Communiqué de presse (pdf) - Kyocera

Extrait du fichier (au format texte) :

Communiqué de presse

L'énergie solaire continue de gagner du terrain en Italie

Kyocera fournit des modules solaires pour la deuxième phase d'extension du parc solaire de 16 MWc
Kyoto/Neuss, 15. décembre 2011 ­ En Italie, le secteur solaire poursuit son expansion. Des rendements énergétiques élevés grâce à un rayonnement solaire intense et un tarif de rachat attractif favorisent l'expansion de l'énergie solaire. Le groupe technologique japonais Kyocera, un pionnier du secteur photovoltaïque, vient de fournir 10 MWc de modules photovoltaïques pour l'extension d'une installation existante de 6 MWc dans la commune italienne Cigliano près de Turin. La puissance supplémentaire de 10 MWc est répartie entre les deux installations « Lotti » et « Petiva ». 20 640 modules Kyocera KD240GH-2PB ont été installés dans chacune des deux centrales. Le rendement élevé de ce module de grande taille le prédestine à des installations sur sites industriels ou à des fermes solaires.

Grâce à ses 60 cellules, le module de Kyocera développe une puissance de 240 Wc. Depuis quelques mois, ces nouvelles installations complètent un parc solaire existant de 6 MW, exploité par Enermill, le partenaire de Kyocera, dans la commune italienne de Cigliano (région du Piémont). Le parc solaire d'Enermill atteignant désormais une capacité totale de 16 MWc est la plus grande installation d'Italie équipée par des modules solaires de Kyocera. 41 280 modules Kyocera KD240GH-2PB, 13 920 modules KD215GH-2PB et 12 900 KD235GH-2PB ont été installés au total. Grâce à ces modules, il est possible de produire environ 20 GWh d'électricité solaire, ce qui
Coordonnées de contact : Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Parc Tertiaire Silic 21 rue de Villeneuve BP 90439 94583 Rungis Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 41 73 73 38 Fax: +33(0)1 41 73 73 59 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 1 sur 3

Communiqué de presse

correspond à peu près aux besoins énergétiques annuels de 4 500 foyers et permettra d'économiser 18 000 tonnes de CO² par an. Le parc solaire Enermill s'étend sur une surface de 22 ha.

Un avenir ensoleillé pour le secteur solaire en Italie En Europe, l'Italie représente l'un des marchés les plus importants pour les installations photovoltaïques. Selon GSE, contrôlée par le ministère italien de l'économie et des finances et ayant pour mission de promouvoir et de soutenir le développement des énergies, des projets photovoltaïques générant une puissance totale de 6,5 gigawatts ont été installés entre janvier et septembre 2011. L'État italien encourage la production d'électricité renouvelable issue du photovoltaïque par un tarif de rachat particulièrement motivant par rapport aux autres pays européens.

Kyocera Solar : une excellente qualité pour une puissance de rendement exceptionnelle Kyocera développe des cellules solaires pour le photovoltaïque depuis 1975 et compte parmi les pionniers de ce secteur. L'entreprise couvre d'ailleurs toute la chaîne de valeur ajoutée : du traitement des matières premières à l'assemblage des modules. Il en résulte des modules solaires d'une très haute qualité. Jusqu'en 2013, Kyocera vise un volume annuel de production d'un Gigawatt (GWc).
Coordonnées de contact : Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Parc Tertiaire Silic 21 rue de Villeneuve BP 90439 94583 Rungis Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 41 73 73 38 Fax: +33(0)1 41 73 73 59 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

À propos de Kyocera Kyocera Corporation avec son siège social à Kyoto est l'un des premiers fournisseurs mondiaux de composants en céramique pour l'industrie technologique. Les domaines d'activité d'importance stratégique du groupe Kyocera (comptant au-delà de 208 sociétés filiales au 1er

Page 2 sur 3

Communiqué de presse

avril 2011) sont les technologies de l'information et de la communication, les produits destinés à améliorer la qualité de la vie et les produits écologiques. Ce groupe technologique est l'un des plus grands producteurs mondiaux de systèmes à énergie solaire. Au cours de l'exercice 2010/2011, le groupe Kyocera comptait environ 66. 000 personnes, pour un chiffre d'affaires net d'environ 10,74 milliards d'euros. En Europe, l'entreprise commercialise, entre autres, des imprimantes laser et des photocopieuses numériques, des composants microélectroniques, des produits en céramique ainsi que des systèmes solaires complets. Kyocera est représenté en France par deux sociétés indépendantes : Kyocera Mita France SA à Gif-surYvette et Kyocera Fineceramics SAS à Paray-Vieille-Poste. L'entreprise s'engage également sur le plan culturel : la fondation Inamori, créée par le fondateur de la société, décerne le fameux prix de Kyoto, l'une des distinctions les mieux rémunérées dans le monde, pour l'oeuvre de scientifiques et d'artistes renommés (environ l'équivalent de 430.000 euros par catégorie de prix).

