FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.
A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg:

VESZÉLY:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELEM:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményezhet.

Minden biztonsági üzenet meghatározza az adott veszélyt/figyelmeztetést és jelzi, hogy miként kerülhetQ el a készülék helytelen használata miatt sérülések, anyagi károk és áramütések kockázata. Az alábbi utasításokat szigorúan be kell tartani:
" A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell elvégeznie, betartva a gyártó elQírásait és a mindenkor hatályos helyi biztonsági normákat. A használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje.
" MielQtt bármilyen szerelési mqveletre sor kerülne, a készüléket le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
" KötelezQ a készülék földelése. (A II. osztályba tartozó készülékeknél nem lehetséges).
" A hálózati zsinór legyen elég hosszú ahhoz, hogy a készüléket csatlakoztatni lehessen a konnektorhoz.
" Tilos a hálózati csatlakozót a hálózati zsinór megrántásával kihúzni a konnektorból.
" Az üzembe helyezés megtörténte után a felhasználó ne férhessen többé hozzá az elektromos alkatrészekhez.
" Tilos a készüléket nedves testrésszel megérinteni vagy mezítláb használni.
" A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelQ vagy szellemi képességgel rendelkezQ, megfelelQ tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek (gyerekeket is beleértve), hacsak a biztonságukért felelQs személy nem tanítja meg Qket a készülék használatára.
" Az útmutatóban kifejezetten javasolt eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje. Az összes egyéb karbantartási mqveletet szakembernek kell elvégeznie.
" Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek az elektromos csatlakozások és/vagy csQvezetékek.
" A szellQzQcsatornákat mindig a szabadba kell kivezetni.
" A gyártó semmilyen felelQsséget nem vállal a nem rendeltetésszerq használattal vagy a kezelQszervek hibás beállításával kapcsolatban.
" A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja a készülék jó mqködését és kiváló teljesítményét. A zsírosodás elkerülése érdekében rendszeresen távolítsa el a szennyezQdés-lerakódásokat a piszkos felületekrQl. Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szqrQket.
" Ne készítsen flambírozott ételt a készülék alatt. A nyílt láng használata tüzet okozhat.
" Az elszívott levegQt külön kell kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy egyéb tüzelésq készülékek füstjeinek elvezetésére szolgáló csQbe bevezetni. A levegQ elvezetésére vonatkozó minden országos elQírást be kell tartani a CEI EN 60335-2-31 szabvány 7.12.1 pontjának megfelelQen.
" Ha a készüléket gázzal vagy más tüzelQanyaggal mqködQ egyéb berendezéssel együtt használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4Pa (4x 10-5 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy a helyiség szellQzése megfelelQ legyen.
" Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a sütQolaj begyulladhat.
" MielQtt a lámpákhoz érne, gyQzQdjön meg arról, hogy kihqltek-e már.
" Ne használja vagy hagyja magára a készüléket helyesen beszerelt lámpák nélkül, mert ez áramütés veszélyével jár.
" A készülék nem rakodófelület, így azt nem szabad sem tárgyak tárolására használni, sem túlterhelni.
" Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási mqvelethez használjon védQkesztyqt.
" A termék nem alkalmas kültéri használatra.
Háztartási gépek kiselejtezése
" A készülék újrahasznosítható vagy újra felhasználható anyagok felhasználásával készült. Megsemmisítését a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi elQírásokkal összhangban kell végezni. Kiselejtezése elQtt a készüléket a hálózati zsinór elvágásával kell használhatatlanná
tenni.

Les promotions



I 5019 512 10099 SCHEDA PROGRAMMI
I 5019 512 10099 SCHEDA PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Tasto Avvio ritardato  C. Indicatore delle fasi del programma (sopra la linea) Spie Avvio ritardato (vicino a linea) D. Manopola Selettore Centrifuga E. Tasto Avvio/Pausa  F. Tasto Annulla  G. Spia Apertura porta  C I La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: H. Spia Service  I. Spia Ingresso acqua...

