XE-A307

Extrait du fichier (au format texte) :

CAISSE ENREGISTREUSE ÉLECTRONIQUE
MODÈLE

MANUEL COMPLET D'INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES

XE-A307

CAUTION: The cash register is should be securely fitted to the supporting platform to avoid instability when the drawer is open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget skall placeras nära apparaten och vara lätt åtkomligt. LET OP: Het stopcontact dient in de buurt van de kassa en gemakkelijk toegangbaar te zijn. CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe de tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen. LET OP: Trek de stekker uit het stopcontact indien u de stroom geheel wilt uitschakelen.

Authorized representative responsible for the European Union Community Market Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne Representante autorizado responsable para el Mercado Común de la Unión Europea Auktoriserad representant ansvarig för EU marknaden Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie

Hotline France 0820-85 63 33

INTRODUCTION

Merci d'avoir acheté la caisse enregistreuse électronique SHARP, modèle XE-A307. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine pour en comprendre parfaitement les fonctions et les caractéristiques. Veuillez garder ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Il vous aidera en cas de problèmes opérationnels.

IMPORTANT

· Soyez très prudent lors de la dépose et du remplacement du capot de l'imprimante, car le massicot monté à l'intérieur est très tranchant. · Installer la caisse enregistreuse dans un endroit non exposé au soleil, aux variations anormales de température, à une forte humidité ou aux éclaboussures d'eau. Dans le cas contraire, le boîtier et les composants électroniques pourraient en être endommagés. · Ne jamais installer l'enregistreuse dans des zones salines (par ex.. près de la mer). L'installation de l'enregistreuse dans de tels emplacements pourrait provoquer la panne des composants à cause de la corrosion. · Ne jamais faire fonctionner exécuter l'enregistreuse avec les mains mouillées. L'eau pourrait pénétrer à l'intérieur de l'enregistreuse et entraîner des défauts aux composants. · Lors du nettoyage de l'enregistreuse, utiliser un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de solvants, tels que la benzine et/ou les diluants. L'utilisation de ces produits chimiques comporte la décoloration ou la détérioration du boîtier. · L'enregistreuse peut être reliée à toute prise murale standard (tension (nominale) officielle). Tout autre dispositif électrique branché sur le même circuit électrique peut causer un dysfonctionnement de l'enregistreuse. · Pour la protection contre la perte des données, après avoir initialisé l'enregistreuse, installer deux batteries alcalines LR6 (dimension « AA »). Lors de la manipulation des batteries, respecter les consignes suivantes : Une utilisation incorrecte des batteries peut provoquer leur explosion ou des fuites, endommageant éventuellement l'intérieur de l'enregistreuse. · RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE REMPLACÉE EST DU TYPE INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. · S'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (-) de chaque batterie sont proprement orientés pour l'installation. · Ne jamais mélanger des batteries de types différents. · Ne jamais mélanger des batteries usées avec de nouvelles. · Ne jamais laisser les batteries épuisées dans le compartiment à batteries. · Extraire les batteries si l'on prévoit de ne pas utiliser la caisse enregistreuse pendant de longues périodes. · Si une batterie présente des fuites, nettoyer immédiatement le compartiment à batteries, en faisant attention à éviter de laisser que le liquide des batteries entre en contact direct avec la peau. · Pour l'élimination des batteries, se conformer aux directives correspondantes en vigueur dans votre pays. · Pour le débranchement total du réseau électrique, débrancher la prise principale. Attention : connexion du scanneur Afin de permettre une connexion plug & play du scanneur en option, la broche 9 du connecteur D-Sub utilise +5V. Faire bien attention à ce +5 V en cas de connexion d'un dispositif différent afin d'éviter l'endommagement de la caisse enregistreuse ou du dispositif.

