemplo, un reproductor de CD, un reproductor de cintas o una radio). 4. El sonido de la bocinas se silencia cuando se conectan los auriculares. 5. Si no hay sonido procedente de una o de las dos bocinas, desconecte las bocinas y vuelva a conectarlas. Asegúrese de que la conexión es correcta.

Thank you for purchasing the Speaker System Z320 from Logitech®. Your Logitech® speakers are easy to use, quick to install, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. Français Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z320 de Logitech® et nous vous en remercions. Ces haut-parleurs sont rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour plus d'informations sur les produits ou les haut-parleurs Logitech®, visitez notre site Web à l'adresse suivante: www.logitech.com.

Quick-start guide Guide de démarrage rapide

Logitech Speaker System Système haut parleur Z320
®

Español Gracias por la compra del sistema de bocinas Speaker System Z320 de Logitech®. Las bocinas de Logitech® son fáciles de usar, se instalan rápidamente y producen un sonido de gran calidad. Si necesita más información sobre bocinas u otros productos de Logitech®, visite la página Web www.logitech.com.

Safety, Regulatory and Warranty
Quick-start guide Guide de démarrage rapide Logitech Speaker System Z320 Speaker System Z320
®

Sécurité, réglementaires et garantie informations

2

Setup / Configuration / Instalación

3

Adjusting Volume / Réglage initial du volume Ajustar el volumen

4

Using Headphones / Utilisation des écouteurs Uso de auriculares

We're here to help / Nous sommes là pour vous aider / Asistencia s

WWW
AUDIO OUT AUDIO OUT

www.logitech.com/support

Les promotions



Logitech® X-210 Setup
Logitech® X-210 Setup
05/12/2014 - www.logitech.com
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi •»»·½¹º¬ >-@CAA:8 Magyar  eská verze Po polsku Setup 623906-0914 x3jr (x210).indd 1 Logitech X-210 ® 15.06.2005 17:48:32 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1 2 CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD 3 Speaker Output " " " " " " " " " " "

Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité
Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité
16/02/2012 - www.logitech.com
Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité Sommaire 1. L'engagement de Logitech en faveur de l'environnement, de la santé et de la sécurité 1.1 Système Logitech pour l'environnement, la santé et la sécurité 2. Systèmes de gestion ESS 2.1 Système Logitech pour l'environnement, la santé et la sécurité 2.2 2.3 2.4 Systèmes de conformité Politique de santé et de sécurité des ressources humaines Mesures prises pour la santé et la sécurité sur les sites de production Page...

Tap
Tap
23/03/2025 - www.logitech.com
DAHA IYI TOPLANTILAR YAPIN. Logitech Tap Logitech ? Tap dokunmatik kontrol paneli, USB arac1l11yla t?m bilgisayarlara balanarak tak1m ?al1_mas1, oda otomasyonu, ?evre denetimi ve dijital ekran uygulamalar1 i?in yeni olanaklar salar. Karma_1k entegrasyon ve kurulum gerektiren AV kontrol birimlerinin aksine Logitech Tap, ilave ekran olarak tak-?al1_t1r balant1 sunar. B?ylece, 0_ ak1_lar1n1 kolayla_t1rmak ve otomatik g?revleri basitle_tirmek isteyen geli_tiriciler...

thank you for choosing ultimate ears®. enjoy your ... - Logitech
thank you for choosing ultimate ears®. enjoy your ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ÌØßÒÕ ÇÑË ÚÑÎ ÝØÑÑÍ×ÒÙ ËÔÌ×ÓßÌÛ ÛßÎÍr ò ÛÒÖÑÇ ÇÑËÎ ÓËÍ×Ý Ô×ÕÛ ÌØÛ ÐÎÑÚÛÍÍ×ÑÒßÔÍ ÜÑò ÉÛßÎ×ÒÙæ ÌØÛ ÛßÎÐØÑÒÛÍ ßÎÛ ÌÑ ÞÛ ÉÑÎÒ É×ÌØ ÌØÛ ÝßÞÔÛ ÑÊÛÎóÌØÛóÛßÎò ßÜÖËÍÌ ÌØÛ ÍÌ×ÚÚÛÒÛÎ É×ÎÛ ÑÊÛÎóÌØÛóÛßÎ ßÒÜ Ì×ÙØÌÛÒ Ý×ÒÝØ ÚÑÎ ÐÎÑÚÛÍÍ×ÑÒßÔ ÝÑÓÚÑÎÌ ßÒÜ Ú×Ìò ÛÒÍËÎÛ ÌØßÌ ÌØÛ ÛßÎÐØÑÒÛ ÓßÎÕÛÜ...

