Thank you!

Extrait du fichier (au format texte) :

Thank you! Merci! ¡Gracias!
English

1

Contents / Contenu / Esta caja contiene

Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas
English
1. Make sure the speakers are plugged into an AC outlet and the power button is on. 2. Turn the speaker on by adjusting the power/volume control to the center position. - Click on sound icon in Windows Control Panel/Macintosh System Preferences. Set sound card as default audio device. - Adjust your audio source volume to 80% or more. 3. Try connecting the speakers to an alternative audio source (for example, a CD player, cassette tape deck, or radio) 4. Sound from the speaker is muted whenever headphones are plugged in. 5. If there is no sound from one or both speakers, unplug your speakers and plug them in again. Insure a full connection.

Français
1. Assurez-vous que les haut-parleurs sont branchés à la prise électrique et que le bouton d'alimentation est en position activée. 2. Mettez le haut-parleur sous tension en réglant la commande de volume/d'alimentation sur sa position centrale. - Cliquez sur l'icône du son dans le panneau de configuration Windows ou les Préférences Système Macintosh. Définissez la carte son en tant que dispositif audio par défaut. - Réglez le volume de votre source audio sur un niveau de 80% au minimum. 3. Connectez les haut-parleurs à une autre source audio (un lecteur de CD, un magnétophone ou une radio, par exemple). 4. Les haut-parleurs n'émettent pas de son lorsque des écouteurs sont branchés. 5. Si l'un des haut-parleurs n'émet aucun son, débranchez puis rebranchez le système. Vérifiez le branchement.

Español
1. Las bocinas deben estar conectadas a la toma de corriente CA y el botón de encendido debe estar activado. 2. Encienda la bocina: ajuste el control de encendido/volumen en la posición central. - Haga click en el icono de sonido en el Panel de control de Windows o en Preferencias del Sistema de Macintosh. Configure la tarjeta de sonido como el dispositivo de audio predeterminado. - Ajuste el volumen de la fuente de audio al 80% o más. 3. Conecte las bocinas a una fuente de audio alternativa (por ejemplo, un reproductor de CD, un reproductor de cintas o una radio). 4. El sonido de la bocinas se silencia cuando se conectan los auriculares. 5. Si no hay sonido procedente de una o de las dos bocinas, desconecte las bocinas y vuelva a conectarlas. Asegúrese de que la conexión es correcta.

Thank you for purchasing the Speaker System Z320 from Logitech®. Your Logitech® speakers are easy to use, quick to install, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. Français Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z320 de Logitech® et nous vous en remercions. Ces haut-parleurs sont rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour plus d'informations sur les produits ou les haut-parleurs Logitech®, visitez notre site Web à l'adresse suivante: www.logitech.com.

Quick-start guide Guide de démarrage rapide

Logitech Speaker System Système haut parleur Z320
®

Español Gracias por la compra del sistema de bocinas Speaker System Z320 de Logitech®. Las bocinas de Logitech® son fáciles de usar, se instalan rápidamente y producen un sonido de gran calidad. Si necesita más información sobre bocinas u otros productos de Logitech®, visite la página Web www.logitech.com.

Safety, Regulatory and Warranty
Quick-start guide Guide de démarrage rapide Logitech Speaker System Z320 Speaker System Z320
®

Sécurité, réglementaires et garantie informations

2

Setup / Configuration / Instalación

3

Adjusting Volume / Réglage initial du volume Ajustar el volumen

4

Using Headphones / Utilisation des écouteurs Uso de auriculares

We're here to help / Nous sommes là pour vous aider / Asistencia s

WWW
AUDIO OUT AUDIO OUT

www.logitech.com/support

Les promotions



Logitech® Mouse/Trackball Setup
Logitech® Mouse/Trackball Setup
16/02/2012 - www.logitech.com
1 a Connect Connectez Conecte Conecte 2 b Software Le Logiciel El Software O Software English Français English Français Turn off computer. Connect mouse or trackball to a PS/2 or b USB port. For PS/2 port, use adaptor. Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port a PS/2 ou b USB. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. Allumez votre ordinateur, puis installez le logiciel. Español Apague el ordenador. Conecte...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
14/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET C930E BUSINESS WEBCAM Reliable Video. Enhanced Collaboration. With H.264 support and an extended diagonal field of view, C930e delivers professional audio visual quality in virtually any environment to elevate team productivity. The extended 90? diagonal field of view displays individual users and their workspace in a perfect visual frame while two integrated omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. 4X digital zoom at 1080p and H. 264 video compression ensure...

Getting Started Guide (PDF) - Logitech
Getting Started Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Ú»¿¬«®»- Û²¹´·-¸ Ú»¿¬«®»ïò Ô¿-»® °±·²¬»® îò Í´·¼» º±®©¿®¼ ¿²¼ ¾¿½µ íò Þ´¿½µ -½®»»² ø·² -±³» ¿°°´·½¿¬·±²-÷ ìò Ô¿«²½¸ -´·¼» -¸±© ï î ì í Û-°¿/±´ Ú«²½·±²»ïò Ы²¬»®± ´?-»® îò ߪ¿²½» § ®»¬®±½»-± íò п²¬¿´´¿ ²»¹®¿ ø»² ¿´¹«²¿- ¿°´·½¿½·±²»-÷ ìò ײ·½·¿® °®»-»²¬¿½·-² Ú®¿²9¿·Ú±²½¬·±²ïò б·²¬»«®...

iPod Compatibility November 2007 iPod nano ... - Logitech
iPod Compatibility November 2007 iPod nano ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
(nano 1G/2G, mini, iPod 4G, iPod video) iPod Compatibility November 2007 iPod nano (3G) iPod classic iPod touch iPhone Older iPods Use tray included with your iPod touch A tray must be purchased from Apple* Trays included with speaker Use thin  adapter Use thin  adapter* Adapters included with speaker Pure-Fi Elite AudioStation Use tray included with your iPod nano Trays included with speaker 80GB: Use tray #9 160GB: Use tray #10 Pure-Fi Anywhere AudioStation Express / Pure-Fi...

