Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones Ecouteurs Ultimate ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Dépannage.
1. Pas de son.
Vérifiez que le connecteur de l'écouteur est bien enfoncé dans la prise de 3,5 mm du dispositif audio. Vérifiez que l'embout épouse bien la forme de votre oreille. Essayez l'un des autres modèles d'embout disponibles si nécessaire. Assurez-vous de bien fixer les embouts à l'extrémité des écouteurs et au boîtier en les enfonçant fermement. Retirez l'embout de l'oreillette et vérifiez que l'écouteur n'est pas obstrué. Nettoyez l'écouteur en le tamponnant à l'aide d'un coton-tige doux et sec ou d'un autre accessoire adapté. Visitez le site Web d'Ultimate Ears pour commander des embouts de rechange. www.ultimateears.com.

Compatibilité:
Pour iPod* et lecteurs MP3 avec prise d'entrée standard 3,5 mm. *Ne fonctionne pas avec le iPod Shuffle 3e génération.

1. Elija lo apropiado para sus oídos.
Para obtener una calidad de sonido óptima, debe seleccionar las almohadillas para los oídos apropiadas. Unas almohadillas para Espuma Grande Mediana Pequeña los oídos demasiado pequeñas crearán un ComplyTM sellado insuficiente y producirán una respuesta de graves reducida. Elija entre los diversos tamaños de almohadillas para los oídos. Al acoplarlas, presione las almohadillas para los oídos firmemente sobre la boquilla. Cuando use las almohadillas de espuma para los oídos, en ambos casos, comprima la almohadilla con los dedos antes de insertarla en el canal auditivo. La espuma se expandirá y creará un sello hermético.

4. Proteja los auriculares.
Para guardar los auriculares, enrolle de forma compacta el cable alrededor de tres dedos y colóquelo dentro del estuche. Tome los auriculares por el cuerpo. No tire del cable para extraer los auriculares o el conector.

Resolución de problemas.
1. Sin audio.
Asegúrese de que el conector de los auriculares está bien conectado al conector de 3,5 mm para auriculares del dispositivo de audio.

Compatibilidad:
Para iPod* y reproductores de MP3 con un conector estándar de 3,5 mm. *No funciona con iPod Shuffle de tercera generació.
TM

2. Absence de réponse en fréquence des graves.

Spécifications techniques.
Type de haut-parleur: haut-parleur à double micro-armature avancé Fréquence de réponse: 10 Hz à 16,5 kHz Sensibilité: 113 dB SPL/mW, 1 kHz Impédance: 40 Ohms, 1 kHz Longueur du câble: 1,16 m Poids: 11 g Connecteur: 3,5 mm plaqué or Isolation phonique: 26 dB

2. Falta de sonidos de baja frecuencia (graves).
Compruebe el ajuste del sello entre el auricular y el oído, o pruebe con otras almohadillas para los oídos.

Especificaciones técnicas.
Tipo de bocina: Transductores con dos microinducidos avanzados Respuesta de frecuencia: 10 Hz - 16,5 kHz Sensibilidad: 113 dB SPL/mW, 1 kHz Impedancia: 40 ohmios, 1 kHz Longitud del cable: 1,16 m Peso: 11 gramos Conector: 3,5 mm con baño dorado Aislamiento de ruido: 26 dB

3. Les embouts se détachent.

3. Las almohadillas para los oídos se caen.

4. Son de qualité inégale.

5. En los viajes en avión.
Cuando use los auriculares con un sistema de sonido desconocido o poco estable (avión, puertos de acceso público, etc.), conecte el atenuador de nivel de sonido al auricular. Impedirá las ráfagas de sonido alto y mantendrá el volumen de sonido inicial a un nivel moderado.

X
NO

Asegúrese de que acopla firmemente las almohadillas para los oídos a la punta y la carcasa del auricular ejerciendo presión hasta que encajen. Retire la almohadilla para el oído y compruebe si la boquilla del auricular está bloqueada. Limpie la boquilla con un bastoncillo de algodón suave y seco, o con algo parecido. Visite el sitio Web de Ultimate Ears para encargar almohadillas de repuesto. www.ultimateears.com.

