WD VelociRaptor® Internal Hard Drive Quick Install Guide

Extrait du fichier (au format texte) :

WD VelociRaptor
Manuel d'utilisation

®

Bureau interne

Service et assistance WD®
En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l'un des numéros de téléphone présentés ci-dessous. Votre produit est fourni avec 30 jours de support technique gratuit par téléphone pendant la période de garantie. La période de 30 jours commence à la date de votre premier contact téléphonique avec l'assistance technique WD. L'assistance par email est gratuite pendant la période de garantie et notre base de connaissances est disponible 24x7. Pour nous aider à vous informer sur les nouveaux services et fonctionnalités, pensez à enregistrer votre produit en ligne sur http://register.wdc.com.

Accéder à l'assistance en ligne
Consultez notre site Web d'assistance technique à http://support.wdc.com et choisissez parmi les sections : · Downloads (Téléchargements) ­ Téléchargez des pilotes, logiciels et mises à jour pour votre produit WD. · Registration (Enregistrement) ­ Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et nos offres spéciales. · Warranty & RMA Services (Services de garantie et retours) ­ Obtenez des informations de garantie, de remplacement de produit (RMA), d'état de RMA et de récupération de données. · Knowledge Base (Base de connaissances) ­ Recherchez par mot clé, phrase ou numéro de réponse. · Installation ­ Obtenez de l'aide à l'installation de votre produit ou logiciel WD.

Contacter l'assistance technique WD
Pour prendre contact avec WD pour assistance, préparez votre numéro de série de produit WD, les versions de matériel et de logiciel de votre système.
Amérique du Nord FR Espagnol 800.ASK.4WDC (800.275.4932) 800.832.4778 Asie Pacifique Australie Chine Hong-Kong Inde Indonésie Japon Corée Malaisie Philippines Singapour Taiwan 1 800 42 9861 800 820 6682/+65 62430496 +800 6008 6008 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance) 011 26384700 (Pilot Line) +803 852 9439 00 531 650442 02 703 6550 +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 1 800 1441 0159 +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496 +800 6008 6008/+65 62430496

Europe (numéro gratuit)* 00800 ASK4 WDEU (00800 27549338) Europe Moyen-Orient Afrique +31 880062100 +31 880062100 +31 880062100

* Numéro gratuit disponible pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, France, Irlande, Italie, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.

Contenu du carton

Nous vous remercions d'avoir acheté un WD VelociRaptor ! Ce document contient des instructions qui vous permettront d'installer rapidement votre nouveau disque dur SATA. Si des problèmes apparaissent à la suite de ces procédures ou si vous avez besoin de plus d'informations à propos de l'installation et de l'utilisation de votre disque dur, consultez notre site web http://support.wdc.com pour chercher dans notre base de connaissances en ligne et dans les questions fréquemment posées ou dans d'autres conseils pour le dépannage. Compatibilité
Windows® 7, Windows Vista®, Windows XP Remarque : La compatibilité peut dépendre de votre configuration matérielle et de votre système d'exploitation. · N'empilez pas les disques durs, et ne faîtes pas tenir votre disque dur WD sur le côte.
*Important : Un cadre de montage de 3,5 pouces avec dissipateur de chaleur renferme le disque WD VelociRaptor de 2,5 pouces afin de maintenir une température idéale. Si vous désassemblez ces composants, votre garantie sera résiliée.

Disque dur WD

Configuration requise
· Un connecteur d'interface SATA sur carte mère ou une carte contrôleur SATA (vendue séparément) installé(e) dans un logement d'extension PCI 32 bits disponible (compatible 2.1 ou 2.2). · Une baie de lecteur interne de 3,5 pouces.

1 Prise en main
1. Vous devez avoir le matériel suivant à votre disposition : kit du disque dur WD ; manuel du système informatique ; manuel et DVD ou CD du système d'exploitation ; pilotes du contrôleur hôte SATA (le cas échéant) ; tournevis à lame plate et cruciforme. 2. Avant de lancer l'installation de tout matériel, pensez à sauvegarder vos données. 3. Avant de manipuler le disque dur ou d'autres composants, déchargez-vous de toute électricité statique en touchant le châssis métallique de votre ordinateur ou en utilisant un bracelet antistatique. 4. Localisez et notez le numéro de série, le numéro de modèle et la date de fabrication de votre disque dur WD sur l'étiquette située dans la partie supérieure de votre disque. 5. Eteignez l'ordinateur et débranchez le câble d'alimentation. 6. Retirez le cache du système (Reportez-vous au manuel de votre système pour des instructions complémentaires).

