FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.
A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg:

VESZÉLY:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELEM:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményezhet.

Minden biztonsági üzenet meghatározza az adott veszélyt/figyelmeztetést és jelzi, hogy miként kerülhetQ el a készülék helytelen használata miatt sérülések, anyagi károk és áramütések kockázata. Az alábbi utasításokat szigorúan be kell tartani:
" A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell elvégeznie, betartva a gyártó elQírásait és a mindenkor hatályos helyi biztonsági normákat. A használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje.
" MielQtt bármilyen szerelési mqveletre sor kerülne, a készüléket le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
" KötelezQ a készülék földelése. (A II. osztályba tartozó készülékeknél nem lehetséges).
" A hálózati zsinór legyen elég hosszú ahhoz, hogy a készüléket csatlakoztatni lehessen a konnektorhoz.
" Tilos a hálózati csatlakozót a hálózati zsinór megrántásával kihúzni a konnektorból.
" Az üzembe helyezés megtörténte után a felhasználó ne férhessen többé hozzá az elektromos alkatrészekhez.
" Tilos a készüléket nedves testrésszel megérinteni vagy mezítláb használni.
" A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelQ vagy szellemi képességgel rendelkezQ, megfelelQ tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek (gyerekeket is beleértve), hacsak a biztonságukért felelQs személy nem tanítja meg Qket a készülék használatára.
" Az útmutatóban kifejezetten javasolt eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje. Az összes egyéb karbantartási mqveletet szakembernek kell elvégeznie.
" Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek az elektromos csatlakozások és/vagy csQvezetékek.
" A szellQzQcsatornákat mindig a szabadba kell kivezetni.
" A gyártó semmilyen felelQsséget nem vállal a nem rendeltetésszerq használattal vagy a kezelQszervek hibás beállításával kapcsolatban.
" A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja a készülék jó mqködését és kiváló teljesítményét. A zsírosodás elkerülése érdekében rendszeresen távolítsa el a szennyezQdés-lerakódásokat a piszkos felületekrQl. Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szqrQket.
" Ne készítsen flambírozott ételt a készülék alatt. A nyílt láng használata tüzet okozhat.
" Az elszívott levegQt külön kell kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy egyéb tüzelésq készülékek füstjeinek elvezetésére szolgáló csQbe bevezetni. A levegQ elvezetésére vonatkozó minden országos elQírást be kell tartani a CEI EN 60335-2-31 szabvány 7.12.1 pontjának megfelelQen.
" Ha a készüléket gázzal vagy más tüzelQanyaggal mqködQ egyéb berendezéssel együtt használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4Pa (4x 10-5 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy a helyiség szellQzése megfelelQ legyen.
" Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a sütQolaj begyulladhat.
" MielQtt a lámpákhoz érne, gyQzQdjön meg arról, hogy kihqltek-e már.
" Ne használja vagy hagyja magára a készüléket helyesen beszerelt lámpák nélkül, mert ez áramütés veszélyével jár.
" A készülék nem rakodófelület, így azt nem szabad sem tárgyak tárolására használni, sem túlterhelni.
" Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási mqvelethez használjon védQkesztyqt.
" A termék nem alkalmas kültéri használatra.
Háztartási gépek kiselejtezése
" A készülék újrahasznosítható vagy újra felhasználható anyagok felhasználásával készült. Megsemmisítését a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi elQírásokkal összhangban kell végezni. Kiselejtezése elQtt a készüléket a hálózati zsinór elvágásával kell használhatatlanná
tenni.

