XE-A307

Extrait du fichier (au format texte) :

CAISSE ENREGISTREUSE ÉLECTRONIQUE
MODÈLE

MANUEL COMPLET D'INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES

XE-A307

CAUTION: The cash register is should be securely fitted to the supporting platform to avoid instability when the drawer is open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget skall placeras nära apparaten och vara lätt åtkomligt. LET OP: Het stopcontact dient in de buurt van de kassa en gemakkelijk toegangbaar te zijn. CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe de tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen. LET OP: Trek de stekker uit het stopcontact indien u de stroom geheel wilt uitschakelen.

Authorized representative responsible for the European Union Community Market Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne Representante autorizado responsable para el Mercado Común de la Unión Europea Auktoriserad representant ansvarig för EU marknaden Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie

Hotline France 0820-85 63 33

INTRODUCTION

Merci d'avoir acheté la caisse enregistreuse électronique SHARP, modèle XE-A307. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine pour en comprendre parfaitement les fonctions et les caractéristiques. Veuillez garder ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Il vous aidera en cas de problèmes opérationnels.

IMPORTANT

· Soyez très prudent lors de la dépose et du remplacement du capot de l'imprimante, car le massicot monté à l'intérieur est très tranchant. · Installer la caisse enregistreuse dans un endroit non exposé au soleil, aux variations anormales de température, à une forte humidité ou aux éclaboussures d'eau. Dans le cas contraire, le boîtier et les composants électroniques pourraient en être endommagés. · Ne jamais installer l'enregistreuse dans des zones salines (par ex.. près de la mer). L'installation de l'enregistreuse dans de tels emplacements pourrait provoquer la panne des composants à cause de la corrosion. · Ne jamais faire fonctionner exécuter l'enregistreuse avec les mains mouillées. L'eau pourrait pénétrer à l'intérieur de l'enregistreuse et entraîner des défauts aux composants. · Lors du nettoyage de l'enregistreuse, utiliser un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de solvants, tels que la benzine et/ou les diluants. L'utilisation de ces produits chimiques comporte la décoloration ou la détérioration du boîtier. · L'enregistreuse peut être reliée à toute prise murale standard (tension (nominale) officielle). Tout autre dispositif électrique branché sur le même circuit électrique peut causer un dysfonctionnement de l'enregistreuse. · Pour la protection contre la perte des données, après avoir initialisé l'enregistreuse, installer deux batteries alcalines LR6 (dimension « AA »). Lors de la manipulation des batteries, respecter les consignes suivantes : Une utilisation incorrecte des batteries peut provoquer leur explosion ou des fuites, endommageant éventuellement l'intérieur de l'enregistreuse. · RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE REMPLACÉE EST DU TYPE INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. · S'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (-) de chaque batterie sont proprement orientés pour l'installation. · Ne jamais mélanger des batteries de types différents. · Ne jamais mélanger des batteries usées avec de nouvelles. · Ne jamais laisser les batteries épuisées dans le compartiment à batteries. · Extraire les batteries si l'on prévoit de ne pas utiliser la caisse enregistreuse pendant de longues périodes. · Si une batterie présente des fuites, nettoyer immédiatement le compartiment à batteries, en faisant attention à éviter de laisser que le liquide des batteries entre en contact direct avec la peau. · Pour l'élimination des batteries, se conformer aux directives correspondantes en vigueur dans votre pays. · Pour le débranchement total du réseau électrique, débrancher la prise principale. Attention : connexion du scanneur Afin de permettre une connexion plug & play du scanneur en option, la broche 9 du connecteur D-Sub utilise +5V. Faire bien attention à ce +5 V en cas de connexion d'un dispositif différent afin d'éviter l'endommagement de la caisse enregistreuse ou du dispositif.

