WD VelociRaptor® Internal Hard Drive Quick Install Guide

Extrait du fichier (au format texte) :

WD VelociRaptor
Manuel d'utilisation

®

Bureau interne

Service et assistance WD®
En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l'un des numéros de téléphone présentés ci-dessous. Votre produit est fourni avec 30 jours de support technique gratuit par téléphone pendant la période de garantie. La période de 30 jours commence à la date de votre premier contact téléphonique avec l'assistance technique WD. L'assistance par email est gratuite pendant la période de garantie et notre base de connaissances est disponible 24x7. Pour nous aider à vous informer sur les nouveaux services et fonctionnalités, pensez à enregistrer votre produit en ligne sur http://register.wdc.com.

Accéder à l'assistance en ligne
Consultez notre site Web d'assistance technique à http://support.wdc.com et choisissez parmi les sections : · Downloads (Téléchargements) ­ Téléchargez des pilotes, logiciels et mises à jour pour votre produit WD. · Registration (Enregistrement) ­ Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et nos offres spéciales. · Warranty & RMA Services (Services de garantie et retours) ­ Obtenez des informations de garantie, de remplacement de produit (RMA), d'état de RMA et de récupération de données. · Knowledge Base (Base de connaissances) ­ Recherchez par mot clé, phrase ou numéro de réponse. · Installation ­ Obtenez de l'aide à l'installation de votre produit ou logiciel WD.

Contacter l'assistance technique WD
Pour prendre contact avec WD pour assistance, préparez votre numéro de série de produit WD, les versions de matériel et de logiciel de votre système.
Amérique du Nord FR Espagnol 800.ASK.4WDC (800.275.4932) 800.832.4778 Asie Pacifique Australie Chine Hong-Kong Inde Indonésie Japon Corée Malaisie Philippines Singapour Taiwan 1 800 42 9861 800 820 6682/+65 62430496 +800 6008 6008 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance) 011 26384700 (Pilot Line) +803 852 9439 00 531 650442 02 703 6550 +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 1 800 1441 0159 +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496 +800 6008 6008/+65 62430496

Europe (numéro gratuit)* 00800 ASK4 WDEU (00800 27549338) Europe Moyen-Orient Afrique +31 880062100 +31 880062100 +31 880062100

* Numéro gratuit disponible pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, France, Irlande, Italie, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.

Contenu du carton

Nous vous remercions d'avoir acheté un WD VelociRaptor ! Ce document contient des instructions qui vous permettront d'installer rapidement votre nouveau disque dur SATA. Si des problèmes apparaissent à la suite de ces procédures ou si vous avez besoin de plus d'informations à propos de l'installation et de l'utilisation de votre disque dur, consultez notre site web http://support.wdc.com pour chercher dans notre base de connaissances en ligne et dans les questions fréquemment posées ou dans d'autres conseils pour le dépannage. Compatibilité
Windows® 7, Windows Vista®, Windows XP Remarque : La compatibilité peut dépendre de votre configuration matérielle et de votre système d'exploitation. · N'empilez pas les disques durs, et ne faîtes pas tenir votre disque dur WD sur le côte.
*Important : Un cadre de montage de 3,5 pouces avec dissipateur de chaleur renferme le disque WD VelociRaptor de 2,5 pouces afin de maintenir une température idéale. Si vous désassemblez ces composants, votre garantie sera résiliée.

Disque dur WD

Configuration requise
· Un connecteur d'interface SATA sur carte mère ou une carte contrôleur SATA (vendue séparément) installé(e) dans un logement d'extension PCI 32 bits disponible (compatible 2.1 ou 2.2). · Une baie de lecteur interne de 3,5 pouces.

1 Prise en main
1. Vous devez avoir le matériel suivant à votre disposition : kit du disque dur WD ; manuel du système informatique ; manuel et DVD ou CD du système d'exploitation ; pilotes du contrôleur hôte SATA (le cas échéant) ; tournevis à lame plate et cruciforme. 2. Avant de lancer l'installation de tout matériel, pensez à sauvegarder vos données. 3. Avant de manipuler le disque dur ou d'autres composants, déchargez-vous de toute électricité statique en touchant le châssis métallique de votre ordinateur ou en utilisant un bracelet antistatique. 4. Localisez et notez le numéro de série, le numéro de modèle et la date de fabrication de votre disque dur WD sur l'étiquette située dans la partie supérieure de votre disque. 5. Eteignez l'ordinateur et débranchez le câble d'alimentation. 6. Retirez le cache du système (Reportez-vous au manuel de votre système pour des instructions complémentaires).