Pro Bildung Schule Es
Pro Bildung Schule Es
05/04/2025 - www.logitech.com
CONNECTING YOUTH LOGITECH AND ZOOM CONECTAN A ESTUDIANTES DE TRES PA?SES. ?La reacci?n de los estudiantes al verse por primera vez en las pantallas, desde distintos pa?ses, fue incre?blemente conmovedora. ?  Christian Rausch profesor de filosof?a e ingl?s en el Alter Teichweg School de Hamburgo, Alemania, dijo que es algo que deber?an experimentar muchos m?s estudiantes, no solo los de las clases de ingl?s. Pro Bildung Schule es el responsable del proyecto ?Connecting Youth?, una iniciativa...

Read more. - Logitech
Read more. - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Applied Concepts, Inc. CopTrax In-Car Police Video System Uses Logitech Webcams to Provide Complete Incident Overview in Real Time Selected for its razor-sharp image quality, stable frame rate, and H.264 video compression standard, the Logitech HD Pro Webcam C920 is a vital component for mission-critical applications Company Size 125 employees Location Plano, Texas Industry Technology Overview Applied Concepts, Inc. of Plano, Texas manufactures Stalker Radar, the leading speed measurement...

Crayon Datasheet
Crayon Datasheet
24/09/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Logitech Crayon Maakt gepersonaliseerd leren mogelijk en vergemakkelijkt de natuurlijke samenwerking tussen leerlingen onderling en tussen leerlingen en leerkrachten. Ontdek de mogelijkheden in de klas en daarbuiten Leerlingen hebben flexibiliteit nodig om op verschillende manieren te kunnen werken, afhankelijk van het onderwerp of de taak. Van tekenen tot het handmatig uitwerken van wiskundige problemen tot het maken van handgeschreven aantekeningen, leerlingen doen het beter als ze...

diNovo Mini - Logitech
diNovo Mini - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
diNovo Mini !" ® Handbuch Guida all uso Inhalt / Sommario Willkommen! 3 Nota di benvenuto 21 Produktpaket 4 Confezione del prodotto 22 Die diNovo Mini 5 diNovo Mini 23 Informazioni essenziali su diNovo Mini (parte superiore) 24 Die diNovo Mini auf einen Blick (oben) 6 Die diNovo Mini auf einen Blick (unten) 7 8 Konfiguration Einsatz der diNovo Mini 12 Tipps und Fehleranalyse
 
 

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation ÉDUCATIVE MUL LETTE TIMÉ DIA TAB ® TM & © Hanna-Barbera. (s11) Chers parents, Chez VTech®, nous savons combien l'apprentissage de la lecture est une étape importante dans le développement de l'enfant. Nous voulons amener les enfants à découvrir la lecture de manière ludique et dynamique. C'est pourquoi nous avons créé Storio®, un livre électronique interactif, pour s'initier à la lecture grâce à des histoires animées. L'enfant rencontre de nouveaux perso

D1E0452E5056900B10B003A8E4E0F858
D1E0452E5056900B10B003A8E4E0F858
05/04/2012 - www.hasbro.com
Play-Doh et les bienfaits sur le développement Le saviez-vous? · Les presses Play-Doh font en sorte que votre enfant utilise ses deux mains en même temps. · Les couteaux Play-Doh contribuent à développer les muscles de ses mains. · Les estampes Play-Doh aident votre enfant à maîtriser sa pince fine, ce qui est un atout pour apprendre à écrire. · Les rouleaux Play-Doh contribuent au développement de la coordination main-oeil. · Découper, presser, étamper et aplatir la pâte à mod