Câble SATA

Manipulations de déballage et du disque dur
Vis de montage

documentation

Les disques durs WD sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec soin pendant le déballage et l'installation. Les disques durs peuvent être endommagés par une manipulation sans précaution, par des chocs, des vibrations ou des décharges électrostatiques (ESD). Assurez-vous de suivre les précautions suivantes : · Ce produit contient des parties qui ne sont pas réparables par l'utilisateur, référez-vous au personnel autorisé par WD seulement. · Ne retirez pas votre emballage du disque dur avant d'être prêt à l'installer. Votre disque dur est emballé dans un sac antistatique. · Pour éviter des problèmes de décharge électrostatique, mettez-vous à la terre en touchant le châssis métallique de l'ordinateur avant de manipuler le disque dur. Les vêtements génèrent de l'électricité statique. Assurez-vous donc qu'aucun vêtement n'entre en contact direct avec le disque dur ou les composants des circuits imprimés. · Manipulez le disque dur seulement par ses côtés. Evitez de toucher les composants des circuits imprimés en dessous du disque dur. · Ne pas secouer ni faire tomber le lecteur.

-1-

Figure 1

2 Installer le disque dur
1. Faites glisser le disque dur dans une baie de lecteur de 3,5 pouces vide et fixez le disque à la baie avec les quatre vis de fixation (deux de chaque côté). Pour une bonne mise à la terre, insérez les vis dans les trous (figure 1). 2. Raccordez une extrémité du câble SATA à l'interface SATA du disque WD (figure 2). Les connecteurs SATA sont conçus pour permettre une bonne insertion. 3. Raccordez le câble d'alimentation SATA à l'interface SATA du disque (figure 2). 4. Raccordez le câble SATA au connecteur SATA de la carte mère ou de la carte contrôleur SATA (figure 3). Remarque : Si vous utilisez une carte contrôleur SATA, veillez à respecter les instructions fournies avec la carte pour installer les pilotes hôte SATA. 5. Vérifiez toutes les connexions de câble. Replacez et sécurisez le cache du système. Reconnectez le cordon d'alimentation et allumez l'ordinateur. 6. Suivez les instructions ci-dessous si vous avez un système d'exploitation Windows.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Présentation du produit (PDF) - Western Digital
Présentation du produit (PDF) - Western Digital
01/05/2017 - www.wdc.com
My Passport AV-TV ® Stockage TV Conçu spécialement pour l'enregistrement TV. Idéal pour l'enregistrement TV de haute qualité Disque dur haute performance conçu pour l'audio-vidéo Compatible avec la plupart des TV enregistrables Connectez ce disque dur à votre TV enregistrable pour enregistrer en haute qualité avec un son d'une incroyable clarté vos émissions préférées, films ou évènements sportifs et plus encore. Regardez vos divertissements préférés en adéquation avec votre...

My Book® Studio™ External Hard Drives Product Overview
My Book® Studio™ External Hard Drives Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book Studio TM ® Disques durs externes Parfaite finition métal. La performance à l'état pur. ES DURS EX QU S RNE TE LES D IS US V E N D U S AU Boîtier haut de gamme Interface FireWire® 800 ultra-rapide Compatibe avec Apple® Time Machine® Ce disque dur a tout ce dont vous avez besoin et seulement ce dont vous avez besoin. Formaté pour Mac® et protégé par un boîtier haut de gamme en aluminium, il délivre une performance ultra rapide tout en conservant une basse température...

WD TV® Live Hub™ Media Center - Product Overview
WD TV® Live Hub™ Media Center - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV Live Hub ® TM Lecteur multimédia Stockez et lisez tous vos contenus multimédia Toute votre collection multimédia au même endroit Un divertissement sans fin sur votre TV Transférez du contenu depuis votre smartphone Le lecteur multimédia le plus orienté loisirs, avec disque intégré. Diffusez en streaming les derniers films, les émissions à la mode, les divertissements en ligne, la TV en direct, plus vos vidéos et photos personnelles en Full-HD 1080p. Avec un disque dur intégré...

My Passport® Studio™ Portable Hard Drives - Product Overview
My Passport® Studio™ Portable Hard Drives - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Passport Studio TM ® Disques durs portables Stockage portable grande vitesse pour Mac® ES DURS EX QU S RNE TE LES D IS US V ENDUS AU Boîtier haut de gamme 100 % métal Compatible avec Time Machine® d'Apple® Protection par mot de passe et chiffrement matériel My Passport Studio présente des fonctionnalités haute performance et un style haut de gamme, idéal pour les professionnels de la création. Deux ports ultra rapides FireWire® 800 et un design inspiré de MacBook® avec...

