XE-A307

Extrait du fichier (au format texte) :

CAISSE ENREGISTREUSE ÉLECTRONIQUE
MODÈLE

MANUEL COMPLET D'INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES

XE-A307

CAUTION: The cash register is should be securely fitted to the supporting platform to avoid instability when the drawer is open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget skall placeras nära apparaten och vara lätt åtkomligt. LET OP: Het stopcontact dient in de buurt van de kassa en gemakkelijk toegangbaar te zijn. CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe de tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen. LET OP: Trek de stekker uit het stopcontact indien u de stroom geheel wilt uitschakelen.

Authorized representative responsible for the European Union Community Market Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne Representante autorizado responsable para el Mercado Común de la Unión Europea Auktoriserad representant ansvarig för EU marknaden Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie

Hotline France 0820-85 63 33

INTRODUCTION

Merci d'avoir acheté la caisse enregistreuse électronique SHARP, modèle XE-A307. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine pour en comprendre parfaitement les fonctions et les caractéristiques. Veuillez garder ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Il vous aidera en cas de problèmes opérationnels.

IMPORTANT

· Soyez très prudent lors de la dépose et du remplacement du capot de l'imprimante, car le massicot monté à l'intérieur est très tranchant. · Installer la caisse enregistreuse dans un endroit non exposé au soleil, aux variations anormales de température, à une forte humidité ou aux éclaboussures d'eau. Dans le cas contraire, le boîtier et les composants électroniques pourraient en être endommagés. · Ne jamais installer l'enregistreuse dans des zones salines (par ex.. près de la mer). L'installation de l'enregistreuse dans de tels emplacements pourrait provoquer la panne des composants à cause de la corrosion. · Ne jamais faire fonctionner exécuter l'enregistreuse avec les mains mouillées. L'eau pourrait pénétrer à l'intérieur de l'enregistreuse et entraîner des défauts aux composants. · Lors du nettoyage de l'enregistreuse, utiliser un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de solvants, tels que la benzine et/ou les diluants. L'utilisation de ces produits chimiques comporte la décoloration ou la détérioration du boîtier. · L'enregistreuse peut être reliée à toute prise murale standard (tension (nominale) officielle). Tout autre dispositif électrique branché sur le même circuit électrique peut causer un dysfonctionnement de l'enregistreuse. · Pour la protection contre la perte des données, après avoir initialisé l'enregistreuse, installer deux batteries alcalines LR6 (dimension « AA »). Lors de la manipulation des batteries, respecter les consignes suivantes : Une utilisation incorrecte des batteries peut provoquer leur explosion ou des fuites, endommageant éventuellement l'intérieur de l'enregistreuse. · RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE REMPLACÉE EST DU TYPE INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. · S'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (-) de chaque batterie sont proprement orientés pour l'installation. · Ne jamais mélanger des batteries de types différents. · Ne jamais mélanger des batteries usées avec de nouvelles. · Ne jamais laisser les batteries épuisées dans le compartiment à batteries. · Extraire les batteries si l'on prévoit de ne pas utiliser la caisse enregistreuse pendant de longues périodes. · Si une batterie présente des fuites, nettoyer immédiatement le compartiment à batteries, en faisant attention à éviter de laisser que le liquide des batteries entre en contact direct avec la peau. · Pour l'élimination des batteries, se conformer aux directives correspondantes en vigueur dans votre pays. · Pour le débranchement total du réseau électrique, débrancher la prise principale. Attention : connexion du scanneur Afin de permettre une connexion plug & play du scanneur en option, la broche 9 du connecteur D-Sub utilise +5V. Faire bien attention à ce +5 V en cas de connexion d'un dispositif différent afin d'éviter l'endommagement de la caisse enregistreuse ou du dispositif.