4. Cambio de la calidad del sonido.

Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones Ecouteurs Ultimate Ears 700 À Isolation Phonique QuickStart guide Guide de démarrage rapide
For iPod* and MP3 players with a 3.5mm jack

Les promotions



10 Easy Ways To Transform Information With Meetup
10 Easy Ways To Transform Information With Meetup
10/03/2025 - www.logitech.com
10 fa?ons simples de transformer l'enseignement avec Logitech MeetUp Logitech MeetUp peut transformer l'exp?rience de cours des ?l?ves et enseignants, partout. Voici 10 fa?ons simples et pratiques d'utiliser Logitech MeetUp pour am?liorer l'enseignement en classe, donner de nouvelles dimensions ? l'apprentissage et stimuler l'engagement des ?l?ves. Donnez vie ? vos cours Donnez de nouvelles dimensions ? l'apprentissage et stimulez l'engagement des ?l?ves en connectant vos cours au monde ext?rieur. 1. 2. 3. 4. Apr?s...

Logitech® diNovo™ Media Desktop
Logitech® diNovo™ Media Desktop
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® diNovo!" Media Desktop!" Bluetooth® cordless " Bluetooth® wireless hub " Cordless " Detached MediaPad!" " Enhanced Function Keys " Internet Forward/Back " MX!" Optical Engine " Multimedia Control " Optical " PC " PS/2 " Quick Switch " Rechargeable mouse " Scroll wheel " USB " Zero Degree Tilt!" Logitech's diNovo Media Desktop is a dramatically designed Bluetooth keyboard, MediaPad, optical mouse, and Bluetooth hub combination that delivers wireless mastery over the rich capabilities...

2.4 GHz Wireless Technology - A Logitech white paper
2.4 GHz Wireless Technology - A Logitech white paper
05/12/2014 - www.logitech.com
Peripherals Architecture for Business Designed to optimise the workspace 2.4 GHz Wireless Technology A Logitech white paper Peripherals Architecture for Business Designed to optimise the workspace Executive Summary Over the last 20 years, a succession of wireless standards has raised the benchmark of cordless performance and reliability. Radio Frequency (RF) has emerged as the preferred medium for cordless peripherals, with the 27 MHz band becoming the industry standard for mice, keyboards,...

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Headset Overview Présentation du casque Introducción A B A. B. C. D. E. F. G. C D Logitech® Cordless Headset for Xbox® Quick Start Guide Casque Sans Fil Pour Xbox® Guide de démarrage rapide Quick Start Guide Guide de démarrage rapide F G A. B. C. D. Témoin lumineux Volume (-) Volume (+) Bouton multifonction: marche/arrêt, coupure du son E. Témoin de chargement F. Connexion du chargeur G. Clip de maintien

Pro Bildung Schule Fr
Pro Bildung Schule Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
PROJET ? CONNECTING YOUTH ? LOGITECH ET ZOOM CONNECTENT DES ?L?VES DE TROIS PAYS ? La r?action des ?l?ves des diff?rents pays lorsqu'ils se sont vus sur les ?crans pour la premi?re fois a ?t? incroyablement ?mouvante. Tous les ?l?ves devraient vivre cette exp?rience. ?  Christian Rausch professeur de philosophie et d'anglais au sein de l'?cole Alter Teichweg ? Hambourg, Allemagne La Pro Bildung Schule, responsable du projet ? Connecting Youth ?, est une initiative bas?e ? Hambourg, en Allemagne,...

2 1 On
2 1 On
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Blazer SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR/ GSW Guide 3x3  panel PROCESS COLORS DIE LINES K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files.004 Job is one-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: July 12, 2010 1 Getting started with Première utilisation Français

NASCAR® RACING WHEEL NASCAR® RACING ... - Logitech
NASCAR® RACING WHEEL NASCAR® RACING ... - Logitech
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 ENGLISH Install the Logitech Logitech ® and adjustments to your device. NASCAR RACING WHEEL VOLANT DE COURSE NASCAR ® ® Gaming Software first. The Software includes the Logitech® Profiler, which can be used to make specific settings 1 ESPAÑOL Instale primero el software Logitech ® para juegos. Este software incluye Logitech® Profiler, para configurar dispositivos. FRANÇAIS Installez d abord le logiciel de jeu Logitech®. Ce logiciel comprend Logitech® Profiler, qui permet...

