Über Kyocera

Extrait du fichier (au format texte) :

Communiqué de presse

Une production accrue de modules solaires pour faire face à une demande mondiale en hausse

Kyocera annonce une révision à la hausse de sa production annuelle de modules solaires ­ 1 GW en mars 2013
Kyoto / Neuss, le 10 mars 2010 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des leaders de la fabrication de panneaux photovoltaïques, revoit à la hausse ses objectifs de production annuelle de cellules solaires afin de réagir à une demande en produits permettant de générer de l'énergie solaire qui connaît une forte hausse dans le monde entier. Les nouveaux objectifs font état d'une hausse régulière qui devrait culminer à 1 gigawatt (GW) annuel en mars 2013, soit deux fois et demi le volume de production de l'exercice financier 2010, qui était de 400 MW.
Pour faire face à une demande en plein essor, Kyocera a créé des réseaux locaux de production et de distribution de modules solaires en Amérique du Nord, en Europe, au Japon et en Chine, les quatre principaux marchés mondiaux de l'énergie solaire. « Kyocera va poursuivre son engagement visant à résoudre les problèmes environnementaux croissants en fournissant des panneaux solaires d'une qualité et d'une fiabilité élevées pour la génération d'énergie propre », déclare Tetsuo Kuba, Président du groupe Kyocera.
Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 1 sur 4

Communiqué de presse

Une nouvelle usine de production de cellules solaires au Japon
Dans le cadre du nouveau plan d'augmentation de la production annuelle de cellules solaires, Kyocera vient d'achever la construction d'un nouveau site de production de cellules solaires à Yasu, dans la préfecture de Shiga (Japon), qui va renforcer la capacité de production de l'usine existante de Shiga Yohkaichi. La nouvelle usine devient le plus grand site de production du groupe Kyocera au Japon. L'usine de Yasu La nouvelle usine de Yasu abrite une ligne de production perfectionnée dont la productivité est de 20% supérieure à celle de l'usine de Yohkaichi. Le site de Yasu va principalement se consacrer à la production de nouvelle cellule Kyocera offrant un rendement énergétique moyen de 16,9%. Ces cellules sont utilisées dans le module solaire de 215 Watt de l'entreprise, l'un des modules solaires les plus performants au monde et qui sera commercialisé dans le monde entier. « La nouvelle usine de Yasu et l'usine existante de Yohkaichi vont constituer le principal site de production de cellules solaires de Kyocera », déclare Tetsuo Kuba, Président du groupe Kyocera. « En plus d'assurer la production en masse de cellules présentant le taux de conversion le plus élevé atteint par Kyocera, la nouvelle usine va également se consacrer à la recherche et au développement d'une nouvelle génération de cellules. » Des cellules solaires haute performance En 1982, Kyocera était la première société au monde à se lancer dans la production de masse de cellules solaires polycristallines.
Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 2 sur 4

Communiqué de presse

Au cours des 28 ans qui ont suivi, elle a affiné ses technologies tant dans le domaine des matériaux que dans celui de la production et fabrique maintenant des modules solaires haute performance. La nouvelle usine et le site existant de Yohkaichi vont permettre à Kyocera d'augmenter son volume de production, avec pour objectif une production annuelle équivalant à 1GW en mars 2013. L'entreprise va également continuer à augmenter ses capacités d'assemblage de modules solaires afin de répondre à la demande des marchés et de conforter et d'améliorer encore sa position dans le secteur de l'énergie solaire.

Plan de production
Exercice financier* 2010 2011 2012 2013 Plan annuel de production de cellules solaires Précédent 400 MW 550 MW 650 MW Révisé 400 MW 600 MW 800 MW 1 GW (1.000 MW)

*L'exercice financier couvre la période du 1er avril de l'année précédent au 31 mars de l'année indiquée.

Données du site
Lieu Superficie au sol du bâtiment Surface totale Date prévue pour le lancement de la production Base de la production Yasu, préfecture de Shiga, Japon (sur le site abritant les bureaux de Shiga Yasu du groupe KYOCERA) 12.738,55 m² (6 étages de 90 × 130 m) 68.151,88 m² Juin 2010
Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Cellules photovoltaïques en silicum polycristallin

Page 3 sur 4

Communiqué de presse

À propos de Kyocera Kyocera Corporation avec son siège social à Kyoto est l'un des premiers fournisseurs mondiaux de composants en céramique pour l'industrie technologique. Les domaines d'activité d'importance stratégique du groupe Kyocera (comptant au-delà de 200 sociétés filiales au 1er avril 2009) sont les technologies de l'information et de la communication, les produits destinés à améliorer la qualité de la vie et les produits écologiques. Ce groupe technologique est l'un des plus grands producteurs mondiaux de systèmes à énergie solaire. Au cours de l'exercice 2008/2009, le groupe Kyocera comptait environ 60 000 personnes, pour un chiffre d'affaires net d'environ 8,68 milliards d'euros. En Europe, l'entreprise commercialise, entre autres, des imprimantes laser et des photocopieuses numériques, des composants microélectroniques, des produits en céramique ainsi que des systèmes solaires complets. Kyocera est représenté en France par deux sociétés indépendantes : Kyocera Mita France SA à Gif-surYvette et Kyocera Fineceramics SAS à Paray-Vieille-Poste. L'entreprise s'engage également sur le plan culturel : la fondation Inamori, créée par le fondateur de la société, décerne le fameux prix de Kyoto, l'une des distinctions les mieux rémunérées dans le monde, pour l'oeuvre de scientifiques et d'artistes renommés (environ l'équivalent de 370. 000 euros par catégorie de prix).

Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 4 sur 4

Les promotions



Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Les nouvelles têtes d'impression projettent de l'encre à raison de 80 millions et de 100 millions de gouttes par seconde Kyocera démarre la production en masse des têtes d'impression à jet d'encre les plus rapides du monde, destinées à l'impression commerciale Kyoto / Neuss, le 27 mars 2012 -- La Kyocera Corporation a annoncé aujourd'hui qu'elle démarrera en avril 2012 la production en masse de deux nouvelles têtes d'impression à jet d'encre : le modèle KJ4B-Y...

PR13/SW SERIE PR13/SW SERIE - Kyocera
PR13/SW SERIE PR13/SW SERIE - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
PR13/SW Serie Neue HM-Sorten für schwerzerspanbare Materialien · PR13 Serie für hochwarmfeste Legierungen · SW Serie für Titanlegierungen New Carbide Grades for difficult-to-cut-materials ·PR13SeriesforHeat ResistantAlloys. ·SWSeriesforTitanium Alloys. TZZ00036 Nowe gatunki wglików spiekanych do materialów trudno skrawalnych ·SeriaPR13dostopów aroodpornych. ·SeriaSWdostopówtytanu. e i re S MEGACOAT WS/31RP · PR13­ . · SW­ . PR13 05/10/25 Für hochwarmfeste Legierungen...

L'aéroport de l'état insulaire va bénéficier d'une alimentation solaire
L'aéroport de l'état insulaire va bénéficier d'une alimentation solaire
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse L'aéroport de l'état insulaire va bénéficier d'une installation photovoltaïque Kyocera fournit les modules photovoltaïques pour le plus grand projet solaire de Palau Kyoto/Neuss, le 25 janvier 2012 ­ Kyocera Corporation vient d'annoncer qu'elle a fourni des modules photovoltaïques pour l'aéroport international de la République de Palau ; cette installation solaire générant une puissance de 226,8 kW va être la plus importante de l'état insulaire, situé à environ...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Le pays du soleil levant définit de nouveaux critères pour sa révolution énergétique Un an après Fukushima, le secteur solaire japonais est en plein essor Kyoto/Neuss, le 23 Mars 2012 ­ Un an après le grave tremblement de terre, suivi d'un tsunami et d'une terrible catastrophe nucléaire qui avaient ébranlé le pays, le Japon repense sa stratégie énergétique. Sur 54 réacteurs nucléaires japonais, il n'en reste actuellement que deux qui sont encore connectés...

Télécharger cet article en PDF - Kyocera
Télécharger cet article en PDF - Kyocera
30/01/2017 - www.kyocera.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE KYOCERA MITA FRANCE LANCE UNE NOUVELLE GAMME GAMME D IMPRIMANTES LASER COULEUR COULEUR Gif sur Yvette, Yvette, le 01 décembre décembre 2008  Kyocera Mita annonce trois nouvelles imprimantes laser couleur A4 : FS-C5100DN (21 ppm), FS-C5200DN (21 ppm) et FSC5300DN (26 ppm). Ces modèles sont spécialement conçus pour une utilisation professionnelle et destinés à être partagés dans le cadre de groupes de travail. Les imprimantes intègrent les fonctionnalités réseau...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse www.kyocerasolar.eu 215 watts et un rendement de 14,4% pour le nouveau module solaire haute performance de la série KD Kyoto / Neuss, le 11 mars 2010 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des leaders de la fabrication de systèmes photovoltaïques, annonce le lancement du KD215GH-2PU, un nouveau module solaire de sa série KD qui a connu un grand succès. Doté d'une puissance nominale élevée et d'un boîtier de raccordement optimisé, il offre une résistance...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
30/01/2017 - www.kyocera.fr
Information presse 32e prix de Kyoto : la Fondation Inamori met à l honneur des scientifiques dans les domaines de la robotique, de la médecine et de la philosophie Aujourd hui, le roboticien Takeo Kanade, le scientifique Tasuku Honjo et la philosophe Martha Craven Nussbaum ont récupéré le prix de Kyoto dans l ancienne ville impériale japonaise pour les récompenser de leur contribution. À l instar du prix Nobel, cette récompense est l une des plus importantes au monde décernées...

Communiqué de presse_Kyocera_Nouvel écran LCD WVGA 7
Communiqué de presse_Kyocera_Nouvel écran LCD WVGA 7
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Kyocera Display Group élargit sa gamme de produits Nouvel écran LCD WVGA 7" avec vision parfaite sous tous les angles, y compris en extérieur Kyoto / Neuss, XX juillet 2011 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des fabricants leaders dans le secteur des produits électroniques, étend son offre d'écrans LCD avec un nouveau module LCD WVGA 7" à angle de vision élargi et à fort contraste. Résolution WVGA, rétro-éclairage à LED longue durée à faible consommation d'énergie,...
 
