Bedienungsanleitung

Extrait du fichier (au format texte) :

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:

GEFAHR

Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht verhindert wird.

WARNUNG

Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führt.

Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und
Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen:
- Verwenden Sie bitte beim Auspacken und bei der Installation
Schutzhandschuhe.
- Halten Sie das Gerät vor Einbauarbeiten von der Stromversorgung getrennt.
- Einbau und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
- Das Netzkabel darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
- Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer
Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorgesehen werden.
- Schließen Sie einen Ofen mit Netzstecker nicht an eine
Vielfachsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
DE1

- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.
- Schalten Sie das Gerät bei Rissen ab. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags (nur Geräte mit Induktionsfunktion).
- Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und benutzen

Les promotions



COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE
COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la temperatura del congelatore con il termostato poiché è già stata preregolata in fabbrica. Inserire la spina. Il segnalatore di allarme si attiva, in quanto all interno del congelatore non è ancora presente una temperatura sufficientemente fredda per inserire gli alimenti. Riporre gli alimenti...

GB PROGRAMME CHART 5019 301 01240
GB PROGRAMME CHART 5019 301 01240
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB PROGRAMME CHART A. Door open  indication E. Programme selector G This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately, e.g.: C D B E Max. Load Type of wash / Notes kg Programme G. Programme sequence indicator H. Reset  button H B. Service  indication C. Water tap closed  indication D. Clean pump  indication Care Labels F. Start/Pause  button A F Detergents and...

antes de usar el aparato consejos para preservar el medio ...
antes de usar el aparato consejos para preservar el medio ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ANTES DE USAR EL APARATO " El aparato que ha comprado se ha desarrollado para ser usado en un ámbito doméstico y también: - en las áreas cocina de lugares de trabajo, tiendas y/u oficinas - en fincas - en hoteles, moteles, residencias, bed & breakfast para uso individual del cliente. Para utilizar este aparato de la mejor manera, lea atentamente las instrucciones de uso, que incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. 1....

501972102049F.qxp:Layout 1
501972102049F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Mode d emploi * Installation 4 Remarques importantes concernant la sécurité 5 Précautions 6 Accessoires 7 Conseils pour la protection de l environnement 8 Protection contre une mise en marche du four à vide / Verrouillage de sécurité 8 Degré de cuisson (fonctions automatiques uniquement) 9 Remuer ou retourner les aliments (fonctions automatiques uniquement) 9 Catégories d'aliments (fonctions automatiques uniquement) 10 Refroidissement 10 Modification des réglages 11 ...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT TABELLA DEI PROGRAMMI A. Spia Apertura porta  D } Questa lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti e di reagire in modo adeguato, ad es. mediante le spie: A H C Programma H. Indicatore fasi del programma I I. Tasto Annulla  J. Tasto Fine ciclo  E G Velocità Tipo di carico/Note Temperatura Simboli di Carico lavaggio kg - Rispettare le raccomandazioni del fabbricante riportate sull'etichetta...

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION FARA VARNING
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION FARA VARNING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31901498.book Page 68 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG Denna manual och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar om säkerhet - läs dessa och följt alltid råden. Detta är en säkerhetssymbol för fara, och symbolen varnar för eventuella risker för användaren och andra i närheten. Alla säkerhetsmeddelanden har farosymbolen och följande...

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41902030F.fm Page 20 Monday, October 11, 2010 11:15 AM MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE EN PLACE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS POUR ÉCONOMISER L ÉNERGIE CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT PRÉCAUTIONS ET CONSEILS D ORDRE GÉNÉRAL ACCESSOIRES DE LA TABLE DE CUISSON NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE DIAGNOSTIC DES PANNES SERVICE APRÈS-VENTE 20 41902030F.fm Page 21 Monday, October 11,...

