belangrijke veiligheidsinstructies waarschuwing

Extrait du fichier (au format texte) :

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
UW VEILIGHEID EN DE VEILIGHEID VAN ANDEREN IS HEEL BELANGRIJK.
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn uitgerust met belangrijke mededelingen die betrekking hebben op de veiligheid en die altijd gelezen en opgevolgd dienen te worden.
Dit is een waarschuwingssymbool voor de veiligheid dat de gebruiker waarschuwt voor mogelijke gevaren voor hemzelf en voor anderen.
Alle berichten die betrekking hebben op de veiligheid worden voortgegaan door een waarschuwingssymbool en door de volgende termen:

GEVAARLIJK:

geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet voorkomen wordt, ernstige verwondingen kan veroorzaken.

WAARSCHUWING:

geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet voorkomen wordt, ernstige verwondingen kan veroorzaken.

Alle berichten die betrekking hebben op de veiligheid specificeren het mogelijke gevaar/waarschuwing waar ze betrekking op hebben en geven aan hoe de gevaren voor verwondingen, schade en elektrische schokken als gevolg van een onjuist gebruik van het apparaat beperkt kunnen worden. Houd u altijd strikt aan de volgende aanwijzingen:
" De installatie of het onderhoud dienen uit te worden gevoerd door een gespecialiseerde technicus in overeenstemming met de aanwijzingen van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijk van kracht zijnde veiligheidsnormen. Repareer of vervang nooit een willekeurig onderdeel van het apparaat als hier niet specifiek in de gebruiksaanwijzing om gevraagd wordt.
" Koppel het apparaat van het elektrische netwerk los alvorens een willekeurige installatiewerkzaamheid uit te voeren.
" Het is verplicht het apparaat te aarden. (Niet mogelijk voor afzuigkappen behorende tot de klasse II).
" De voedingskabel dient voldoende lang te zijn om een het apparaat op het stopcontact aan te kunnen sluiten.
" Trek nooit aan de voedingskabel van het apparaat om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
" Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet voor de gebruiker toegankelijk zijn.
" Raak het apparaat nooit met natte lichaamsdelen aan en maak hier nooit gebruik van als u blootvoets bent.
" Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, sensoriële of geestelijke capaciteiten,
of door personen zonder ervaring of kennis van het apparaat tenzij ze door personen, die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn, ingelicht zijn over het gebruik van het apparaat.
" Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, tenzij dit specifiek wordt aanbevolen in de handleiding. Alle andere onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur.
" Let er op, in het geval u gaten in de muur boort, dat u de elektrische aansluitingen en/of de buizen niet beschadigd.
" De ventilatiekanalen dienen altijd een afvoer naar de buitenlucht te hebben.
" De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af voor onjuist gebruik of de verkeerde instellingen van de bedieningen.
" Een constant onderhoud en reiniging waarborgen een correcte functionering en goede prestaties van het apparaat. Verwijder regelmatig de aanzettingen van vuil op de oppervlakken om het ophopen van vet te voorkomen. Verwijder en reinig of vervang het filter regelmatig.
" Flambeer nooit het voedsel onder de afzuigkap. De aanwezigheid van open vuur kan brand veroorzaken.
" De afgevoerde lucht mag niet in een rookkanaal gebruikt voor het afvoeren van rook van apparaten voor de verbranding van gas of andere brandstoffen worden afgevoerd maar dient een afzonderlijke afvoer te hebben. Alle nationale normen voor de afvoer van lucht voorzien door het art. 7.12.1 van de CEI
EN 60335-2-31 dienen te worden opgevolgd.
" Als de afzuigkap samen met andere apparaten op gas of anderen brandstoffen gebruikt wordt mag de negatieve druk in de ruimte niet groter dan 4 Pa (4x
10-5 bar) zijn. Verzeker u om deze reden van het feit dat de ruimte voldoende gelucht wordt.
" Laat de pan nooit onbewaakt achter tijdens het frituren van levensmiddelen aangezien de olie vlam kan vatten.
" Verzeker u ervan, alvorens de lampen aan te raken, dat ze afgekoeld zijn.
" Maak nooit gebruik van de afzuigkap als de lampen niet correct geïnstalleerd zijn en laat hem nooit zo achter om het mogelijke gevaar voor elektrocutie te voorkomen.
" De afzuigkap is geen steunoppervlak. Plaats hier dus nooit voorwerpen op en overbelaad de afzuigkap nooit.