Coordonnées de contact : Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Parc Tertiaire Silic 21 rue de Villeneuve BP 90439 94583 Rungis Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 41 73 73 38 Fax: +33(0)1 41 73 73 59 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 3 sur 3

Les promotions



Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse www.kyocerasolar.fr Kyocera présente le toit solaire équipant la Toyota Prius Toit solaire Kyocera de haute technologie pour la Toyota Prius Kyoto/ Esslingen, le 25 septembre 2009 ­ Kyocera, un des plus grands fabricants de panneaux solaires, bénéficie d'un contrat exclusif d'approvisionnement avec Toyota et fournit ainsi les panneaux solaires ornant le toit de la nouvelle Prius. Le constructeur japonais présente au salon de l'automobile (IAA) de Francfort cet équipement...

New KYOCERA 7129 Series Board to Board Connector Helps ...
New KYOCERA 7129 Series Board to Board Connector Helps ...
27/01/2020 - www.kyocera.fr
Information presse New KYOCERA 7129 Series Board to Board Connector Helps Reduce Charging Times for Mobile Devices Space-saving connector handles current up to 10A for smartphones, tablets, & wearables. Kyoto, Japan / Neuss, Germany, January 25, 2017. Kyocera Connector Products Corporation announced that it has developed a board to board battery connector for use with portable electronic devices such as smartphones, tablets and wearables. The new 7129 Series connector goes on sale January 30. The...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Ecrans LCD tactiles Kyocera Kyocera innove avec une gamme de dalles tactiles verre/verre jusqu'à 19 pouces Kyoto/Neuss, le 09. mars 2010 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, leader dans le domaine des produits en céramique fine et fabricant d'afficheurs à cristaux liquides (LCD) industriels, élargit actuellement sa gamme avec une ligne de dalles allant tactiles. jusqu'à Des 19 afficheurs pouces. réagissant Leur à l'effleurement sont dès à présent disponibles...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Des outils de cuisine en céramique fine pour les fêtes de Noël Les couteaux en céramique « Santoku » de Kyocera, pour réussir votre cuisine de Noël à la perfection Kyoto / Neuss, 15 décembre 2011 - Que ce soit au réveillon de Noël ou pendant les jours de fête : pour la plupart des Européens, un rôti fait partie d'un repas festif. Mais dès qu'il s'agit de découper ce chef-d'oeuvre culinaire, même les cordons-bleus chevronnés en ont des sueurs froides. Si...

Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d ...
Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera Corporation Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d'« Entrepreneur pour le Monde » Kyoto/Neuss, 25 novembre 2009 ­ Le Dr. Kazuo Inamori, fondateur de l'entreprise technologique japonaise Kyocera, a été récompensé cette année par le titre d'« Entrepreneur pour le Monde » attribué par le World Entrepreneurship Forum. La remise a eu lieu le 19 novembre sur le campus d'EMLYON Business School à Lyon. M. Inamori a reçu cette distinction...

2011 - MSRS90 - [EN FR IT ES].indd
2011 - MSRS90 - [EN FR IT ES].indd
16/05/2012 - www.kyocera.fr
MSRS90 90° Milling Cutter with notched inserts · Low cutting force and less vibration · Stable machining and long tool life · Economical 4 edges Fraise à 90° avec plaquette rainuré · Faibleeffortdecoupeetmoins devibration. · Usinagestableetlonguedurée devieoutil. · Economique4arêtes. TZZ00029 09SRSM MEGACOAT Fresa a 90° con Tecnologia Notch · Bassisforziditaglioemeno vibrazioni. · Fresaturestabilielungadurata dellavitautensile. · Economiaa4taglienti. Fresa de 90° con insertos...

