Thank you!

Extrait du fichier (au format texte) :

Thank you! Merci! ¡Gracias!
English

1

Contents / Contenu / Esta caja contiene

Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas
English
1. Make sure the speakers are plugged into an AC outlet and the power button is on. 2. Turn the speaker on by adjusting the power/volume control to the center position. - Click on sound icon in Windows Control Panel/Macintosh System Preferences. Set sound card as default audio device. - Adjust your audio source volume to 80% or more. 3. Try connecting the speakers to an alternative audio source (for example, a CD player, cassette tape deck, or radio) 4. Sound from the speaker is muted whenever headphones are plugged in. 5. If there is no sound from one or both speakers, unplug your speakers and plug them in again. Insure a full connection.

Français
1. Assurez-vous que les haut-parleurs sont branchés à la prise électrique et que le bouton d'alimentation est en position activée. 2. Mettez le haut-parleur sous tension en réglant la commande de volume/d'alimentation sur sa position centrale. - Cliquez sur l'icône du son dans le panneau de configuration Windows ou les Préférences Système Macintosh. Définissez la carte son en tant que dispositif audio par défaut. - Réglez le volume de votre source audio sur un niveau de 80% au minimum. 3. Connectez les haut-parleurs à une autre source audio (un lecteur de CD, un magnétophone ou une radio, par exemple). 4. Les haut-parleurs n'émettent pas de son lorsque des écouteurs sont branchés. 5. Si l'un des haut-parleurs n'émet aucun son, débranchez puis rebranchez le système. Vérifiez le branchement.

Español
1. Las bocinas deben estar conectadas a la toma de corriente CA y el botón de encendido debe estar activado. 2. Encienda la bocina: ajuste el control de encendido/volumen en la posición central. - Haga click en el icono de sonido en el Panel de control de Windows o en Preferencias del Sistema de Macintosh. Configure la tarjeta de sonido como el dispositivo de audio predeterminado. - Ajuste el volumen de la fuente de audio al 80% o más. 3. Conecte las bocinas a una fuente de audio alternativa (por ejemplo, un reproductor de CD, un reproductor de cintas o una radio). 4. El sonido de la bocinas se silencia cuando se conectan los auriculares. 5. Si no hay sonido procedente de una o de las dos bocinas, desconecte las bocinas y vuelva a conectarlas. Asegúrese de que la conexión es correcta.

Thank you for purchasing the Speaker System Z320 from Logitech®. Your Logitech® speakers are easy to use, quick to install, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. Français Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z320 de Logitech® et nous vous en remercions. Ces haut-parleurs sont rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour plus d'informations sur les produits ou les haut-parleurs Logitech®, visitez notre site Web à l'adresse suivante: www.logitech.com.

Quick-start guide Guide de démarrage rapide

Logitech Speaker System Système haut parleur Z320
®

Español Gracias por la compra del sistema de bocinas Speaker System Z320 de Logitech®. Las bocinas de Logitech® son fáciles de usar, se instalan rápidamente y producen un sonido de gran calidad. Si necesita más información sobre bocinas u otros productos de Logitech®, visite la página Web www.logitech.com.

Safety, Regulatory and Warranty
Quick-start guide Guide de démarrage rapide Logitech Speaker System Z320 Speaker System Z320
®

Sécurité, réglementaires et garantie informations

2

Setup / Configuration / Instalación

3

Adjusting Volume / Réglage initial du volume Ajustar el volumen

4

Using Headphones / Utilisation des écouteurs Uso de auriculares

We're here to help / Nous sommes là pour vous aider / Asistencia s

WWW
AUDIO OUT AUDIO OUT

www.logitech.com/support

Les promotions



Global Health Safety And Security Policy July 2024
Global Health Safety And Security Policy July 2024
11/09/2024 - www.logitech.com
DocuSign Envelope ID: 5B2D23F3-F6BC-4298-A58A-062BC99EC4B7 Global Health, Safety & Security Policy Creative, resourceful and innovative people across the globe fuel our continued success: within Logitech, and in our supply chain. We look to safeguard the safety, health, and security of all members of the Logitech team, and help ensure employees can respond safely and creatively to the fast-paced environment of our sector, and the challenges of a competitive marketplace. Logitech contractors, indirect...

H570e Datasheet
H570e Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH USB HEADSET H570e For people who make their living on the phone, a comfortable headset makes every call more productive. Logitech H570e Headset delivers comfort day after day. Acoustic echo cancellation and digital signal processing (DSP) block out unwanted noise for clear conversations. The lightweight design and durable materials mean you can wear the H570e all day. Leatherette ear pads, and padded headband with metal reinforcement provide strength and flexibility, with...

Vc Room Solution Part Numbers
Vc Room Solution Part Numbers
12/09/2024 - www.logitech.com
R?F?RENCES DES SOLUTIONS POUR SALLES DE VISIOCONF?RENCE Suisse Chine Japon TaNwan Inde Cam?ras AMR Argentine Br?sil MeetUp 960-001101 960-001101 960-001101 960-001102 960-001102 960-001102 960-001102 960-001104 Meet-up 960-001101 960-001101 960-001101 Rally Bar Mini  Graphite 960-001336

Headset Portfolio
Headset Portfolio
21/09/2024 - www.logitech.com
Logitech business headsets - wired Hybrid work requires solutions designed for all types of users and work environments. Regardless of your style or connectivity preference, Logitech business headset portfolio has a device that works the way you do. Logitech headsets and earbuds are designed to work seamlessly with leading video conferencing platforms, giving you an enhanced video collaboration experience. H570e Product Name Teams version H650e UC version 1 (USB-A) Connectivity Range 6.2 ft...

