Bruk av apparatet

Extrait du fichier (au format texte) :

Bruk av apparatet
Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen.

Sorter tøyet etter vaskesymbolene
Må ikke tørkes i tørketromm

Sorter tøyet etter:
Tykkelse: når det er mer tøy enn man kan legge i tørketrommelen, må tøyet sorteres etter vekt (f. eks. tørkes håndklær og tynt undertøy separat).
Tekstiltype: bomull (lin). Syntetiske tekstiler (lettstelt).

Kan tørkes i tørketrommel ved lave temperaturer

Tørkegrad: skaptørt, stryketørt osv.

Kan tørkes i tørketrommel

Følgende må ikke tørkes i tørketrommel: ull, silke, nylonstrømper, ømfintlig broderi,
tekstiler med metalldekorasjoner, store gjenstander som f.eks. soveposer eller puter.

Forbered tøyet
Legg tøyet i tørketrommelen
Velg program

Kontroller at alle lukkemekanismer er lukket og at alle lommer er tomme.
Pass på at det ikke ligger lightere i vasketøyet Vreng plaggene.

Legg vasken løst i trommelen slik at den tørker jevnt. Lukk døren.

Velg ønsket tørkeprogram ved å vri på programvelgeren
(for informasjon, se programtabellen).

Velg tilleggsfunksjoner
(hvis tilgjengelige)

Velg ønsket tilleggsfunksjon ved å trykke på tilhørende knapp. Indikatorlampen over knappen vil lyse og vise at funksjonen er valgt. En raskt blinkende indikatorlampe viser at du har gjort et ugyldig valg (tilleggsfunksjoner som ikke kan kombineres). Trykk på
den aktuelle knappen på nytt hvis du vil avbryte tilleggsfunksjonen.

Start tørketrommelen

Start tørkeprogrammet ved å trykke på Start (Pause) -knappen.
Tilhørende indikatorlampe tennes.
Endring av programvalg: dersom programmet som ble valgt endres under tørkesyklusen, vil tørketrommelen stanse. Indikatorlampen for Start (Pause)  blinker.
Når du vil starte det nye programmet trykker du på Start (Pause) -knappen på nytt.
Avbryte programmet: for å avbryte en tørkesyklus, trykk på Start (Pause) knappen og åpne døren. Vent minst 5 minutter for å gi tørketrommelen tid til å

Les promotions



Funcionamiento de la secadora
Funcionamiento de la secadora
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funcionamiento de la secadora En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia). Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta No secar en secadora Clasifique la ropa por: Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado). Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos. Apta...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO AVVERTENZA: Durante l uso della lavastoviglie, seguire le precauzioni sotto elencate: ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA " Questo apparecchio richiede la messa a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica creando un percorso di resistenza minima per la corrente elettrica. Questo apparecchio è provvisto di un cavo comprendente un conduttore di terra e una...

utilisation et entretien du distributeur d'eau et du filtre
utilisation et entretien du distributeur d'eau et du filtre
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
UTILISATION ET ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D EAU ET DU FILTRE Distributeur d'eau Première utilisation La première fois que vous utilisez le distributeur d'eau ou après une longue période d'inutilisation, lavez le réservoir et le filtre à l'eau. Le distributeur d'eau fournit de l'eau fraîche et filtrée, sans qu'il soit nécessaire d'ouvrir chaque fois la porte du réfrigérateur. En réduisant le nombre d'ouvertures de la porte, la consommation énergétique du produit diminue également. Installation...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MWD 321 MWD 322 =AB@C:FVO 7 5:A?;C0B0FVW www.whirlpool.com INSTALLAZIONE PRIMA DI EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Installare il forno lontano da fonti di calore. Per consentire una ventilazione sufficiente, lasciare sopra il forno uno spazio di almeno 30 cm. Il microonde non deve essere collocato all'interno di un mobile. Questo forno non è progettato per essere disposto o utilizzato su una superficie di lavoro ad altezza inferiore a 850 mm dal pavimento. Controllare...

gebruiksaanwijzing van de keukenrobotten mixer ...
gebruiksaanwijzing van de keukenrobotten mixer ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
® GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE KEUKENROBOTTEN MIXER INSTRUCTIONS ROBOTS DE CUISINE : MODE D EMPLOI KÜCHENMASCHINEN-ANWEISUNGEN MIXER - ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE g sertin BATIDORA parts oving of rem in l efore tro lu g b on U np d C 10 CAUTION: ee Sp 4 6 8 te 2 Sta ir lid ff St O So A enAid n US higa Kitch Mic

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini: PERICOLO Indica una situazione...