Câble SATA

Manipulations de déballage et du disque dur
Vis de montage

documentation

Les disques durs WD sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec soin pendant le déballage et l'installation. Les disques durs peuvent être endommagés par une manipulation sans précaution, par des chocs, des vibrations ou des décharges électrostatiques (ESD). Assurez-vous de suivre les précautions suivantes : · Ce produit contient des parties qui ne sont pas réparables par l'utilisateur, référez-vous au personnel autorisé par WD seulement. · Ne retirez pas votre emballage du disque dur avant d'être prêt à l'installer. Votre disque dur est emballé dans un sac antistatique. · Pour éviter des problèmes de décharge électrostatique, mettez-vous à la terre en touchant le châssis métallique de l'ordinateur avant de manipuler le disque dur. Les vêtements génèrent de l'électricité statique. Assurez-vous donc qu'aucun vêtement n'entre en contact direct avec le disque dur ou les composants des circuits imprimés. · Manipulez le disque dur seulement par ses côtés. Evitez de toucher les composants des circuits imprimés en dessous du disque dur. · Ne pas secouer ni faire tomber le lecteur.

-1-

Figure 1

2 Installer le disque dur
1. Faites glisser le disque dur dans une baie de lecteur de 3,5 pouces vide et fixez le disque à la baie avec les quatre vis de fixation (deux de chaque côté). Pour une bonne mise à la terre, insérez les vis dans les trous (figure 1). 2. Raccordez une extrémité du câble SATA à l'interface SATA du disque WD (figure 2). Les connecteurs SATA sont conçus pour permettre une bonne insertion. 3. Raccordez le câble d'alimentation SATA à l'interface SATA du disque (figure 2). 4. Raccordez le câble SATA au connecteur SATA de la carte mère ou de la carte contrôleur SATA (figure 3). Remarque : Si vous utilisez une carte contrôleur SATA, veillez à respecter les instructions fournies avec la carte pour installer les pilotes hôte SATA. 5. Vérifiez toutes les connexions de câble. Replacez et sécurisez le cache du système. Reconnectez le cordon d'alimentation et allumez l'ordinateur. 6. Suivez les instructions ci-dessous si vous avez un système d'exploitation Windows.

Les promotions



WD Livewire™ Powerline AV Network Kit - Product Overview
WD Livewire™ Powerline AV Network Kit - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD Livewire Kit CPL TM Etendez le réseau Internet à votre TV HD Etendez votre réseau personnel instantanément Envoyez de la vidéo HD en streaming vers votre TV en toute fluidité Connectez jusqu'à 8 appareils réseau Créez instantanément des connexions réseau haut-débit et filaires dans n'importe quelle pièce de votre maison avec le kit CPL WD Livewire. Envoyez des flux de contenus multimédia en streaming vers votre home cinéma connecté, et augmentez la rapidité et la fiabilité...

WD Elements™ Desktop Product Overview
WD Elements™ Desktop Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD Elements TM Disques durs externes de bureau Le stockage complémentaire simplement fiable LES D IS ES DURS EX QU US VENDUS AU Tout simplement abordable Facile d'utilisation USB 2.0 Le disque dur externe de bureau USB 2.0 WD Elements est la solution idéale pour un stockage complémentaire simple et fiable. Il suffit de connecter l'alimentation et de le brancher sur un port USB pour commencer à sauvegarder vos photos, votre musique, vos vidéos, ou tout autre fichier. M ON DE WD S RNE...

My CloudMirror Personal Storage Drive User Manual - Western Digital
My CloudMirror Personal Storage Drive User Manual - Western Digital
14/11/2017 - www.wdc.com
My Cloud Mirror (2e gén.) !" Stockage cloud Manuel d utilisation Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d assistance par e-mail sur http://support.wd.com. Si vous préférez ou si la réponse n est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l un des numéros...

My Passport® Portable Hard Drives - Product Overview
My Passport® Portable Hard Drives - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Passport Disques durs portables Mini disque. Méga capacité. Plusieurs couleurs. ® Design fin et compact Logiciel de sauvegarde automatique Protection par mot de passe et chiffrement matériel My Passport est fourni avec cinq couleurs agréables et une grande capacité dans un boitier portable et fin. Il présente la connectivité USB 3.0 ultra rapide, la compatibilité avec l'USB 2.0, un logiciel de sauvegarde automatique, un mot de passe et le chiffrement matériel afin de protéger des...

WD AV-GP Product Overview
WD AV-GP Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD AV-GP Disques durs économes en énergie Fiabilité 24h/24 et 7j/7 pour le stockage et le streaming vidéo. Fiabilité 24h/24 et 7j/7 Leader de l'industrie en termes de capacité Basse température Les disques durs WD AV-GP SATA délivrent un fonctionnement silencieux et à basse température, une grande fiabilité et un streaming optimisé 24h/24 et 7j/7 avec des capacités allant jusqu'à 3 To pour des applications de stockage intensif telles que les PVR, les DVR, les décodeurs et les...

