WD VelociRaptor Internal Hard Drive Quick Install Guide

Extrait du fichier (au format texte) :

Contenu du kit

Nous vous remercions d'avoir acheté un WD VelociRaptor ! Ce document contient des instructions qui vous permettront d'installer rapidement votre nouveau disque dur SATA. Si vous rencontrez des problèmes lors du suivi de ces procédures ou si vous avez besoin d'informations supplémentaires concernant l'installation et l'utilisation de votre disque, visitez notre site Web à l'adresse support.wdc.com pour consulter le forum aux questions et les conseils de dépannage figurant dans notre base de connaissances en ligne. Compatibilité

Disque dur WD*

Windows® XP/2000/Vista Remarque : La compatibilité peut varier selon votre configuration matérielle et votre système d'exploitation.

1 Préliminaires
1. Documents et outils nécessaires : kit du disque dur WD ; manuel du système informatique ; manuel et DVD ou CD du système d'exploitation ; pilotes du contrôleur hôte SATA (le cas échéant) ; tournevis à lame plate et cruciforme. 2. Avant d'effectuer toute installation de matériel, sauvegardez vos données. 3. Avant de manipuler le disque dur ou d'autres composants, déchargez-vous de toute électricité statique en touchant le châssis métallique de votre ordinateur ou en utilisant un bracelet antistatique. 4. Localisez et notez le numéro de série, le numéro de modèle et la date de fabrication de votre disque dur WD sur l'étiquette située dans la partie supérieure de votre disque. 5. Eteignez l'ordinateur et débranchez le câble d'alimentation. 6. Retirez le capot du système (reportez-vous au manuel du système pour des instructions).

FRA

Spécifications système
· Un connecteur d'interface SATA sur carte mère ou une carte contrôleur SATA (vendue séparément) installé(e) dans un logement d'extension PCI 32 bits disponible (compatible 2.1 ou 2.2). · Une baie de lecteur interne de 3,5 pouces.

Déballage et manipulation du disque
Documentation

Câble SATA

Les disques durs WD sont des instruments de précision et doivent être déballés et installés avec soin. Les disques durs peuvent être endommagés par les maniements brusques, les chocs et vibrations ou les décharges électrostatiques (ESD). Prenez les précautions suivantes : · Ce produit ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l'utilisateur ; pour toute réparation, faites uniquement appel à un technicien agréé par WD. · Ne déballez votre disque dur que lorsque vous êtes prêt à l'installer. Votre disque dur est emballé dans un sachet antistatique. · Pour éviter les problèmes causés par les ESD, mettezvous à la terre en touchant le châssis métallique de l'ordinateur avant de manipuler le disque dur. Les vêtements engendrent de l'électricité statique. Ne les laissez pas entrer en contact avec le disque dur et les composants de la carte à circuits imprimés. · Ne saisissez le disque dur que par ses côtés. Ne touchez pas les composants de la carte à circuits imprimés qui se trouvent sur la partie inférieure du disque dur. · Ne laissez pas tomber, ne secouez pas, ne jetez pas le disque dur. · N'empilez pas les disques durs et ne posez pas votre disque dur WD sur son côté.
*Important : Un cadre de montage de 3,5 pouces avec dissipateur de chaleur renferme le disque WD VelociRaptor de 2,5 pouces afin de maintenir une température idéale. Si vous désassemblez ces composants, votre garantie sera résiliée.

Vis de fixation

-9-

Figure 1

2 Installation du disque dur
Cadre de montage

Figure 2

Connecteur d'alimentation du périphérique SATA

Connecteur d'interface du périphérique SATA

1. Faites glisser le disque dur dans une baie de lecteur de 3,5 pouces vide et fixez le disque à la baie avec les quatre vis de fixation (deux de chaque côté). Pour une bonne mise à la terre, insérez les vis dans les trous (figure 1). 2. Raccordez une extrémité du câble SATA à l'interface SATA du disque WD (figure 2). Chaque connecteur SATA est muni d'un détrompeur qui assure qu'il sera inséré dans le bon sens. 3. Raccordez le câble d'alimentation SATA à l'interface SATA du disque (figure 2). 4. Raccordez le câble SATA au connecteur SATA de la carte mère ou de la carte contrôleur SATA (figure 3). Remarque : Si vous utilisez une carte contrôleur SATA, veillez à respecter les instructions fournies avec la carte pour installer les pilotes hôte SATA. 5. Vérifiez toutes les connexions de câbles. Remettez en place le capot du système et fixez-le. Rebranchez le câble d'alimentation et allumez l'ordinateur. 6. Suivez les instructions ci-dessous si vous avez un système d'exploitation Windows.

