belangrijke veiligheidsinstructies waarschuwing

Extrait du fichier (au format texte) :

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
UW VEILIGHEID EN DE VEILIGHEID VAN ANDEREN IS HEEL BELANGRIJK.
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn uitgerust met belangrijke mededelingen die betrekking hebben op de veiligheid en die altijd gelezen en opgevolgd dienen te worden.
Dit is een waarschuwingssymbool voor de veiligheid dat de gebruiker waarschuwt voor mogelijke gevaren voor hemzelf en voor anderen.
Alle berichten die betrekking hebben op de veiligheid worden voortgegaan door een waarschuwingssymbool en door de volgende termen:

GEVAARLIJK:

geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet voorkomen wordt, ernstige verwondingen kan veroorzaken.

WAARSCHUWING:

geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet voorkomen wordt, ernstige verwondingen kan veroorzaken.

Alle berichten die betrekking hebben op de veiligheid specificeren het mogelijke gevaar/waarschuwing waar ze betrekking op hebben en geven aan hoe de gevaren voor verwondingen, schade en elektrische schokken als gevolg van een onjuist gebruik van het apparaat beperkt kunnen worden. Houd u altijd strikt aan de volgende aanwijzingen:
" De installatie of het onderhoud dienen uit te worden gevoerd door een gespecialiseerde technicus in overeenstemming met de aanwijzingen van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijk van kracht zijnde veiligheidsnormen. Repareer of vervang nooit een willekeurig onderdeel van het apparaat als hier niet specifiek in de gebruiksaanwijzing om gevraagd wordt.
" Koppel het apparaat van het elektrische netwerk los alvorens een willekeurige installatiewerkzaamheid uit te voeren.
" Het is verplicht het apparaat te aarden. (Niet mogelijk voor afzuigkappen behorende tot de klasse II).
" De voedingskabel dient voldoende lang te zijn om een het apparaat op het stopcontact aan te kunnen sluiten.
" Trek nooit aan de voedingskabel van het apparaat om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
" Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet voor de gebruiker toegankelijk zijn.
" Raak het apparaat nooit met natte lichaamsdelen aan en maak hier nooit gebruik van als u blootvoets bent.
" Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, sensoriële of geestelijke capaciteiten,
of door personen zonder ervaring of kennis van het apparaat tenzij ze door personen, die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn, ingelicht zijn over het gebruik van het apparaat.
" Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, tenzij dit specifiek wordt aanbevolen in de handleiding. Alle andere onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur.
" Let er op, in het geval u gaten in de muur boort, dat u de elektrische aansluitingen en/of de buizen niet beschadigd.
" De ventilatiekanalen dienen altijd een afvoer naar de buitenlucht te hebben.
" De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af voor onjuist gebruik of de verkeerde instellingen van de bedieningen.
" Een constant onderhoud en reiniging waarborgen een correcte functionering en goede prestaties van het apparaat. Verwijder regelmatig de aanzettingen van vuil op de oppervlakken om het ophopen van vet te voorkomen. Verwijder en reinig of vervang het filter regelmatig.
" Flambeer nooit het voedsel onder de afzuigkap. De aanwezigheid van open vuur kan brand veroorzaken.
" De afgevoerde lucht mag niet in een rookkanaal gebruikt voor het afvoeren van rook van apparaten voor de verbranding van gas of andere brandstoffen worden afgevoerd maar dient een afzonderlijke afvoer te hebben. Alle nationale normen voor de afvoer van lucht voorzien door het art. 7.12.1 van de CEI
EN 60335-2-31 dienen te worden opgevolgd.
" Als de afzuigkap samen met andere apparaten op gas of anderen brandstoffen gebruikt wordt mag de negatieve druk in de ruimte niet groter dan 4 Pa (4x
10-5 bar) zijn. Verzeker u om deze reden van het feit dat de ruimte voldoende gelucht wordt.
" Laat de pan nooit onbewaakt achter tijdens het frituren van levensmiddelen aangezien de olie vlam kan vatten.
" Verzeker u ervan, alvorens de lampen aan te raken, dat ze afgekoeld zijn.
" Maak nooit gebruik van de afzuigkap als de lampen niet correct geïnstalleerd zijn en laat hem nooit zo achter om het mogelijke gevaar voor elektrocutie te voorkomen.
" De afzuigkap is geen steunoppervlak. Plaats hier dus nooit voorwerpen op en overbelaad de afzuigkap nooit.

