FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.
A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg:

VESZÉLY:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELEM:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményezhet.

Minden biztonsági üzenet meghatározza az adott veszélyt/figyelmeztetést és jelzi, hogy miként kerülhetQ el a készülék helytelen használata miatt sérülések, anyagi károk és áramütések kockázata. Az alábbi utasításokat szigorúan be kell tartani:
" A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell elvégeznie, betartva a gyártó elQírásait és a mindenkor hatályos helyi biztonsági normákat. A használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje.
" MielQtt bármilyen szerelési mqveletre sor kerülne, a készüléket le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
" KötelezQ a készülék földelése. (A II. osztályba tartozó készülékeknél nem lehetséges).
" A hálózati zsinór legyen elég hosszú ahhoz, hogy a készüléket csatlakoztatni lehessen a konnektorhoz.
" Tilos a hálózati csatlakozót a hálózati zsinór megrántásával kihúzni a konnektorból.
" Az üzembe helyezés megtörténte után a felhasználó ne férhessen többé hozzá az elektromos alkatrészekhez.
" Tilos a készüléket nedves testrésszel megérinteni vagy mezítláb használni.
" A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelQ vagy szellemi képességgel rendelkezQ, megfelelQ tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek (gyerekeket is beleértve), hacsak a biztonságukért felelQs személy nem tanítja meg Qket a készülék használatára.
" Az útmutatóban kifejezetten javasolt eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje. Az összes egyéb karbantartási mqveletet szakembernek kell elvégeznie.
" Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek az elektromos csatlakozások és/vagy csQvezetékek.
" A szellQzQcsatornákat mindig a szabadba kell kivezetni.
" A gyártó semmilyen felelQsséget nem vállal a nem rendeltetésszerq használattal vagy a kezelQszervek hibás beállításával kapcsolatban.
" A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja a készülék jó mqködését és kiváló teljesítményét. A zsírosodás elkerülése érdekében rendszeresen távolítsa el a szennyezQdés-lerakódásokat a piszkos felületekrQl. Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szqrQket.
" Ne készítsen flambírozott ételt a készülék alatt. A nyílt láng használata tüzet okozhat.
" Az elszívott levegQt külön kell kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy egyéb tüzelésq készülékek füstjeinek elvezetésére szolgáló csQbe bevezetni. A levegQ elvezetésére vonatkozó minden országos elQírást be kell tartani a CEI EN 60335-2-31 szabvány 7.12.1 pontjának megfelelQen.
" Ha a készüléket gázzal vagy más tüzelQanyaggal mqködQ egyéb berendezéssel együtt használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4Pa (4x 10-5 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy a helyiség szellQzése megfelelQ legyen.
" Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a sütQolaj begyulladhat.
" MielQtt a lámpákhoz érne, gyQzQdjön meg arról, hogy kihqltek-e már.
" Ne használja vagy hagyja magára a készüléket helyesen beszerelt lámpák nélkül, mert ez áramütés veszélyével jár.
" A készülék nem rakodófelület, így azt nem szabad sem tárgyak tárolására használni, sem túlterhelni.
" Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási mqvelethez használjon védQkesztyqt.
" A termék nem alkalmas kültéri használatra.
Háztartási gépek kiselejtezése
" A készülék újrahasznosítható vagy újra felhasználható anyagok felhasználásával készült. Megsemmisítését a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi elQírásokkal összhangban kell végezni. Kiselejtezése elQtt a készüléket a hálózati zsinór elvágásával kell használhatatlanná
tenni.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


ak je k dispozícii - Whirlpool
ak je k dispozícii - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRVÉ POU}ITIE Pri zapojení do elektrickej siete sa na displeji zobrazia teploty nastavené vo výrobe (-18°C a +5°C). Po aktivácii zvukového znamenia a pri blikaní kontrolky teploty podr~te stla ené tla idlo na zruaenie alarmov. Poznámka: Po uvedení do prevádzky bude nevyhnutné po kae 2/3 hodiny, aby sa dosiahla správna skladovacia teplota pre potraviny. V prípade, ~e je vo výbave antibakteriálny a protipachový filter, vlo~te ich do spotrebi a pod>a pokynov na ich obale. V...