Windows Vista
Windows Vista dispose déjà de tous les outils dont vous avez besoin pour installer un disque SATA. Selon votre configuration, suivez les instructions ci-dessous qui conviennent (installation d'un seul disque ou ajout d'un deuxième disque). Remarque : Afin de garantir que votre disque est détecté par le contrôleur SATA au démarrage ou au niveau du BIOS SATA, déconnectez tous les autres disques durs du système informatique et attendez que Windows ait fini d'être complètement installé sur le disque dur sélectionné.

Connecteur de prise d'alimentation SATA Connecteur d'interface de prise SATA

Installation d'un seul disque :

Figure 3

Les promotions



WD Caviar® Blue™ - Product Overview
WD Caviar® Blue™ - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD Caviar Blue TM ® Disques durs SATA/PATA Une performance solide comme le roc qui ne vous décevra jamais Performance solide Très basse température et silencieux Jusqu'à 1 To de capacité Les disques durs WD Caviar Blue sont proposés avec une interface SATA ou PATA et une gamme complète de tailles de cache. Ces disques assurent des performances solides comme le roc avec un fonctionnement à très basse température et discret. C'est le choix idéal pour l'informatique professionnelle...

My Book® Mac Edition™ Manuel d'utilisation
My Book® Mac Edition™ Manuel d'utilisation
11/04/2012 - www.wdc.com
Bureau externe My Book Mac Edition Manuel d'utilisation ® TM Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l'un des numéros de téléphones...

WD TV Media Player
WD TV Media Player
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV Mini Media Player TM Manuel d'utilisation Table des matières 1 Informations utilisateur importantes . . . . . . . . . . . . .1 Informations importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Service et assistance WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Enregistrement de vos informations produit WD . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Enregistrement de votre produit WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessoires...

WD VelociRaptor™ Product Overview
WD VelociRaptor™ Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
Disques dur pour les ordinateurs de bureau WD VelociRaptor TM Disques durs SATA Aussi rapide que l'éclair Extrêmement fiable Garantie limitée de 5 ans Le disque SATA le plus rapide au monde. Conçu pour un maximum de vitesse ! Le WD VelociRaptor, le tout nouveau membre de notre ligne unique de disques durs SATA 10 000 tr/min, allie une interface SATA de 3 Gb/s et une mémoire cache de 16 Mo permettant de réaliser une performance jusqu'à 35 % plus rapide que celle de son frère aîné,...

My Passport® X Gaming Storage - Product Overview - Western Digital
My Passport® X Gaming Storage - Product Overview - Western Digital
28/03/2018 - www.wdc.com
My Passport X ® Stockage pour les jeux Jouez plus. Supprimez moins. Ajoutez de l espace de stockage à votre XBox One!" ou Xbox 360® Emportez vos jeux favoris Stockez vos jeux Xbox One ou Xbox 360 My Passport X de WD décuple votre expérience de jeu sur Xbox One ou Xbox 360. Connectezz ce disque portable et puissant pour augmenter er immédiatement la capacité de stockage de votre système. Conçu autour d un disque dur WD de haute qualité, My Passport X est dopé é pour répondre au...

My Passport™ for Mac® Portable Hard Drives - Product Overview
My Passport™ for Mac® Portable Hard Drives - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Passport pour Mac ® ® Disques durs portables Stockage portable pour Mac LES D IS ES DURS EX QU US VENDUS AU Design compact et élégant Compatible avec Time Machine® d'Apple® Protection par mot de passe et chiffrement matériel My Passport pour Mac est conçu pour les utilisateurs Mac qui recherchent de la capacité dans un boîtier compact. Le compagnon idéal de votre MacBook®, il offre beaucoup d'espace pour tous vos fichiers. Sécurisez vos données contre les accès non autorisés...