3

INTRODUCTION ..............................................................................................................................................3 IMPORTANT ....................................................................................................................................................3 TABLE DES MATIÈRES ..................................................................................................................................4 1 Noms et fonctions des pièces ................................................................................................................8 Vue externe ...............................................................................................................................................8 Vue avant..........................................................................................................................................8 Vue arrière ........................................................................................................................................8 Imprimante ................................................................................................................................................9 Clavier......................................................................................................................................................10 Disposition du clavier ......................................................................................................................10 Liste des touches de fonction .........................................................................................................10 Connecteur RS232/Emplacement pour carte SD .................................................................................... 11 Connecteur RS232 ......................................................................................................................... 11 Emplacement pour carte SD .......................................................................................................... 11 Afficheurs .................................................................................................................................................12 Écran opérateur ..............................................................................................................................12 Écran client .....................................................................................................................................13 Modalité d'économie d'écran ..........................................................................................................13 2 Sélection d'un mode d'exploitation .......................................................................................................................14 Modes d'exploitation ................................................................................................................................14 Sélection de mode ...................................................................................................................................15 3 Avant la saisie ........................................................................................................................................16 Préparation pour les saisies ....................................................................................................................16 Rouleau de papier pour les tickets de caisse .................................................................................16 Fonction ticket de caisse ON/OFF ..................................................................................................16 Attribution à un vendeur .................................................................................................................16 Alerte d'erreur ..........................................................................................................................................16 Sélection d'articles à partir du menu........................................................................................................17 Entrée en mémoire du fond de caisse .....................................................................................................18 Fonction d'aide ........................................................................................................................................19 Impression du menu d'aide ............................................................................................................19 Impression des messages de guidage ...........................................................................................19 4 Saisies ....................................................................................................................................................20 Saisies d'article ........................................................................................................................................20 Saisies d'un seul article ..................................................................................................................20 Saisies répétées .............................................................................................................................22 Saisies multiplicatives .....................................................................................................................23 Saisies de subdivision du prix ........................................................................................................24 Vente d'un seul article payé comptant (SICS) ................................................................................25 Fonction d'apprentissage EAN (création et enregistrement de EAN inconnus) .............................26 Affichage des sous-totaux .......................................................................................................................27 Sous-total .......................................................................................................................................27 Finalisation de la transaction ...................................................................................................................28 Paiements comptant ou par chèque ...............................................................................................28 Paiements mixtes (comptant + chèque) .........................................................................................29 Vente payée comptant ou par chèque ne nécessitant aucune saisie de paiement ........................29 Vente à crédit ..................................................................................................................................30 Vente à paiement mixte (paiement comptant ou par chèque + paiement à crédit) ........................30 Calcul de la TVA (Taxe sur la valeur ajoutée)/taxe ..................................................................................31 Système TVA/taxe ..........................................................................................................................31 Saisies auxiliaires ....................................................................................................................................33