Les promotions



501963701111AGR.qxp:Layout 1
501963701111AGR.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
𑡤•›‘  ¡ŸªŸ¤Ÿ£ ‘. ˜¬»±¼¿ Èųµ¯¿Å 1. ¦É 2. ¦¯»ÄÁ¿ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2a. º¿Å¼À¯ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2b. º±À¬º¹ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 3. ¡¬Æ¹± / §ÎÁ¿ Á±Æ¹Î½ 4. ¡¬Æ¹ ³¹± ƹ¬»µ 5. £ÍÃÄ·¼± ºÁͿб­Á± Multi-flow 6. ˜¬»±¼¿ È;· (¹´±½¹ºÌÂ...

INNHOLD
INNHOLD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INNHOLD HURTIGREFERANSE PROGRAMOVERSIKT FORBEREDE TØYET VELGE PROGRAM OG TILLEGGSFUNKSJONER STARTE & FULLFØRE ET PROGRAM ENDRE ET PROGRAM AVBRYTE ET PROGRAM DAGLIG VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING BRUKSANVISNING HEFTE SIKKERHETSANVISNINGER FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOPLINGER 13 SIKKERHETSREGLER OG GENERELLE RÅD SIDE 14 BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN SIDE 16 PÅMINNELSE - VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING SIDE 16 VANNAVLØPSSYSTEM SIDE 17 SNU DØREN/BARNESIKRING SIDE 18 VARMEUTVEKSLER SIDE ...

KARTA PRODUKTU
KARTA PRODUKTU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KARTA PRODUKTU MARKA WHIRLPOOL IDENTYFIKATOR ADG 6600 POJEMNOZ ZNAMIONOWA, DLA STANDARDOWEJ ILOZCI KOMPLETÓW NACZYC, 12 DLA STANDARDOWEGO CYKLU ZMYWANIA KLASA EFEKTYWNOZCI ENERGETYCZNEJ A Zu|ycie energii 327 kWh rocznie na podstawie 280 standardowych cykli zmywania przy u|yciu zimnej wody oraz trybów niskiego zu|ycia energii. Rzeczywiste zu|ycie energii zale|y od tego, jak u|ytkowane jest urzdzenie. ZU{YCIE ENERGII W STANDARDOWYM CYKLU ZMYWANIA Eco 50°  1.15 kWh ZU{YCIE...

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Táblázat Gyors útmutató A KÉSZÜLÉK ELSP ALKALOMMAL TÖRTÉNP HASZNÁLATA ELPTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P  gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzQn (P1... Px)  lásd a lenti Programtáblázatot. START/FOLYTATÁS GOMB Nyomja meg ezt a gombot a kiválasztott program elindításához: a jelzQfény...

consignes de securite importantes danger - Quelle table de ...
consignes de securite importantes danger - Quelle table de ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FRANÇAISInstallationPage2Mode d emploi Page CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MERITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est un symbole d avertissement concernant la sécurité, il attire l attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d autres...

COMMENT UTILISER L'APPAREIL - VEMU
COMMENT UTILISER L'APPAREIL - VEMU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT UTILISER L APPAREIL AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN 20 AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS 1. Élimination de l emballage et contrôles : Après avoir déballé l appareil, vérifiez qu il n a pas été endommagé pendant le transport et que la porte...