??????????
??????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
  !,  4:;NG5=8O ?@81>@0 : M;5:B@8G5A:>9 A5B8 =0 48A?;59 2K2>4OBAO B59 =0AB@>9:8 (-18°C e +5°C). @8 2:;NG5=88 72C:>2>3> A83=0;0 8 @0 B5?:C >B:;NG5=8O A83=0;870F88 2 =060B>< A>AB>O=88. @8A;5 2:;NG5=8O ?@81>@0 =5>1E>48 ?>4>640BL ?@8 2-3 G0A0 4;O B>3>, GB>1K 1K;0...

Tabla de Programas
Tabla de Programas
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funcionamiento de la secadora En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia). Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta No secar en secadora Apta para secar en secadora a baja temperatura Apta para secar en secadora Preparación de la ropa Carga de la secadora Selección del programa Selección de opciones (si hubiera) Puesta en marcha de la secadora Fin del programa descarga de la secadora Apagado...
 
 

H. koenig H. koenig
H. koenig H. koenig
22/12/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig KB15 G1 Centrale vapeur Avec cuve amovible Très puissante, cette centrale vapeur de 2400 W, à plus d un tour dans son sac. Son réservoir d eau amovible de 1,7 L permet de recharger la centrale en eau pendant l utilisation. Elle se contente d eau du robinet, sa vapeur en continue de 90 g / sec, et sa semelle «glisse» en acier inoxydable en font une allié pour un repassage soigné et rapide. Apercu du packaging Caractéristiques Dimensions Haute puissance : 2400 W Puissance...

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE
smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE MODE D'EMPLOI e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM AVANT-PROPOS Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex...

NAVIGON 25er Série
NAVIGON 25er Série
22/04/2020 - www.navigon.com
NAVIGON 25er Les fonctionnalites La navigation pietonne au format portrait E-boussole NAVIGON MyRoutes TMC itineraire bis NAVIGON Sightseeing NAVIGON MyBest POI Annonce TMC | Text-to-Speech La navigation pietonne vous mene sans encombre a votre destination, meme lorsque vous etes hors du vehicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de maniere ciblee et en decouvrir toutes les curiosites et endroits caches. Grace a son format portrait, votre NAVIGON tient dans une main et vous laisse libre...

MacBook Pro - Support - Apple
MacBook Pro - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Félicitations, votre MacBook Pro et vous êtes faits l un pour l autre. Dites bonjour à votre MacBook Pro. www.apple.com/fr/macbookpro Caméra iSight intégrée avec iChat Discutez en vidéo avec vos amis et votre famille, où qu ils soient dans le monde. Aide Mac isight Finder Parcourez vos fichiers de la même manière que vous naviguez parmi vos morceaux de musique avec Cover Flow. Aide Mac finder MacBook Pro Trackpad Multi-Touch Faites défiler des fichiers, ajustez des images et agrandissez...

Q4 Report Revised
Q4 Report Revised
25/06/2024 - www.ricoh.com
May 14, 2024 Company name: Ricoh Company, Ltd. President and CEO: Akira Oyama Stock code: 7752 (Prime of Tokyo Stock Exchange) Contact: Takashi Kawaguchi, Executive Corporate Officer and CFO Tel. +81-50-3814-2805 (Correction / Correction of Numerical Data) Notice regarding partial correction to Flash Report of Consolidated Financial Results for the Year Ended March 31, 2024 [Prepared on the basis of International Financial Reporting Standards] We inform that Ricoh has revised a part of the Flash...

français - Nintendo
français - Nintendo
04/04/2017 - www.nintendo.com
1 Informations importantes Pour commencer 2 Manettes compatibles 3 Fonctions en ligne 4 Avis aux parents et tuteurs Aperçu du jeu 5 Le monde de Xenoblade Chronicles X 6 Commandes 7 Commencer une partie 8 Sauvegarder et effacer des données Sur le terrain 9 Écran d'exploration 10 Explorer Mira 11 Les indigènes