3

INTRODUCTION ..............................................................................................................................................3 IMPORTANT ....................................................................................................................................................3 TABLE DES MATIÈRES ..................................................................................................................................4 1 Noms et fonctions des pièces ................................................................................................................8 Vue externe ...............................................................................................................................................8 Vue avant..........................................................................................................................................8 Vue arrière ........................................................................................................................................8 Imprimante ................................................................................................................................................9 Clavier......................................................................................................................................................10 Disposition du clavier ......................................................................................................................10 Liste des touches de fonction .........................................................................................................10 Connecteur RS232/Emplacement pour carte SD .................................................................................... 11 Connecteur RS232 ......................................................................................................................... 11 Emplacement pour carte SD .......................................................................................................... 11 Afficheurs .................................................................................................................................................12 Écran opérateur ..............................................................................................................................12 Écran client .....................................................................................................................................13 Modalité d'économie d'écran ..........................................................................................................13 2 Sélection d'un mode d'exploitation .......................................................................................................................14 Modes d'exploitation ................................................................................................................................14 Sélection de mode ...................................................................................................................................15 3 Avant la saisie ........................................................................................................................................16 Préparation pour les saisies ....................................................................................................................16 Rouleau de papier pour les tickets de caisse .................................................................................16 Fonction ticket de caisse ON/OFF ..................................................................................................16 Attribution à un vendeur .................................................................................................................16 Alerte d'erreur ..........................................................................................................................................16 Sélection d'articles à partir du menu........................................................................................................17 Entrée en mémoire du fond de caisse .....................................................................................................18 Fonction d'aide ........................................................................................................................................19 Impression du menu d'aide ............................................................................................................19 Impression des messages de guidage ...........................................................................................19 4 Saisies ....................................................................................................................................................20 Saisies d'article ........................................................................................................................................20 Saisies d'un seul article ..................................................................................................................20 Saisies répétées .............................................................................................................................22 Saisies multiplicatives .....................................................................................................................23 Saisies de subdivision du prix ........................................................................................................24 Vente d'un seul article payé comptant (SICS) ................................................................................25 Fonction d'apprentissage EAN (création et enregistrement de EAN inconnus) .............................26 Affichage des sous-totaux .......................................................................................................................27 Sous-total .......................................................................................................................................27 Finalisation de la transaction ...................................................................................................................28 Paiements comptant ou par chèque ...............................................................................................28 Paiements mixtes (comptant + chèque) .........................................................................................29 Vente payée comptant ou par chèque ne nécessitant aucune saisie de paiement ........................29 Vente à crédit ..................................................................................................................................30 Vente à paiement mixte (paiement comptant ou par chèque + paiement à crédit) ........................30 Calcul de la TVA (Taxe sur la valeur ajoutée)/taxe ..................................................................................31 Système TVA/taxe ..........................................................................................................................31 Saisies auxiliaires ....................................................................................................................................33

TABLE DES MATIÈRES

4

Calcul des pourcentages (de prime ou de remise) .........................................................................33 Saisies de remise ...........................................................................................................................34 Saisies de remboursements ...........................................................................................................34 Impression de numéros de code d'opération non additive .............................................................35 Méthode de paiement ..............................................................................................................................35 Change de devise ...........................................................................................................................35 Saisies Reçu-en acompte ...............................................................................................................36 Saisies Payé ...................................................................................................................................36 Non vente (échange) ......................................................................................................................37 Encaissement d'un chèque.............................................................................................................37 Vue du journal électronique .....................................................................................................................37 MODE FORMATION................................................................................................................................38 Saisie parallèle des vendeurs ..................................................................................................................39 5 Correction...............................................................................................................................................40 Correction de la dernière saisie (annulation directe) ...............................................................................40 Correction des saisies de la suivant à la dernière ou des saisies précédentes (annulation indirecte) ....41 Annulation du sous-total ..........................................................................................................................42 Correction après la finalisation d'une transaction ....................................................................................42 6 Fonction d'impression spéciale .............................................................................................................43 Impression de la copie d'un ticket de caisse ...........................................................................................43 Reçu de vérification d'un client(Impressiond'une addition)......................................................................44 7 Modalité Gestionnaire ...........................................................................................................................45 Passer au mode Manager .......................................................................................................................45 Priorité sur les saisies ..............................................................................................................................45 8 Lecture (X) et remise à zéro (Z) des totaux des ventes......................................................................46 Création de rapports X1/Z1 ou X2/Z2 .............................................................................................46 Rapport Flash .................................................................................................................................46 Totaux des ventes quotidiennes ..............................................................................................................49 Rapport général ..............................................................................................................................49 Department report ..........................................................................................................................52 Rapport de total de groupe individuel par rayons ...........................................................................53 Rapport de total de groupe complet par rayons .............................................................................53 Rapport de transactions .................................................................................................................54 Rapport du montant total de caisse ................................................................................................54 Rapport PLU/EAN par intervalle désigné .......................................................................................55 Rapport PLU/EAN par rayon associé .............................................................................................56 Rapport de vente nulle PLU/EAN (complet) ...................................................................................56 Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) ................................................................................56 Rapport de transactions ................................................................................................................57 Rapport de tous les vendeurs .........................................................................................................57 Rapport horaire ...............................................................................................................................58 Exemple de rapport périodique................................................................................................................59 Informations générales ...................................................................................................................59 Rapport journalier net .....................................................................................................................60 Déclaration obligatoire d'espèces/chèques .............................................................................................61 Exemple d'affichage .......................................................................................................................62 Exemple de rapport ........................................................................................................................62 9 Suppression des codes EAN non utilisés ...........................................................................................63 Rapport des codes EAN non utilisés ..............................................................................................63 10 Avant la programmation .......................................................................................................................64 Disposition du clavier de programmation.................................................................................................64 Programmation des caractères alphanumériques ...................................................................................66 Méthode des téléphones portables ................................................................................................66