WD TV® Live™ Streaming Media Player - Product Overview
WD TV® Live™ Streaming Media Player - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV Live TM ® Lecteur multimédia pour le streaming Regardez des films, de la musique, des photos, et le meilleur d'internet sur votre TV HD. Profitez du meilleur d'internet sur votre TV Lisez votre collection multimédia personnelle Wi-FiTM intégré et interface intuitive Regardez en streaming les derniers films, émissions TV, évènements sportifs, contenus internet et votre collection multimédia personnelle sur votre grand écran. Avec le lecteur multimédia pour le streaming WD TV...

WD ShareSpace™ Network Storage System - Quick Install Guide
WD ShareSpace™ Network Storage System - Quick Install Guide
11/04/2012 - www.wdc.com
Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l'un des numéros de téléphones présentés ci-dessous. Votre produit est fourni avec 30 jours...

My Passport™ Elite™ - User Manual
My Passport™ Elite™ - User Manual
11/04/2012 - www.wdc.com
Portable externe My PassportTM EliteTM Disque dur ultra-portable Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation du Disque dur portable My Passport Elite Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse...

WD Scorpio® Blue™ - Product Overview
WD Scorpio® Blue™ - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD Scorpio Blue TM ® Disques durs SATA/PATA Faites le plein et partez avec Capacité massive Faible consommation d'énergie Très basse température et silencieux Avec des capacités pouvant atteindre 1 To, les disques durs 2,5 pouces WD Scorpio Blue SATA et PATA combinent hautes performances et faible consommation d'énergie pour tous les types d'appareils numériques portables. WD Scorpio Blue Disques durs SATA/PATA Fonctionnalités du produit Capacité massive très basse température...
 
 

Product - Logitech
Product - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 ENERGY AND EMISSIONS PRODUCT Logitech is acutely aware of the importance of integrating energy efficient design into our products. Logitech has a continuous improvement approach to product energy efficiency and it is a driving factor in our product development activities. This is demonstrated below by the continued reduction in energy consumption achieved on each product evolution compared to its DESKTOP KEYBOARD ENERGY CONSUMPTION (J/DAY) Keyboard Energy...

Tourni Kidiminiz
Tourni Kidiminiz
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation P'tite chambre interactive Tourni Kidiminiz © 2012 VTech Imprimé en Chine 91-002689-002 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres, des opérations... Chez...

Swytch Datasheet Web
Swytch Datasheet Web
13/09/2024 - www.logitech.com
LIAISON POUR ORDINATEUR PORTABLE DANS LES SALLES DE R?UNION LOGITECH SWYTCH Avec une seule connexion USB, REJOIGNEZ N'IMPORTE QUELLE R?UNION Logitech Swytch relie un ordinateur DEPUIS TOUTES LES SALLES Logitech Swytch est un lien Bring Your Own Meeting (BYOM) pour portable ? l'?cran, ? la cam?ra la visioconf?rence dans les salles de r?union, qui relie un ordinateur et aux dispositifs audio de la portable Windows? 10, MacBook? ou Chromebook ? l'?quipement salle. D?sormais, les utilisateurs audiovisuel...

Téléchargez le document pièce de rechange ... - Courroie Motoculture
Téléchargez le document pièce de rechange ... - Courroie Motoculture
18/07/2016 - www.husqvarna.com
SERVICE 8 I0100081 IPL, T 500 RH, T 550 R, 2001-04, 106 23 12-71 T 500 RH, T 550 R Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 23 12-71 REPAIR PARTS TILLER - MODEL NO. T 500RH/550R, PRODUCT NO. 106 23 12-69 62 121 184 185 42 220 187 121 209 129 92 93 7 44 88 87 34 129 121 43 60 220

NAVIGON 7100 | 7110
NAVIGON 7100 | 7110
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7100 | 7110 Français Février 2008 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent...

Arcelik 22 Sustainability Report
Arcelik 22 Sustainability Report
16/11/2025 - www.grundig.com
Inspire Sustainable Lives in Every Home. 2022 Sustainability Report Introduction Strategic Approach to Sustainability In Touch with Our Planet In Touch with Business In Touch with Human Needs Annexes CONTENTS INTRODUCTION IN TOUCH WITH OUR PLANET ANNEXES 3 About this Report 44 Climate Change and Decarbonization 185 Annex 1. Scope of the Report 5 CEO's Letter 52 Water Management