WD TV Live Hub Pocket Guide
WD TV Live Hub Pocket Guide
11/04/2012 - www.wdc.com
3 Stockez et profitez de vos contenus personnels multimédia Transférez tous vos contenus multimédia sur le disque dur grande capacité pour créer votre propre jukebox multimédia. Avec le port Ethernet, vous pouvez connecter ce lecteur multimédia à votre réseau personnel et streamez vos vidéos, partagez des photos et lire votre musique à partir de n'importe quel Mac®, PC ou disque dur réseau de votre maison. 4 Interface utilisateur élégante et intuitive L'interface animée vous...

Guide d'installation rapide
Guide d'installation rapide
14/11/2017 - www.wdc.com
!" My Cloud EX2 Ultra Solution de stockage cloud privé Manuel d utilisation Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d assistance par e-mail sur ð http://support.wd.com. Si vous préférez ou si la réponse n est pas disponible, vous pouvez contacter WD à...

Western Digital External Product Overview
Western Digital External Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
LES D IS ES DURS EX QU US V ENDUS AU Western Digital® Présentation des produits externes M ON DE WD S RNE TE LES PL Stockage de bureau My Book® Thunderbolt Duo TM Système de stockage à deux disques Le système de stockage à deux disques My Book ThunderboltTM Duo combine parfaitement performances et capacités. Ce lecteur offre deux ports ThunderboltTM pour des vitesses de transfert de données révolutionnaires. Connectez plusieurs appareils en guirlande par My Book Thunderbolt...
 
 

Getting started with Logitech® Speaker Stand
Getting started with Logitech® Speaker Stand
16/02/2012 - www.logitech.com
Français Déballage et installation Operazioni preliminari Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto,...

Nikon D3
Nikon D3
12/03/2012 - www.nikon.fr
Communiqué de presse Paris, le 23 août 2007 Nikon D3 Sans finesse, la puissance n'est rien Le nouveau D3 Nikon révolutionne le monde du reflex numérique avec son nouveau capteur 12,1 millions de pixels, une cadence de prise de vue époustouflante de 9 vues par seconde et une sensibilité ISO des plus élevées. Il pose de nouvelles bases dans le monde de la photographie. Le Nikon D3 est le produit de plusieurs années de développement et d'un long processus consistant à recueillir les impressions...

Logitech Mk120 For Education One Pager Es
Logitech Mk120 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech MK120 Combinaci?n de teclado y rat?n para centros educativos El aprendizaje din?mico y familiar en la punta de los dedos de los estudiantes EL VALOR DE UNA ESCRITURA EFICIENTE Los estudiantes ser?n capaces de concentrarse en su trabajo y no en su equipamiento tecnol?gico. Simplemente con a?adir un rat?n, se les da la opci?n de elegir la mejor manera de moverse por aplicaciones de aprendizaje, por la web y por donde quieran con la facilidad que necesitan. Un teclado de tama?o normal les...

LB-1085-Moniteur LCD - Sharp Electronics
LB-1085-Moniteur LCD - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
LB-1085 · · · · · · · · Diagonale écran 108" (274 cm) Résolution Full HD 1,920 x 1,080 Ratio de contraste 1,200:1 Mode paysage Affichage 16,77 millions de couleurs Angle de vision 176 / 176 ° Fonctionnement non-stop 24h/24 7j/ 7 Ventilation naturelle Plus grand moniteur LCD du marché avec ses 108'', cet écran a été spécialement développé pour les applications professionnelles grand format en haute définition. Idéal pour des utilisations dans des lieux publics, des halls d'accueil,...

Utilisation de votre MacBook Pro - Support - Apple
Utilisation de votre MacBook Pro - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
F3622M9.book Page 1 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM MacBook Pro 17 pouces Guide de l utilisateur Contient des informations sur la configuration, l extension et le dépannage de votre MacBook Pro F3622M9.book Page 2 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM K Apple Computer, Inc. ©2006 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. En application des lois et conventions en vigueur, aucune reproduction totale ni partielle du manuel n est autorisée, sauf consentement écrit préalable d Apple. AppleCare,...

Print d2DLDVD_U&I_UM_FR.qxd - LaCie
Print d2DLDVD_U&I_UM_FR.qxd - LaCie
03/10/2016 - www.lacie.com
Comment utiliser ce manuel LaCie DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur Comment utiliser ce manuel Dans la barre d outils : Page précédente / Page suivante Affichage précédent / Affichage suivant Aller à la Table des matières / Aller à la page Précautions d emploi Dans la page : Cliquez sur le titre voulu dans la table des matières pour aller directement à la section correspondante dans le manuel. En cliquant sur un texte en rouge, vous passez automatiquement aux informations correspondantes...