Thank you!

Extrait du fichier (au format texte) :

Thank you! Merci! ¡Gracias!
English

1

Contents / Contenu / Esta caja contiene

Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas
English
1. Make sure the speakers are plugged into an AC outlet and the power button is on. 2. Turn the speaker on by adjusting the power/volume control to the center position. - Click on sound icon in Windows Control Panel/Macintosh System Preferences. Set sound card as default audio device. - Adjust your audio source volume to 80% or more. 3. Try connecting the speakers to an alternative audio source (for example, a CD player, cassette tape deck, or radio) 4. Sound from the speaker is muted whenever headphones are plugged in. 5. If there is no sound from one or both speakers, unplug your speakers and plug them in again. Insure a full connection.

Français
1. Assurez-vous que les haut-parleurs sont branchés à la prise électrique et que le bouton d'alimentation est en position activée. 2. Mettez le haut-parleur sous tension en réglant la commande de volume/d'alimentation sur sa position centrale. - Cliquez sur l'icône du son dans le panneau de configuration Windows ou les Préférences Système Macintosh. Définissez la carte son en tant que dispositif audio par défaut. - Réglez le volume de votre source audio sur un niveau de 80% au minimum. 3. Connectez les haut-parleurs à une autre source audio (un lecteur de CD, un magnétophone ou une radio, par exemple). 4. Les haut-parleurs n'émettent pas de son lorsque des écouteurs sont branchés. 5. Si l'un des haut-parleurs n'émet aucun son, débranchez puis rebranchez le système. Vérifiez le branchement.

Español
1. Las bocinas deben estar conectadas a la toma de corriente CA y el botón de encendido debe estar activado. 2. Encienda la bocina: ajuste el control de encendido/volumen en la posición central. - Haga click en el icono de sonido en el Panel de control de Windows o en Preferencias del Sistema de Macintosh. Configure la tarjeta de sonido como el dispositivo de audio predeterminado. - Ajuste el volumen de la fuente de audio al 80% o más. 3. Conecte las bocinas a una fuente de audio alternativa (por ejemplo, un reproductor de CD, un reproductor de cintas o una radio). 4. El sonido de la bocinas se silencia cuando se conectan los auriculares. 5. Si no hay sonido procedente de una o de las dos bocinas, desconecte las bocinas y vuelva a conectarlas. Asegúrese de que la conexión es correcta.

Thank you for purchasing the Speaker System Z320 from Logitech®. Your Logitech® speakers are easy to use, quick to install, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. Français Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z320 de Logitech® et nous vous en remercions. Ces haut-parleurs sont rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour plus d'informations sur les produits ou les haut-parleurs Logitech®, visitez notre site Web à l'adresse suivante: www.logitech.com.

Quick-start guide Guide de démarrage rapide

Logitech Speaker System Système haut parleur Z320
®

Español Gracias por la compra del sistema de bocinas Speaker System Z320 de Logitech®. Las bocinas de Logitech® son fáciles de usar, se instalan rápidamente y producen un sonido de gran calidad. Si necesita más información sobre bocinas u otros productos de Logitech®, visite la página Web www.logitech.com.

Safety, Regulatory and Warranty
Quick-start guide Guide de démarrage rapide Logitech Speaker System Z320 Speaker System Z320
®

Sécurité, réglementaires et garantie informations

2

Setup / Configuration / Instalación

3

Adjusting Volume / Réglage initial du volume Ajustar el volumen

4

Using Headphones / Utilisation des écouteurs Uso de auriculares

We're here to help / Nous sommes là pour vous aider / Asistencia s

WWW
AUDIO OUT AUDIO OUT

www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Make it yours With SetPoint software you can customize tracking speed, polling rate and button mapping to your liking. Put the commands you use most on the easiest-to-reach buttons. Record macros. Tune sensitivity. It's totally up to you. Personnalisez-la Grâce au logiciel SetPoint, vous pouvez ajuster la vitesse de suivi, le taux de rapports et l'assignation des boutons selon vos préférences. Attribuez les commandes que...

