consignes de sécurité installation français description de l ... - De'Longhi

Extrait du fichier (au format texte) :

FRANÇAIS

Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser l appareil et conservez-le pour le consulter plus tard. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats en toute sécurité.

DESCRIPTION DE L APPAREIL
(Voir dessin page 3)
Lettres de référence et termes utilisés dans la suite de la notice.
A. Sélecteur pour café FORT, MOYEN ou LÉGER et
CAPPUCCINO
B. Bouchon chaudière
C. Couvercle réservoir lait
D. Émulseur
E. Réservoir lait
F. Bouton vapeur
G. Cloche anti-éclaboussures
H. Cordon d alimentation
I. Voyant OK vapeur prête
L. Interrupteur lumineux
M. Égouttoir
N. Doseur
O. Porte-filtre
P. Filtre
Q. Verseuse avec couvercle
R. Adaptateur pour tasses

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
" Attention à ne pas vous brûler avec les éclaboussures d'eau chaude ou de vapeur ou à cause d une utilisation impropre de l appareil. Évitez de toucher les pièces chaudes (eau, zone de sortie liquides/vapeur en contact avec le porte-filtre (O)
et le filtre (P).
" Ne touchez jamais les pièces chaudes !
" Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact. En cas de doute, ne l utilisez pas et adressez-vous à un technicien qualifié.
" Les emballages de cet appareil (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) peuvent être dangereux. Ne les laissez pas à la portée des enfants.
" Cet appareil est exclusivement conçu pour un usage domestique. Toute autre utilisation est jugée impropre et par conséquent dangereuse.
" Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des éventuels dommages dérivant d utilisations impropres, erronées ou illogiques.
" Évitez de toucher l appareil les mains ou les pieds mouillés ou humides.
" Évitez de laisser les enfants et les personnes incapables utiliser l appareil sans surveillance.
" Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Les promotions



uSE - De'Longhi
uSE - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
www.delonghi.com 1761040IDL /01.13 Instructions for use. Keep these instructions Mode d emploi. Conservez cette notice Instrucciones para el uso Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit www.delonghi registration.com to register your product on-line. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. Visitez www.delonghiregistration.com pour enregistrer votre produit en ligne. Visitez www.delonghi.com pour y voir une...

t Instructions Mode d'emploi - De'Longhi
t Instructions Mode d'emploi - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
Mode d emploi t Instructions LATTISSIMA 2 Precautions importantes/ Important Safeguards.......................................................................................................................................................................................................... 3 Vue d ensemble/ Overview ................................................................................................................................................................................................................................

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
07/04/2020 - www.delonghi.com
5713410121 _00_0717 De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com AVVERTENZE DI SICUREZZA UMIDIFICATORE A CALDO SAFETY WARNINGS WARM MIST HUMIDIFIER SICHERHEITSHINWEISE WARMNEBEL-BEFEUCHTER CONSIGNES DE SECURITE HUMIDIFICATEUR A VAPEUR CHAUDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WARME DAMP LUCHTBEVOCHTIGER ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD HUMIDIFICADOR EN CALIENTE AVISOS DE SEGURANCA HUMIDIFICADOR POR CALOR  ¡Ÿ•™”Ÿ Ÿ™—£•™£ ‘£¦‘›•™‘£...

FR - De'Longhi - EC 850.M
FR - De'Longhi - EC 850.M
04/05/2017 - www.delonghi.com
Description Description de l appareil (page 3 - A ) A1. Plateau d appui pour les tasses A2. Raccordement du récipient de lait/buse d eau A3. Interrupteur général ON/OFF A4. Siège connecteur cordon d alimentation A5. Douche chaudière/Groupe infuseur A6. Logement réservoir d eau A7. Couvercle réservoir d eau A8. Réservoir d eau avec emplacement pour filtre d eau A9. Indicateur d eau épuisée A10. Egouttoir A11. Indicateur de niveau de l eau max dans l égouttoir A12. Plateau...

Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'usage pour ... - De'Longhi
Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'usage pour ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
FR LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - Cet appareil ne doit etre destine qu'a l'usage pour lequel il a ete expressement concu. Tout autre usage doit etre considere comme impropre et par consequent dangereux. Le constructeur decline toute responsabilite pour les eventuels dommages derivant d'une utilisation impropre, erronee et illogique et/ou de reparations effectuees par un personnel non qualifie. - Cet appareil...

De'Longhi Pinguino PAC WE127ECO / PAC WE112ECO
De'Longhi Pinguino PAC WE127ECO / PAC WE112ECO
02/11/2016 - www.delonghi.com
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS par un électricien spécialisé. " Éviter d utiliser des rallonges pour le câble d alimentation électrique. " Veuillez toujours débrancher la fiche de la prise de courant avant toute opération de nettoyage ou d entretien. " Ne pas tirer sur le câble d alimentation électrique pour déplacer l appareil. " Ne pas installer l appareil dans des endroits où l air peut contenir du gaz, de l huile, du soufre ni à proximité de sources de chaleur. ...