Logitech M325 For Education One Pager Es
Logitech M325 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech M325 Rat?n inal?mbrico para centros educativos Proporciona a los estudiantes la precisi?n y el control necesarios para el aprendizaje moderno NAVEGACI?N F?CIL Los estudiantes ser?n capaces de concentrarse en su trabajo y no en su equipamiento tecnol?gico. Con solo a?adir un rat?n a un Chromebook o a un ordenador port?til, se puede marcar una gran diferencia en el mundo de los estudiantes, pues se les ofrece la opci?n de elegir c?mo quieren trabajar. Un rat?n puede permitir una navegaci?n m?s...
 
 

Objet : Rappel nouvelle gamme MFP A3 Présentation ... - Triumph-Adler
Objet : Rappel nouvelle gamme MFP A3 Présentation ... - Triumph-Adler
18/01/2018 - www.triumph-adler.fr
TAF16/1217  05/12/2016            Modèles compatibles : TA Color 2506ci, 3206ci, 4006ci,  5006ci, 6006ci  Objet :  Rappel nouvelle gamme MFP A3          Présentation / positionnement  Une offre A3 Couleur parfaitement intégrée !    Notre nouvelle gamme de MFP A3 s inscrit parfaitement dans l évolution du marché, qui affiche une croissance toujours  plus forte et une large prédominance de la couleur. Avec ces nouveaux systèmes, TA Triumph...

Vdl8cw El 2
Vdl8cw El 2
21/06/2024 - www.vedette.fr
VDL8CW A +++ A++ A+ A B C D A A A A BA A 561 ENERGIA · · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE ENERGI kWh/annum kg 129 8,0 min/cycle* kg 65 dB * ABCDEFG 20../.. 392/2012 ÀÁ̳Á±¼¼± · ciclo · tsükkel ohjelma · ciklus · ciklas · cikls  iklu · cyclus · cykl · ciclu program · torkomgång

pair pair pair
pair pair pair
21/11/2016 - memorexsupport.com
Memorex!" Bluetooth® Alarm Clock - MW453 ON Locate Bluetooth® settings on your device and confirm Bluetooth is ON. Play your favorite tunes through your device! Note: Speaker volume can be adjusted through your device. pair Localisez les paramètres Bluetooth® sur votre appareil et vérifiez que Bluetooth est activé. Écoutez vos morceaux préférés sur votre appareil! Remarque: vous pouvez régler le volume du haut-parleur sur votre appareil. 453 MW453 will appear on your device s...

Commutateurs non administrables Linksys - Top Achat
Commutateurs non administrables Linksys - Top Achat
13/09/2017 - downloads.linksys.com
Commutateurs non administrables Linksys Commutateur Gigabit de bureau 16 ports (LGS116) Caractéristiques principales et avantages " Vitesse de connexion câblée atteignant 1 000 Mbit/s " 16 ou 24 ports Ethernet Gigabit à détection automatique " Qualité de service (définition de la priorité du trafic) " Fonctions d'économie d'énergie " Connexion Plug-and-Play facile Commutateur Gigabit 24 ports (LGS124) Transformez les chemins de données de votre réseau local filaire en autoroutes...

Communiqué de presse_Nouveaux Usages_TabPC_Final_03062010
Communiqué de presse_Nouveaux Usages_TabPC_Final_03062010
16/03/2012 - www.archos.com
Information presse Igny, le 3 Juin 2010 Les tablettes ARCHOS : Des PC pratiques, peu encombrants et évolutifs A l'heure où ses concurrents choisissent l'option des tablettes ayant les caractéristiques d'un super baladeur multimédia à écran tactile, Archos poursuit dans sa voie singulière de la tablette à écran tactile comme facteur de forme idéal de l'ordinateur portable grand public. Archos propose une gamme de tablettes capables de permettre tous les usages d'un ordinateur personnel,...

Fr 180412 Cp Taste Of Paris
Fr 180412 Cp Taste Of Paris
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le 23 avril 2018 Terraillon réveille le Chef qui est en vous à Taste of Paris Terraillon, spécialiste français de la métrologie et un des leaders européens sur le marché des balances de cuisine, annonce sa présence au Festival Taste of Paris dont il est partenaire pour la seconde année consécutive. La marque mettra à l'honneur Express Your Chef, sa gamme d'ustensiles malins et professionnels inspirés par le célèbre Chef Christophe Michalak. Cette nouvelle édition...