TABLE DES MATIÈRES

4

Calcul des pourcentages (de prime ou de remise) .........................................................................33 Saisies de remise ...........................................................................................................................34 Saisies de remboursements ...........................................................................................................34 Impression de numéros de code d'opération non additive .............................................................35 Méthode de paiement ..............................................................................................................................35 Change de devise ...........................................................................................................................35 Saisies Reçu-en acompte ...............................................................................................................36 Saisies Payé ...................................................................................................................................36 Non vente (échange) ......................................................................................................................37 Encaissement d'un chèque.............................................................................................................37 Vue du journal électronique .....................................................................................................................37 MODE FORMATION................................................................................................................................38 Saisie parallèle des vendeurs ..................................................................................................................39 5 Correction...............................................................................................................................................40 Correction de la dernière saisie (annulation directe) ...............................................................................40 Correction des saisies de la suivant à la dernière ou des saisies précédentes (annulation indirecte) ....41 Annulation du sous-total ..........................................................................................................................42 Correction après la finalisation d'une transaction ....................................................................................42 6 Fonction d'impression spéciale .............................................................................................................43 Impression de la copie d'un ticket de caisse ...........................................................................................43 Reçu de vérification d'un client(Impressiond'une addition)......................................................................44 7 Modalité Gestionnaire ...........................................................................................................................45 Passer au mode Manager .......................................................................................................................45 Priorité sur les saisies ..............................................................................................................................45 8 Lecture (X) et remise à zéro (Z) des totaux des ventes......................................................................46 Création de rapports X1/Z1 ou X2/Z2 .............................................................................................46 Rapport Flash .................................................................................................................................46 Totaux des ventes quotidiennes ..............................................................................................................49 Rapport général ..............................................................................................................................49 Department report ..........................................................................................................................52 Rapport de total de groupe individuel par rayons ...........................................................................53 Rapport de total de groupe complet par rayons .............................................................................53 Rapport de transactions .................................................................................................................54 Rapport du montant total de caisse ................................................................................................54 Rapport PLU/EAN par intervalle désigné .......................................................................................55 Rapport PLU/EAN par rayon associé .............................................................................................56 Rapport de vente nulle PLU/EAN (complet) ...................................................................................56 Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) ................................................................................56 Rapport de transactions ................................................................................................................57 Rapport de tous les vendeurs .........................................................................................................57 Rapport horaire ...............................................................................................................................58 Exemple de rapport périodique................................................................................................................59 Informations générales ...................................................................................................................59 Rapport journalier net .....................................................................................................................60 Déclaration obligatoire d'espèces/chèques .............................................................................................61 Exemple d'affichage .......................................................................................................................62 Exemple de rapport ........................................................................................................................62 9 Suppression des codes EAN non utilisés ...........................................................................................63 Rapport des codes EAN non utilisés ..............................................................................................63 10 Avant la programmation .......................................................................................................................64 Disposition du clavier de programmation.................................................................................................64 Programmation des caractères alphanumériques ...................................................................................66 Méthode des téléphones portables ................................................................................................66

5

Saisie des codes des caractères ....................................................................................................67 11 Programmation ......................................................................................................................................68 Instructions de base.................................................................................................................................68 Écran de programmation ................................................................................................................68 Exemple de programmation ...........................................................................................................69 Programmation de l'article .......................................................................................................................71 Rayon .............................................................................................................................................72 PLU/EAN ........................................................................................................................................73 Plage PLU ......................................................................................................................................74 Format de code EAN non PLU .......................................................................................................75 Suppression EAN ...........................................................................................................................76 Programmation fonctionnelle ...................................................................................................................77 Remise (-) ...................................................................................................................................78 Pourcentage (0, %2) ...................................................................................................................79 RA ...................................................................................................................................................79 PO ..................................................................................................................................................80 CID (Liquidités en caisse) ...............................................................................................................80 CHK/CG (change de chèques) .......................................................................................................80 Encaissement de chèques .............................................................................................................81 Programmation des touches d'encaissement ..........................................................................................82 Touche d'espèces (Espèces) ..........................................................................................................83 Touche de chèque (Chèque1, Chèque2)........................................................................................83 Touche de crédit (Crédit 1, Crédit 2) ...............................................................................................84 Monnaie étrangère (Change1, Change2) .....................................................................................85 Programmation du texte de fonction ........................................................................................................86 Programmation du personnel ..................................................................................................................88 Employé ..........................................................................................................................................88 Manager .........................................................................................................................................89 Mode code d'accè...........................................................................................................................89 Caissier école .................................................................................................................................90 Programmation du terminal .....................................................................................................................91 Réglage date/heure .................................................................................................................................92 Date / heure ....................................................................................................................................92 Sélection de fonctions optionnelles .........................................................................................................93 Système de base ............................................................................................................................94 Arrondissement ..............................................................................................................................95 Fonction interdite ............................................................................................................................96 Autorité de fonction .........................................................................................................................97 Sélection de fonction ......................................................................................................................98 Sélection d'impression ....................................................................................................................99 Fonction EAN ...............................................................................................................................100 Fonction de change ......................................................................................................................101 Conversion EURO ........................................................................................................................102 Programmation des rapports .................................................................................................................103 Zéro passe ....................................................................................................................................104 Sélection d'impression ..................................................................................................................104 Compteur Z ...................................................................................................................................105 Rapport général Z1 .......................................................................................................................106 Rapport horaire .............................................................................................................................106 Journal élec. .................................................................................................................................106 Fonction CCD ...............................................................................................................................107 Programmation des messages ..............................................................................................................108 Logo ticket ....................................................................................................................................108