3

INTRODUCTION ..............................................................................................................................................3 IMPORTANT ....................................................................................................................................................3 TABLE DES MATIÈRES ..................................................................................................................................4 1 Noms et fonctions des pièces ................................................................................................................8 Vue externe ...............................................................................................................................................8 Vue avant..........................................................................................................................................8 Vue arrière ........................................................................................................................................8 Imprimante ................................................................................................................................................9 Clavier......................................................................................................................................................10 Disposition du clavier ......................................................................................................................10 Liste des touches de fonction .........................................................................................................10 Connecteur RS232/Emplacement pour carte SD .................................................................................... 11 Connecteur RS232 ......................................................................................................................... 11 Emplacement pour carte SD .......................................................................................................... 11 Afficheurs .................................................................................................................................................12 Écran opérateur ..............................................................................................................................12 Écran client .....................................................................................................................................13 Modalité d'économie d'écran ..........................................................................................................13 2 Sélection d'un mode d'exploitation .......................................................................................................................14 Modes d'exploitation ................................................................................................................................14 Sélection de mode ...................................................................................................................................15 3 Avant la saisie ........................................................................................................................................16 Préparation pour les saisies ....................................................................................................................16 Rouleau de papier pour les tickets de caisse .................................................................................16 Fonction ticket de caisse ON/OFF ..................................................................................................16 Attribution à un vendeur .................................................................................................................16 Alerte d'erreur ..........................................................................................................................................16 Sélection d'articles à partir du menu........................................................................................................17 Entrée en mémoire du fond de caisse .....................................................................................................18 Fonction d'aide ........................................................................................................................................19 Impression du menu d'aide ............................................................................................................19 Impression des messages de guidage ...........................................................................................19 4 Saisies ....................................................................................................................................................20 Saisies d'article ........................................................................................................................................20 Saisies d'un seul article ..................................................................................................................20 Saisies répétées .............................................................................................................................22 Saisies multiplicatives .....................................................................................................................23 Saisies de subdivision du prix ........................................................................................................24 Vente d'un seul article payé comptant (SICS) ................................................................................25 Fonction d'apprentissage EAN (création et enregistrement de EAN inconnus) .............................26 Affichage des sous-totaux .......................................................................................................................27 Sous-total .......................................................................................................................................27 Finalisation de la transaction ...................................................................................................................28 Paiements comptant ou par chèque ...............................................................................................28 Paiements mixtes (comptant + chèque) .........................................................................................29 Vente payée comptant ou par chèque ne nécessitant aucune saisie de paiement ........................29 Vente à crédit ..................................................................................................................................30 Vente à paiement mixte (paiement comptant ou par chèque + paiement à crédit) ........................30 Calcul de la TVA (Taxe sur la valeur ajoutée)/taxe ..................................................................................31 Système TVA/taxe ..........................................................................................................................31 Saisies auxiliaires ....................................................................................................................................33

