FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.
A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg:

VESZÉLY:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELEM:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményezhet.

Minden biztonsági üzenet meghatározza az adott veszélyt/figyelmeztetést és jelzi, hogy miként kerülhetQ el a készülék helytelen használata miatt sérülések, anyagi károk és áramütések kockázata. Az alábbi utasításokat szigorúan be kell tartani:
" A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell elvégeznie, betartva a gyártó elQírásait és a mindenkor hatályos helyi biztonsági normákat. A használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje.
" MielQtt bármilyen szerelési mqveletre sor kerülne, a készüléket le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
" KötelezQ a készülék földelése. (A II. osztályba tartozó készülékeknél nem lehetséges).
" A hálózati zsinór legyen elég hosszú ahhoz, hogy a készüléket csatlakoztatni lehessen a konnektorhoz.
" Tilos a hálózati csatlakozót a hálózati zsinór megrántásával kihúzni a konnektorból.
" Az üzembe helyezés megtörténte után a felhasználó ne férhessen többé hozzá az elektromos alkatrészekhez.
" Tilos a készüléket nedves testrésszel megérinteni vagy mezítláb használni.
" A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelQ vagy szellemi képességgel rendelkezQ, megfelelQ tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek (gyerekeket is beleértve), hacsak a biztonságukért felelQs személy nem tanítja meg Qket a készülék használatára.
" Az útmutatóban kifejezetten javasolt eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje. Az összes egyéb karbantartási mqveletet szakembernek kell elvégeznie.
" Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek az elektromos csatlakozások és/vagy csQvezetékek.
" A szellQzQcsatornákat mindig a szabadba kell kivezetni.
" A gyártó semmilyen felelQsséget nem vállal a nem rendeltetésszerq használattal vagy a kezelQszervek hibás beállításával kapcsolatban.
" A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja a készülék jó mqködését és kiváló teljesítményét. A zsírosodás elkerülése érdekében rendszeresen távolítsa el a szennyezQdés-lerakódásokat a piszkos felületekrQl. Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szqrQket.
" Ne készítsen flambírozott ételt a készülék alatt. A nyílt láng használata tüzet okozhat.
" Az elszívott levegQt külön kell kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy egyéb tüzelésq készülékek füstjeinek elvezetésére szolgáló csQbe bevezetni. A levegQ elvezetésére vonatkozó minden országos elQírást be kell tartani a CEI EN 60335-2-31 szabvány 7.12.1 pontjának megfelelQen.
" Ha a készüléket gázzal vagy más tüzelQanyaggal mqködQ egyéb berendezéssel együtt használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4Pa (4x 10-5 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy a helyiség szellQzése megfelelQ legyen.
" Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a sütQolaj begyulladhat.
" MielQtt a lámpákhoz érne, gyQzQdjön meg arról, hogy kihqltek-e már.
" Ne használja vagy hagyja magára a készüléket helyesen beszerelt lámpák nélkül, mert ez áramütés veszélyével jár.
" A készülék nem rakodófelület, így azt nem szabad sem tárgyak tárolására használni, sem túlterhelni.
" Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási mqvelethez használjon védQkesztyqt.
" A termék nem alkalmas kültéri használatra.
Háztartási gépek kiselejtezése
" A készülék újrahasznosítható vagy újra felhasználható anyagok felhasználásával készült. Megsemmisítését a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi elQírásokkal összhangban kell végezni. Kiselejtezése elQtt a készüléket a hálózati zsinór elvágásával kell használhatatlanná
tenni.

Les promotions



501931056621GB.pdfDOWNLOAD
501931056621GB.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKZ 179 PRODUCT SHEET GB SE NO DK FI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Top shelf Bottom shelf Control panel Cooling fan 1) (hidden) Grill safety guard 2) Door lock 3) Catalyser Upper heating element safety guard Upper heating element Rear light 4) Round heating element Oven fan Lower heating element (hidden) Oven door Oven function chart Function - Oven OFF - - MLTF

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt,...

327 3360 abcdefg x12 48
327 3360 abcdefg x12 48
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ADPU 6342 6S IX A A A A A A A 327 3360 ABCDEFG 2010/1059 X12 48

Comment utiliser l'appareil
Comment utiliser l'appareil
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Comment utiliser l appareil Pour de plus amples explications, consultez les différents chapitres de la notice d emploi. Allumez l appareil Sélectionnez, mémorisez et versez le détergent Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT. (La première fois que vous mettez le lave-vaisselle en marche et en cas d utilisation de détergent d un autre A BC type) 1. Sélectionnez le troisième programme en haut du tableau correspondant. 2. Appuyez environ 7 secondes sur la touche Départ jusqu à modifier...

5019 418 33032
5019 418 33032
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41833032.fm Page 1 Friday, October 24, 2003 10:06 AM DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öloder Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 60cm (electric cookers), 75cm (gas, gas oil or coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....)....