6

Programmation de configuration des périphériques ..............................................................................109 Clavier .......................................................................................................................................... 110 Écran ............................................................................................................................................ 110 Imprimante .................................................................................................................................... 110 Port RS ......................................................................................................................................... 110 En ligne ......................................................................................................................................... 111 Scanner ........................................................................................................................................ 111 Programmation de taxes........................................................................................................................ 112 Régime fiscal ................................................................................................................................ 112 Taxe 1 à 4 ..................................................................................................................................... 112 Programmation de touches de séquençage automatique ..................................................................... 113 Texte de touche ............................................................................................................................ 113 Séquence de touches ................................................................................................................... 114 Lecture des programmes enregistrés .................................................................................................... 115 Séquence de lecture des programmes ......................................................................................... 115 Impressions échantillons .............................................................................................................. 116 Mode CARTE SD...................................................................................................................................124 Insertion et extraction d'une carte de mémoire SD.......................................................................124 Formatage de la carte de mémoire SD ........................................................................................124 Création de dossier ......................................................................................................................124 Sélection du nom du dossier ........................................................................................................125 Sauvegarde des données ............................................................................................................125 Chargement de données ..............................................................................................................126 12 Journal électronique ...........................................................................................................................127 Journal électronique .....................................................................................................................127 13 Numéro européen d'article (EAN) ou Code universel des produits (UPC) ...................................................................128 Code EAN ou UPC .......................................................................................................................128 Code supplémentaire ...................................................................................................................130 14 Fonction de migration EURO..............................................................................................................131 15 Maintenance opérateur .......................................................................................................................133 En cas de coupure de courant ...............................................................................................................133 En cas d'erreur de l'imprimante .............................................................................................................133 Précautions pour la manipulation du papier pour imprimante et l'enregistrement .................................133 Précautions pour la manipulation de l'imprimante ........................................................................133 Précautions pour la manipulation du papier d'enregistrement (papier thermosensible) ...............133 Installation des batteries ........................................................................................................................134 Remplacement du rouleau de papier.....................................................................................................136 Caractéristiques du papier ............................................................................................................136 Installation des rouleaux de papier ...............................................................................................136 Enlèvement du rouleau de papier ................................................................................................139 Élimination d'un bourrage de papier .............................................................................................139 Nettoyage de l'imprimante (tête d'impression / capteur / rouleau).........................................................140 Enlèvement de la caisse et du tiroir .......................................................................................................141 Ouverture du tiroir à la main ..................................................................................................................141 Clé de verrouillage du tiroir ....................................................................................................................141 Installation de l'équerre angulaire de fixation ........................................................................................142 Avant d'appeler le Service .....................................................................................................................143 16 Spécifications ......................................................................................................................................144

7

1 Noms et fonctions des pièces
Vue externe
Vue avant
Capot de l'imprimante Clavier normal

Écran opérateur Tiroir Verrouillage du tiroir Emplacement pour carte SD

Vue arrière
Écran client

Les promotions



DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE ...
DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
DOSSIER DE PRESSE · MARS 2011 DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE CLASSE ÉNERGÉTIQUE A++ SHARP CRÉE LE PREMIER RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ À PORTES AUTO-RÉVERSIBLES Spécialiste du froid depuis 1957, la marque japonaise Sharp ne cesse d'innover pour proposer des réfrigérateurs à la pointe du design, de la technologie et du plaisir. Développant des produits novateurs qui apportent une véritable valeur ajoutée à ses utilisateurs, Sharp a pour vocation de simplifier le quotidien...