INSTALLAZIONE DEL FORNO COLONNA/ MEZZA COLONNA
INSTALLAZIONE DEL FORNO COLONNA/ MEZZA COLONNA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
10200149aI.fm Page 7 Monday, September 5, 2005 2:25 PM INSTALLAZIONE DEL FORNO COLONNA/ MEZZA COLONNA Raccomandazioni Importante: qualsiasi intervento di installazione o manutenzione deve essere eseguito con il forno scollegato dalla rete elettrica. " L installazione deve essere effettuata da un Tecnico qualificato secondo le istruzioni del Fabbricante e secondo le norme locali in vigore. " Dopo aver disimballato il forno verificare che l apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto...

suggerimenti per la conservazione degli alimenti
suggerimenti per la conservazione degli alimenti
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO " " " " " " " Installare l'apparecchio in un locale asciutto e ben ventilato, lontano da fonti di calore (radiatore, piano di cottura e così via) e in una posizione non esposta direttamente alla luce del sole. Se necessario, utilizzare un pannello isolante. Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare uno spazio su entrambi i lati e sopra l'apparecchio. La distanza fra il retro dell'apparecchio e la parete dietro l'apparecchio deve...
 
 

Informations sur la santé et sécurité et consignes ... - Nintendo
Informations sur la santé et sécurité et consignes ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Informations sur la santé et la sécurité Informations importantes sur la sécurité  Veuillez lire les avertissements suivants avant de configurer ou d utiliser votre console Nintendo 3DS XL. Si ce produit est destiné à de jeunes enfants, ce manuel devrait leur être lu et expliqué par un adulte. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. Vous trouverez dans ce manuel le symbole suivi des mots « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Vous pourrez aussi trouver le mot...

25 - Philips
25 - Philips
12/03/2018 - www.philips.fr
Découvrez la sensation d une peau nette jour après jour Épilation Jusqu à 25 ¬ * remboursés pour l achat d un épilateur ou d un rasoir féminin Philips Philips Satinelle Philips SatinShave *Voir modalités et références concernées au dos du bulletin DR-Epilation-25 ¬-1SEM2016_OK.indd 1 du 1er mai au 31 août 2016 19/02/2016 10:09 Achetez entre le 01/05/2016 et le 31/08/2016, un épilateur ou un rasoir féminin Philips parmi les références suivantes : BRL160/00 ; BRL160/10 ;...

instruction booklet mode d'emploi folleto de ... - Nintendo
instruction booklet mode d'emploi folleto de ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
INSTRUCTION BOOKLET Pages 1-29 MODE D'EMPLOI Pages 31-61 Nintendo of America Inc. P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. 58485A PRINTED IN USA IMPRIMÉ AUX É.-U. FOLLETO DE INSTRUCCIONES Páginas 63-93 IMPRESO EN LOS EE.UU. Table of Contents WARNING: PLEASE CAREFULLY READ THE SEPARATE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THIS PRODUCT BEFORE USING YOUR NINTENDO® HARDWARE SYSTEM, GAMES OR ACCESSORIES. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION. Important...

les machines a café - KitchenAid
les machines a café - KitchenAid
23/02/2017 - www.kitchenaid.fr
LES MACHINES A CAFÉ KitchenAid présente sa gamme complète dédiée au café ! Du café filtré selon la méthode ancestrale, au véritable Espresso à l italienne préparé dans les règles de l art, en passant par la cafetière individuelle ou celle à dosettes, KitchenAid tente avec brio de satisfaire tous les accros au café ! La marque américaine propose une large gamme de produits dédiés spécialement au café, avec pour dénominateur commun : son design vintage si caractéristique...

NAVIGON 63xx
NAVIGON 63xx
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 63xx Français Septembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

Fiche produit - Tôle perforée sur mesure
Fiche produit - Tôle perforée sur mesure
02/02/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE BRIGADINE CATÉGORIE : VÉGÉTAL RÉFÉRENCE : DPM 10168 PERFORATION: Trous en forme de feuillage végétal et trous ronds VIDE 30 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables...