WD VelociRaptor® Internal Hard Drive Quick Install Guide

Extrait du fichier (au format texte) :

WD VelociRaptor
Manuel d'utilisation

®

Bureau interne

Service et assistance WD®
En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l'un des numéros de téléphone présentés ci-dessous. Votre produit est fourni avec 30 jours de support technique gratuit par téléphone pendant la période de garantie. La période de 30 jours commence à la date de votre premier contact téléphonique avec l'assistance technique WD. L'assistance par email est gratuite pendant la période de garantie et notre base de connaissances est disponible 24x7. Pour nous aider à vous informer sur les nouveaux services et fonctionnalités, pensez à enregistrer votre produit en ligne sur http://register.wdc.com.

Accéder à l'assistance en ligne
Consultez notre site Web d'assistance technique à http://support.wdc.com et choisissez parmi les sections : · Downloads (Téléchargements) ­ Téléchargez des pilotes, logiciels et mises à jour pour votre produit WD. · Registration (Enregistrement) ­ Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et nos offres spéciales. · Warranty & RMA Services (Services de garantie et retours) ­ Obtenez des informations de garantie, de remplacement de produit (RMA), d'état de RMA et de récupération de données. · Knowledge Base (Base de connaissances) ­ Recherchez par mot clé, phrase ou numéro de réponse. · Installation ­ Obtenez de l'aide à l'installation de votre produit ou logiciel WD.

Contacter l'assistance technique WD
Pour prendre contact avec WD pour assistance, préparez votre numéro de série de produit WD, les versions de matériel et de logiciel de votre système.
Amérique du Nord FR Espagnol 800.ASK.4WDC (800.275.4932) 800.832.4778 Asie Pacifique Australie Chine Hong-Kong Inde Indonésie Japon Corée Malaisie Philippines Singapour Taiwan 1 800 42 9861 800 820 6682/+65 62430496 +800 6008 6008 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance) 011 26384700 (Pilot Line) +803 852 9439 00 531 650442 02 703 6550 +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 1 800 1441 0159 +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496 +800 6008 6008/+65 62430496

Europe (numéro gratuit)* 00800 ASK4 WDEU (00800 27549338) Europe Moyen-Orient Afrique +31 880062100 +31 880062100 +31 880062100

* Numéro gratuit disponible pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, France, Irlande, Italie, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.

Contenu du carton

Nous vous remercions d'avoir acheté un WD VelociRaptor ! Ce document contient des instructions qui vous permettront d'installer rapidement votre nouveau disque dur SATA. Si des problèmes apparaissent à la suite de ces procédures ou si vous avez besoin de plus d'informations à propos de l'installation et de l'utilisation de votre disque dur, consultez notre site web http://support.wdc.com pour chercher dans notre base de connaissances en ligne et dans les questions fréquemment posées ou dans d'autres conseils pour le dépannage. Compatibilité
Windows® 7, Windows Vista®, Windows XP Remarque : La compatibilité peut dépendre de votre configuration matérielle et de votre système d'exploitation. · N'empilez pas les disques durs, et ne faîtes pas tenir votre disque dur WD sur le côte.
*Important : Un cadre de montage de 3,5 pouces avec dissipateur de chaleur renferme le disque WD VelociRaptor de 2,5 pouces afin de maintenir une température idéale. Si vous désassemblez ces composants, votre garantie sera résiliée.

Disque dur WD

Configuration requise
· Un connecteur d'interface SATA sur carte mère ou une carte contrôleur SATA (vendue séparément) installé(e) dans un logement d'extension PCI 32 bits disponible (compatible 2.1 ou 2.2). · Une baie de lecteur interne de 3,5 pouces.

1 Prise en main
1. Vous devez avoir le matériel suivant à votre disposition : kit du disque dur WD ; manuel du système informatique ; manuel et DVD ou CD du système d'exploitation ; pilotes du contrôleur hôte SATA (le cas échéant) ; tournevis à lame plate et cruciforme. 2. Avant de lancer l'installation de tout matériel, pensez à sauvegarder vos données. 3. Avant de manipuler le disque dur ou d'autres composants, déchargez-vous de toute électricité statique en touchant le châssis métallique de votre ordinateur ou en utilisant un bracelet antistatique. 4. Localisez et notez le numéro de série, le numéro de modèle et la date de fabrication de votre disque dur WD sur l'étiquette située dans la partie supérieure de votre disque. 5. Eteignez l'ordinateur et débranchez le câble d'alimentation. 6. Retirez le cache du système (Reportez-vous au manuel de votre système pour des instructions complémentaires).