DNG 5360 5355
DNG 5360 5355
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41833066.fm Page 1 Thursday, May 5, 2005 4:23 PM '1* ' ,167$//,216%(6&+5(,%81* 0LQGHVWDEVWDQGEHUGHU.RFKIOlFKH FP (OHNWURNRFKSODWWHQ  FP *DV gORGHU.RKOHNRFKSODWWHQ 6FKUHLEHQGLH,QVWDOODWLRQVDQZHLVXQJHQGHV*DVNRFKIHOGV HLQHQJU|‰HUHQ$EVWDQGYRULVWGLHVHUQDWUOLFK]XEHDFKWHQ%HIROJHQ6LHEHLGHU ,QVWDOODWLRQGLH1XPPHULHUXQJ ÖÖÖ XQGGLHMHZHLOLJHQ$QOHLWXQJHQ 6FKOLH‰HQ6LHGDV*HUlWHUVWQDFKVHLQHUNRPSOHWWHQ,QVWDOODWLRQDQGDV6WURPQHW]DQ 'DV$EOXIWURKUXQGGLH%HIHVWLJXQJVVFKHOOHQZHUGHQQLFKWPLWJHOLHIHUWXQGVLQG JHVRQGHUW]XEH]LHKHQ *%...

avsedd användning innan tvättmaskinen används
avsedd användning innan tvättmaskinen används
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AVSEDD ANVÄNDNING " Spara denna bruksanvisning samt programöversikten och installationsguiden. Om du överlåter tvättmaskinen till en annan person, var noga med att också överlämna dessa till den nya användaren. Denna tvättmaskin är uteslutande avsedd för att tvätta och centrifugera maskintvättbara persedlar i mängder som är normala för privata hushåll. " Följ instruktionerna som ges i denna bruksanvisning, i installationsguiden och i programöversikten när du använder tvättmaskinen. INNAN...

WASHING MACHINE PRODUCT FICHE
WASHING MACHINE PRODUCT FICHE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WASHING MACHINE PRODUCT FICHE BRAND NAME WHIRLPOOL COMMERCIAL CODE WWDC 6200 RATED CAPACITY IN KG OF COTTON 6 ENERGY EFFICIENCY CLASS A+ Energy consumption 179 kWh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. ENERGY CONSUMPTION OF THE STANDARD 60°C COTTON PROGRAM AT FULL LOAD 0.90 kWh ENERGY CONSUMPTION OF...

F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105557F.fm Page 1 Saturday, February 26, 2011 5:37 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte  C Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : D Charge max. Coton blanc Kookwas 95 °C Coton 40 - 60 °C Coton Couleurs Bonte was 40 - 60 °C Delicat 30 - 40 °C Quotidien 40 °C Quotidien Gemengde was Express 30 °C Express/Expres Laine Froid - 40 °C Laine/...

AWT 2040 / 2050 - Master-Sam.com.ru
AWT 2040 / 2050 - Master-Sam.com.ru
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RUS AWT 2040 / 2050 Äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ 1/2 çàãðóçêè Öåíòðèôóãà Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà ÒÀÁËÈÖÀ ÏÐÎÃÐÀÌÌ Äåëèêàòíûå òêàíè Õëîïîê Øåðñòü Öâåòíûå Ñëèâ Áûñòðàÿ ñòèðêà Õîëîäíàÿ âîäà Ñèíòåòèêà Ìàøèíà âûêëþ÷åíà Ïîëîñêàíèå (1) Çíà÷åíèÿ äëèòåëüíîñòè ïðîãðàìì (â ðóêîâîäñòâå) îòíîñÿòñÿ...

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l uso. Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi Non asciugare a macchina Suddividere la biancheria per: Spessore del tessuto: se il carico è eccessivo rispetto alla capacità dell asciugatrice, separare la biancheria in base al peso (ad esempio, dividere gli asciugamani spessi dalla biancheria...