Les promotions



PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE MERK BAUKNECHT TYPENUMMER KGN 2282 A2+ WS CATEGORIE Koel/vriescombinatie ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE A++ Energieverbruik 245 kWh per jaar, gebaseerd op de standaard testresultaten voor 24 uren. Het werkelijke energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt en waar het zich bevindt. INHOUD VRIEZER 97 l STERAANDUIDING 4 INHOUD KOELKAST 225 l TEMPERATUUR VAN HET SPECIALE COMPARTIMENT 0°C FROST FREE' SYSTEEM Vriezer MAXIMUM BEWAARTIJD...

awg 712 d tableau des programmes 5019 301 20219 - Lave ...
awg 712 d tableau des programmes 5019 301 20219 - Lave ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30120219F.fm Page 1 Wednesday, September 17, 2008 6:31 PM AWG 712 D TABLEAU DES PROGRAMMES Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : A A. Sélecteur de programme D B. Touche Départ  C. Touche Essorage variable  D. Affichage : Indicateur de déroulement du programme et des fonctions E02-E03 Voyant Service  O. Touches des options E01 Voyant Nettoyage filtre  } E00...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WBE31142 W 231 194 L 2010/1060 109L 39 dB

Chart 5019 396 01817 ADP 5450 - whirlpool documents
Chart 5019 396 01817 ADP 5450 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! THE CONTROL PANEL OF THIS DISHWASHER ACTIVATES PUSHING ANY BUTTON. FOR ENERGY SAVING THE CONTROL PANEL DEACTIVATES AUTOMATICALLY AFTER 30 SECONDS IF ANY CYCLE IS STARTED. PROGRAMME SELECTION BUTTON Push Programs  button (repeatedly) until the indicator of the required programme lights up (see Table of programmes  below). START/RESUME BUTTON Push...

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS WAFFELEISEN SICHERHEITSHINWEISE ZUM WAFFELEISEN Wichtige Sicherheitshinweise.............................................................................. 6 Elektrische Anforderungen.................................................................................. 7 Entsorgung von Elektrogeräten........................................................................... 7 Deutsch Inhaltsverzeichnis TEILE UND MERKMALE Teile des Waffeleisens.............................................................................................

prima utilizare întretinerea si curatarea aparatului
prima utilizare întretinerea si curatarea aparatului
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRIMA UTILIZARE Bran_aci aparatul la receaua de curent electric. Temperaturile pentru conservarea ideal a alimentelor sunt deja reglate din fabric. Când semnalul sonor se activeaz, înseamn c a intervenit alarma de temperatur: cineci apsat butonul de Oprirea alarmelor acustice . Dac este prevzut, puneci filtrul antibacterian _i anti-mirosuri în ventilator, a_a cum se indic pe ambalajul filtrului (vezi capitolul Compartimentul frigider). Not: Dup punerea în funcciune...

IFU JQ278 FR W10604780.indd
IFU JQ278 FR W10604780.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
JQ 278 www.whirlpool.com FR 1 TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION 3 Installation SÉCURITÉ 4 Informations de sécurité importantes 5 Précautions ACCESSOIRES ET ENTRETIEN 6 Accessoires 7 Entretien et nettoyage PANNEAU DE CONTRÔLE 8 panneau de contrôle UTILISATION DE BASE 9 Protection au démarrage / Sécurité enfant 9 Suspendre ou arrêter la cuisson 10 Régler L HORLOGE 10 Détection du poids MODES DE CUISSON 11 cuisson et réchauffage manuel par micro-ondes 12 jet start 13 Micro-ondes...

FIN OHJELMATAULUKKO 5019 300 01950
FIN OHJELMATAULUKKO 5019 300 01950
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FIN OHJELMATAULUKKO A. Luukku auki -merkkivalo G. Ohjelmavaiheen osoitin B H. Reset-painike H E Hoitoohjemerkinnät F. Käynnistys/Tauko -painike A C D B. Huolto-merkkivalo C. Vesihana kiinni -merkkivalo D. Puhdista pumppu -merkkivalo Ohjelma E. Ohjelmanvalitsin G Tässä pesukoneessa on automaattisia turvatoimintoja, jotka havaitsevat ja ilmaisevat mahdolliset häiriöt varhaisessa vaiheessa, jotta voit toimia tilanteen vaatimalla tavalla, esimerkiksi: F Pesu- ja lisäaineet Max. täyttö kg Lisävalinnat ...
 