TABLE DES MATIÈRES

4

Calcul des pourcentages (de prime ou de remise) .........................................................................33 Saisies de remise ...........................................................................................................................34 Saisies de remboursements ...........................................................................................................34 Impression de numéros de code d'opération non additive .............................................................35 Méthode de paiement ..............................................................................................................................35 Change de devise ...........................................................................................................................35 Saisies Reçu-en acompte ...............................................................................................................36 Saisies Payé ...................................................................................................................................36 Non vente (échange) ......................................................................................................................37 Encaissement d'un chèque.............................................................................................................37 Vue du journal électronique .....................................................................................................................37 MODE FORMATION................................................................................................................................38 Saisie parallèle des vendeurs ..................................................................................................................39 5 Correction...............................................................................................................................................40 Correction de la dernière saisie (annulation directe) ...............................................................................40 Correction des saisies de la suivant à la dernière ou des saisies précédentes (annulation indirecte) ....41 Annulation du sous-total ..........................................................................................................................42 Correction après la finalisation d'une transaction ....................................................................................42 6 Fonction d'impression spéciale .............................................................................................................43 Impression de la copie d'un ticket de caisse ...........................................................................................43 Reçu de vérification d'un client(Impressiond'une addition)......................................................................44 7 Modalité Gestionnaire ...........................................................................................................................45 Passer au mode Manager .......................................................................................................................45 Priorité sur les saisies ..............................................................................................................................45 8 Lecture (X) et remise à zéro (Z) des totaux des ventes......................................................................46 Création de rapports X1/Z1 ou X2/Z2 .............................................................................................46 Rapport Flash .................................................................................................................................46 Totaux des ventes quotidiennes ..............................................................................................................49 Rapport général ..............................................................................................................................49 Department report ..........................................................................................................................52 Rapport de total de groupe individuel par rayons ...........................................................................53 Rapport de total de groupe complet par rayons .............................................................................53 Rapport de transactions .................................................................................................................54 Rapport du montant total de caisse ................................................................................................54 Rapport PLU/EAN par intervalle désigné .......................................................................................55 Rapport PLU/EAN par rayon associé .............................................................................................56 Rapport de vente nulle PLU/EAN (complet) ...................................................................................56 Rapport de vente nulle PLU/EAN (par rayon) ................................................................................56 Rapport de transactions ................................................................................................................57 Rapport de tous les vendeurs .........................................................................................................57 Rapport horaire ...............................................................................................................................58 Exemple de rapport périodique................................................................................................................59 Informations générales ...................................................................................................................59 Rapport journalier net .....................................................................................................................60 Déclaration obligatoire d'espèces/chèques .............................................................................................61 Exemple d'affichage .......................................................................................................................62 Exemple de rapport ........................................................................................................................62 9 Suppression des codes EAN non utilisés ...........................................................................................63 Rapport des codes EAN non utilisés ..............................................................................................63 10 Avant la programmation .......................................................................................................................64 Disposition du clavier de programmation.................................................................................................64 Programmation des caractères alphanumériques ...................................................................................66 Méthode des téléphones portables ................................................................................................66

5

Saisie des codes des caractères ....................................................................................................67 11 Programmation ......................................................................................................................................68 Instructions de base.................................................................................................................................68 Écran de programmation ................................................................................................................68 Exemple de programmation ...........................................................................................................69 Programmation de l'article .......................................................................................................................71 Rayon .............................................................................................................................................72 PLU/EAN ........................................................................................................................................73 Plage PLU ......................................................................................................................................74 Format de code EAN non PLU .......................................................................................................75 Suppression EAN ...........................................................................................................................76 Programmation fonctionnelle ...................................................................................................................77 Remise (-) ...................................................................................................................................78 Pourcentage (0, %2) ...................................................................................................................79 RA ...................................................................................................................................................79 PO ..................................................................................................................................................80 CID (Liquidités en caisse) ...............................................................................................................80 CHK/CG (change de chèques) .......................................................................................................80 Encaissement de chèques .............................................................................................................81 Programmation des touches d'encaissement ..........................................................................................82 Touche d'espèces (Espèces) ..........................................................................................................83 Touche de chèque (Chèque1, Chèque2)........................................................................................83 Touche de crédit (Crédit 1, Crédit 2) ...............................................................................................84 Monnaie étrangère (Change1, Change2) .....................................................................................85 Programmation du texte de fonction ........................................................................................................86 Programmation du personnel ..................................................................................................................88 Employé ..........................................................................................................................................88 Manager .........................................................................................................................................89 Mode code d'accè...........................................................................................................................89 Caissier école .................................................................................................................................90 Programmation du terminal .....................................................................................................................91 Réglage date/heure .................................................................................................................................92 Date / heure ....................................................................................................................................92 Sélection de fonctions optionnelles .........................................................................................................93 Système de base ............................................................................................................................94 Arrondissement ..............................................................................................................................95 Fonction interdite ............................................................................................................................96 Autorité de fonction .........................................................................................................................97 Sélection de fonction ......................................................................................................................98 Sélection d'impression ....................................................................................................................99 Fonction EAN ...............................................................................................................................100 Fonction de change ......................................................................................................................101 Conversion EURO ........................................................................................................................102 Programmation des rapports .................................................................................................................103 Zéro passe ....................................................................................................................................104 Sélection d'impression ..................................................................................................................104 Compteur Z ...................................................................................................................................105 Rapport général Z1 .......................................................................................................................106 Rapport horaire .............................................................................................................................106 Journal élec. .................................................................................................................................106 Fonction CCD ...............................................................................................................................107 Programmation des messages ..............................................................................................................108 Logo ticket ....................................................................................................................................108