5713210861/07.08 De'Longhi America, Inc. Park 80 West ...
5713210861/07.08 De'Longhi America, Inc. Park 80 West ...
07/04/2020 - www.delonghi.com
De'Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 #1-866-Latte-Best 1-866-528-8323 De'Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada #1-866-Latte-Best 1-866-528-8323 Fiducia Italiana S.A de C.V. Pestalozzi 814 Col. Del Valle Del. Benito Juarez Mexico D.F. 03100 tels: 5543 1447 y 5543 6492 Lada sin costo: 01800 711 8805 www.delonghi.com 5713210861/07.08 FULLY AUTOMATIC COFFEE CENTER 5500 IMPORTANT INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Register...

69€* 69 - De'Longhi
69€* 69 - De'Longhi
29/03/2018 - www.delonghi.com
OFFRE DE LANCEMENT DU 04/09/2015 AU 08/11/2015 INCLUS 69 VOTRE MACHINE ¬ À * POUR L ACHAT DE 3 BOÎTES DE CAPSULES** *Voir modalités au dos **Au choix parmi la gamme de capsules SPÉCIAL. T OFFRE DE REMBOURSEMENT « OFFRE DE LANCEMENT SPECIAL.T BY NESTLÉ MINI T. 2015 »  X 182 COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE OFFRE ? " ACHETEZ entre le 04/09/2015 et le 08/11/2015 inclus, 3 boîtes de 10 capsules SPECIAL.T + 1 machine SPECIAL.T de la marque DE LONGHI modèle Mini T.®, dans un magasin...
 
 

Da DK 7278348394 202208161317860 Product Information Sheet EU 2021 EPda DK
Da DK 7278348394 202208161317860 Product Information Sheet EU 2021 EPda DK
10/06/2025 - www.grundig.com
Produktdatabladet Leverand?rens navn eller varem?rke (b),(d) : Leverand?rens adresse (b),(d) : Modelidentifikation (d) : Type k?le/fryseapparat: St?jsvagt apparat: Vink?leskab: Generelle produktparametre: Parameter Udvendige dimensioner (i mm) GRUNDIG Arctic S.A Gaesti, Dambovita, 13 Decembrie Street, No 210, Romania GLRN 66820 X 7278348394 Type design: Andre k?le/fryseapparater: INGEN INGEN Fritst?ende JA V?rdi Parameter V?rdi H?jde 1865 Samlet volumen (dm3 Bredde x eller liter) 365 Bredde 597 Energieffektivitetsklasse E Dybde 709 ...

VQ50-2
VQ50-2
05/07/2012 - www.smeg.fr
VQ50-2 SMEG ELITE Evier encastrable semi-affleurant, 1 cuve, 57 cm, à parois droites, inox Meuble sous-évier minimum 60 cm EAN13: 8017709127381 Inox brossé 1 mm d'épaisseur Bord 3 mm 1 cuve 50 cm Profondeur cuve 21 cm Bondes Ø 90 Trop-plein anti-débordement Livré avec bonde et siphon plat avec branchement lave-vaisselle NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Options TTQ40 - Planche à découper en polyéthylène TLQ40 - Planche à découper en bois VSH20Q...

Samsung recommande Windows Vista® Home Premium
Samsung recommande Windows Vista® Home Premium
13/02/2012 - www.samsung.com
Samsung recommande Windows Vista® Home Premium Part Number : NP-R509-PREMFR Code EAN : 880 8993 452 262 R509 XE2V 3200 Système d exploitation Windows Vista® Edition Familiale Premium Authentique Processeur Technologie Processeur Fréquence Chipset FSB Mémoire cache L2 Ecran Taille et type Résolution standard Contrôleur graphique Processeur graphique Mémoire vidéo Résolution externe et fréquence maximale Mémoire vive Installée Maximale Technologie Emplacement(s) Disque dur Capacité Vitesse Type Lecteur...

Funcionamiento de la secadora
Funcionamiento de la secadora
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funcionamiento de la secadora En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia). Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta No secar en secadora Clasifique la ropa por: Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado). Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos. Apta...

Fiche produit Sony : 61/1219306064961.pdf
Fiche produit Sony : 61/1219306064961.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Communiqué de presse Paris, le 15 août 2008 Une image parfaite. Un look idéal : Voici les séries BRAVIA X4500 et W4500 Série BRAVIA X4500 o Full HD 1080p o Cadre translucide pour un design gracieux et aérien o Technologie BRAVIA ENGINE 2 PRO o Retro-éclairage RGB Dynamic LED (46 pouces, 55 pouces) o Technologie Motionflow PRO100Hz (46 pouces, 55 pouces) o Equipements DLNA en réseau Série BRAVIA W4500 Full HD 1080p Style innovant inspiré du concept de design « draw the LINE » o Technologie...

La lettre aux actionnaires - Valeo
La lettre aux actionnaires - Valeo
09/01/2018 - www.valeo.com
LA LETTRE aux actionnaires avril 2016 Étaples, Pôle Systèmes de Propulsion L ÉDITO DU PRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL Chers actionnaires, Nos excellents résultats 2015 illustrent le travail accompli par les équipes de Valeo au cours de ces dernières années pour renforcer la diversification de notre portefeuille clients, le positionnement technologique de nos produits ainsi que l équilibre géographique de nos différentes activités. Je tiens à les remercier pour leur engagement et...