DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV ...

Extrait du fichier (au format texte) :

41833053.fm Page 1 Tuesday, June 29, 2004 11:56 AM

DNI 3360IN-3460 / DNV 3460
DNHI 3660-3690 / DNHV 3660
D INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektroplatten), 65 cm
(Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten). Einige Modelle werden mit einem Multianschluss für Abwasserrohre mit einem Innendurchmesser von 100-110-125 mm geliefert.

GB INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm
(gas, gasoil or coal cookers). Some models are provided with a multi-fitting for exhaust pipes with an internal diameter of 100-110-125 mm.

F

FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 43 cm (cuisinière électrique), 65 cm
(cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon). Certains modèles sont équipés d'un multiraccord pour tuyaux d'évacuation ayant un diamètre intérieur de 100-110-125 mm.

NL INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 43 cm (elektrische kooktoestellen) 65 cm
(kooktoestellenop gas, olie of kolen). Enkele modellen worden geleverd met een meervoudig verbindingsstuk voor afvoerleidingen met een binnendiameter van
100-110-125 mm.

E

FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 43 cm (quemadores eléctricos), 65 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón). Algunos modelos llevan en dotación un racor múltiple para tubos de evacuación de humos con un diámetro interior de 100-110-125
mm.

P

FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 43 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Alguns modelos têm previsto, no próprio fornecimento, uma multi-junção para os tubos de despejo que têm um diâmetro interno de 100-110-125 mm.

I

SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 43 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Alcuni modelli prevedono in dotazione un multiraccordo per tubi di scarico aventi diametro interno di 100-110-125 mm.

GR

Les promotions



P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06543
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06543
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106543P.fm Page 1 Thursday, September 1, 2011 3:44 PM P TABELA DE PROGRAMAS C L A } A. Indicação Porta aberta  Esta máquina de lavar roupa está equipada com funções de segurança automática, que detectam avarias atempadamente e reagem de forma adequada, por ex: D B B. Indicação Assistência  M C. Indicação Torneira da água fechada  E F G J K I F. Botão Início/Pausa  H } D. Indicação Limpar bomba  E. Selector de programas Programa

UPUTE ZA UPORABU
UPUTE ZA UPORABU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
UPUTE ZA UPORABU PRIJE KORI`TENJA PERILICE POSUA/SPOJEVI PREDOSTRO}NOSTI I GLAVNE PREPORUKE KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA SOL KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA SREDSTVO ZA ISPIRANJE KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA DETERD}ENT  I`ENJE I ODR}AVANJE 51 PRIJE KORI`TENJA PERILICE POSUA/SPOJEVI 1. Skidanje pakovanja i provjere; Nakon skidanja ambala~e, uvjerite se da je perilica posua neoateena i da se vrata ispravno zatvaraju. Ako niste sigurni, kontaktirajte kvalificiranog tehni ara ili vaau lokalnu...

definition of use before using the washing machine
definition of use before using the washing machine
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106410GB.fm Page 1 Tuesday, March 22, 2011 3:51 PM DEFINITION OF USE This washing machine is exclusively destined to wash and spin machine washable laundry in quantities which are usual for private households. " Observe the instructions given in these Instructions for Use, the Installation Guide and the Programme Chart when using the washing machine. " Keep these Instructions for Use, the Programme Chart and the Installation Guide; if you pass on the washing machine to another person, also...

przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRZED PRZYSTPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZDZENIA " Urzdzenie, które PaDstwo nabyli, zostaBo zaprojektowane do u|ytku domowego, ale mo|e by równie| zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do u|ytku pojedynczego klienta. 1. Po rozpakowaniu urzdzenia nale|y upewni si, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi zamykaj si prawidBowo. Ewentualne szkody powinny...

MOSOGATÓGÉP TERMÉKADATLAP
MOSOGATÓGÉP TERMÉKADATLAP
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MOSOGATÓGÉP TERMÉKADATLAP MÁRKANÉV WHIRLPOOL TERMÉKMEGNEVEZÉS ADG 8798 A++ PC IX MOSOGATHATÓ TERÍTÉKEK SZÁMA 13 ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY A++ A 262 kWh/év energiafelhasználás 280 szabvány mosogatási ciklusra érvényes, hideg vízzel való feltöltés esetén, kiegészítve a készenléti állapot fogyasztásával. A tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától függ. Energiafogyasztás Eco 50°  programnál 0.92 kWh Energiafogyasztás készenléti...