6

Programmation de configuration des périphériques ..............................................................................109 Clavier .......................................................................................................................................... 110 Écran ............................................................................................................................................ 110 Imprimante .................................................................................................................................... 110 Port RS ......................................................................................................................................... 110 En ligne ......................................................................................................................................... 111 Scanner ........................................................................................................................................ 111 Programmation de taxes........................................................................................................................ 112 Régime fiscal ................................................................................................................................ 112 Taxe 1 à 4 ..................................................................................................................................... 112 Programmation de touches de séquençage automatique ..................................................................... 113 Texte de touche ............................................................................................................................ 113 Séquence de touches ................................................................................................................... 114 Lecture des programmes enregistrés .................................................................................................... 115 Séquence de lecture des programmes ......................................................................................... 115 Impressions échantillons .............................................................................................................. 116 Mode CARTE SD...................................................................................................................................124 Insertion et extraction d'une carte de mémoire SD.......................................................................124 Formatage de la carte de mémoire SD ........................................................................................124 Création de dossier ......................................................................................................................124 Sélection du nom du dossier ........................................................................................................125 Sauvegarde des données ............................................................................................................125 Chargement de données ..............................................................................................................126 12 Journal électronique ...........................................................................................................................127 Journal électronique .....................................................................................................................127 13 Numéro européen d'article (EAN) ou Code universel des produits (UPC) ...................................................................128 Code EAN ou UPC .......................................................................................................................128 Code supplémentaire ...................................................................................................................130 14 Fonction de migration EURO..............................................................................................................131 15 Maintenance opérateur .......................................................................................................................133 En cas de coupure de courant ...............................................................................................................133 En cas d'erreur de l'imprimante .............................................................................................................133 Précautions pour la manipulation du papier pour imprimante et l'enregistrement .................................133 Précautions pour la manipulation de l'imprimante ........................................................................133 Précautions pour la manipulation du papier d'enregistrement (papier thermosensible) ...............133 Installation des batteries ........................................................................................................................134 Remplacement du rouleau de papier.....................................................................................................136 Caractéristiques du papier ............................................................................................................136 Installation des rouleaux de papier ...............................................................................................136 Enlèvement du rouleau de papier ................................................................................................139 Élimination d'un bourrage de papier .............................................................................................139 Nettoyage de l'imprimante (tête d'impression / capteur / rouleau).........................................................140 Enlèvement de la caisse et du tiroir .......................................................................................................141 Ouverture du tiroir à la main ..................................................................................................................141 Clé de verrouillage du tiroir ....................................................................................................................141 Installation de l'équerre angulaire de fixation ........................................................................................142 Avant d'appeler le Service .....................................................................................................................143 16 Spécifications ......................................................................................................................................144

7

1 Noms et fonctions des pièces
Vue externe
Vue avant
Capot de l'imprimante Clavier normal

Écran opérateur Tiroir Verrouillage du tiroir Emplacement pour carte SD

Vue arrière
Écran client

Les promotions



Sharp augmente de 10% la capacité de production de dalles LCD de ...
Sharp augmente de 10% la capacité de production de dalles LCD de ...
21/02/2018 - www.sharp.fr
Communiqué de presse juillet 2009 Sharp augmente de 10% la capacité de production de dalles LCD de son usine de Kameyama 2 Sharp Corporation va augmenter la capacité de production de dalles LCD à son usine de Kameyama 2, afin de répondre à la demande croissante de dalles pour téléviseurs LCD. En avril 2009, Sharp avait annoncé que l usine de Kameyama 2 avait atteint son rythme de production optimale (avec une cadence de 90 000 dalles-mères par mois), et que le centre de production de...