GB AWE 2217 5019 312 10561 PROGRAMME CHART
GB AWE 2217 5019 312 10561 PROGRAMME CHART
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB AWE 2217 PROGRAMME CHART A. Programme selector B. Programme sequence indicator E F G H D C. Start/Pause  button D. Reset  button E. Door open  indication A 1) Cotton with prewash 95°C 95°C Cotton 40 - 60 - 95°C 40 - 60 - 95°C Synthetics with prewash 60°C Spin Speed rpm Yes Yes 1) i i
 
 

Fiche produit Sony : 03/1237483186103.pdf
Fiche produit Sony : 03/1237483186103.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
DVCAMTM from Sony Choose DVCAM for Quality and Durability Sometimes you get one chance to catch the action so it makes sense to use the best possible media. For many of today's top producers and cameramen, that media is DVCAM. www.pro.sony.eu/promedia Better Quality, Higher Reliability, Safer Storage Now celebrating its 15th anniversary, DVCAM offers superior quality than consumer DV media and is one of the world's most reliable and durable digital video formats. DVCAM gives you the freedom...

Neroc Amsterdam
Neroc Amsterdam
12/03/2012 - www.nikon.fr
R E F L E X Au coeur de l'image Design de 1959 1971 Nouveau-né haut de gamme des reflex Nikon, le F6 traduit la profondeur et l'ampleur de votre vision, pour des photographies de très grande qualité. Le F6 a été amélioré à tel point que les autres fabricants d'appareils auront du mal à tenir la distance. Grâce à ses innovations mécaniques, il est plus stable, plus durable et plus silencieux que jamais. Son électronique de pointe lui permet d'atteindre des performances inégalées,...

read this manual before operating your e-scooter - archos
read this manual before operating your e-scooter - archos
18/12/2017 - www.archos.com
Manuel d utilisation -1- Important %º Il est de la responsabilité du conducteur de respecter le code de la route, les lois et les réglementations en vigueur. %º Lors de l utilisation du scooter, respectez la charge maximale indiquée (150 kg max) %º Ne tentez pas de démonter ou de réparer les composants vous-même, contactez votre revendeur ou le service après-vente pour d éventuelles réparations. %º Respecter la liste de contrôle ci-dessous avant chaque utilisation du scooter...

Audio A 60 German
Audio A 60 German
22/06/2024 - www.accuphase.com
Brennpunkt Test: Endstuf q IM ABSOLUTEN HIGH END ZÄHLEN NICHT NUR LEISTUNG UND VERARBEITUNG  AUCH DIE SCHALTUNG SPIELT EINE ROLLE. GOURMETS SCHWÖREN AUF VERSTÄRKER IN CLASS-ATECHNIK  WENIG WATT, BESSERER KLANG. HIGH END Nach oben, bitte IN IHRER OPTIK BLIEBEN SICH VERSTÄRKER VON ACCUPHASE SEIT GENERATIONEN TREU. AKUSTISCH WURDEN SIE IMMER BESSER. BIS HEUTE IN KLEINEN SCHRITTEN  JETZT FOLGT DER RIESEN-SPRUNG. & 124 AUDIO 8/2004 TEXT: JOACHIM PFEIFFER W eshalb eine Endstufe wie...

Mon super livre enchanté
Mon super livre enchanté
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Mon super livre enchanté Imprimé en Chine 91-002288-014 © 2012 VTech INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Mon super livre enchanté de VTech®. Félicitations ! Accompagné par un petit mouton, un petit tigre et un petit éléphant, Bébé plonge dans l'univers joyeux et coloré de Mon super livre enchanté. Il découvre 7 jolies comptines traditionnelles et leurs illustrations. Il peut manipuler les boutons sur chaque page pour déclencher des sons rigolos ou de petites phrases. De plus,...

TX-RZ710 Ampli-tuner A/V réseau 7.2 canaux
TX-RZ710 Ampli-tuner A/V réseau 7.2 canaux
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
NOUVEAU PRODUIT 2016 TX-RZ710 Ampli-tuner A/V réseau 7.2 canaux NOIR ARGENT * Image après mise à jour du microprogramme DTS:X. Bénéficiez de la qualité sonore de référence THX® pour votre écran large Vous venez d acheter un grand téléviseur 4K ? Dotez-le d un son exceptionnel. Certifié THX® pour un volume de qualité cinéma, l amplituner TX-RZ710 affiche la fabrication exceptionnelle caractéristique de la gamme RZ, avec des amplificateurs sans déphasage, d énormes condensateurs...