20475 Synappx Go Datasheet Fr 2 Fr 20210312
20475 Synappx Go Datasheet Fr 2 Fr 20210312
05/11/2025 - www.sharp.fr
SynappxTM Go La productivit?, o? que vous soyez ! ? propos de Synappx Go Les smartphones ont chang? notre fa?on de vivre et de travailler, et ils sont d?sormais en mesure d'optimiser notre fa?on de collaborer sur notre lieu de travail. Avec Synappx Go, vous pouvez partager, num?riser et imprimer vos contenus en d?placement. Vous pouvez ?galement diffuser facilement du contenu sur un grand ?cran ou num?riser des documents et lancer des travaux d'impression ? partir d'une imprimante multifonction...

LC-37HV4E Operation-Manual FR
LC-37HV4E Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI FRANÇAIS DEUTSCH LC-37HV4E ENGLISH LC-37HV4E TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Table des matières Table des matières ................................................... 1 Cher client de SHARP ................................................ 2 Précautions de Sécurité Importantes ..............................

Sharp Futureofwork Rapport
Sharp Futureofwork Rapport
09/04/2025 - www.sharp.fr
WORKPLACE FUTURE OF OF THE THE RAPPORT D?COUVREZ LA FORCE DES COLLABORATEURS Chez Sharp, nous pensons que les collaborateurs sont le v?ritable moteur de chaque entreprise. Le succ?s de votre entreprise d?pend de l'ampleur des responsabilit?s de vos collaborateurs et nous estimons que les besoins de ces derniers devraient d?finir la forme et la finalit? de la technologie de demain. En tant qu'entreprise cumulant de nombreuses ann?es d'exp?riences en d?veloppement de solutions et produits d?di?s...

LC-26/32/37GA5E Operation-Manual FR
LC-26/32/37GA5E Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-26GA5E LC-32GA5E LC-37GA5E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISORE A COLORI LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse...

KC-930EU
KC-930EU
11/03/2012 - www.sharp.fr
KC-930EU · Purificateur d´air par Ionisation Plasmacluster et filtration d´air · Fonction d´humification · Superficie traitée: 21m² · Désodorisation automatique · Désactivation des allergènes et bactéries · Désactivation des odeurs volatiles et imprégnées · Réduction de la gêne respiratoire liée à l'air sec · Fonctionnement silencieux Pour que votre intérieur soit purifié des allergènes et pollutions ambiantes, ce purificateur d'air combine la technologie d'ionisation...

UP-820F Operation-Manual FR
UP-820F Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE MODELE UP-820F MANUEL D´INSTRUCTIONS CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget...

Avec ses deux gammes de téléviseurs LE600 et LE700, Sharp ...
Avec ses deux gammes de téléviseurs LE600 et LE700, Sharp ...
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE  SEPTEMBRE 2009 IFA 2009 Avec ses deux gammes de téléviseurs LE600 et LE700, Sharp démocratise la technologie du LED Après un 1er lancement réussi de téléviseurs LED haut de gamme, Sharp élargit aujourd hui ses gammes de téléviseurs et met la technologie LED à la portée de tous. Grand spécialiste dans la fabrication de Diodes Electro-Luminescentes dites LED et dans la fabrication des dalles LCD, la marque japonaise concilie ses deux savoir-faire pour créer...
 