Les promotions



AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE DIMENSIONI ...
AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE DIMENSIONI ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE IT 1. Griglia 2. Resistenza elettrica basculante Vassoio con pietra lavica 4. Manopola di controllo della resistenza elettrica 3. 5. " " " Per utilizzare il barbecue, ruotare la manopola in senso orario sulla potenza desiderata Per spegnere il piano di cottura, riportare la(e) manopola(e) sullo 0 . Il piano cottura è provvisto di 1 spia di segnalazione che indica quando il barbecue è acceso. Spia On  (accensione) della resistenza elettrica Assicurarsi...

501943702010A_F.qxp:Layout 1
501943702010A_F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL " L'appareil que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé dans un environnement domestique, mais aussi : - dans les zones de cuisine des lieux de travail, magasins et/ou bureaux - dans les fermes - dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed & breakfasts à usage exclusif du client. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre...

Tabla de Programas
Tabla de Programas
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funcionamiento de la secadora En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia). Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta No secar en secadora Apta para secar en secadora a baja temperatura Apta para secar en secadora Preparación de la ropa Carga de la secadora Selección del programa Selección de opciones (si hubiera) Puesta en marcha de la secadora Fin del programa descarga de la secadora Apagado...

HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HpTPK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP MÁRKANÉV WHIRLPOOL TERMÉKMEGNEVEZÉS/H2> WVN1863 NF N KATEGÓRIA Fagyasztó ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY A+ A 303 kWh/év energiafelhasználás egy 24-órás szabvány tesztvizsgálat eredményén alapul. A tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától és elhelyezésétQl függ. FAGYASZTÓTÉRFOGAT 228 l CSILLAGOK SZÁMA 4 SPECIÁLIS REKESZ HPMÉRSÉKLETE 0°C JÉGMENTES (FROST FREE) RENDSZER Fagyasztó HPMÉRSÉKLETTARTÁSI...

D PROGRAMMTABELLE 5019 400 00074/A - Billiger.de
D PROGRAMMTABELLE 5019 400 00074/A - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D PROGRAMMTABELLE A. Anzeige Tür frei  Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen und angemessen reagieren, zum Beispiel: C Pflegekennzeichen Max. Beladung kg F. Taste Start/Pause  A D B G. Schleuderdrehzahl-Wahlschalter H. Programmablaufanzeige I B. Anzeige Service  C. Anzeige Wasserhahn zu  D. Anzeige Pumpe reinigen  Programm E. Programmwahlschalter H I. Taste Löschen  J. Taste Startvorwahl...

?????????? ? ????????????
?????????? ? ????????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
=AB@C:FVO 7 5:A?;C0B0FVW  (  '"  !"#"!/   252 %!" / 252 !" / " ,  & 253 / ,(" !& /  / #  ,# 254 $#& 254  /  #" #   257 , " TWIST ICE MAKER 258  &...

guida di riferimento rapido
guida di riferimento rapido
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO IT PANNELLO DI CONTROLLO PROTEZIONE BAMBINI DISPLAY DIGITALE Il display include l orologio col formato delle 24 ore e simboli indicativi. TASTO POTENZA Usato per impostare il livello voluto di potenza microonde. TASTO SCONGELAMENTO RAPIDO Usare per selezionare la funzione Scongelamento rapido e selezionare il tipo di alimento da scongelare. MANOPOLA DI REGOLAZIONE Usata per impostare il tempo di cottura o il peso. TASTO GRILL Usato per selezionare la funzione Grill. TASTO...