5

Saisie des codes des caractères ....................................................................................................67 11 Programmation ......................................................................................................................................68 Instructions de base.................................................................................................................................68 Écran de programmation ................................................................................................................68 Exemple de programmation ...........................................................................................................69 Programmation de l'article .......................................................................................................................71 Rayon .............................................................................................................................................72 PLU/EAN ........................................................................................................................................73 Plage PLU ......................................................................................................................................74 Format de code EAN non PLU .......................................................................................................75 Suppression EAN ...........................................................................................................................76 Programmation fonctionnelle ...................................................................................................................77 Remise (-) ...................................................................................................................................78 Pourcentage (0, %2) ...................................................................................................................79 RA ...................................................................................................................................................79 PO ..................................................................................................................................................80 CID (Liquidités en caisse) ...............................................................................................................80 CHK/CG (change de chèques) .......................................................................................................80 Encaissement de chèques .............................................................................................................81 Programmation des touches d'encaissement ..........................................................................................82 Touche d'espèces (Espèces) ..........................................................................................................83 Touche de chèque (Chèque1, Chèque2)........................................................................................83 Touche de crédit (Crédit 1, Crédit 2) ...............................................................................................84 Monnaie étrangère (Change1, Change2) .....................................................................................85 Programmation du texte de fonction ........................................................................................................86 Programmation du personnel ..................................................................................................................88 Employé ..........................................................................................................................................88 Manager .........................................................................................................................................89 Mode code d'accè...........................................................................................................................89 Caissier école .................................................................................................................................90 Programmation du terminal .....................................................................................................................91 Réglage date/heure .................................................................................................................................92 Date / heure ....................................................................................................................................92 Sélection de fonctions optionnelles .........................................................................................................93 Système de base ............................................................................................................................94 Arrondissement ..............................................................................................................................95 Fonction interdite ............................................................................................................................96 Autorité de fonction .........................................................................................................................97 Sélection de fonction ......................................................................................................................98 Sélection d'impression ....................................................................................................................99 Fonction EAN ...............................................................................................................................100 Fonction de change ......................................................................................................................101 Conversion EURO ........................................................................................................................102 Programmation des rapports .................................................................................................................103 Zéro passe ....................................................................................................................................104 Sélection d'impression ..................................................................................................................104 Compteur Z ...................................................................................................................................105 Rapport général Z1 .......................................................................................................................106 Rapport horaire .............................................................................................................................106 Journal élec. .................................................................................................................................106 Fonction CCD ...............................................................................................................................107 Programmation des messages ..............................................................................................................108 Logo ticket ....................................................................................................................................108

6

Programmation de configuration des périphériques ..............................................................................109 Clavier .......................................................................................................................................... 110 Écran ............................................................................................................................................ 110 Imprimante .................................................................................................................................... 110 Port RS ......................................................................................................................................... 110 En ligne ......................................................................................................................................... 111 Scanner ........................................................................................................................................ 111 Programmation de taxes........................................................................................................................ 112 Régime fiscal ................................................................................................................................ 112 Taxe 1 à 4 ..................................................................................................................................... 112 Programmation de touches de séquençage automatique ..................................................................... 113 Texte de touche ............................................................................................................................ 113 Séquence de touches ................................................................................................................... 114 Lecture des programmes enregistrés .................................................................................................... 115 Séquence de lecture des programmes ......................................................................................... 115 Impressions échantillons .............................................................................................................. 116 Mode CARTE SD...................................................................................................................................124 Insertion et extraction d'une carte de mémoire SD.......................................................................124 Formatage de la carte de mémoire SD ........................................................................................124 Création de dossier ......................................................................................................................124 Sélection du nom du dossier ........................................................................................................125 Sauvegarde des données ............................................................................................................125 Chargement de données ..............................................................................................................126 12 Journal électronique ...........................................................................................................................127 Journal électronique .....................................................................................................................127 13 Numéro européen d'article (EAN) ou Code universel des produits (UPC) ...................................................................128 Code EAN ou UPC .......................................................................................................................128 Code supplémentaire ...................................................................................................................130 14 Fonction de migration EURO..............................................................................................................131 15 Maintenance opérateur .......................................................................................................................133 En cas de coupure de courant ...............................................................................................................133 En cas d'erreur de l'imprimante .............................................................................................................133 Précautions pour la manipulation du papier pour imprimante et l'enregistrement .................................133 Précautions pour la manipulation de l'imprimante ........................................................................133 Précautions pour la manipulation du papier d'enregistrement (papier thermosensible) ...............133 Installation des batteries ........................................................................................................................134 Remplacement du rouleau de papier.....................................................................................................136 Caractéristiques du papier ............................................................................................................136 Installation des rouleaux de papier ...............................................................................................136 Enlèvement du rouleau de papier ................................................................................................139 Élimination d'un bourrage de papier .............................................................................................139 Nettoyage de l'imprimante (tête d'impression / capteur / rouleau).........................................................140 Enlèvement de la caisse et du tiroir .......................................................................................................141 Ouverture du tiroir à la main ..................................................................................................................141 Clé de verrouillage du tiroir ....................................................................................................................141 Installation de l'équerre angulaire de fixation ........................................................................................142 Avant d'appeler le Service .....................................................................................................................143 16 Spécifications ......................................................................................................................................144

