Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones Ecouteurs Ultimate ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Dépannage.
1. Pas de son.
Vérifiez que le connecteur de l'écouteur est bien enfoncé dans la prise de 3,5 mm du dispositif audio. Vérifiez que l'embout épouse bien la forme de votre oreille. Essayez l'un des autres modèles d'embout disponibles si nécessaire. Assurez-vous de bien fixer les embouts à l'extrémité des écouteurs et au boîtier en les enfonçant fermement. Retirez l'embout de l'oreillette et vérifiez que l'écouteur n'est pas obstrué. Nettoyez l'écouteur en le tamponnant à l'aide d'un coton-tige doux et sec ou d'un autre accessoire adapté. Visitez le site Web d'Ultimate Ears pour commander des embouts de rechange. www.ultimateears.com.

Compatibilité:
Pour iPod* et lecteurs MP3 avec prise d'entrée standard 3,5 mm. *Ne fonctionne pas avec le iPod Shuffle 3e génération.

1. Elija lo apropiado para sus oídos.
Para obtener una calidad de sonido óptima, debe seleccionar las almohadillas para los oídos apropiadas. Unas almohadillas para Espuma Grande Mediana Pequeña los oídos demasiado pequeñas crearán un ComplyTM sellado insuficiente y producirán una respuesta de graves reducida. Elija entre los diversos tamaños de almohadillas para los oídos. Al acoplarlas, presione las almohadillas para los oídos firmemente sobre la boquilla. Cuando use las almohadillas de espuma para los oídos, en ambos casos, comprima la almohadilla con los dedos antes de insertarla en el canal auditivo. La espuma se expandirá y creará un sello hermético.

4. Proteja los auriculares.
Para guardar los auriculares, enrolle de forma compacta el cable alrededor de tres dedos y colóquelo dentro del estuche. Tome los auriculares por el cuerpo. No tire del cable para extraer los auriculares o el conector.

Resolución de problemas.
1. Sin audio.
Asegúrese de que el conector de los auriculares está bien conectado al conector de 3,5 mm para auriculares del dispositivo de audio.

Compatibilidad:
Para iPod* y reproductores de MP3 con un conector estándar de 3,5 mm. *No funciona con iPod Shuffle de tercera generació.
TM

2. Absence de réponse en fréquence des graves.

Spécifications techniques.
Type de haut-parleur: haut-parleur à double micro-armature avancé Fréquence de réponse: 10 Hz à 16,5 kHz Sensibilité: 113 dB SPL/mW, 1 kHz Impédance: 40 Ohms, 1 kHz Longueur du câble: 1,16 m Poids: 11 g Connecteur: 3,5 mm plaqué or Isolation phonique: 26 dB

2. Falta de sonidos de baja frecuencia (graves).
Compruebe el ajuste del sello entre el auricular y el oído, o pruebe con otras almohadillas para los oídos.

Especificaciones técnicas.
Tipo de bocina: Transductores con dos microinducidos avanzados Respuesta de frecuencia: 10 Hz - 16,5 kHz Sensibilidad: 113 dB SPL/mW, 1 kHz Impedancia: 40 ohmios, 1 kHz Longitud del cable: 1,16 m Peso: 11 gramos Conector: 3,5 mm con baño dorado Aislamiento de ruido: 26 dB

3. Les embouts se détachent.

3. Las almohadillas para los oídos se caen.

4. Son de qualité inégale.

5. En los viajes en avión.
Cuando use los auriculares con un sistema de sonido desconocido o poco estable (avión, puertos de acceso público, etc.), conecte el atenuador de nivel de sonido al auricular. Impedirá las ráfagas de sonido alto y mantendrá el volumen de sonido inicial a un nivel moderado.

X
NO

Asegúrese de que acopla firmemente las almohadillas para los oídos a la punta y la carcasa del auricular ejerciendo presión hasta que encajen. Retire la almohadilla para el oído y compruebe si la boquilla del auricular está bloqueada. Limpie la boquilla con un bastoncillo de algodón suave y seco, o con algo parecido. Visite el sitio Web de Ultimate Ears para encargar almohadillas de repuesto. www.ultimateears.com.

4. Cambio de la calidad del sonido.

Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones Ecouteurs Ultimate Ears 700 À Isolation Phonique QuickStart guide Guide de démarrage rapide
For iPod* and MP3 players with a 3.5mm jack

Les promotions



1,000? ???????? - Logitech
1,000? ???????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
0í0¸0¯0ü0ë 1,000 Q† 0­0ã 0Ã0·0å0Ð0Ã0¯ 0­0ã0ó0Ú0ü0ó http://www.logicool-cp.jp

Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT Manager or Business Manager Are you an IT manager or business manager looking to purchase wireless mice and/or keyboards that are compatible with the Logitech Unifying receiver for your business? Here are some questions and answers to help you learn more. What is Unifying? Unifying is a wireless technology developed by Logitech to support the growing number of mobile users by providing one small, receiver that can be left plugged in and can pair multiple...

Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
LA VID?OCONF?RENCE EN PETIT COMIT? EST ENFIN DISPONIBLE. ET DE PARTOUT. Logitech ConferenceCam BCC950 Aujourd'hui, 3 vid?oconf?rences sur 4 impliquent plusieurs personnes 1. Et d'ici 2015, 66 millions d'utilisateurs auront acc?s ? la vid?o 2. Les petits groupes m?ritent mieux que de se tasser devant la webcam d'un ordinateur ou de qu?mander l'acc?s aux syst?mes de salles de conf?rence toujours occup?es. La cam?ra Logitech ConferenceCam allie vid?o haute d?finition et son de qualit? sup?rieure dans...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800 3 14 6 13 10 8 4 2 1 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800 English Features Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call...