 

GF180 Draagbar Wafelijzer MODEL : GF180 Gofrera ... - H.Koenig
GF180 Draagbar Wafelijzer MODEL : GF180 Gofrera ... - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
Gaufrier Réversible MODELE : GF180 Reversible Waffel MODELL: GF180 Draagbar Wafelijzer MODEL : GF180 Gofrera Reversible MODELO: GF180 Piastra per Waffle Reversibile MODELLO: GF180 1 FRANCAIS Apprenez à connaître votre produit : 1 3 2 4 5 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bouton de commande Voyant rouge de mise sous tension Voyant vert : s éteint lorsque la température est atteinte. Voyant vert dorsal: s éteint lorsque la température est atteinte. Plateau Poignée Caractéristiques techniques Modèle Alimentation...

iPhone – Todo al alcance de sus dedos - Support - Apple
iPhone – Todo al alcance de sus dedos - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Nociones básicas sobre los botones. Para encender el iPhone, pulse con firmeza el botón de encendido/apagado. Para apagar o reiniciar el iPhone, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, deslice con el dedo el regulador rojo para confirmar. Para poner el iPhone en reposo, pulse el botón de encendido/apagado una sola vez. La pantalla se apagará, pero el iPhone seguirá recibiendo llamadas. Para silenciar una llamada entrante, pulse una vez. Para enviar una llamada directamente...

Fiche produit Sony : 22/1237483210422.pdf
Fiche produit Sony : 22/1237483210422.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Sony Analogue Camera Line-up 2011/12 Analogue Fixed Camera Electrical Day/Night 540 TVL Model name SSC-G103* 650 TVL SSC-G113/G118* SSC-G203* 540 TVL SSC-G813/818* SSC-G213* Optical Day/Night 650 TVL SSC-G923/928* Image device Number of effective pixels (H x V) Signal system Horizontal resolution 1/3-Type "Super HAD CCD II" 440,000 pixels (752 x 582) PAL standard 540 TV lines Colour: 0.15 lx, B/W: 0.1 lx (F1.2, 50 IRE); Colour: 0.08 lx, B/W: 0.03 lx (F1.2, 30 IRE) Electrical D/N No Internal/AC...

LS-T10 Systèmes d'enceintes TV - Onkyo
LS-T10 Systèmes d'enceintes TV - Onkyo
21/04/2017 - www.fr.onkyo.com
2013 NEW PRODUCT RELEASE LS-T10 Systèmes d'enceintes TV NOIR La nouvelle référence en matière de système home cinéma tout-en-un Le manque de place n'est plus un obstacle à la spatialisation du son du téléviseur. Notre système LS-T10 compact, qui sait se faire tout petit sous votre téléviseur, produit une qualité audio enveloppante quelles que soient vos sources A/V. Système surround autonome, le LS-T10 est doté d'un amplificateur numérique six canaux alimentant six haut-parleurs...

LAVE-BATTERIE à chargement frontal
LAVE-BATTERIE à chargement frontal
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME Les lave-batterie PW1M et PW2M ZANUSSI ont été conçus pour laver plateaux, grilles, couverts, casseroles, poêles et marmites grâce à la présence d'un surchauffeur incorporé et aux cycles de lavage réglables de 180 secondes à l'infini. Modèle LOEE95 PW1M / PW2M LAVE-BATTERIE à chargement frontal ZANUSSI PROF E SSIONA L CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tableau de commandes électronique DONNEES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES Alimentation Alimentation eau Température...

WD Gold Enterprise-class Hard Drives Specification ... - Western Digital
WD Gold Enterprise-class Hard Drives Specification ... - Western Digital
10/08/2018 - www.wdc.com
WD Gold !" Disques durs conçus pour les Datacenter Le disque tout-terrain Les disques durs WD Gold peuvent gérer une charge de travail dix fois plus élevée¹ que les disques de bureau et s'appuient sur des technologies avancées afin d'offrir la fiabilité, l'efficacité énergétique et les performances dont les Datacenter ont besoin. Conçus dès le départ pour être des appareils de stockage ultra résistants, les disques WD Gold constituent la solution idéale pour votre activité. INTERFACE LARGEUR/HAUTEUR CLASSE...