285 201 65 37
285 201 65 37
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ART 491/A+ 285 201 L 2010/1060 65 L 37 dB
 
 

WD Elements™ Desktop Product Overview
WD Elements™ Desktop Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD Elements TM Disques durs externes de bureau Le stockage complémentaire simplement fiable LES D IS ES DURS EX QU US VENDUS AU Tout simplement abordable Facile d'utilisation USB 2.0 Le disque dur externe de bureau USB 2.0 WD Elements est la solution idéale pour un stockage complémentaire simple et fiable. Il suffit de connecter l'alimentation et de le brancher sur un port USB pour commencer à sauvegarder vos photos, votre musique, vos vidéos, ou tout autre fichier. M ON DE WD S RNE...

PM5005 AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ
PM5005 AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ
30/06/2016 - www.marantz.fr
PM5005 AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ A-B Nouveau dans la collection MARANTZ, cet excellent intégré d entrée de gamme bouscule les traditions. C est le seul dans sa catégorie qui offre la technologie à contre-courant, qui est normalement utilisée pour les produits de gamme supérieure. Cette technologie procure la capacité à amplifier tous les signaux audio sans s écrouler tout en gardant une scène sonore de haut niveau avec une précision accrue. Nous l avons encore améliorée en utilisant...

Télécharger la brochure - Nikon
Télécharger la brochure - Nikon
09/03/2017 - www.nikon.fr
AP PAR E ILS P HOT O N U M É R I Q U E S Caractéristiques des appareils photo numériques COOLPIX 3200/COOLPIX 2200 Type : Pixels effectifs : Capteur DTC : Appareils photo numériques CoolPix 3200/CoolPix 2200 3,2 millions (CoolPix 3200)/2 millions (CoolPix 2200) CoolPix 3200 : Type 1/2,7 pouces (au total : 3,34 millions de pixels) CoolPix 2200 : Type 1/3,2 pouces (au total : 2,14 millions de pixels) Taille image : CoolPix 3200 : Élevée (2048*), Normale (2048), Normale (1600), Écran PC (1024), Écran...

SGH-E950
SGH-E950
13/02/2012 - www.samsung.com
SGH-E950 Imaginez la beauté incarnée ƒ Design Premium ƒ Touches de navigation modulables ƒ Appareil photo 3,2 mégapixels ƒ Lecteur multimédia (audio/vidéo) SGH-E950 Disponible en octobre 2007 Caractéristiques Caractéristiques principales Poids Messages et connectivité 88 g Dimensions Tri bande 95 x 46 x 15,4 mm 900 / 1800 / 1900 MHz SMS / MMS Client e-mail Bluetooth Impression photo EDGE Batterie Li-ion 800 mAh Autonomie en communication Autonomie en veille 6h 260 h DAS 0,39...

ARCHOS Diamond S : Élégance & Puissance
ARCHOS Diamond S : Élégance & Puissance
29/12/2016 - www.archos.com
ARCHOS Diamond S : Élégance & Puissance Paris, France, le 25 août 25  ARCHOS marque Française annonce l arrivée de l ARCHOS Diamond S dans la gamme Diamond ! « Il y a une demande de plus en plus importante pour les smartphones haut de gamme à prix accessibles comme l ARCHOS Diamond S» explique Loïc POIRIER, Directeur Général d ARCHOS. « Nous sommes heureux de lancer un produit qui répond aux demandes d un grand nombre d utilisateurs » ARCHOS: la démocratisation de la technologie Avec...

Mac OS X Server - Support - Apple
Mac OS X Server - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Premiers contacts avec Mac OS X Server Informations sur l installation et la configuration de Mac OS X Server, version 10.2 K Apple Computer, Inc. © 2002 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. En application des lois de droits d auteur en vigueur, aucune reproduction totale ou partielle du présent document n est autorisée, sauf consentement écrit préalable d Apple. Le logo Apple est une marque d Apple Computer Inc. déposée aux États-Unis et dans d autres pays. L utilisation...