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech © 2005 Logitech, Inc. Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication sans fil 7 Conversation sur votre messagerie instantanée 7 Dépannage 11 Ce manuel est publié par Logitech. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document...

TripleFi 15vm - Logitech
TripleFi 15vm - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 TripleFi 15vm English Choose an ear cushion size XS S M Getting started with Logitech® UE TripleFi 15vm Noise-Isolating Earphones + Mic L TripleFi 15vm _ëQe•è Logitech® UE TripleFi 15vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 2 English Attach the ear cushions 1. Attach the ear cushions to the earphone port tubes. 2. Push the ear cushion past the rib on the port tube. The rib holds the cushion securely in place. Getting started with Logitech® UE TripleFi 15vm Noise-Isolating...

Pro Bildung Schule
Pro Bildung Schule
09/05/2025 - www.logitech.com
CONNECTING YOUTH LOGITECH VIDEO CONFERENCING SOLUTIONS CONNECT STUDENTS FROM THREE DIFFERENT COUNTRIES. The reaction of the students when they saw each other on the screens for the first time, from different countries, was incredibly moving. This is something that not only English classes, but many more students should experience.   Christian Rausch Philosophy and English Teacher, Alter Teichweg School in Hamburg, Germany Pro Bildung Schule, which is responsible for the Connecting Youth...

Logitech Milestones
Logitech Milestones
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Milestones Fall 2006 1981 " Logitech was founded on Oct. 2 by Daniel Borel, Pierluigi Zappacosta and Giacomo Marini. The first office was in Apples, Switzerland. 1982 " Logitech opened its first U.S. office on March 8, at 165 University Ave. in Palo Alto, Calif. " Logitech introduced its first mouse, the P4. The P4 used opto-mechanical technology, featuring optical encoders connected to the rollers to deliver greater tracking precision while providing the tactile response of a rolling...
 
 

4CDBC0865056900B10BED150C2ED0DD8
4CDBC0865056900B10BED150C2ED0DD8
05/04/2012 - www.hasbro.com
A Whole New Angle on Edge-of-Your-Seat FUN! Le jeu surprenant qui vous tient sur le QUI-VIVE! OBJECT Remove one block at a time from the tower, and then stack it on top of the tower to create a new layer. The last player to stack a block without making the tower fall wins the game. Jenga Xtreme is different every time you play! The angled blocks allow you to create a unique tower at the start of each new game...and it gets more Xtreme as you play. There is no right or wrong way to build the tower,...

KI90C-1
KI90C-1
05/07/2012 - www.smeg.fr
KI90C-1 Hotte pyramidale décorative d'îlot central, 90 cm, inox EAN13: 8017709136352 Touches de sélection 3 vitesses Eclairage halogènes (4 x 20 W) 3 filtres alu Diamètre de sortie Ø 150 mm Puissance nominale: 330 W Capacité d'aspiration à air libre 700 m³/h Vitesse I II INT Capacité d'aspiration m3/h 260 405 660 norme EN 61591 Niveau sonore dB(A) norme EN 60704-2- 13 45 56 68 Options KITFC161 - Filtre charbon pour recyclage SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT...

Htc One A9s 2pwd200 Safety Guide Fra 20161003
Htc One A9s 2pwd200 Safety Guide Fra 20161003
14/07/2024 - dl4.htc.com
Guide de sécurité et de réglementation Veuillez lire attentivement avant de continuer LA BATTERIE N'EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉE LORSQUE VOUS SORTEZ L'APPAREIL DE SON EMBALLAGE. Restrictions sur la vie privée Certains pays demandent que l'enregistrement des conversations. HTC a mis en oeuvre une démarche pour assurer la conformité de ses articles au « Règlement Européen 1907/2006/CE: REACH, » relatif à l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des substances...

LMN1VBS
LMN1VBS
18/06/2012 - www.smeg.fr
LMN1VBS newson SMEG ELITE Evier encastrable, 1 cuve, 87 cm, égouttoir à gauche, verre blanc, cuve inox Meuble sous-évier minimum 60 cm EAN13: 8017709161224 Verre trempé satiné blanc Cuve inox brossé Bord 8 mm 1 cuve 34 cm x 40 cm Cuve à rayons minimum 15 mm Profondeur cuve 20 cm Bondes Ø 90 cm Prépercé pour montage robinet Trop-plein anti-débordement Livré avec bonde et siphon plat avec branchement lave-vaisselle NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Versions LMN1VBD...

Solutions Polycom® HDX Practitioner Cart™
Solutions Polycom® HDX Practitioner Cart™
31/05/2012 - www.polycom.fr
Solutions Polycom® HDX Practitioner CartTM Solutions mobiles pour les professionnels de santé Les solutions mobiles pour la santé Polycom Practitioner Cart procurent aux professionnels de santé et aux patients une solution de communication audio, vidéo et de partage d'images haute définition, où qu'ils se trouvent. Des solutions mobiles qui décuplent vos possibilités Aujourd'hui, les environnements médicaux se caractérisent par leur dynamisme. C'est pourquoi, il est plus important que...

Huawei Ipr White Paper 2020 En
Huawei Ipr White Paper 2020 En
07/04/2026 - www-file.huawei.com
HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,LTD. Huawei Industrial Base Bantian Longgang Shenzhen 518129,P.R.China Tel: +86 755 28780808 www.huawei.com Respecting and Protecting Intellectual Property: The Foundation of Innovation Huawei White Paper on Innovation and Intellectual Property Trademark Notice HUAWEI, and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Other trademarks, product, service and company names mentioned are the property of their respective owners. General Disclaimer The...