N PROGRAMOVERSIKT 5019 301 06626
N PROGRAMOVERSIKT 5019 301 06626
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PROGRAMOVERSIKT C A. Dør åpen -indikator Denne vaskemaskinen er utstyrt med automatiske sikkerhetsfunksjoner som registrerer og identifiserer feil på et tidlig stadium og reagerer tilsvarende, f. eks.: L A } N O D B M B. Service -indikator E C. Vannkran stengt -indikator Temperatur Vaskeanvisninger Maks. tøymengde kg Type vask/Anmerkninger } G J D. Rengjør pumpe -indikator Program H

PL TABELA PROGRAMÓW 5019 312 11174
PL TABELA PROGRAMÓW 5019 312 11174
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL TABELA PROGRAMÓW A. Programator B. Przyciski wyboru funkcji C. Przycisk Temperatura  D. Przycisk Opóznienie startu  E Przycisk Prêdko[ wirowania  F. Przycisk Start(Pauza)  G. Przycisk Anulowanie/Wypompowanie  H. Wy[wietlacz I. Przycisk Ulubione  Wskaznik fazy programu Wskaznik Drzwiczki otwarte  Program TemperaEtykiety tura Mieszane Biale Jasne B G Bawelniane Ciemne Pranie Û wstepne Pralka jest wyposa|ona w ró|ne automatyczne funkcje zabezpieczajce,...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO AVVERTENZA: Durante l uso della lavastoviglie, seguire le precauzioni sotto elencate: ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA " Questo apparecchio richiede la messa a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica creando un percorso di resistenza minima per la corrente elettrica. Questo apparecchio è provvisto di un cavo comprendente un conduttore di terra e una...
 
 

CHEVALET ACOUSTIQUE
CHEVALET ACOUSTIQUE
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET ACOUSTIQUE Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez à la main les molettes d'ajustement (Fig. 1 A) de part et d'autre du chevalet. Notez qu'il n'est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. Reglage de l'intonation Fig. 1 Pour régler la position, desserrez les cordes afin de déplacer l'ensemble du chevalet (Fig. 1 B). Accordez la guitare et vérifiez l'intonation. Répétez ces opérations jusqu'à ce que vous obteniez l'intonation souhaitée....

ARCHOS™ 104
ARCHOS™ 104
16/03/2012 - www.archos.com
1 ARCHOSTM 104 Lecteur MP3 et WMA · Visionneuse de photos · Disque dur USB 2.0 Manuel d'utilisation Version 1.0 - Rendez-vous sur le site Internet d'Archos (www.archos.com) pour télécharger les dernières versions des manuels et logiciels de votre ArchosTM 104. 1 2 Cher client, Archos vous remercie d'avoir choisi notre nouveau ArchosTM 104 ultra-compact. Si vous vous rendez sur notre site Internet www.archos.com, vous pourrez découvrir toute une gamme d'accessoires dédiés à votre produit...

Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Sauter
Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Sauter
02/03/2017 - www.sauter-electromenager.com
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Consommation d'Energie Annuelle (AEC hotte) SAUTER SHG501X 117,5 kWh/an Classe d'efficacité énergétique du modèle C Efficacité Fluidodynamique (FDE hotte) 20,1 Classe d'efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse du modèle (LE hotte) Classe d'efficacité lumineuse du modèle C 5,3 Lux/Watt Efficacité de filtration des graisses F 83,7 % Classe d'efficacité...

Changer l'équation
Changer l'équation
22/03/2012 - www.hp.com
Changer l équation l impact de la citoyenneté mondiale d HP en 2009  et au-delà Energie : Contrainte ou catalyseur /? Page 4 La technologie au secours de la santé Page 12 Transformer l éducation pour alimenter la croissance économique Page 16 BIENVENUE Ce document complète le rapport annuel d HP en détaillant nos programmes, nos réalisations et nos objectifs dans des domaines très variés constitutifs de la citoyenneté mondiale. Vous y trouverez les faits marquants de l année...

Fiche produit Sony : 52/1237481924452.pdf
Fiche produit Sony : 52/1237481924452.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur VPL-SW125 Vidéoprojecteur WXGA à courte portée avec luminosité de 2 600 lumens Caractéristiques principales Durée de vie de la lampe de 6 000 heures Le nouveau programme de commande réduit l'agrandissement des écarts qui limite la gradation de la luminosité. Un nouveau système de refroidissement permet d'uniformiser la température de l'ampoule, ce qui l'empêche de devenir opalescente. Technologie BrightEra 3LCD Les panneaux inorganiques Sony 3LCD TFT BrightEraTM de...

Logitech P/N 733043-0000 Rev.A
Logitech P/N 733043-0000 Rev.A
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech P/N 733043-0000 Rev.A Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. Product Description: Keyboard Product Model Number: Y-SV39 Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report With Picture: / Logitech P/N : 733806-0000 Philippe Vullien Logitech...