1 2 Setup /Trackball Mouse Trackball Mouse/
1 2 Setup /Trackball Mouse Trackball Mouse/
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English 2 English Turn off computer. Connect mouse or trackball to USB or PS/2 port. For PS/2 port, use adaptor. Español Apague el ordenador. Conecte el ratón o el trackball al puerto USB o PS/2. Para el puerto PS/2, utilice el adaptador. Français Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port USB ou PS/2. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. English Troubleshooting - Mouse/trackball does not work: 1. Check mouse...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...

Tap Accessories
Tap Accessories
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h Wb???dxc?R6Vh?MN? Q?PN|?RN0[?v?[???T?^~n? ?y? `?Q?NNSNN?W(N?OUb???Q???b ^v[??? TP100 b TP100 e??P??c?O c?R6Vh0T_Th7v?Wb???dxc?R6 Vh?MN?f?g R?N?`?bS? ^rQ?etmv? O??[?0 pum;e>n??dxc?R6Vh ???Wb? TP100 T? TP100 e?~n??c?O??dxc?R6Vh? SsSN[?s?N??_S? O? W(Ty?O??[?N-N?S?Y?~?Y?Nv?OS??? [?N??u(N? Google Meet!" 0Microsoft Teams?0Zoom!" T?QvN???O??g R?v?O??[???Q?e?hH0 ? N? PR?Wb???dxc?R6Vh?MN?? `?SNN?pum;OncwW0 TP100 b TP100 e?~n??c?Oe>nW(S?O??D??? N???MTy?_br?T?Y'v?O??[?0 `?SNN?Ou(hL?b[???MN???dxc?R6VhV?[?R0OM? N_SNN?W(f???v?hL[P N Ou(R???[???MN?? ...

Getting Started Guide (PDF) - Logitech
Getting Started Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
п½µ¿¹» ½±²¬»²¬- ñ Û-¬¿ ½¿¶¿ ½±²¬·»²» ñ ݱ²¬»²« ñ ݱ²¬»&¼± ¼¿ »³¾¿´¿¹»³ ̸¿²µ §±«ÿ Ó»®½·ÿ Û²¹´·-¸ ïò Õ»§¾±¿®¼ îò Ó±«-» øÝ´¿-- ï ÔÛÜ÷ íò ËÍÞ ®»½»·ª»® ìò Ì©± ßßß ¿²¼ ¬©± ßß ¿´µ¿´·²» ¾¿¬¬»®·»ëò ͱº¬©¿®» êò Ï«·½µ -¬¿®¬ ¹«·¼» Ѿ®·¹¿¼±ÿ Ù®¿½·¿-ÿ Û²¹´·-¸ ̸¿²µ §±« º±® °«®½¸¿-·²¹ ¬¸»...
 
 

CG92X9 - Smeg
CG92X9 - Smeg
08/12/2016 - www.smeg.fr
CG92X9 classica Centre de cuisson multifonction, 90 cm, inox, portes miroir, double four dont 1 vapor clean, chaleur tournante Classe énergétique : A Grand Four - A Petit Four EAN13: 8017709164560 Plan de cuisson gaz : 5 brûleurs dont : Avant gauche : 3,00 kW Arrière gauche : 1,80 kW Central : ultra-rapide 3,50 kW Arrière droit : 1,80 kW Avant droit : 1,00 kW Puissance nominale gaz : 11,10 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité...

Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué ... - Brandt
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué ... - Brandt
12/05/2017 - www.brandt.fr
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque BRANDT Référence commerciale FC1141B Indice d'efficacité énergétique (EEI cavité) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle en mode conventionnel Consommation d énergie par cycle en mode chaleur tournante Nombre de cavité(s) La(les) source(s) de chaleur Volume de la cavité Label écologique de l'Union Européenne 103,2 A 0,81 kWh 1,06 kWh 1 Electricité 57 l

EPSON®
EPSON®
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Mars 2013 V1 mantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et imprimante Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs avant remise. Les conditions de remise sont différentes suivant les classes tarifaires indiquées...

Einführung zu Mac OS X - Support - Apple
Einführung zu Mac OS X - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Einführung zu Mac OS X Classic Benutzer Systemeinstellungen Verbindungsaufbau Das Programm Mail  Drucken Fehlerbeseitigung 14 16 18 20 22 24 26 28 Ihnen eine Einführung in Mac OS X. Installieren Sie die Software und überzeugen Sie sich selbst, wie einfach und benutzerfreundlich sie ist. diesem Handbuch bieten iTools Programme 12 Apple. Die Informationen in tivsten Betriebssystem von Individuelle Anpassung Der Finder Das Dock 6 8 Aqua 4

register important! - Bionaire
register important! - Bionaire
14/05/2018 - www.dyson.fr
OPERATING MANUAL Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d uso  C:>2>4AB2> ?> M:A?;C0B0F88 Navodila za uporabo 1 clik clik 2 IMPORTANT! WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO  +" $," Operite filter REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre...

NAVIGON 92 Plus | 92 Premium
NAVIGON 92 Plus | 92 Premium
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium Manuel utilisateur Français Août 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON AG Schottmüllerstraße...