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Táblázat Gyors útmutató A KÉSZÜLÉK ELSP ALKALOMMAL TÖRTÉNP HASZNÁLATA ELPTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P  gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzQn (P1... Px)  lásd a lenti Programtáblázatot. START/FOLYTATÁS GOMB Nyomja meg ezt a gombot a kiválasztott program elindításához: a jelzQf

conservez ce mode d'emploi - Centre du Rasoir
conservez ce mode d'emploi - Centre du Rasoir
29/03/2018 - www.delonghi.com
www.delonghi.com 1771045IDL/12.12 Instructions for use. Keep these instructions Mode d emploi. Conservez cette notice Instrucciones para el uso Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit www.delonghi registration.com to register your product on-line. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. Visitez www.delonghiregistration.com pour enregistrer votre produit en ligne. Visitez www.delonghi.com pour y voir une l

Petits électroménagers Smeg L'AMOUR POUR LE PETIT-DEJEUNER ...
Petits électroménagers Smeg L'AMOUR POUR LE PETIT-DEJEUNER ...
29/06/2016 - www.smeg.fr
Petits électroménagers Smeg L'AMOUR POUR LE PETIT-DEJEUNER La chaleur d'une tasse de thé, l'odeur du pain fraîchement toasté et parfaitement doré, la combinaison de ses couleurs et de ses saveurs préférées : un petit-déjeuner préparé avec une touche de style et de bonne humeur est un délice pour le palais, mais aussi pour les yeux et l'âme. Le grille-pain et la bouilloire de la gamme Années 50 Smeg reflètent dans leur design tout l'amour pour la beauté et pour les petits plais

Accélérez votre communication - abc bureautique
Accélérez votre communication - abc bureautique
09/10/2017 - www.canon.fr
Accélérez votre communication Conçus pour s adapter à votre façon de travailler et enrichir votre communication d entreprise, les multifonctions imageRUNNER ADVANCE vous offrent une productivité élevée et une qualité exceptionnelle tout en garantissant la protection de vos informations et le respect de l environnement. imageRUNNER ADVANCE Gamme C5000 you can * JUSQU À  51ppm COULEUR ET N&B 2 RIP FIERY   AU CHOIX IMPRESSION À 1200 DPI AUTONOMIE   PAPIER JUSQU À

PENTAX Optio 60
PENTAX Optio 60
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporé 6,36 mégapixels ­ total 6,0 mégapixels ­ effectifs CCD de 1/1,8" à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires 7,5 ­ 22,5 mm f/2,8 ­ 4,8 (36 ­ 108 mm au format 24 x 36) 7 éléments en 6 groupes (2 lentilles asphériques) Zoom numérique 4x 3 x 12 bits Photo: JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF 2848 x 2136 2272 x 1704 640 x 480 73 114 1300 147 229 2600 294 458 5201 Une résolution de

CP ARCHOS_Content_20070615
CP ARCHOS_Content_20070615
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 15 juin 2007 ARCHOS FACILITE LA LECTURE ET LE TELECHARGEMENT DE CONTENUS MULTIMEDIA AVEC LA GÉNÉRATION 5 DE SES BALADEURS Le premier lecteur vidéo portable est apparu en 2002 avec le Jukebox Multimedia d'ARCHOS. Depuis, l' appellation « baladeur multimédia » désigne des périphériques portables capables de stocker et de lire une collection importante de films, de vidéos, de photos et de titres musicaux. Aujourd' les exigences des utilisateurs portent sur la

01 C7f1282858651eeea3da0f2bd2cd4e3f
01 C7f1282858651eeea3da0f2bd2cd4e3f
25/06/2024 - media.miele.com
Fiche d'information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2017 Nom du fournisseur ou marque commerciale Miele Adresse du fournisseur Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, DE Référence du modèle G 7210 SCi Paramètres généraux du produit Paramètre Capacité nominale(a) (ps) Valeur 14 Paramètre Dimensions en cm IEE(a) 31.8 Classe d'efficacité énergétique(a) Indice de performance de lavage(a) 1.125 Indice de performance de séchagelavage(a) Consommation d'éner