620-001178 Faro-AMR Front - Logitech
620-001178 Faro-AMR Front - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
1 Thank you! Gracias! 2 AA Merci! Quick-start guide Guide de démarrage rapide Wireless Mouse M305 Obrigado! Quick-start guide Guide de démarrage rapide 4 3 Wireless Mouse M305 5 USB English Français Congratulations! You are now ready to use your mouse. Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris. Español Português ¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el mouse. Parabéns! Agora você está preparado

Guide de démarrage (PDF) - Logitech
Guide de démarrage (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 •»»·½¹º¬...

620-002376.002 Tai Media QSG_AMRcx
620-002376.002 Tai Media QSG_AMRcx
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Lapdesk N700 1 7 5 1 2 3 8 4 Gettin with Getting startedg started with Logitech®Logitech® Lapdesk N700 Speaker Speaker Lapdesk N700 English 1. 2. 3. 4. 5. Volume up Volume down Mute Fan On/Off switch Cable storage Français 1. 2. 3. 4. Volume + Volume Sourdine Interrupteur de marche/arrêt du ventilateur 5. Espace pour le rangement du câble Español 1. 2. 3. 4. Subir volumen Bajar volumen Silencio Conmutador de encendido/ apagado...

Cy22 Scs Logitech Carbon Neutrality Verification
Cy22 Scs Logitech Carbon Neutrality Verification
02/03/2025 - www.logitech.com
The SCS Greenhouse Gas Footprint Verification Program has conducted a verification of GHG emissions based upon the following Scope, Objectives, and Criteria: Verification Scope Logitech International S.A. EPFL - Quartier de L'Innovation, Daniel Borel Innovation Centre, 1015 Lausanne, Switzerland Reporting Period: 01/01/2022  12/31/2022 Geographic Boundary: Global Facilities, physical infrastructure, activities, technologies, and processes: Manufacturing plant, offices, products and associated...
 
 

En année de césure, ou alternance dès février 2013 - Epson ...
En année de césure, ou alternance dès février 2013 - Epson ...
25/11/2014 - www.epson.fr
ASSISTANT(E) CHEF DE PRODUITS MARKETING BUSINESS En année de césure, ou alternance dès février 2013 Assister quotidiennement le Chef de Produit en charge des gammes Laser monochrome et couleur, Jet d encre professionnel et scanners professionnels et réaliser les projets demandés en respectant les priorités (clients et/ou produits stratégiques, affaires importantes, agendas). Veille concurrentielle Veille concurrentielle laser, jet d encre professionnel, scanners professionnels (mensuel) Mise...

FR 20190419 ELLE.FR NUTRITAB
FR 20190419 ELLE.FR NUTRITAB
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : 12/04/2019 Journaliste : Barbara Neyman www.elle.fr Pays : France Dynamisme : 1 Page 1/11 Visualiser l'article Et si on craquait pour des objets connectés (vraiment) cool ? Accro à votre téléphone portable, un peu paresseuse dans l'âme, adepte du bien être & ou tout à la fois ? Bienvenue dans le monde des objets connectés. Depuis déjà quelques années, ils nous font de l'Sil et nous facilitent la vie. Ces objets dits connectés ne sont plus réservés aux geeks. Oubliez drones...

CHEVALET GIBRALTAR 08  / CORDIER QUICK CHANGE 08
CHEVALET GIBRALTAR 08 / CORDIER QUICK CHANGE 08
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR 08 / CORDIER QUICK CHANGE 08 Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, desserrez les écrous de blocage (Fig. 1) de part et d'autre du chevalet et serrez les vis de blocage (Fig. 2) à l'aide d'un tournevis à tête plate. Notez qu'il n'est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. Une fois le réglage effectué, serrez les écrous de blocage. Fig. 1 Fig. 2 Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis...

Etude de cas de la Ville de Vichy - Sony
Etude de cas de la Ville de Vichy - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Sony Vidéo Protection : Cas Client www.pro.sony.eu/nvm/villes Sony équipe la ville de Vichy en vidéo protection Celui-ci a été largement plébiscité et la mairie a acheté les caméras Sony à un prestataire spécialisé situé à Clermont-Ferrand. Auparavant, les membres du service technique de la ville avaient également consulté le site internet de Sony, qui présente tous les modèles de caméras en fonction de l'utilisation souhaitée, et permet grâce à un portail dédié de tester...

99647822_A_FR att PS.qxp
99647822_A_FR att PS.qxp
09/02/2018 - www.sauter-electromenager.com
GUIDE D'UTILISATION Four Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un four SAUTER et nous vous en remercions. C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille. Votre nouveau four SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et...

NAVIGON Série
NAVIGON Série
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Série Les fonctionnalités NAVIGON MyRoutes Reality View Light Clever Parking Assistant de voies Pro Info Radars POI Clic NAVIGON MyRoutes La fonction NAVIGON MyRoutes calcule pour vous un itinéraire taillé sur mesure ­ en fonction de votre style de conduite, du jour et de l'heure. Votre NAVIGON vous indique en outre jusqu'à deux itinéraires supplémentaires, ce qui garantit davantage de transparence. À vous de décider si vous suivez l'itinéraire conseillé ou un des deux itinéraires...