501963701111BGR.qxp:Layout 1
501963701111BGR.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
𑡤•›‘  ¡ŸªŸ¤Ÿ£ ‘. ˜¬»±¼¿ Èųµ¯¿Å 1. ¦É 2. ¦¯»ÄÁ¿ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2a. º¿Å¼À¯ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2b. º±À¬º¹ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 3. ¡¬Æ¹± / §ÎÁ¿ Á±Æ¹Î½ 4. ¡¬Æ¹ ³¹± ƹ¬»µ 5. £ÍÃÄ·¼± ºÁͿб­Á± Multi-flow 6. ˜¬»±¼¿ È;· (¹´±½¹ºÌÂ...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ART 868/A+ 290 193 L 2010/1060 0 L 37 dB

ClaSSiC Blender ClaSSiC Blender Blender/MiXeUr ...
ClaSSiC Blender ClaSSiC Blender Blender/MiXeUr ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Classic Blender INSTRUCTIES EN RECEPTEN Classic Blender Instructions and Recipes BLENDER/MIXEUR classic MODE D EMPLOI ET RECETTES classic Blender/STANDMIXER Bedienungsanleitung und Rezepte Frullatore classic ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE Licuadora classic INSTRUCCIONES Y RECETAS classic Mixer INSTRUKTIONER OCH RECEPT classic Blender Bruksanvisning og Oppskrifter classic-Tehosekoitin KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT classic Blender INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER LIQUIDIFICADOR classic INSTRUÇÕES...

Functionarea ma?inii
Functionarea ma?inii
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funccionarea mainii Informacii suplimentare (inclusiv despre remedierea defecciunilor i întrecinere) pot fi gsite în paragrafele respective din Instrucciunile de utilizare. Sortaci rufele în funccie de simbolurile de îngrijire A nu se usca în usctorul de rufe Adecvate pentru uscarea în usctorul de rufe la temperaturi mici Adecvate pentru uscarea în usctorul de rufe Sortaci rufele dup: Grosimea materialului: atunci când încrctura este mai mare decât poate accepta...

INSTALLATION DU FOUR À COLONNE/ DEMI ... - Quel four
INSTALLATION DU FOUR À COLONNE/ DEMI ... - Quel four
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
10200149aF.fm Page 3 Monday, September 5, 2005 2:24 PM INSTALLATION DU FOUR À COLONNE/ DEMI-COLONNE Recommandations ATTENTION : le four doit impérativement être débranché avant d'effectuer toute intervention d'installation ou d'entretien sur l'appareil. " L'installation doit être réalisée par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur en matière de sécurité. " Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil...

BEDIENUNG DES GERÄTES
BEDIENUNG DES GERÄTES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEDIENUNG DES GERÄTES Zusätzliche Hinweise (u.a. Fehlersuche und Service) finden Sie in den einzelnen Kapiteln der Gebrauchsanweisung. Wäsche nach Pflegesymbolen sortieren Nicht trocknergeeignet Trocknergeeignet -bei niedrigen Temperaturen Wäsche sortieren nach: Gewebestärke: wenn mehr Wäsche vorhanden ist, als der Trockner fassen kann, die Wäsche nach Gewicht sortieren (z.B. Handtücher und leichte Unterwäsche trennen). Gewebeart: Baumwolle (Leinen); synthetische Textilien (Pflegeleicht). Trocknungsgrad:...

5019 300 01423 ES TABLA DE PROGRAMAS
5019 300 01423 ES TABLA DE PROGRAMAS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TABLA DE PROGRAMAS C A. Indicador de Puerta abierta  Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican anomalías en una fase temprana y permiten reaccionar según proceda, p.ej.: L A } ES D B M B. Indicador de Asistencia técnica  C. Indicador de Llave del agua cerrada  E H F G J Temperatura Carga Etiquetas máx. de lavado kg Tipo de lavado/observaciones I K } D. Indicador de Limpiar bomba  E. Selector de programas F. Botón...
 