Sharp Infographie Future Of Work 2021
Sharp Infographie Future Of Work 2021
09/04/2025 - www.sharp.fr
Quelles sont les m?thodes de travail plebiscit?es par les europ?ens en p?riode post-Covid ? Apr?s plus d'un an de t?l?travail, les nouvelles donn?es* analys?es par Sharp r?v?lent les attitudes post-pand?miques ? l'?gard du retour au bureau. ? l'heure o? les restrictions commencent ? s'assouplir dans certains pays, d?couvrez comment les attitudes diff?rent pour les employ?s ? travers l'Europe quant au retour au bureau, et quels facteurs les dissuaderaient de revenir ou les inciteraient ? le faire. Royaume-Uni 63...

SHARP@yucatan.fr – 01.53.63.27.27
SHARP@yucatan.fr – 01.53.63.27.27
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE: 02 AVRIL 2014 SHARP LANCE UNE NOUVELLE GAMME DE TÉLÉVISEURS 3D: LA SÉRIE LE762 EN DEUX TAILLES D ÉCRAN 42  (107 CM) ET 50  (127 CM) Paris, le 02 Avril 2014  Sharp étend sa gamme de téléviseurs LED 3D avec la série LE762, qui propose une qualité d image incroyable et une connectivité accrue, afin d offrir au téléspectateur l expérience la plus immersive possible et la meilleure interactivité. Disponible en 42  (107 cm) et 50  (127 cm), dotée d un élégant...

2014-09-03@ 4K Master EU_LIFESTYLE - Sharp Europe
2014-09-03@ 4K Master EU_LIFESTYLE - Sharp Europe
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 03 SEPTEMBRE 2014 UNE QUALITÉ D IMAGE DÉFIANT L IMAGINATION La nouvelle série Ultra HD de Sharp à découvrir Paris, 03 septembre 2014  Sharp lance en Europe sa nouvelle gamme Ultra HD, la série UD20. Ces nouveaux téléviseurs Ultra HD reproduisent quatre fois plus de détails qu un téléviseur Full HD. Dotés d une qualité d image exceptionnelle et d un son incomparable, les écrans géants de la série UD20 transformeront les intérieurs en véritables salles...

UP-820F Operation-Manual FR
UP-820F Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE MODELE UP-820F MANUEL D´INSTRUCTIONS CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget...

R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...
R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
I R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO E R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA !Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno! GB R-939/93ST-A QUICK START GUIDE Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio! Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione...

Kil60ew Fr
Kil60ew Fr
09/05/2025 - www.sharp.fr
UA-KIL60E-W Puri?cateur d'air avec fonction humidi?ante Puri?cateur d'air avec technologie d'ions Plasmacluster 25 000, syst?me de ?ltrage ? 3 niveaux, indicateur de puret? de l'air, pour pi?ces jusqu'? 50 m?. POINTS FORTS Technologie ionique Plasmacluster ?mettant des ions positifs et n?gatifs : * tue les bact?ries, les virus, les allerg?nes,les moisissures * ?limine les odeurs et l'?lectricit? statique * am?liore l'hydratation de la peau puri?cation de l'air e?cace gr?ce ? 3 niveaux de...