 

Magic Mouse - Support - Apple
Magic Mouse - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Magic Mouse Quick Start Your wireless Apple Magic Mouse comes with two AA batteries installed and uses Bluetooth® technology to connect to your Mac. Read these instructions to set up your mouse with a new Mac, replace your USB mouse, pair your mouse with a different Mac, and replace the batteries. Updating Your Software To use your Apple Magic Mouse and its full range of features, update your Mac to Mac OS X version 10.5.8 or later and install the Wireless Mouse Software Update 1.0; or update...

µ 780 - Olympus
µ 780 - Olympus
18/11/2019 - www.olympus.fr
µ 780 " 7,1 Megapixels et zoom optique 5x (equivalent 36-180mm) " Double systeme de stabilisation d-image " Des performances exceptionnelles meme en basse lumiere grace a la Technologie BrightCapture " 19 modes scene " Ecran HyperCrystal 6.4cm / 2.5-- " Boitier Tout-temps* " Rehaussement des zones sous exposees " Mode Video avec son Soyez pret a une nouvelle experience. L'Olympus µ 780, boitier metal de couleur noire, est dote d'un zoom optique 5x. Beau et puissant, il seduira les photographes...

mini drive Datasheet - LaCie
mini drive Datasheet - LaCie
23/05/2017 - www.lacie.com
F I R E W I R E C O M PA N I O N HARD DRIVE 80 Go = 20 000 ûchiers MP3 :: 80 000 photos :: 5 heures de DV :: 16 heures de DVD :: 80 heures de DivX DÉVELOPPEZ VOTRE VIE NUMÉRIQUE RENDEZ VOTRE MINI ENCORE PLUS COOL Vous possédez un ordinateur (un Apple® Mac mini, par exemple) et appréciez sa simplicité d utilisation, son style et ses performances pour la gestion de votre vie numérique. Il est maintenant temps de développer votre vie numérique en stockant davantage de photos, de vidéos,...

400UX-2 • 400UXn-2 • 400UXn-UD2 - Samsung
400UX-2 • 400UXn-2 • 400UXn-UD2 - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
400UX-2 " 400UXn-2 " 400UXn-UD2 40" LCD Video Wall Displays Features: " Commercial-grade displays designed for 24/7 video walls " Ultra-thin 11mm bezels (.43") for virtually seamless video walls " Up to 700 cd/m2 max brightness allows placement in bright areas " Full HD 1080p resolution and HDMI connectivity " MID40 interlocking kits allow simple video wall assembly " Built-in PC embedded with Windows XP, for easy content control over LAN/WAN (400UXn-2, 400UXn-UD2) " 400UXn-UD2 UD...

HP LaserJet 1018 Getting Started Guide - XLWW
HP LaserJet 1018 Getting Started Guide - XLWW
01/06/2016 - www.hp.com
HP LaserJet 1018 Start ê !   Iñêå ºîñó ë          ) Ba_lang1ç Start Démarrage 1 HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw 6 î    Alapismeretek Za ínáme `tart Za etek Po etak Pornire 4 F/C F/C 90.5|32.5 50|10 (90,5|32,5) 2 © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 7 www.hp.com 3 *CB419-90936* *CB419-90936* CB419-90936 5 5x 8

Faible encombrement et concentré de technologie ... - Onkyo
Faible encombrement et concentré de technologie ... - Onkyo
30/03/2020 - www.fr.onkyo.com
A-5VL Amplificateur stereo integre ARGENT NOIR Faible encombrement et concentre de technologie audio Sous une apparence mince et elegante, le modele A-5VL possede une puissance d'amplification stupefiante. A se demander comment Onkyo a reussi a integrer un pre-amplificateur et un amplificateur de puissance dans un boitier si mince. L'A-5VL doit ses performances elevees a l'efficacite energetique de sa conception. La zone de refroidissement du modele A-5VL est peu etendue car l'appareil chauffe...