Une cuisine de fête avec le nouveau jeu de couteaux Kyocera ...
Une cuisine de fête avec le nouveau jeu de couteaux Kyocera ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse www.kyocera.fr Une cuisine de fête avec le nouveau jeu de couteaux Kyocera présenté dans un très beau coffret cadeau Kyoto / Neuss, le 28. octobre 2009 ­ Les fêtes de fin d'année approchent, et avec elles l'occasion d'introduire une note d'élégance dans la cuisine et ses équipements. Les couteaux Kyocera en céramique dotés d'un tranchant idéal, réalisés en matériau de grande qualité et tout de noir vêtus, sont un outil parfait pour la préparation des plats...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Pour Noël : le jeu de couteaux Kyocera en céramique en coffret cadeau Donner envie de s'adonner au plaisir de cuisiner grâce à des cadeaux qui tranchent Kyoto / Neuss, 24 septembre 2010 ­ Le savez-vous? Avant de passer à l'action, l'homme aura toujours besoin de se procurer d'abord le bon outil. Avec une nouvelle perceuse, il rénovera ensuite aussi bien qu'un artisan professionnel. Avec un porteplume exclusif, il se mettra subitement à écrire comme un grand poète...
 
 

IM TIST2000N - Sauter
IM TIST2000N - Sauter
01/07/2020 - www.sauter-electromenager.com
SOMMAIRE & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & 1) a) b) c) 2) a) b) c) d) 3) a) b) c) d) e) 4) a) b) 5) a) b) A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR.......................................................................... 2 Consignes de securite ................................................................................................ 2 Donnees techniques ......................................................................................................

deodorante cattura-odori odour eliminator désodorisant capture ... - Polti
deodorante cattura-odori odour eliminator désodorisant capture ... - Polti
16/01/2018 - www.polti.fr
PT FrescoVapor Ambientador Captura-Odores FrescoVapor é um desodorizante para ambientes que contém substâncias naturais, para utilizar com electrodomésticos Polti a vapor que disponham de dispensador especifico para FrescoVapor. Misturado com o vapor, liberta um perfume fresco em todas as divisões e, graças à sua composição especial, consegue captura os maus cheiros. MODALIDADE DE EMPREGO Verta FrescoVapor no depósito como se mostra no manual de instruções da sua máquina. NUNCA COLOCAR...

La révolution - Asus
La révolution - Asus
05/09/2016 - www.asus.fr
ASUS recommande Windows Vista!" Professionnel ASUS La révolution des loisirs numériques Ordinateurs Portables Moniteurs LCD Mobilité www.asus.fr Mai 2008 Les 10 meilleures raisons d acheter un ordinateur portable ASUS 7 - Partenaire nomade et fiable Les gammes professionnelles ASUS offrent un parfait équilibre entre performance et mobilité, avec des fonctions de sécurité permettant de garantir un environnement de travail aussi pratique que sûr. 8 - Des...

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600 AA Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600 1 2 On 4 5 English The battery LED turns green when you install the batteries. It turns red when the batteries need replacing. 7 English www.logitech.com/support/M600 Español RecomendaciónM600 se ha diseñado para aprovechar la aplicación de desplazamiento uniforme de Logitech. Descarga l aplicación gratuita de www.logitech.com/support/M600....

SS55PNL
SS55PNL
18/06/2012 - www.smeg.fr
SS55PNL Réfrigérateur/congélateur side by side, type American, 539 litres, 90 cm, froid ventilé,total noir. Classe énergétique A+ EAN13: 8017709130879 Façade 2 portes droites avec poignées Hauteur 180 cm, profondeur 76 cm Profondeur sans porte : 60 cm Profondeur sans poignées :69,5 cm Froid ventilé total Afficheur LCD et tableau de commande "Soft-Touch" Distributeur glaçons et eau fraîche avec écran LCD et éclairage Fonction "vancances", arrêt partie réfrigérateur Sécurité enfants...

DJO Global - Logitech
DJO Global - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: DJO Global DJO Global Rolls out Unified Communications to Promote Collaboration using Logitech s Business Solutions Leading orthopedics company facilitates global communications, boosts productivity, and curbs costs using Logitech BCC950 ConferenceCam and Logitech Wireless Solar Keyboard K750 Company Size 5,000 employees Location Vista, California Industry Healthcare Overview As a leading provider of highquality orthopedic devices, DJO Global is a billion dollar company with 5,000...