Über Kyocera

Extrait du fichier (au format texte) :

Communiqué de presse

Ecrans LCD tactiles Kyocera

Kyocera innove avec une gamme de dalles tactiles verre/verre jusqu'à 19 pouces
Kyoto/Neuss, le 09. mars 2010 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, leader dans le domaine des produits en céramique fine et fabricant d'afficheurs à cristaux liquides (LCD) industriels, élargit actuellement sa gamme avec une ligne de dalles allant tactiles. jusqu'à Des 19 afficheurs pouces. réagissant Leur à l'effleurement sont dès à présent disponibles dans des dimensions nouvelle

technologie verre/verre offre une fiabilité accrue et une meilleure lisibilité que les systèmes faisant appel à la technologie film/verre. La structure particulière des écrans LCD tactiles de Kyocera leur confère une meilleure lisibilité et une fiabilité accrue par rapport à la structure film/verre des écrans tactiles LCD conventionnels. Sur ces nouveaux afficheurs, la dalle LCD et la dalle tactile sont toutes deux en verre. Ces afficheurs sont disponibles dès à présent en huit formats dans des dimensions allant de 3,5 à 19 pouces. Une lisibilité optimisée L'utilisation d'un substrat de verre très transparent réduit la dispersion des rayons lumineux et garantit une grande clarté et une très bonne lisibilité. Pour les applications extérieures, il est possible de placer le filtre polarisant de l'afficheur LCD sur la dalle tactile. Cette option réduit la réflexion interne entre substrat et LCD et facilite la lecture en cas d'exposition directe au soleil.
Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 1 sur 3

Communiqué de presse

Une durabilité améliorée L'utilisation de verre pour les deux dalles augmente la durabilité de la dalle tactile et permet de sceller et de protéger l'afficheur de façon hermétique, offrant ainsi une protection optimale face à la condensation même en présence d'une forte humidité de l'air. Quant aux températures extrêmes, elles ne posent aucun problème aux écrans LCD de Kyocera utilisant la dalle verre/verre, qui peuvent être stockés à des températures allant de -40°C à +95°C et utilisés à des températures comprises entre -30°C et +85°C.

Une adaptabilité absolue L'afficheur tactile verre/verre peut être adapté aux exigences du client. En fonction de la taille, l'utilisateur a le choix entre plusieurs épaisseurs de verre inférieur (0,7 mm, 1,1 mm et 1,8 mm), le verre extérieur quant à lui, a toujours une épaisseur de 0,2 millimètres. Des diagonales allant de 3,5 à 19 pouces permettent une utilisation dans les secteurs les plus divers. Les différents éléments peuvent ainsi être combinés pour avoir la solution parfaite pour chaque application. Kyocera distribue ses produits essentiellement pour des

applications industrielles telles que processus d'automatisation, instruments de mesure et appareils médicaux, et accorde une grande importance à une disponibilité à long terme pour ses clients.
Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

À propos de Kyocera Kyocera Corporation avec son siège social à Kyoto est l'un des premiers fournisseurs mondiaux de composants en céramique pour l'industrie technologique. Les domaines d'activité d'importance stratégique du groupe Kyocera (comptant au-delà de 200 sociétés filiales au 1er avril 2009) sont les technologies de l'information et de la communication, les produits destinés à améliorer la qualité de la vie et les produits écologiques. Ce groupe technologique est l'un des

Page 2 sur 3

Communiqué de presse

plus grands producteurs mondiaux de systèmes à énergie solaire. Au cours de l'exercice 2008/2009, le groupe Kyocera comptait environ 60 000 personnes, pour un chiffre d'affaires net d'environ 8,68 milliards d'euros. En Europe, l'entreprise commercialise, entre autres, des imprimantes laser et des photocopieuses numériques, des composants microélectroniques, des produits en céramique ainsi que des systèmes solaires complets. Kyocera est représenté en France par deux sociétés indépendantes : Kyocera Mita France SA à Gif-surYvette et Kyocera Fineceramics SAS à Paray-Vieille-Poste. L'entreprise s'engage également sur le plan culturel : la fondation Inamori, créée par le fondateur de la société, décerne le fameux prix de Kyoto, l'une des distinctions les mieux rémunérées dans le monde, pour l'oeuvre de scientifiques et d'artistes renommés (environ l'équivalent de 370. 000 euros par catégorie de prix).

Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 3 sur 3

Les promotions



Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse KYOCERA va acquérir une participation à 100 % du fabricant de LCD, l'OPTREX Corporation Kyoto / Neuss, le 18 janvier 2012 - la Kyocera Corporation a annoncé aujourd'hui qu'elle a signé un accord de transfert de parts pour trois fonds d'investissement exploités par l'entreprise JIP (Japan Industrial Partners, Inc.) afin d'acquérir toutes les actions de l'Optrex Corporation (ci-après « Optrex »), un producteur spécialisé dans la fabrication d'écrans à cristaux liquides...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Kyocera démarre l'exploitation d'un système de production d'énergie solaire d'une puissance de 230 kW sur son usine de Fukushima Kyoto / Neuss, le 8 juillet 2011 ­ La société Kyocera Corporation a annoncé aujourd'hui qu'elle avait considérablement augmenté la taille du système de production d'énergie solaire installé à son usine de Tanagura, située dans la Préfecture de Fukushima (Japon). La puissance générée est passée de 194 kW à 230 kW au total, ce qui en fait la plus grande...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
30/01/2017 - www.kyocera.fr
Information presse Des sushis à la place de la traditionnelle dinde de Noël ? C est possible grâce à KYOCERA ! Kyoto, Japon/Neuss, Allemagne, 6 octobre 2016  Les sushis sont non seulement délicieux, mais ils augmenteraient également l espérance de vie. C est ce qu a révélé cette année une étude réalisée par le « National Center for Global Health and Medicine » de Tokyo. Ce plat constitue une alternative intéressante aux mets classiques des fêtes plus généreux, tels que...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
30/01/2017 - www.kyocera.fr
Information presse Le Centre Technique du Solaire KYOCERA : Un service sans faille Kyoto/Neuss, le 10 octobre 2016  Le Centre Technique du Solaire de Kyocera Fineceramics GmbH, situé à Esslingen (Allemagne), propose un service global pour le contrôle, l'optimisation, l'analyse d'erreurs et les réparations d'installations solaires  quel que soit le fabricant. Il y a encore quelques années, de très nombreuses installations solaires voyaient le jour en Allemagne et en Europe. Cependant, depuis...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Le nom des lauréats est connu Prix de Kyoto 2010 : l'artiste sud-africain William Kentridge récompensé pour l'ensemble de son oeuvre Kyoto/Neuss, le 18 juin 2010 ­ Le Prix de Kyoto, après le Prix Nobel, l'une des plus hautes distinctions au monde récompensant le travail de personnalités exceptionnelles dans les domaines de la culture et de la science, est décerné cette année à l'artiste William Kentridge, au mathématicien Docteur László Lovász ainsi qu'au...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Un nouveau site de production aux Etats-Unis Kyocera Solar : la production a démarré à San Diego Kyoto / Neuss, le 28 juin 2010 - Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des leaders de la fabrication de panneaux photovoltaïques, a commencé en juin à produire à San Diego des modules solaires destinés à faire face à la hausse constante de la demande en énergie propre aux EtatsUnis. La nouvelle usine de Californie a pour objectif de produire 30 mégawatts par...

KYOCERA met au point une tête d'impression à DEL à vitesse et ...
KYOCERA met au point une tête d'impression à DEL à vitesse et ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Impression électrophotographique : record du monde de vitesse à 180 m/min grâce à une nouvelle puce à DEL de forte intensité KYOCERA élevées met au point une tête d'impression à DEL à vitesse et résolution Kyoto / Neuss, le 28 octobre 2009 - Kyocera Corporation (Président : Tetsuo Kuba) a annoncé aujourd'hui avoir réalisé avec sa nouvelle tête d'impression à DEL série SLH une impression électrophotographique à 180 m/min pour une résolution fine...

Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Un lycée équipé de modules solaires Kyocera Kyocera Solar développe son activité de projet Kyoto / Neuss, 21 juillet 2010 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des leaders de la fabrication de panneaux photovoltaïques, souhaite développer son activité de projet à l'avenir. Dans le cadre d'un projet-pilote d'intérêt régional dans le land du Bade-Wurtemberg, Kyocera a équipé, en tant que développeur de projet, un lycée avec une installation solaire...
 
 

Getting started with Logitech® HD Webcam c525
Getting started with Logitech® HD Webcam c525
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam c525 Logitech® HD Webcam c525 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

80229 TF Cruellock
80229 TF Cruellock
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE: EDAD 5+ 80229/80250 Asst. WARNING: INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants. NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si se aplica...

EU DoC 1962 062122
EU DoC 1962 062122
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Surface Pen, Model Number 1962 (marketing name: Surface Slim Pen 2), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available...

Fiche produit Sony : 84/1149156982684.pdf
Fiche produit Sony : 84/1149156982684.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
! !" · · ! ! · · · * · · · # ' !$ ! & # ! ' ! " ' " ! & ' # ! ( ) ! & ! " # ! !$ % ! +, -.* # # , ! # % # / 0, . 1 2 " & 4 3 # 5 # 67 " # # # 3, 8 ' ' ! # ' ! # % # 3 " # # ! ' * 3 ! & ! # # # # " 9

80260 TF Strongarm
80260 TF Strongarm
05/04/2012 - www.hasbro.com
OMNICON TM OMNIMODUS TM ENERGON STRONGARM INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants. NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si se aplica...

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATIE ....................................27 MILIEUTIPS ................................................... 32 BELANGRIJK ................................................. 32 ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN ...... 33 ACCESSOIRES VAN DE OVEN.................... 34 ONDERHOUD EN REINIGING .................... 34 OPSPOREN VAN STORINGEN ................... 36 KLANTENSERVICE ....................................... 36 Om optimaal gebruik van uw nieuwe oven te kunnen maken de...