 

NAVIGON 25xx Explorer
NAVIGON 25xx Explorer
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 25xx Explorer Français Février 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-202

Sc829 1 2106us Lyve Cloud Equinix Flyer Final
Sc829 1 2106us Lyve Cloud Equinix Flyer Final
12/08/2024 - www.seagate.com
LYVE CLOUD AT EQUINIX FLYER Lyve Cloud at Equinix® Frictionless Storage as a Service at the Metro Edge Seagate® Lyve!" Cloud helps enterprises overcome challenges related to capturing, storing, and activating data at scale by providing simple, trusted, and efficient cloud-neutral data storage. By strategically locating Lyve Cloud in Equinix® data centers, at the metro edge, data can now be stored, accessed, analyzed, and delivered in real time to the compute, applications, and workloads tha

LG Code d'éthique - LG Chem
LG Code d'éthique - LG Chem
24/11/2014 - www.lg.com
LG Code d éthique Chez LG, nous partageons une grande foi en nos deux principales philosophies : « Créer de la valeur pour nos clients » et « Fonder notre système de gestion sur la dignité humaine ». C est dans cet état d esprit, ainsi que dans le respect de notre Charte de gestion, que nous nous efforçons de promouvoir à la fois une gestion autonome et les responsabilités qui l accompagnent. Nous cherchons à favoriser le principe de l économie de marché, car il incarne l es

Tension puissance Voir plaque signalétique - Boulanger
Tension puissance Voir plaque signalétique - Boulanger
29/03/2018 - www.delonghi.com
Tension puissance Voir plaque signalétique F RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher l appareil, vérifiez attentivement si la tension de secteur correspond à celle indiquée en volts sur la plaque signalétique. Assurez-vous que la prise de courant supporte une intensité de 10/16 Ampères. CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 89/336/CEE EU AU D.M. 476/92 SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE. INSTALLATION L appareil ne peut être utilisé que dans sa version portable. FONCTI

Foreword Precautions during use  Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
Foreword Precautions during use Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
Foreword Thank you for purchasing the Ibanez IBZ-B Bass amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Bassgitarrenverstärker IBZ-B von Ibanez. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späte

VAP ETRIA Gotemba
VAP ETRIA Gotemba
08/05/2025 - www.ricoh.com
Recognition that ETRIA Co., Ltd.- Gotemba Plant 1-10 Komakado, , Gotemba, Shizuoka, 412-0038 Japan Completed the RBA Validated Assessment Program, achieving SILVER Status without any priority findings, earning a score of 184.4 Validated Audit Report: Audit date: Certificate issue date: Expiration date: VAR-20240903-JP-02A01-1 September 3, 2024 October 7, 2024 September 5, 2026 Robert F. Lederer CEO, RBA Oct 7, 2024, 4:32 PM

MP322X1 - Smeg
MP322X1 - Smeg
04/11/2019 - www.smeg.fr
MP322X1 MICRO-ONDES GRIL ENCASTRABLE, NICHE 36,5 CM, 850 W, INOX ANTI-TRACE / VERRE NOIR POSSIBILITE D'ENCASTREMENT MEUBLE HAUT EAN13 - 8017709261214 Manettes de commande « Classica» 22 litres nets, 23 litres bruts Dimensions nettes de la cavite (H x L x P) 220 x 350 x 280 Ouverture laterale 2 afficheurs digitaux a LEDs Symboles lumineux fonctions Programmateur electronique debut et fin de cuisson (four se coupe automatiquement) Signal sonore fin cuisson 6 fonctions dont Pizza Cavite inox Gri

Fiche produit Sony : 63/1237478335563.pdf
Fiche produit Sony : 63/1237478335563.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Des écrans destinés à en mettre plein la vue Gamme d'écrans d'affichage dynamique - Guide 2010 www.pro.sony.eu/publicdisplays GAMME D'ECRANS LCD ECRANS D'AFFICHAGE DYNAMIQUE GXD-L65H1 GXD-L52H1 FWD-S47H1 FWD-S42H1 FWD-S42E1 FWD-32LX2 Votre guide pour découvrir notre gamme riche et innovante d'écrans d'affichage dynamique LCD Les écrans d'affichage dynamique Sony Professional sont le fruit de dizaines d'années d'expérience dans le domaine des technologies d'affichage. Nous avons cr

KCVR9NE
KCVR9NE
05/07/2012 - www.smeg.fr
KCVR9NE SMEG ELITE Hotte décorative murale, 90 cm, verre noir / inox EAN13: 8017709126452 Design incliné Sérigraphie coordonnée aux tables de cuisson induction et vitrocéramiques Afficheur à LED rouges Commandes électroniques sensitives 4 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Arrêt automatique après 30 min (sur chaque vitesse) Fonction de purification de l'air 24h Fonction réinitialisation pour témoin filtres saturés Eclairage 2 halogènes réglables (2 x 20 W) Filtres inox