1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Renseignements sur la FCC et sur Industrie Canada

6 " Communication entre deux accessoires Pokéwalker
Environ
5 cm
(2 po)

1 Placez les deux Pokéwalker à environ 5 cm (2 po) l'un de l'autre, en vous assurant qu'ils se font face (voir l'illustration).
2 Sélectionnez « CONNECT » [CONNEXION] depuis le menu de chaque
Pokéwalker et appuyez sur le bouton pour lancer la communication.
"

Ne déplacez pas les Pokéwalker jusqu'à ce que vous voyiez « (Nom du
Pokémon) has arrived! » [(Nom du Pokémon) est là!], indiquant ainsi que l'échange de données est terminé.

Émetteur-récepteur infrarouge sur le
Pokéwalker

Objets entre le Nintendo DS et le Pokéwalker, ou entre les deux Pokéwalker.
Pokéwalker trop près des rayons du soleil ou d'une autre source de lumière intense.
Pokéwalker trop près d'autres sources de chaleur, de lumière ou une source d'énergie électromagnétique intense.

Si nécessaire, retirez tout ce qui peut provoquer des interférences pour améliorer la communication.

7 " Transorter le Pokéwalker

"

apparaîtra

lorsque la pile
Sauvegardez le contenu de votre Pokéwalker sur votre carte est presque de jeu grâce à la communication infrarouge pour éviter de vide.
perdre des données. Le Pokéwalker ne sauvegarde les données qu'une fois l'heure.
Pour régler l'accessoire Pokéwalker à l'heure exacte, établissez une communication infrarouge avec la carte de jeu après avoir remplacé la pile.

1 Utilisez un tournevis cruciforme « + » pour dévisser la vis au dos de l'accessoire et retirez le couvercle de la pile
(ou la pince si vous l'avez déjà installée).
2 Retirez la pile en la glissant dans la direction indiquée par la flèche (1) et en la tirant hors du compartiment de la pile dans la direction indiquée par la flèche (2). Remplacez la pile par une pile neuve. N'utilisez qu'une pile de type CR2032. Assurez-vous que le pôle positif (+) se trouve sur le dessus.
3 Assurez-vous que le sceau hydrorésitant est aligné correctement. Replacez le couvercle de la pile. Si vous souhaitez installer la pince, assurez-vous que la saillie est bien en place, sinon le couvercle risque de ne pas

Les promotions



Actions de Mario - Nintendo
Actions de Mario - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Actions des objets bonus Mario de feu Mario raton laveur Battre de la queue Lancer des boules de feu Redescendre doucement Appuyez sur enfoncé. Mario d'or et maintenez-le Voler Lancer des boules de feu d'or Utilisez le turbo pour remplir , puis appuyez sur et maintenez-le enfoncé lorsque l'icône s'allume. Conseils pour ramasser plus de pièces Mode Coopération Il est plus facile de ramasser des pièces si vous jouez à deux. Anneaux d'or Touchez ces anneaux pour transformer les ennemis...

Consolerepairs Privacypolicy Chit
Consolerepairs Privacypolicy Chit
26/09/2025 - www.nintendo.com
Informativa sulla privacy dei Servizi di riparazione Nintendo Ultimo aggiornamento: 03.2025 La presente Informativa sulla privacy si applica all'uso del Portale Riparazioni Nintendo gestito su questo sito web da Nintendo of Europe SE ( Nintendo , noi , ci ), con sede legale in Goldsteinstrasse 235, 60528 Francoforte sul Meno, Germania, e all'elaborazione dei servizi di riparazione. Nintendo ? il titolare del trattamento ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati (Regolamento...

ElectronicManual WiiU MarioParty10 NL
ElectronicManual WiiU MarioParty10 NL
13/08/2025 - www.nintendo.com
MARIO PARTY 10 1 Belangrijke informatie Instellen 2 Controllers en geluid 3 Over amiibo 4 Onlinefuncties 5 Ouderlijk toezicht Om te beginnen 6 Besturing 7 Nieuw in Mario Party 10 8 Een spel starten en gegevens opslaan Het spel spelen 9 Bowser Party-spelscherm 10 Bowser Party spelen 11 Mario Party

Pokéwalker - Nintendo
Pokéwalker - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
NTR-A-LCPK-USZ 3 " Components 6 " Communication between Two Pokéwalker Accessories Front view Pokéwalker!" 1 2 3 2 Select CONNECT from the Pokéwalker menu screen and press the Button to begin communications. ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O SERVICIO? BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATION, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM Servicio al Cliente de Nintendo o llama al 1-800-255-3700 About 2  (5 cm) Infrared...

NOE Recruiting Privacy Policy
NOE Recruiting Privacy Policy
15/09/2024 - www.nintendo.com
Nintendo of Europe SE - Recruiting Privacy Policy Last updated: 08.2024 Nintendo of Europe SE ( Nintendo , we , us ), Goldsteinstrasse 235, 60528 Frankfurt am Main, Germany respects your privacy rights and recognizes the importance of protecting your personal data. Concerning the personal data which is collected in each of the following instances and except where otherwise provided herein, Nintendo is the controller within the meaning of the General Data Protection Regulation (Regulation...