SV PROGRAMÖVERSIKT
SV PROGRAMÖVERSIKT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PROGRAMÖVERSIKT C A. Indikator för "Öppen lucka" Denna tvättmaskin är utrustad med automatiska säkerhetsfunktioner som känner av och diagnostiserar fel på ett tidigt stadium och reagerar på dessa på lämpligt sätt, t.ex. genom att någon av indikatorerna nedan visas: L O A } SV Eco monitor D B M B. Indikator för "Underhåll" Ok } C. H + % Indikator för "Vattenkranen stängd" E F G J I K
 
 

AV30 AV60 Auto power-off function - Vox
AV30 AV60 Auto power-off function - Vox
22/07/2016 - www.voxamps.com
Auto power-off function Fonction de coupure automatique de l alimentation The amp has an auto power-off function. With this function, the amp is automatically turned off if there is no input for approximately 1 hour. When the amp is turned off, it is not turned back on, even if a knob or selector is operated. After the amp is turned off, turn it on again. Cet ampli est doté d une fonction de coupure automatique de l alimentation. Cette fonction met automatiquement l ampli hors tension lorsqu...

Procédure réparation hors garantie Vidéoprojecteur et Point ... - Epson
Procédure réparation hors garantie Vidéoprojecteur et Point ... - Epson
07/06/2016 - www.epson.fr
EPSON EPSON FRANCE S.A. EXCEED YOUR VISION PROCEDURE REPARATIONS HORS GARANTIE Le SAV Epson, dans le cadre de ses prestations hors garantie relatives aux vidéoprojecteurs et produits point de vente, propose à ses Clients un forfait de réparation à partir du 1er décembre 2014, incluant les frais de transport de retour après réparation, les pièces et la main d Suvre *1. I. Forfait de réparation : Les services inclus sont : - Diagnostic de pannes - Réparation Main d oeuvre + pièces...

PCS-1P Système de Visioconférence Multimédia - Sony
PCS-1P Système de Visioconférence Multimédia - Sony
21/09/2017 - www.sony.fr
PCS-1P Système de Visioconférence Multimédia www.sonybiz.net/vc Garantissant de superbes enregistrements audio et vidéo, « IPELA » façonne une nouvelle réalité pour l homme d affaires moderne. Avec « IPELA », partagez vos idées et vos rêves à l unisson même si votre interlocuteur se trouve à l autre bout du monde, en visualisant les images comme si vous y étiez. La communication audiovisuelle réelle sur réseau représente la communication professionnelle du futur, mise à...

TOSHIBA OPERATION RUGBY
TOSHIBA OPERATION RUGBY
23/06/2017 - www.toshiba.fr
TERMES ET CONDITIONS DE L OFFRE « TOSHIBA OPERATION RUGBY» ð· Pour l achat d un téléviseur Toshiba éligible (références : 32E2533DG, 32W1531DG, 32W1533DG, 32W1534DG, 32L1533DG, 40L1531DG, 40L1533DG, 40L1534DG, 40L2546DG et 50L2546DG) dans un des magasins participants, entre le 1er Mai 2015 et le 30 Juin 2015, Toshiba vous fait bénéficier d un remboursement de 50 euros, 80 euros ou 100 euros selon la référence du téléviseur éligible, sous les termes et conditions de l Offre détaillés...

LE RAPPORT SUR LE DEVELOPPEMENT DURABLE : UN OUTIL ...
LE RAPPORT SUR LE DEVELOPPEMENT DURABLE : UN OUTIL ...
22/03/2012 - www.hp.com
LE RAPPORT SUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE : UN OUTIL MARKETING ESSENTIEL Rédaction d'un rapport sur le développement environnemental durable pour PME Importance du rapport sur le développement environnemental durable................................1 Préparation du rapport.......2 Définition du contenu..........3 Mise en page du rapport...........................6 Choix du format d'édition..............................7 Étapes subséquentes...........7 Références...........................8 Le...

AA4 Regulament Grundig 10 Ani Eco Inverter 2024 Oct
AA4 Regulament Grundig 10 Ani Eco Inverter 2024 Oct
19/11/2025 - www.grundig.com
Act aditional nr. 4 la Regulamentul Grundig 10 ani garantie pentru motor si compresor Eco Inverter  autentificat sub numarul 167 din 26 ianuarie 2022 de catre notar public Traistaru Ionel completat i modificat prin actul adiional numrul 1 autentificat sub numrul 131/26.01.2023 de acelai notar public, prin actul adiional numrul 2 autentificat sub numrul 88/30.01.2024 de notar public Niculescu Andreea-Maria, si prin actul adiional numrul 3 autentificat sub numrul 399/25.04.2024...