fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA NAGYON FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni.
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike:

VESZÉLY!

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

FIGYELMEZTETÉS

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.

Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévQ potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen használatából eredQ sérülés, kár és
áramütés kockázatát csökkenteni. Gondosan tartsa be a következQ utasításokat:
- A készüléket le kell választani az elektromos táphálózatról bármilyen üzembe helyezési munka végzése elQtt.
- A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági elQírásokkal összhangban. Ne javítsa meg, illetve nem cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az a mqvelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
- Az elQírások értelmében a készüléket földelni kell.
- A elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie a helyére beszerelt készüléknek a hálózati aljzathoz történQ csatlakoztatásához.
- Az érvényes biztonsági elQírások betartása érdekében a beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es érintkezQtávolságú megszakító
kapcsolót.
- Ne használjon elosztót vagy hosszabbító kábelt.
- Ne húzza az elektromos kábelt, ha le kívánja választani a készüléket a hálózatról.
- A üzembe helyezést követQen az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
- Ne érjen a készülékhez semmilyen nedves testrészével, és ne használja mezítláb.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítQ berendezésként történQ használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos (pl. helyiségek fqtése).
A gyártó a kezelQszervek helytelen vagy szabálytalan használatból származó károkért felelQsséget nem vállal.
- A készüléket bármilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élQ, illetve kellQ tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkezQ
személyek (beleértve a gyerekeket) nem használhatják, kivéve, ha a biztonságukért felelQs személy felügyelete alatt teszik, vagy ha ilyen személyek a készülék használatára nézve instrukciókat adtak.
- Használat közben a készülék hozzáférhetQ részei nagyon felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktQl, és felügyelettel kell gondoskodni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
- A használat alatt és azt követQen be érintse meg a készülék fqtQelemeit vagy belsQ felületeit - égésveszély. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabokkal vagy más gyúlékony anyaggal hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens kellQképpen le nem hqlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, hagyva, hogy a forró levegQ vagy gQz fokozatosan távozzon, mielQtt a sütQbe nyúlna Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegQ távozik a kezelQpanel feletti rácson keresztül. A szellQzQrács szellQzését ne akadályozza.
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyqt, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a fqtQelemeket.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy annak közelébe: ezek lángra lobbanhatnak, ha a készüléket véletlenül bekapcsolja.
- A készülékben ne használjon melegítéshez vagy sütéshez zárt tartályokat. A zárt edény belsejében fejlQdQ nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben kárt tehet.
- Ne használjon mqanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig legyen éber, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ételek zsírban/olajban sütése alatt.
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum, konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas hQmérsékleten elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gQzök az elektromos fqtQelemmel érintkezve belobbanhatnak.

A háztartási készülékek kiselejtezése
-

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


D 5019 400 00020 PROGRAMMTABELLE - Billiger.de
D 5019 400 00020 PROGRAMMTABELLE - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D PROGRAMMTABELLE A. Programmwahlschalter B. Taste Temperatur  C. Taste Ihre programme  D. Taste Fertig in  E. Taste Verschmuthungsgrad  F. Kindersicherung  Tasten G. Taste Schleudern  (incl. Rinse hold) H. Taste Start  I. Taste Löschen/Abpumpen  Programm K N O B C D E F G J L M I M. Anzeige Service  N. Anzeige Wasserhahn zu  O. Anzeige Pumpe reinigen  H A Max. Wäscheart / Hinweise Pflege- BelaTemperatur kenn- dung zeichen - Bei der Temperaturwahl die...

PL AWM 1111 TABELA PROGRAMÓW 5019 301 15269
PL AWM 1111 TABELA PROGRAMÓW 5019 301 15269
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30115269PL.fm Page 1 Tuesday, June 28, 2011 4:26 PM PL TABELA PROGRAMÓW I.Wskaznik przebiegu programu } Przycisk WB./WyB.  PokrtBo wyboru programów Przycisk Start (Pauza)  Przyciski opcji Przyciski do modyfikacji ustawieD Przycisk Opóznienie startu  Przycisk Ulubione  Przycisk Reset (Odpompowanie)  G D A C Maks. wsad Etykiety ubraniowe 2) - Przestrzega zaleceD producenta podanych na metkach odzie|owych. BaweBniane / (Dezynfekujce) H B Rodzaj prania/Uwagi Program I/J F D ...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I ISTRUZIONI PER L USO SCHEMA DELL'APPARECCHIO (Fig. 1) A. Maniglia. B. Chiusura di sicurezza (ove prevista). C. Guarnizione. D. Separatore (ove previsto). E. Tappo del canale di scolo dell'acqua di sbrinamento. F. Pannello comandi. G. Griglia di ventilazione motore laterale. SCHEMA DEL PANNELLO DI CONTROLLO (Fig. 2) 1. Spia rossa: quando lampeggia indica una condizione di allarme (vedi paragrafo "GUIDA RICERCA GUASTI"). 2. Spia blu: quando è accesa, indica che è attiva la funzione "Eco Intelligent"...

I 5019 512 10099 SCHEDA PROGRAMMI
I 5019 512 10099 SCHEDA PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Tasto Avvio ritardato  C. Indicatore delle fasi del programma (sopra la linea) Spie Avvio ritardato (vicino a linea) D. Manopola Selettore Centrifuga E. Tasto Avvio/Pausa  F. Tasto Annulla  G. Spia Apertura porta  C I La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: H. Spia Service  I. Spia Ingresso acqua...