WD RE4-GP Product Overview
WD RE4-GP Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
Disques durs d'entreprise WD RE4-GP Disques durs économes en énergie Performances améliorées Consommation d'énergie réduite Coût d'utilisation plus faible Plus rapide, plus écolo. Cette nouvelle génération de disques WD RE-GP bénéficie des améliorations de performances apportées à notre gamme de disques WD RE3. Ils sont dotés d'une technologie de pointe en matière d'économie d'énergie, ils offrent une solution plus rapide et plus écologique aux gros centres de données. ·...

My Passport® for Mac® Premium Storage - Product ... - Western Digital
My Passport® for Mac® Premium Storage - Product ... - Western Digital
28/03/2018 - www.wdc.com
My Passport for Mac ® ® Stockage haut de gamme Le nouveau meilleur ami de votre Mac. Stockage portable sécurisé allant jusqu'à 3 To Chiffrement matériel AES 256 bits optionnel Compatible avec Apple® Time Machine® Sûr et fiable, le disque dur My Passport for Mac protège votre vie créative. Protégez vos fichiers importants grâce aux sauvegardes Apple Time Machine. À l'aide d'un mot de passe optionnel que vous êtes le seul à connaître, activez le chiffrement matériel 256 bits...
 
 

folleto de instrucciones del game boy® player - Nintendo
folleto de instrucciones del game boy® player - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
IM-DOL-A-GP-USA-1 GAME BOY® PLAYER INSTRUCTION BOOKLET MODE D EMPLOI DU GAME BOY® PLAYER (P.14) FOLLETO DE INSTRUCCIONES DEL GAME BOY® PLAYER (P.29) Nintendo of America Inc. P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. 53849A PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ AU CHINE IMPRESO EN CHINA CONTENTS WARNING PLEASE CAREFULLY READ THE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THE NINTENDO GAMECUBE SYSTEM OR GAMES BEFORE USING THIS ACCESSORY. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION. The...

ma machin e - Magimix
ma machin e - Magimix
28/08/2018 - www.magimix.fr
*ma machine * 5927_UM_MAESTRIA_LEG.indd 2 01.12.14 13:38 5927_UM_MAESTRIA_LEG.indd 3 01.12.14 13:38 1 x1 2 x1 6 3 7 4 x1 8 x1 9 5 10 11 Maestria M400 220-240V 50-60Hz

Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Handleiding Manual de ...
Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Handleiding Manual de ...
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
FR DE SP NL Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Handleiding © 2011 VTech Imprimé en Chine In China gedruckt Impreso en China Printed in China 91-002579-007 FR Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Tout le savoir-faire et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de l'enfant pour le familiariser...

Liste des composants HPMed - Polti
Liste des composants HPMed - Polti
16/01/2018 - www.polti.fr
HP MED LISTE DES COMPOSANTS (Règlement (CE) n° 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif aux détergents) EAU égal ou supérieur à 10% ALCOOL égal ou supérieur à 10% SILICATE DE SODIUM égal ou supérieur à 0,1% et inférieur à 1%, CARBONATE DE SODIUM égal ou supérieur à 0,1% et inférieur à 1%, UNDECETH-5 égal ou supérieur à 0,1% et inférieur à 1% Date de la dernière révision : 12/06/2017

99633649_A_FR guide 50.QXP
99633649_A_FR guide 50.QXP
06/09/2017 - www.sauter-electromenager.com
7 / SERVICE APRÈS-VENTE " INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir). GUIDE D'INSTALLATION Cuisinière Tout gaz PIÈCES D ORIGINE Lors d une...

Rapport semestriel 30-06-2007
Rapport semestriel 30-06-2007
16/03/2012 - www.archos.com
RAPPORT D'ACTIVITE 1er semestre 2007 SOMMAIRE RESPONSABLE DU DOCUMENT Rapport de gestion du Conseil d'Administration sur l'activité du groupe au 30 juin 2007 COMPTES CONSOLIDES Annexes aux comptes consolidés Rapport des Commissaires aux Comptes sur les comptes consolidés au 31 décembre 2006 3 3 8 12 24 Rapport d'activité ­ Archos 30 juin 2007 RESPONSABLE DU DOCUMENT Personne qui assume la responsabilité du Document sur les informations semestrielles : M. Henri CROHAS, Président Directeur...