Câble SATA

Manipulations de déballage et du disque dur
Vis de montage

documentation

Les disques durs WD sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec soin pendant le déballage et l'installation. Les disques durs peuvent être endommagés par une manipulation sans précaution, par des chocs, des vibrations ou des décharges électrostatiques (ESD). Assurez-vous de suivre les précautions suivantes : · Ce produit contient des parties qui ne sont pas réparables par l'utilisateur, référez-vous au personnel autorisé par WD seulement. · Ne retirez pas votre emballage du disque dur avant d'être prêt à l'installer. Votre disque dur est emballé dans un sac antistatique. · Pour éviter des problèmes de décharge électrostatique, mettez-vous à la terre en touchant le châssis métallique de l'ordinateur avant de manipuler le disque dur. Les vêtements génèrent de l'électricité statique. Assurez-vous donc qu'aucun vêtement n'entre en contact direct avec le disque dur ou les composants des circuits imprimés. · Manipulez le disque dur seulement par ses côtés. Evitez de toucher les composants des circuits imprimés en dessous du disque dur. · Ne pas secouer ni faire tomber le lecteur.

-1-

Figure 1

2 Installer le disque dur
1. Faites glisser le disque dur dans une baie de lecteur de 3,5 pouces vide et fixez le disque à la baie avec les quatre vis de fixation (deux de chaque côté). Pour une bonne mise à la terre, insérez les vis dans les trous (figure 1). 2. Raccordez une extrémité du câble SATA à l'interface SATA du disque WD (figure 2). Les connecteurs SATA sont conçus pour permettre une bonne insertion. 3. Raccordez le câble d'alimentation SATA à l'interface SATA du disque (figure 2). 4. Raccordez le câble SATA au connecteur SATA de la carte mère ou de la carte contrôleur SATA (figure 3). Remarque : Si vous utilisez une carte contrôleur SATA, veillez à respecter les instructions fournies avec la carte pour installer les pilotes hôte SATA. 5. Vérifiez toutes les connexions de câble. Replacez et sécurisez le cache du système. Reconnectez le cordon d'alimentation et allumez l'ordinateur. 6. Suivez les instructions ci-dessous si vous avez un système d'exploitation Windows.

Les promotions



Service et assistance WD
Service et assistance WD
11/04/2012 - www.wdc.com
Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l'un des numéros de téléphones présentés ci-dessous. Votre produit est fourni avec 30 jours

WD TV® Live™ Streaming Media Player - Product Overview
WD TV® Live™ Streaming Media Player - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV Live TM ® Lecteur multimédia pour le streaming Profitez au maximum de votre TV. Diffusez en streaming des films, des émissions et de la musique Profitez de votre collection multimédia personnelle Facile à installer, facile à utiliser Diffusez sans fil en streaming les derniers films, émissions à la mode, divertissements en ligne, la TV en direct, plus vos vidéos et photos personnelles en Full-HD 1080p. Avec plus d'options que tout autre lecteur multimédia du marché, WD TV Live offr

My Book Live Duo Quick Install Guide
My Book Live Duo Quick Install Guide
11/04/2012 - www.wdc.com
Contenu du carton À propos de votre produit WD Important : Voir le manuel d'utilisation qui se trouve sur le My Book Live Duo dans le dossier \MyBookLiveDuo\Public\Software\User Manuals. Contenu du carton Disque dur en réseau CD d'installation Câble Ethernet Adaptateur secteur Guide d'installation rapide Accessoires en option Pour plus d'informations sur les accessoires en option sur ce produit, visitez www.shopwd.com (Etats-Unis seulement). En dehors des Etats-Unis, visitez http://support.w

My Book® for Mac® External Hard Drives Product Overview
My Book® for Mac® External Hard Drives Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book for Mac ® ® Disques durs externes Sauvegarde et stockage intuitifs pour Mac ES DURS EX QU S RNE TE LES D IS US V ENDUS AU Sauvegarde automatique et continue Centre de contrôle de sauvegarde visuelle Compatible avec Apple® Time Machine® Notre disque dur externe My Book le plus vendu est une solution de stockage élégante grande capacité pour tous les chapitres de votre vie numérique. Formaté pour Mac et compatible avec Apple Time Machine, ce disque dur en plug-and-play pour les u

My Passport® X Gaming Storage - Product Overview - Western Digital
My Passport® X Gaming Storage - Product Overview - Western Digital
28/03/2018 - www.wdc.com
My Passport X ® Stockage pour les jeux Jouez plus. Supprimez moins. Ajoutez de l espace de stockage à votre XBox One!" ou Xbox 360® Emportez vos jeux favoris Stockez vos jeux Xbox One ou Xbox 360 My Passport X de WD décuple votre expérience de jeu sur Xbox One ou Xbox 360. Connectezz ce disque portable et puissant pour augmenter er immédiatement la capacité de stockage de votre système. Conçu autour d un disque dur WD de haute qualité, My Passport X est dopé é pour répondre au dÃ