Rad uredaja
Rad uredaja
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Rad ureaja Dodatne informacije (uklju ujui rjeaavanje problema i servis) mo~ete pronai u odgovarajuim dijelovima Uputa za uporabu. Sortirajte rublje prema oznakama za odr~avanje Nemojte suaiti u suailici rublja Prikladno za suaenje u suailici - na niskim temperaturama Prikladno za suaenje u suailici Sortirajte rublje prema: Debljini materijala: kada imate viae rublja nego ato stane u suailicu, odvojite rublje prema te~ini (npr. suaite ru nike odvojeno od tankog donjeg rublja). Vrsti...

instalación del horno en columna - How2Install.It
instalación del horno en columna - How2Install.It
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
10200150aE.fm Page 3 Monday, September 5, 2005 2:44 PM INSTALACIÓN DEL HORNO EN COLUMNA/ SEMICOLUMNA Recomendaciones Importante: cualquier operación de instalación o de mantenimiento se tiene que efectuar con el horno desconectado de la red eléctrica. " El aparato tiene que ser instalado por un técnico calificado según las instrucciones del fabricante y en conformidad con las normativas locales. " Tras desembalar el horno, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta...

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: WARNUNG:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: WARNUNG:
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG. Diese Anweisungen sowie das Gerät verfügen über wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Warnsymbol betrifft die Sicherheit und weist auf potentielle Risiken für den Benutzer und andere Personen hin. Dieses Warnsymbol steht mit folgenden Wörtern vor allen Sicherheitshinweisen: GEFAHR: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren...
 
 

Brochure Nikon F55 - Nikon Passion
Brochure Nikon F55 - Nikon Passion
20/02/2018 - www.nikon.fr
Accessoires Nikon Objectifs compatibles avec le flash intégré Objectifs AF Nikkor Lentilles de proximité Plus de 40 objectifs AF Nikkor étendent vos perspectives de prise de vue. Un moyen vraiment simple de s approcher encore plus près de son sujet. Note : L autofocus ne fonctionnera pas avec les objectifs AF-S Nikkor. La fonction VR (réduction des vibrations) ne sera pas opérationnelle. Filtres Nikon Flash Nikon Lentilles correctrices Il est possible d utiliser les objectifs...

FOURS A PIZZA ELECTRIQUES - 2 NIVEAUX
FOURS A PIZZA ELECTRIQUES - 2 NIVEAUX
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 8 modèles de fours à pizza électriques à commandes mécaniques avec 2 chambres de cuisson, d'une capacité de 4, 6 ou 9 pizzas. 4 modèles pour des pizzas de 30 centimètres de diamètre, et 4 modèles pour des pizzas de 35 centimètres de diamètre qui satisfont les besoins de la nouvelle tendance du marché des grandes pizzas. CODE 291157 MECANIQUES FOURS A PIZZA ELECTRIQUES - 2 NIVEAUX ZANUSSI PROF E SSIONA L CARACTERISTIQUES TECHNIQUES La chambre...

Rugged Combo 3 Touch Deployment Best Practices
Rugged Combo 3 Touch Deployment Best Practices
25/09/2024 - www.logitech.com
RUGGED COMBO 3 TOUCH DEPLOYMENT BEST PRACTICES PREPARING iPAD " iPads need to be unwrapped and removed from packaging " iPads need to be updated to iPadOS 13.4 or later This may require being connected to power. Please have charging cables available. " If asset tags are used on iPads, install tags in a location visible through the Rugged Combo 3 Touch window prior to installing iPad into Logitech? Rugged Combo 3 Touch. RUGGED COMBO 3 TOUCH ASSEMBLY 30 seconds or less 1 STORAGE AND TRANSPORTATION Review...

CA91C
CA91C
05/07/2012 - www.smeg.fr
CA91C SMEG ELITE Meuble-chariot catering en inox brossé EAN13: 8017709108939 Dimensions extérieures : H 63 x L 90 x P 62 cm Caisson avec 2 portes Roulettes 10 cm de diamètre dont 2 dotées de freins Option pour barbecue BQ91C SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

Braisières basculantes sous pression
Braisières basculantes sous pression
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Braisières basculantes sous pression 2 electrolux Braising pans Production Suisse: Précision et tradition L'histoire de la production suisse de Electrolux est directement liée à la marque Therma, leader sur le marché suisse. En 1978, Therma entre à faire partie du groupe Electrolux. Le résultat est que Electrolux Thermaline offre des produits avec une technologie de pointe, de haute qualité, avec un design innovant et faciles à utiliser grâce à son formidable savoir-faire et à ses...

Aspire autant de poussière qu'un aspirateur standard. 30 ... - Dyson
Aspire autant de poussière qu'un aspirateur standard. 30 ... - Dyson
09/01/2017 - www.dyson.fr
Aspire autant de poussière qu un aspirateur standard. 30 jours pour tester. Satisfait ou remboursé Offre valable du 18 octobre 2014 au 3 janvier 2015 inclus. Offre soumise à conditions. Voir modalités au verso. COMMENT VOUS FAIRE REMBOURSER Sl VOUS N ÊTES PAS SATISFAIT DE VOTRE ASPIRATEUR BALAI DYSON DC62? Achetez entre le 18 octobre 2014 et le 3 janvier 2015 inclus, un aspirateur balai Dyson de Ia gamme DC62 dans l un des magasins participant à l opération. Si dans un délai maximum...