Monster Hunter Stories 1 Informations importantes ... - Nintendo
Monster Hunter Stories 1 Informations importantes ... - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
Monster Hunter Stories 1 Informations importantes Introduction 2 amiibo 3 Partage d'informations 4 Fonctions en ligne 5 Contrôle parental Démarrage du jeu 6 Mode d'emploi électronique 7 L'histoire 8 Les personnages 9 Démarrer/Sauvegarder 10 Commandes À l'aventure ! 11 Écran du terrain 12

Quickstartguide 3ds Mariokart7 It
Quickstartguide 3ds Mariokart7 It
28/09/2024 - www.nintendo.com
MAA-CTR-AMKP-ITA GUIDA RAPIDA AL SOFTWARE NINTENDO 3DS  MARIO KART!" 7 Usare un oggetto Saltare Derapata Sterzare + , mentre tieni premuto Accelerare Frenare / Retromarcia Pausa Passare alla visuale in prima persona Oggetti Se scegli questa visuale, puoi guidare il tuo kart anche inclinando la console Nintendo 3DS!" verso destra o verso sinistra. Nota: premi / per tornare alla visuale normale. Monete Cubi oggetto Raccogli le monete per aumentare la tua velocit?. Attraversali per raccogliere...

MODE D'EMPLOI Installation des piles Les ... - Nintendo
MODE D'EMPLOI Installation des piles Les ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Game Boy Advance Manual  Canadian French Rev.D  Oct. 8/03  Page 1 of 2 TOP C/AGB-CAN(F)-2 AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ COMPRIS AVEC CE PRODUIT AVANT D UTILISER UN APPAREIL NINTENDO ®, UN DISQUE OU UN ACCESSOIRE. LE PRÉSENT MODE D EMPLOI CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ. ® Ce sceau officiel est votre garantie que le présent produit est breveté ou manufacturé par...
 
 

En US BL4T00 ENERGYLABEL1 BL4T00 En US20230113 135746 392
En US BL4T00 ENERGYLABEL1 BL4T00 En US20230113 135746 392
16/03/2025 - www.grundig.com
GRUNDIG 43 GHU 7800 B BL4T00 A B C D E F G 55 kWh/1000h 58 kWh /1000h 3840 px 2019/2013 BL4T836-KV 2160 px m 8c  43 10

L C S  5 0 0 U R
L C S 5 0 0 U R
19/02/2012 - www.lg.com
LCS500UR Auto Design ou qualité sonore ? Optez pour les deux Radio AUTORADIO > USB > Entrée Auxiliaire > XDSS+ > Compatible avec télécommande au volant AUTORADIO LCS500UR FORMATS SUPPORTÉS CD/DVD MP3 WMA WAV Oui Oui Oui CONFORT USB Écran Couleur affichage Couleur touches Façade EZ Finder Fonction alarme Horloge intégrée Compatible avec télécommande Oui Oui Oui SON Puissance DAC Radio FM/AM RDS Nb de présélections

1.3 MP Webcam C500
1.3 MP Webcam C500
16/02/2012 - www.logitech.com
English 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Glass lens Microphone Flexible clip/base Snapshot button Activity light Integrated privacy shade Webcam software Quick-start guide Lentille en verre Microphone Clip/base flexible Bouton Instantané Témoin d'activité Volet de protection intégré Logiciel de caméra Web Guide de démarrage rapide Nederlands 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Glazen lens Microfoon Clip/voetstuk (flexibel) Knop voor foto's Activiteitenlampje...

Enhorabuena, su MacBook Air y usted están - Support - Apple
Enhorabuena, su MacBook Air y usted están - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Enhorabuena, su MacBook Air y usted están hechos el uno para el otro. Bienvenido a su MacBook Air www.apple.com/es/macbookair E/S Thunderbolt de alta velocidad Conecte dispositivos y pantallas de alto rendimiento. Cámara FaceTime integrada Realice videollamadas a los iPad, iPhone, iPod touch o Mac más recientes. Centro de ayuda thunderbolt Centro de ayuda facetime MacBook Air Hacer clic en cualquier sitio Separar o juntar Girar imágenes los dedos para acercar o alejar la imagen Trackpad...

REGLEMENT JEU-CONCOURS - Renault
REGLEMENT JEU-CONCOURS - Renault
31/01/2017 - www.renault.fr
REGLEMENT JEU-CONCOURS « C est vous l expert » Jeu gratuit et sans obligation d achat Article 1 : Société Organisatrice La société RENAULT SAS, société par actions simplifiée de droit français, ayant son siège social situé 13/15 quai le Gallo - 92100 Boulogne Billancourt, France, inscrite au Registre du Commerce et des Sociétés de Nanterre sous le numéro 780.129.987, (ci-après désignée la « Société Organisatrice ») organise du lundi 12 décembre 2016 18h au jeudi 12 janvier...

altura Mc iW - Cabasse
altura Mc iW - Cabasse
25/04/2017 - www.cabasse.com
ALTURA MC IW notice d , installation operating instructions INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG www.cabasse.com francais english deutsch 1 Déballage de l Altura MC IW Unpacking of Altura MC IW Auspacken des Altura MC IW Tirer sur les 4 languettes simultanément pour enlever la grille. Protéger la grille dans l amballage jusqu à sa mise en place. Take out the grill by pulling the 4 tongues simustaneously. Keep the grill safe in the packing until final mounting. Auf die 4 Laschen...