Western Digital External Products Overview
Western Digital External Products Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
LES D IS ES DURS EX QU US V ENDUS AU Western Digital® Présentation des produits externes M ON DE WD S RNE TE LES PL Stockage de bureau My Book® Thunderbolt Duo TM Système de stockage à deux disques Le système de stockage à deux disques My Book ThunderboltTM Duo combine parfaitement performances et capacités. Ce lecteur offre deux ports ThunderboltTM pour des vitesses de transfert de données révolutionnaires. Connectez plusieurs appareils en guirlande par My Book Thunderbolt Duo et profi

WD TV Media Player
WD TV Media Player
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV Mini Media Player TM Manuel d'utilisation Table des matières 1 Informations utilisateur importantes . . . . . . . . . . . . .1 Informations importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Service et assistance WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Enregistrement de vos informations produit WD . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Enregistrement de votre produit WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Acces

WD RE2-GP - Product Overview
WD RE2-GP - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WDRE2-GP Disques durs écoénergétiques Faible consommation énergétique Ecologiques Coût de propriété réduit Disques durs d'entreprise Bon pour vos affaires et l'environnement. Au fur et à mesure que les besoins de stockage augmentent, la nécessité d'avoir des solutions énergétiques plus efficaces devient primordiale. Les disques SATA WD RE2-GP d'entreprise permettent aux centres de données à grande échelle d'augmenter leur capacité de stockage sans dépasser la puissance disponibl
 
 

FR 1 Informations importantes - the TCL-THOMSON Media center
FR 1 Informations importantes - the TCL-THOMSON Media center
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
Informations importantes Vérifiez que la tension secteur correspond à la tension indiquée sur l étiquette placée à l arrière du téléviseur. Toute prise secteur ou prise multiple utilisée comme dispositif de débranchement doit rester facilement accessible. Sur certains modèles, le témoin est situé sur le côté du téléviseur. L absence d un témoin à l avant ne signifie pas que le téléviseur est entièrement débranché du secteur. Pour débrancher complètement le télévise

Ordinateur portable HP Manuel de référence
Ordinateur portable HP Manuel de référence
22/03/2012 - www.hp.com
Ordinateur portable HP Manuel de référence Avertissement Ce manuel et les différents exemples qu'il contient sont fournis "en l'état" et peuvent être modifiés sans préavis. Hewlett-Packard n'accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, de manière non limitative, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel ou son adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard Co. n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel, ni des dom

MainStage ?????????? - Support - Apple
MainStage ?????????? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
MainStage K Apple Inc. © 2007 Apple Inc.All rights reserved. Apple Inc. Apple Inc. Apple Apple Inc. Apple Inc. Apple Shift Option K pple A Web Apple Inc. 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 U.S.A. www.apple.com 163-1480 3 20 2 www.apple.com/jp

EPSON®
EPSON®
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Juillet 2014 V1 primantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et imprimantes Points de Vente / Consomm Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs avant remise. Les conditions de remise sont différentes suivant les cla

Rapport financier 2011 - Archos
Rapport financier 2011 - Archos
13/08/2016 - www.archos.com
Rapport financier 2011 Société Anonyme au capital de 12.514.231 Euros Siège Social : 12, rue Ampère ZI 91430 IGNY 343 902 821 RCS EVRY Sommaire Déclaration de la personne responsable 3 Rapport de gestion du Conseil d Administration sur l activité de la Société et du Groupe au cours de l exercice clos le 31 décembre 2011 4 Annexes au rapport de gestion du Conseil d Administration sur l activité de la Société et du Groupe au cours de l exercice clos le 31 décembre 2011 21 Rappo

CVB20LP
CVB20LP
05/07/2012 - www.smeg.fr
CVB20LP Congélateur ****, années 50, 170 litres, 60 cm, crème, charnière à gauche Classe énergétique A+ EAN13: 8017709120320 Façade une porte galbée avec poignée chromée Hauteur 151 cm Volume net : 170 litres Système d'ouverture aisé Compartiment congélation rapide Touche congélation rapide Thermostat réglable Alarme sonore température Témoin de fonctionnement 2 bacs à glaçons 3 tiroirs 2 abattants transparents Pouvoir de congélation : 20 kg/24h Autonomie en cas de coupure de