XE-A207W/XE-A207B XE-A217W/XE-A217B
XE-A207W/XE-A207B XE-A217W/XE-A217B
11/03/2012 - www.sharp.fr
CAISSE ENREGISTREUSE ÉLECTRONIQUE MODÈLE MANUEL COMPLET D'INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES XE-A207W/XE-A207B XE-A217W/XE-A217B L'illustration ci-dessus montre le modèle XE-A217W/XE-A217B. CAUTION: The cash register should be securely fitted to the supporting platform to avoid instability when the drawer is open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein....
 
 

Nouveautes Maj Smart Programme 2018
Nouveautes Maj Smart Programme 2018
28/09/2024 - www.magimix.fr
NOUVEAUT?S NOUVELLES FONCTIONNALIT?S PROGRAMMES UNE UTILISATION OPTIMIS?E Programme rissolage : 160?C Pour soupes velout?es et mijot?es 160?C et une rotation sp?cifique pour saisir et rissoler ? la perfection viande ou l?gumes mais ?galement pour r?aliser des sauces caramel. La lame tourne quelques secondes au d?but pour une cuisson homog?ne et des soupes encore plus savoureuses. Mijotage 4 h Blancs en neige Pour des plats mijot?s savoureux, vous pouvez r?gler jusqu'? 4 h de cuisson en mode...

iMac - Support - Apple
iMac - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iMac Guide d informations importantes sur le produit Ce Guide d informations importantes sur le produit contient des informations relatives à la sécurité, à la manipulation, à la mise au rebut et au recyclage, à la réglementation et à la licence logicielle, ainsi que la garantie limitée d un an de votre iMac. Il se peut que le modèle d iMac dont vous disposez ne pas prenne en charge toutes les fonctionnalités décrites dans le présent document. ± A  fin d éviter toute blessure,...

EMBARGO - Cabasse
EMBARGO - Cabasse
02/11/2017 - www.cabasse.com
Communiqué de presse, Le 29 août 2017 Ke Murano Alto, la nouvelle colonne haut de gamme Cabasse présentée en première exclusivité mondiale à Berlin chez Boxen Gross Vendredi 01er septembre de 12h à 19h & Samedi 2 septembre de 11h à 20h Cabasse, marque française emblématique leader sur le marché de l acoustique Haute-Fidélité, et l enseigne HiFi Boxen Gross http://www.boxengross.de/ présentent durant le 1er week-end de l IFA, la toute nouvelle enceinte colonne Murano Alto. Cet...

Agreementform Of Supplier Code Of Conduct Japanese
Agreementform Of Supplier Code Of Conduct Japanese
14/03/2025 - www.ricoh.com
0?0?0?0?0?0?0? 0?0?0?0?0?0?0?0?0?0?0?0??LR??{?0x0n 0T??T 0h0TSTR?0n0J?X0D 0?0?0?0?0?0?0?0o00?0?0?0?0?0?0?0?0?0?0?0?0nv?i?0h0nv?N?v?0jvzU0L???0h?0H0_7V?0jO

PM6005 - Group Digital
PM6005 - Group Digital
30/06/2016 - www.marantz.fr
PM6005 Amplificateur intégré avec entrée numérique MODE Le PM6005 représente beaucoup plus qu une simple mise à niveau du PM6004 plusieurs fois récompensé. Beaucoup plus. Car désormais, ce superbe amplificateur intégré se branche directement à une vaste plage de sources numériques et met en Suvre son convertisseur analogique/numérique pour délivrer une qualité audio incroyable à vos nouveaux médias. Naturellement, nous avons favorisé les sections de pré-amplification et d...

User's Guide - Support - Apple
User's Guide - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
About the Apple Ethernet CS II Card The Apple Ethernet CS II Card expands the communication capabilities of models of Macintosh computers that have a communication slot II (CS II). The card is designed for networks that conform to the IEEE 802.3 standard for Ethernet. There are three configurations of the Apple Ethernet CS II Card, each with a connector for a different type of Ethernet cable. These are m twisted pair m thin coaxial ( coax ) m AAUI (universal connector) This manual provides instructions...