1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Renseignements sur la FCC et sur Industrie Canada

6 " Communication entre deux accessoires Pokéwalker
Environ
5 cm
(2 po)

1 Placez les deux Pokéwalker à environ 5 cm (2 po) l'un de l'autre, en vous assurant qu'ils se font face (voir l'illustration).
2 Sélectionnez « CONNECT » [CONNEXION] depuis le menu de chaque
Pokéwalker et appuyez sur le bouton pour lancer la communication.
"

Ne déplacez pas les Pokéwalker jusqu'à ce que vous voyiez « (Nom du
Pokémon) has arrived! » [(Nom du Pokémon) est là!], indiquant ainsi que l'échange de données est terminé.

Émetteur-récepteur infrarouge sur le
Pokéwalker

Objets entre le Nintendo DS et le Pokéwalker, ou entre les deux Pokéwalker.
Pokéwalker trop près des rayons du soleil ou d'une autre source de lumière intense.
Pokéwalker trop près d'autres sources de chaleur, de lumière ou une source d'énergie électromagnétique intense.

Si nécessaire, retirez tout ce qui peut provoquer des interférences pour améliorer la communication.

7 " Transorter le Pokéwalker

"

apparaîtra

lorsque la pile
Sauvegardez le contenu de votre Pokéwalker sur votre carte est presque de jeu grâce à la communication infrarouge pour éviter de vide.
perdre des données. Le Pokéwalker ne sauvegarde les données qu'une fois l'heure.
Pour régler l'accessoire Pokéwalker à l'heure exacte, établissez une communication infrarouge avec la carte de jeu après avoir remplacé la pile.

1 Utilisez un tournevis cruciforme « + » pour dévisser la vis au dos de l'accessoire et retirez le couvercle de la pile
(ou la pince si vous l'avez déjà installée).
2 Retirez la pile en la glissant dans la direction indiquée par la flèche (1) et en la tirant hors du compartiment de la pile dans la direction indiquée par la flèche (2). Remplacez la pile par une pile neuve. N'utilisez qu'une pile de type CR2032. Assurez-vous que le pôle positif (+) se trouve sur le dessus.
3 Assurez-vous que le sceau hydrorésitant est aligné correctement. Replacez le couvercle de la pile. Si vous souhaitez installer la pince, assurez-vous que la saillie est bien en place, sinon le couvercle risque de ne pas

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Stretchmo 1 Informations importantes 2 Partage d ... - Nintendo
Stretchmo 1 Informations importantes 2 Partage d ... - Nintendo
17/10/2016 - www.nintendo.com
Stretchmo 1 Informations importantes 2 Partage d'informations 3 Fonctions en ligne 4 Avis aux parents et tuteurs Pour commencer 5 Introduction 6 Commencer à jouer 7 Sauvegarder/Effacer Comment jouer 8 Commandes 9 Parc Stretchmo 10 Atelier Stretchmo Fonctions en ligne 11 Billet en vente 12

Descarge la versión .pdf aquí - Nintendo
Descarge la versión .pdf aquí - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
C/TWL-USZ Health and Safety Precautions Booklet Manuel de précautions concernant la santé et la sécurité Folleto de precauciones de salud y seguridad 55878E WARNING - Seizures Convulsions Altered vision Eye or muscle twitching Involuntary movements AVERTISSEMENT- Danger d'attaque ADVERTENCIA - Ataques Loss of awareness Disorientation convulsions troubles de la vue perte de conscience tics oculaires ou musculaires mouvements involontaires désorientation Convulsiones Visión alterada Desorientación...

Información sobre salud y seguridad y Guía de uso - Nintendo
Información sobre salud y seguridad y Guía de uso - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Información de salud y seguridad ADVERTENCIA - Fatiga visual y mareos Jugar juegos de vídeo puede lastimar sus ojos después de un periodo de tiempo sostenido, y quizá más pronto si usa la característica 3D. Jugar juegos de vídeo también puede causar mareos en algunos jugadores. Sigua estas instrucciones para evitar vista cansada, vértigo, o náusea: Información de seguridad importante: Lee las siguientes advertencias antes de usar la consola Nintendo 3DS. Si un niño va a utilizar este...

NSwitch Nintendo64Controller DeclarationOfConformity
NSwitch Nintendo64Controller DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) 1. Product name Nintendo 64 controller HAC-043 2. Model number 5. We Nintendo Co., Ltd. Kyoto 601-8501, Japan declare that the DoC is issued under our sole responsibility. 6a. The object(s) of the declaration is/are in conformity with the relevant Union harmonization legislation(s), and the following harmonized standards along with other technical specifications have been applied: 7. (Essential Requirements, Reference standards and Normative reference of Directives) Radio...

Pokéwalker - Nintendo
Pokéwalker - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
NTR-A-LCPK-USZ 3 " Components 6 " Communication between Two Pokéwalker Accessories Front view Pokéwalker!" 1 2 3 2 Select CONNECT from the Pokéwalker menu screen and press the Button to begin communications. ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O SERVICIO? BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATION, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM Servicio al Cliente de Nintendo o llama al 1-800-255-3700 About 2  (5 cm) Infrared...

NSwitch NintendoEntertainmentSystemControllersR DeclarationOfConformity
NSwitch NintendoEntertainmentSystemControllersR DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) 1. Product name Nintendo Entertainment System controller (R) HAC-034 2. Model number 5. We Nintendo Co., Ltd. Kyoto 601-8501, Japan declare that the DoC is issued under our sole responsibility. 6a. The object(s) of the declaration is/are in conformity with the relevant Union harmonization legislation(s), and the following harmonized standards along with other technical specifications have been applied: 7. (Essential Requirements, Reference standards and Normative...