Installationshandbuch - Logitech
Installationshandbuch - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
CIRCLE Setup Guide Installationshandbuch Guide d installation EN  Welcome Home From kids, to pets, to intruders, never miss a thing with Circle home security camera. Circle is easy to set up so grab your smartphone or tablet and let s get started. DE  Willkommen zu Hause Kinder, Haustiere, Einbrecher: Mit Circle, der WLANKamera für Haussicherheit, bleibt Ihnen nichts verborgen. Zur Installation einfach Smartphone oder Tablet bereitlegen und loslegen. FR  Bienvenue chez vous Qu il...

Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard
Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard for iPad 2 Logitech® Fold-Up Keyboard Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard for iPad 2 2 Logitech® Fold-Up Keyboard Contents English Français Nederlands www.logitech.com/support 4 10 16 Türkçe 39 22 28 43 3 Logitech® Fold-Up Keyboard Setup and turn on 1. Insert iPad 2 2. Open the keyboard Slide your iPad 2 into the tray. Make sure that the connector port is aligned with the connector opening on the tray. Push the iPad...

Integrating Tech For Learner Success
Integrating Tech For Learner Success
18/09/2024 - www.logitech.com
K12 SPOTLIGHT: GEARING UP FOR ASSESSMENTS Integrating Technology for Learner Success Student assessments are one of the many tools used to measure the effectiveness of learning methodologies and to gain an understanding of where students are and how best to support them. They serve several purposes and largely fall into three categories: " Diagnostic " Formative " Summative In this eBook, get a better understanding of how technology can augment existing ways to assess learning and mastery...

Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Jb2ŽßšÔ - ŠªfN-_à Logitech® Jb2ŽßšÔ ŠªfN-_à              m;RÕ & —‰w­‰ãfôYŒÇŠ ÿ   e°^úŠ-[šj” _ëQe•€   T}Näc[šR0 G “u/c ’ Š-[šj”eYz   Š“Y“u]è–Æ u‘–ãc’‰ã   fôe°bv„ŽßšÔ Logitech e/cô}²zÙ g,ŠªfN-_ÃcÐO›‘Ý Logitech Jb2‚—óŠ ˆÝnv„ŒÇŠ 0ŠËlèaÿ `¨v„ˆÝnSï€ýN&N QwP™g,ŠªfN-_ÃN-NË}9v„gÐN›RŸ€ý0ŠËSÕ±ˆÝn–¨–Dv„e‡Nö0 ©...

USB - Logitech
USB - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 3 2 AA Quick-start guide 4 Wireless Mouse M305 Quick-start guide Wireless Mouse M305 + 5 English Suomi Complimenti, è ora possibile utilizzare il mouse. Onnittelut. Olet nyt valmis käyttämään hiirtä. Français Svenska Português Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris. Grattis! Nu kan du börja använda musen. Parabéns! Agora está preparado para utilizar o rato. Español Dansk

Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech © 2003 Logitech, Inc. Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Contenido Introducción 3 Compatibilidad de productos 3 Acerca de este manual 4 Conéctese 6 Conexión del portátil Bluetooth 6 Comprobación de emparejamiento o conexión del portátil Bluetooth 14 Comparta imágenes y archivos 15 Transferencia de imágenes y archivos del ordenador al portátil Bluetoothøè 15 Transferencia de imágenes...

Built To Last Built For Learning
Built To Last Built For Learning
20/09/2024 - www.logitech.com
Schools can maximize their IT investment by choosing durable edtech and following simple maintenance and storage tips. ANNUAL DEVICE SPEND FOR U.S. K-12 PUBLIC SCHOOLS .5 6 BILLION PER STUDENT 1 Not all devices are created equal. Spills and drops can lead to devices breaking or wearing out prematurely, while design flaws can make them hard to maintain. The right edtech purchasing choices can: Be Budget Friendly Reduce E-Waste2 Decrease Tech Support Hours Get the most out of your technology...
 