7

1 Noms et fonctions des pièces
Vue externe
Vue avant
Capot de l'imprimante Clavier normal

Écran opérateur Tiroir Verrouillage du tiroir Emplacement pour carte SD

Vue arrière
Écran client

Les promotions



R-967/96ST Operation-Manual FR
R-967/96ST Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia R-967 R-96ST R-967 / R-96ST MIKROWELLENGERÄT MIT SENSOR, GRILL UND HEISSLUFT FOUR A MICRO-ONDES AVEC SENSOR, GRIL ET CONVECTION MAGNETRONOVEN MET SENSOR, GRILL EN CONVECTIE FORNO A MICROONDE CON SENSOR, GRILL E CONVEZIONE HORNO DE MICROONDAS CON SENSOR, GRILL Y CONVECCION D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung...

28 juin 2008, parvis du Stade de France : À l'occasion d'une ... - Sharp
28 juin 2008, parvis du Stade de France : À l'occasion d'une ... - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE Juin 2008 28 juin 2008, parvis du Stade de France : À l occasion d une exposition éphémère sur sa politique environnementale unique, Sharp prouve que technologie et écologie peuvent vivre en harmonie Sharp et l environnement, une histoire d innovation Spécialiste dans les secteurs de l électronique grand public, de l électroménager et des cellules solaires photovoltaïques, le groupe japonais Sharp, est depuis toujours très activement engagé dans la protection...

R-26ST-A-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
R-26ST-A-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-26ST-A · · · · · · · Four micro-ondes monofonction Capacité 22 litres Panneau de contrôle électro-mécanique 5 niveaux de puissance Minuterie de 90 minutes Plateau tournant de 27,2 cm Finition inox Le four des gens pressés!!! Les fonctions "Express Cook" et "Express Defrost" permettent de décongeler et de cuire très rapidement. Le four choisit la puissance adaptée et le temps nécessaire de cuisson ou décongélation. Général · Couleur du four: Stainless steel · Puissance restituée...

UP-820F Operation-Manual FR
UP-820F Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE MODELE UP-820F MANUEL D´INSTRUCTIONS CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget...

UP-820F/N Operation-Manual FR
UP-820F/N Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE SYSTEME DE COMMUNICATION DIRECTE ENTRE ENREGISTREUSES MODELE UP-820F UP-820N MANUEL D´INSTRUCTIONS TABLE DES MATIERES Introduction ·············································································································································3 1 Opération de traitement immédiat ·········································································································4...

Certificate   Sharp Rel Eapick Cert S18 Rep   Intl 1
Certificate Sharp Rel Eapick Cert S18 Rep Intl 1
16/09/2024 - www.sharp.fr
Buyers Laboratory Reliability Award RELIABILITY 2018 2021 Sharp Corporation Most Reliable Monochrome Copier MFP Brand July 2018 Gerry Stoia CEO Date THE LEADING INDEPENDENT GLOBAL DOCUMENT IMAGING PRODUCT TEST LAB KEYPOINT INTELLIGENCE ?? NORTH AMERICA ?? EUROPE ?? ASIA ?? KEYPOINTINTELLIGENCE.COM ?2018 Keypoint Intelligence. without permission is the prohibited. For reprints, contact info@keypointintelligence.com. ?2018 KeypointDuplication Intelligence. Reproduced with written permission of...