PokemonGoPlus DeclarationOfConformity
PokemonGoPlus DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) Deutsch (de) EU-KONFORMIT?TSERKL?RUNG Fran?ais (fr) D?CLARATION UE DE CONFORMIT? Espa?ol (es) DECLARACI?N UE DE CONFORMIDAD 1. Produktname: 1. Nom du produit : 1. Nombre del producto: 2. Modell der Hauptkomponente: 2. Mod?le de l'?l?ment principal : 2. Modelo del elemento principal: 3. Modellnummer: 3. Num?ro de mod?le : 3. N?mero de modelo: 4. Modell des Zubeh?rs/der Zubeh?rteile: 4. Mod?le de l'accessoire/des accessoires : 4. Modelo del accesorio...

Nswitch Mariokartlivehomecircuit Warranty Es
Nswitch Mariokartlivehomecircuit Warranty Es
03/03/2025 - www.nintendo.com
Garant?a - Espa?a [241112/ESP-MKL] GARANT?A COMERCIAL DE 36 MESES (MARIO KART LIVE: HOME CIRCUIT) Esta garant?a comercial cubre el kart de Mario Kart Live: Home Circuit (el 3Producto 3) para su utilizaci?n con consolas de la familia Nintendo Switch!". Sujeto a los t?rminos y exclusiones que se detallan a continuaci?n, Nintendo of Europe SE actuando a trav?s de su sucursal Nintendo of Europe SE  Sucursal en Espa?a ( 3Nintendo 3), con domicilio en C/ Est?banez Calder?n 3-5, 28020 Madrid, garantiza...
 
 

Alcatel Homebusiness F890voice Caracteristiques Fr
Alcatel Homebusiness F890voice Caracteristiques Fr
25/06/2024 - www.alcatel-home.com
" Blocage d'appels indésirables*: jusqu'à 1000 numéros bloqués! " 5 modes de blocage d'appel: 1 manuel et 4 automatiques " Touche dédiée blocage d'appel " 200 contacts (avec 3 numéros associés) " Répondeur de 50mn simple à utiliser grâce à ses touches d'accès sur la base et son compteur de messages. " Répondeur 50 min Jusqu'à 1000 numéros bloqués Journal des appels : 50 (appelants) + 30 (appelés) noms et numéros " Fonction mains-libres pour partager agréablement...

Manuel utilisateur - Ricoh
Manuel utilisateur - Ricoh
07/12/2016 - www.ricoh.com
Manuel utilisateur 1 À propos de la RC Gate 2 Enregistrement de la RC Gate 3 Configuration de la fonction Détection auto 4 Enregistrement de périphériques auprès du Serveur de communication 5 Configuration des détails des informations enregistrées 6 Annexe Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil, et conservez-le à portée de la main afin de pouvoir vous y référer par la suite. Pour garantir une utilisation sûre et correcte, veillez à lire les consignes...

KD100X-1
KD100X-1
05/07/2012 - www.smeg.fr
KD100X-1 SMEG ELITE Hotte décorative murale, 100 cm, inox EAN13: 8017709087166 Commande par 2 manettes rotatives Double turbine 4 vitesses Eclairage 2 halogènes 3 filtres inox Diamètre de sortie Ø 150 mm Clapet anti-retour inclus Puissance nominale : 240 W Capacité d'aspiration à l'air libre 830 m³/h Vitesse I II III IV Capacité d'aspiration m3/h norme EN 61591 325 410 520 765 Niveau sonore dB(A) norme EN 60704-2-13 41 48 55 66 Options FLTK-1 - Filtre charbon pour recyclage SMEG France...

Fiche produit Sony : 14/1237478569314.pdf
Fiche produit Sony : 14/1237478569314.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Du 28 mai au 3 août 2010 OFFRE NOUVEAU DESIGN MONOLITHE 6° 300 Jusqu'à remboursés * * - 150 remboursés pour l'achat d'un TV KDL-40NX700 ou KDL-40NX700WAEP - 300 remboursés pour l'achat d'un TV KDL-40NX700 ou KDL-40NX700WAEP et d'un Home Cinéma Blu-ray BDV-F700 ou BDV-F500 ou d'un lecteur BDP-S570 ou d'un TV BRAVIA KDL-22BX200AEP Offre valable dans les magasins participants. Offre nouveau design monolithe 6° Modalités de l'offre Entre le 28 mai 2010 et le 3 août 2010 inclus, en France...

Seagate Exos X For Aws Outposts Deployment Guide
Seagate Exos X For Aws Outposts Deployment Guide
03/11/2025 - www.seagate.com
Seagate EXOS X for AWS Outposts Deployment Guide AWS Outposts is a fully managed service that extends the AWS infrastructure, services, APIs, and tools to virtually any data center, colocation space, or on-premises facility for a truly consistent hybrid experience. AWS Outposts is ideal for workloads that require low latency access to on-premises systems or local data storage. Seagate's Exos X Storage arrays offer block storage over the iSCSI protocol to EC2 instances running on AWS Outposts Rack...

CHEVALET FX EDGE / FX EDGE III-8
CHEVALET FX EDGE / FX EDGE III-8
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FX EDGE / FX EDGE III-8 Le chevalet FX EDGE/FX EDGE III-8 est un chevalet fixe de type verrouillage fonctionnant sur le principe des vibratos Lo-Pro Edge et Edge III d'Ibanez. Le chevalet est maintenu par trois vis de blocage : deux vis principales complétées d'une vis à l'arrière du support principal. Ces vis permettent de bloquer le chevalet et de mieux transmettre les vibrations des cordes à la caisse de la guitare. Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du...