GUIDE DE DÉMARRAGE
GUIDE DE DÉMARRAGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE DÉMARRAGE Fonction ON/STANDBY Pour mettre l'appareil en veille, appuyez sur la touche On/Standby et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Tous les voyants de température s'éteignent. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver l'appareil. (voir la notice d'utilisation) 1 2 3 4 16 5 12 7 X Touche TEMPERATURE X Led ON high temp. Led OFF temp. élevée high temp. med-high temp. 8 9 10 17 11 13 14

COMMENT UTILISER L'APPAREIL - Boulanger
COMMENT UTILISER L'APPAREIL - Boulanger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT UTILISER L APPAREIL AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3 AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS 1. Élimination de l emballage et contrôles : Après avoir déballé l appareil, vérifiez qu il n a pas été endommagé pendant le transport et que la porte...

????????? ????????? ??????? ???????? ?????? ??????
????????? ????????? ??????? ???????? ?????? ??????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
š° +’++ # + 1. š±@K;“K=K >@0CKHB0= HK“0@“0==0= :59V=, >=K£ 70›K›. %;04035=B BV7153V R134a (HFC) =5@H0“0= >@B0 ¯HV= ›0CV?AV7 1>;K? B01K;0BK=, 1V@0› 60=“KH B018“8 307. !>=4K›B0= E;04035=B BV7153V=V£ ›±1K@;0@K= 70›K@“0£K7. ±; é=V< ›±@0B>...

5019 300 00443 PL TABELA PROGRAMÓW
5019 300 00443 PL TABELA PROGRAMÓW
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL TABELA PROGRAMÓW H A. Kontrolka Drzwi otwarte  Pralka ta jest wyposa|ona w automatyczne funkcje bezpieczeDstwa, które pozwalaj na wczesne wykrycie i rozpoznanie usterek oraz podjcie odpowiednich kroków zaradczych np.: E. PokrtBo wyboru programów F. Przycisk Start /Pauza  G. PrzeBcznik prêdko[i wirowania H. Wskaznik przebiegu programu I. Przycisk resetowania J. Przycisk Opóznienie uruchomienia  A C D B I B. Kontrolka Serwis  C. Wskaznik Odkr...
 
 

Fiche compacte PDF - Smeg
Fiche compacte PDF - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
PMO115X SMEG ELITE Porte relevante inox anti-trace pour niche four micro-ondes EAN13: 8017709138660 Esthétique coordonnée au four LINEA SCP115X inox Dimensions maximales four micro-ondes P 50 x L 55,5 x H 35,5 Versions PMO115 - Porte relevante, gris miroir PMO115A-1 - Porte relevante, verre mat anthracite SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14

Turkey Webpage LEGALS
Turkey Webpage LEGALS
06/11/2025 - www.valeo.com
COMPANY INFORMATION Trade Name Address Trade Register Number Central Registration System No Telephone Fax CAPITAL Subscribed Capital Capital Dividend BOARD OF MANAGEMENT Chairman of the Board Vice Chairman of the Management Board Board Member Board Member : Valeo Otomotiv Sanayi ve Ticaret Anonim ^irketi : Ayd1nevler Sanayi Cad. Centrum Plaza, Kat:3 no:302 Maltepe 0stanbul : 954934 : 0922003655000079 : 0216 587 70 00 : 0216 519 93 13 : 121.513.059.- TL : 121.513.059.- TL : Saddikh Sarr : Hasan...

C925e Datasheet
C925e Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C925E BUSINESS WEBCAM High-Quality Meetings with H.264 Support. Designed for business, C925e works seamlessly with popular cloud conferencing providers to empower your team to collaborate with smooth, HD 1080p video calls from any location. C925e provides a 78? diagonal field of view, HD autofocus and auto light correction that adjusts visual quality intelligently; dual omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. Powered by the UVC H.264 encoding technology, C925e...

OPTIO S5z
OPTIO S5z
06/03/2012 - www.pentax.fr
*# 0 ! "#$ && ' # % ( &&) * + !# "$ % $ '" " & % &( ) "" " " # " , , ! $ - 1 / 2) - / 0$ '3 4 * # ,# 2 3 # 8 9 ! , , , 4 7# 4 $$ 3 5 ) # '6 ))%( & $ * " !$ * " #" " . # 3 + % $ #$ #"& * " , " - ") " # ! * $ $! - )$ # % #% 1 * . */ # " $ - / % " " &$ ! $" & * $ * " " "0 " %% - $ 4 " * & ! # # $ "5 OBJECTIF smc 5,8mm-17,4mm f/2,6-4,8 (équ. 35,6mm-107mm en 135mm) 6 éléments en 5 groupes (2 éléments asphériques double face) Zoom optique : 3 fois Zoom numérique : 1-4 fois 5,25 mégapixels...

My Book for Mac User Manual - Western Digital
My Book for Mac User Manual - Western Digital
14/11/2017 - www.wdc.com
® for Mac Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation de My Book for Mac Bureau externe My Book Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wd.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter...

KI120X-1
KI120X-1
05/07/2012 - www.smeg.fr
KI120X-1 SMEG ELITE Hotte box décorative d'îlot central, 120 cm, inox EAN13: 8017709163853 Commandes à touches électroniques rétro éclairées blanches 3 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Eclairage 4 halogènes (4 x 20 W) 3 filtres aluminium Diamètre de sortie Ø 150 mm Puissance nominale: 330 W Capacité d'aspiration à air libre 700 m³/h Vitesse I II III INT Capacité d'aspiration m3/h 260 405 545 660 norme EN 61591 Niveau sonore dB(A) norme EN 60704-2- 13 45 56 63 68 Options KITFC161...