R-208 Operation-Manual FR
R-208 Operation-Manual FR
05/07/2018 - www.sharp.fr
1.SEEG R208 Introduction 02.9.20 6:32 PM Page 1 Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia 80 R-208 MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE HORNO DE MICROONDAS MICRO-ONDAS - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO MANUAL DE INSTRUÇÕES COM LIVRO DE RECEITAS INCLUÍDO MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK D Diese...

CES 2010 : Sharp ajoute une quatrième couleur à ses téléviseurs LCD
CES 2010 : Sharp ajoute une quatrième couleur à ses téléviseurs LCD
11/03/2012 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE 6 janvier 2010 CES 2010 : Sharp ajoute une quatrième couleur à ses téléviseurs LCD Dans les années 60, l'avènement de la couleur révolutionnait le marché des téléviseurs. Aujourd'hui, le consommateur recherche en priorité des couleurs éclatantes à l'écran. Le groupe Sharp, depuis toujours précurseur dans le domaine des téléviseurs LCD, présente la télé couleur du 21 siècle, et propose une nouvelle révolution lors du CES1 2010 à Las Vegas : la nouvelle...
 
 

196304
196304
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Starting out entering the business machines field 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Apr. 1963 Changes corporate name to Ricoh Company, Ltd. Since being renamed Riken Optical Co., Ltd. in 1938 to represent its diversified business more accurately, the corporate name remained unchanged for a quarter century until April 1963 when the present name, Ricoh Company, Ltd., was adopted in recognition of the company reaching the key milestone...

Repasseuse - Miele
Repasseuse - Miele
19/12/2017 - www.miele.fr
Schéma d'implantation Repasseuse PM PM PM PM 1621 1625 1630 1635 Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin de prévenir tout dommage corporel ou matériel. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. fr - FR 09 192 670 / 03 France : Miele France SAS 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Tél. : 01 49 39 44 00 Fax : 01 49 39 44 38 Relation Clients Tél. : 01 49 39 44...

16x d2 double layer dvd Datasheet - Lacie
16x d2 double layer dvd Datasheet - Lacie
24/11/2017 - www.lacie.com
Graveur LaCie d2 DL DVD±RW Double couche, double format CARACTÉRISTIQUES " Graveur tout-en-un DVD±R 16x et DVD±RW 8x " Enregistrement sur DVD double couche 8,5 Go " Transférez vos films VHS sur DVD " Archivez vos données sur CD et DVD " Gravez musiques, vidéos et compilations MP3 " Design aluminium, montable en rack " Interfaces FireWire & Hi-Speed USB 2.0 " Copie de CD et DVD simple et rapide* ACCESSOIRES " CD-ROM des utilitaires de DVD LaCie " Câble Hi-Speed USB 2.0 " Câble...

CES 2011_ARCHOS 28 et 32_20101229_FR
CES 2011_ARCHOS 28 et 32_20101229_FR
16/03/2012 - www.archos.com
Les ARCHOS 28 et 32 révolutionnent le marché des baladeurs MP3/MP4 Les ARCHOS 28 et 32 apportent la révolution Android sur le marché MP3/MP4 avec les premiers lecteurs multimédias portables connectés à partir de 99 ¬ Exposés du 6 au 9 janvier au CES 2011, Las Vegas Convention Center, South Hall 2, Stand n°26425 Igny, le 29 décembre 2010  ARCHOS, innovateur technologique, primé à de nombreuses reprises et leader du marché des lecteurs multimédias portables, présente au CES les tablettes...

Orange choisit le constructeur français Cabasse, leader ... - AwoX
Orange choisit le constructeur français Cabasse, leader ... - AwoX
02/11/2017 - www.cabasse.com
Montpellier, le 20 avril 2017 Orange choisit le constructeur français Cabasse, leader technologique en électroacoustique - filiale du Groupe AwoX pour développer sa première barre de son Home-cinéma Dolby Atmos destinée à un large public ð¨ Rendre accessible à tous les clients équipés d un décodeur TV Orange un son de très haute qualité grâce à la spatialisation numérique du son sur tous les contenus reçus via le décodeur TV d Orange ð¨ Une expérience stéréo de haute...

Promote Inclusive Learning Enviornments
Promote Inclusive Learning Enviornments
05/04/2025 - www.logitech.com
Promover entornos de aula inclusivos Celebra las diferencias de los estudiantes con tecnolog?a educativa que se adapte a las necesidades de desarrollo y preferencias personales. Cada estudiante sigue un recorrido ?nico. La tecnolog?a flexible y c?moda adapta el aprendizaje a las habilidades motoras, las necesidades de desarrollo y las preferencias de los estudiantes para la expresi?n del conocimiento. Libera el potencial de cada alumno con herramientas que llegan a ellos en todo momento. AYUDA...