 

AKR 641 - AKR 643
AKR 641 - AKR 643
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31833136.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 3:39 PM AKR 641 - AKR 643 PL KARTA INSTALACYJNA Minimalna odlegBo[ od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki gazowe, olejowe lub wglowe). Podczas monta|u nale|y przestrzega kolejno[ci numeracji (1Ö2Ö3Ö.....) oraz odpowiednich instrukcji. Nie podBcza urzdzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakoDczony caBkowicie jego monta|. Uwaga! Rura odprowadzajca dym i par oraz kolanka nie s dostarczane i nale|y je zakupi...

IE-CTI300 Casque intra-auriculaire - Onkyo
IE-CTI300 Casque intra-auriculaire - Onkyo
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
2013 NEW PRODUCT RELEASE IE-CTI300 Casque intra-auriculaire IE-CTI300 (S) Casque intra-auriculaire noir, cordon argenté Voici votre nouveau meilleur ami Découvrez le son primé du casque intra-auriculaire d'Onkyo, pourvu d'une commande par câble compatible avec les appareils Apple, pour encore plus de confort. Il vous suffit désormais d'appuyer sur un bouton pour sauter une piste, régler le volume et accepter ou rejeter un appel. Comme de juste pour un produit hi-fi haut de gamme, le cordon...

HP Customer Letter and FAQ for Fax 9-15-09 FINAL_FR_for_Canada
HP Customer Letter and FAQ for Fax 9-15-09 FINAL_FR_for_Canada
22/03/2012 - www.hp.com
Hewlett Packard Company 1501 Page Mill Rd. Bldg. 6A, MS 1247 Palo Alto, CA 94304 USA www.hp.com Rappel de sécurité des télécopieurs HP 1010 et 1010xi et programme de rabais. 26 juin 2008 Révisé 15 Septembre 2009 Grandes lignes du programme: · Ce programme vise à régler une défaillance du produit, ainsi qu'un problème de sécurité potentiel qui se produit avec les télécopieurs HP 1010 et 1010xi. La défaillance touche plus précisément le bloc d'alimentation du produit. C'est-à-dire...

Apprenti pilote
Apprenti pilote
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Apprenti pilote 2010 91-002430-006-000 Vous venez d acquérir Apprenti pilote de VTech®. Félicitations ! Apprenti pilote est un tableau d activités doté de nombreuses fonctionnalités : volant à faire tourner, levier de vitesses à actionner, clé de contact, rétroviseur, Klaxon et bouton radio, qui permettent à Bébé de développer sa motricité. Apprenti pilote propose 3 modes de jeu : découverte des animaux, découverte des nombres ordinaux et mode musical. Ses 5 touches colorées...

NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant.
NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant.
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant. Naviguez au plus haut niveau : NAVIGON 72 Premium vous offre tout ce dont vous avez besoin pour apprécier à juste titre la conduite. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 5,0 " Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. NAVIGON 72 Premium ­ Fonctions. Ecran 5,0" (12,7 cm) | Europe 44 NAVIGON Flow Appels mains libres via Bluetooth® Commande...

C9DD81B95056900B101C32232FD21987
C9DD81B95056900B101C32232FD21987
05/04/2012 - www.hasbro.com
ÂGE 6+ Merci de t'être procuré ce I-DOG AMPLI-TOUTOU au corps doux et souple. Assure-toi de lire et suivre attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit. I-DOG AMPLI-TOUTOU est non seulement doux et gracieux , mais il est aussi prêt à danser! Il suivra le rythme de ta musique avec ses sons et lumières captivants. Fais plaisir à ton I-DOG en lui donnant beaucoup de musique et de câlins. GUIDE DE L'UTILISATEUR TOUT L'ÉNERGIE 1,5 V AA/LR6 PILES INCLUSES friand de musique À...