 

Edu Ergo Poster
Edu Ergo Poster
05/04/2025 - www.logitech.com
LAS 5 P DE LA ERGONOM?A DE LOGITECH POSTURA DOBLE LOS CODOS PIES EN EL SUELO Mantenga los codos a aproximadamente 90?(o un poco m?s) cuando escriba o use un rat?n. Coloque los pies apoyados sobre el suelo con las rodillas, las caderas y los tobillos en ?ngulos de aproximadamente 90?. PERIF?RICOS RAT?N PANTALLA AURICULARES TECLADO Col?quelo al alcance de la mano. Mant?ngalo lo suficientemente cerca del borde del teclado. Mantenga la pantalla a un brazo de distancia. La parte superior...

Press Release - Canon France
Press Release - Canon France
19/07/2018 - www.canon.fr
Communiqué de Presse Canon France enregistre une augmentation des participants au programme EBBP en cette période où les imprimeurs, les prestataires, et les centres intégrés de production redéfinissent leur activité. " " " Plus de 200 participants aux ateliers EBBP organisés par Canon France, 4 ateliers ciblés sur les enjeux majeurs des services en impression numérique, Intérêt accru des Centres intégRés de proDuction (CRD) soucieux de renforcer leur efficacité et de revaloriser...

electric deep fryer friteuse electrique elektrische ... - De'Longhi
electric deep fryer friteuse electrique elektrische ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
ELECTRIC DEEP FRYER FRITEUSE ELECTRIQUE ELEKTRISCHE FRITEUSE FRIGGITRICE ELETTRICA ELEKTRISCHE FRITEUSE FREIDORA ELECTRICA FRITADEIRA ELECTRICA H§EKTPIKH ºPITEZA uaOaieaoOeaAu ieaiuecanA ELEKTROMOS OLAJSUTP ELEKTRICK¯ FRITOVACI HRNEC FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA ELEKTRISK FRITYRKOKER ELEKTRISK FRITOS ELEKTRISK FRITUREGRYDE SAHKORASVAKEITIN De-Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia Instructions for use Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzingen Instrucciones...

SCV115S-1
SCV115S-1
18/06/2012 - www.smeg.fr
SCV115S-1 Cave à vin tempérée, 368 litres, 60 cm, porte inox/verre, charnières à gauche EAN13: 8017709136901 Porte à façade vitrée, côtés noirs, avec poignée inox "Classique" Hauteur 190 cm Contrôles électroniques Touches marche/arrêt, éclairage et réglage ± T°C Afficheur digital 2 plages de température : zone supérieure de + 6 à + 22°C pour vins rouges, zone inférieure de + 6 à + 16°C pour vins blancs/rosés Verrouillage réglage température Vitre teintée avec protection...

ARCHOS REVISE SES PREVISIONS DE CHIFFRE D'AFFAIRES 2006
ARCHOS REVISE SES PREVISIONS DE CHIFFRE D'AFFAIRES 2006
16/03/2012 - www.archos.com
! " " ! * ! " % * ! # ## ! # " % ' % + ## " " % # $% % #$ " ' % " % . "/ " & %+ ' " " ( ## " & ' % & % " ! " %# " ! "& ' % () ! , # " # ! " ! ( " % ! "% # * & ! !# " ! ! " # %! ! # " ' # " ! % # ' # %" ! " 0 %+ ' . A propos d'ARCHOS "%% " %&. % 1 # ! "! %" " ' % 2 / 33 3$ 45 + % # % 6 7 . 8 $ '" . " % # #. "% % ! % # $ 45 + % # $ # " ! & 9, # " # -: # %" % % " ! . ! "! " ! " " " " " " "%$ ## # $ ! " " . # # 3 $ " ! " % # 8 ! $ + 8 ";< " " " " # % ! " " ' 8 %" 6 == ? > - 3@@@ 0 ! ! " *...

Legal Terms Ugc Guideline
Legal Terms Ugc Guideline
07/08/2024 - www.philips.com
Legal Terms TP Vision User Generated Content Terms of Use TP Vision Europe B.V. ( TP Vision ) reaches out to social media users to seek their permission to feature our favourite content on our various websites, social channels, and various promotional materials. You are reading this because TP Vision has requested your permission to use your social media content in this way. If you choose to allow us to use your social media content (including photos, text, graphics, audio, video, location information,...