FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.
A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg:

VESZÉLY:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELEM:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményezhet.

Minden biztonsági üzenet meghatározza az adott veszélyt/figyelmeztetést és jelzi, hogy miként kerülhetQ el a készülék helytelen használata miatt sérülések, anyagi károk és áramütések kockázata. Az alábbi utasításokat szigorúan be kell tartani:
" A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell elvégeznie, betartva a gyártó elQírásait és a mindenkor hatályos helyi biztonsági normákat. A használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje.
" MielQtt bármilyen szerelési mqveletre sor kerülne, a készüléket le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
" KötelezQ a készülék földelése. (A II. osztályba tartozó készülékeknél nem lehetséges).
" A hálózati zsinór legyen elég hosszú ahhoz, hogy a készüléket csatlakoztatni lehessen a konnektorhoz.
" Tilos a hálózati csatlakozót a hálózati zsinór megrántásával kihúzni a konnektorból.
" Az üzembe helyezés megtörténte után a felhasználó ne férhessen többé hozzá az elektromos alkatrészekhez.
" Tilos a készüléket nedves testrésszel megérinteni vagy mezítláb használni.
" A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelQ vagy szellemi képességgel rendelkezQ, megfelelQ tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek (gyerekeket is beleértve), hacsak a biztonságukért felelQs személy nem tanítja meg Qket a készülék használatára.
" Az útmutatóban kifejezetten javasolt eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje. Az összes egyéb karbantartási mqveletet szakembernek kell elvégeznie.
" Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek az elektromos csatlakozások és/vagy csQvezetékek.
" A szellQzQcsatornákat mindig a szabadba kell kivezetni.
" A gyártó semmilyen felelQsséget nem vállal a nem rendeltetésszerq használattal vagy a kezelQszervek hibás beállításával kapcsolatban.
" A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja a készülék jó mqködését és kiváló teljesítményét. A zsírosodás elkerülése érdekében rendszeresen távolítsa el a szennyezQdés-lerakódásokat a piszkos felületekrQl. Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szqrQket.
" Ne készítsen flambírozott ételt a készülék alatt. A nyílt láng használata tüzet okozhat.
" Az elszívott levegQt külön kell kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy egyéb tüzelésq készülékek füstjeinek elvezetésére szolgáló csQbe bevezetni. A levegQ elvezetésére vonatkozó minden országos elQírást be kell tartani a CEI EN 60335-2-31 szabvány 7.12.1 pontjának megfelelQen.
" Ha a készüléket gázzal vagy más tüzelQanyaggal mqködQ egyéb berendezéssel együtt használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4Pa (4x 10-5 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy a helyiség szellQzése megfelelQ legyen.
" Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a sütQolaj begyulladhat.
" MielQtt a lámpákhoz érne, gyQzQdjön meg arról, hogy kihqltek-e már.
" Ne használja vagy hagyja magára a készüléket helyesen beszerelt lámpák nélkül, mert ez áramütés veszélyével jár.
" A készülék nem rakodófelület, így azt nem szabad sem tárgyak tárolására használni, sem túlterhelni.
" Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási mqvelethez használjon védQkesztyqt.
" A termék nem alkalmas kültéri használatra.
Háztartási gépek kiselejtezése
" A készülék újrahasznosítható vagy újra felhasználható anyagok felhasználásával készült. Megsemmisítését a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi elQírásokkal összhangban kell végezni. Kiselejtezése elQtt a készüléket a hálózati zsinór elvágásával kell használhatatlanná
tenni.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni. Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike: VESZÉLY! Veszélyes...

Návod pre Whirlpool AWO/C 7340
Návod pre Whirlpool AWO/C 7340
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SK PROGRAMOVÁ TABU=KA A. Kontrolka Otvorte dvierka  L Táto prá ka je vybavená automatickou bezpe nostnou funkciou, ktorá ziseuje a diagnostikuje poruchy u~ v prvých krokoch a primerane reaguje, napr.: C D A B M B. Kontrolka Servis  H C. Kontrolka Zatvorený prívodný vodovodný ventil  F E D. Kontrolka Vy istie filter  Visa ka Max. Program E. Programátor F. Tla idlo `tart/Pauza  G. Tla idlo Teplota  H. Tla idlo Odstreovanie  (s...

?????????? ?? ????????
?????????? ?? ????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31954801BG.fm Page 52 Tuesday, March 15, 2005 11:41 AM ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ ÏÐÅÄÈ ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ ÍÀ ÑÒÚÊËÎÊÅÐÀÌÈ×ÍÀÒÀ ÏËÎ×À ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ ÑÂÚÐÇÂÀÍÅ ÊÚÌ ÅËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÀÒÀ ÌÐÅÆÀ ÑÚÂÅÒÈ ÇÀ ÈÊÎÍÎÌÈß ÍÀ ÅÍÅÐÃÈß ÎÏÀÇÂÀÍÅ ÍÀ ÎÊÎËÍÀÒÀ ÑÐÅÄÀ ÏÐÅÄÏÀÇÍÈ ÌÅÐÊÈ È ÎÁÙÈ ÏÐÅÏÎÐÚÊÈ ÏÐÈÍÀÄËÅÆÍÎÑÒÈ ÍÀ ÏËÎ×ÀÒÀ ÃÐÈÆÈ È...

Bedienung des Gerätes - Billiger.de
Bedienung des Gerätes - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Bedienung des Gerätes Zusätzliche Hinweise (u.a. Fehlersuche und Service) finden Sie in den einzelnen Kapiteln der Gebrauchsanweisung. Wäsche nach den jeweiligen Pflegesymbolen sortieren: Nicht trocknergeeignet Wäsche sortieren nach: Gewebestärke: wenn die Wäscheladung größer ist als das Fassungsvermögen des Trockners, die Wäsche nach Gewicht sortieren (z.B. Handtücher und leichte Unterwäsche trennen). Trocknergeeignet - bei niedriger Trockentemperatur Gewebeart: Baumwolle (Leinen);...

501931210550F.pdfDOWNLOAD
501931210550F.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWE 2217 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Sélecteur de programme B. Indicateurs de déroulement du programme E F G H D C. Touche Départ/Pause  D. Touche Annulation  E. Voyant Porte ouverte  A Symbole d entretien Coton avec prélavage 95°C 1) Charge max. Type de linge / Remarques N utilisez pas de détergents liquides. 2) C kg Programme Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir...

5019 312 10149 AWT 5108/4 H
5019 312 10149 AWT 5108/4 H
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
H AWT 5108/4 A. Programválasztó gomb B. HQmérsékletválasztó gomb C. Centrifugálási sebességválasztó  gomb D. Be/Ki  gomb Hideg  h: funkció / Igen: adagolás szükséges 1) 2) 3) A Program Kezelési címkék B C D Ne használjon folyékony mosószereket. A ruhanemq gondosabb kezelése érdekében a centrifugálási sebesség 800 fordulat/percre van korlátozva ebben a programban. A ruhanemq gondosabb kezelése érdekében a centrifugálási sebesség nulla a programban. °C Max. Centrifugálási sebesség ford/perc h Max....

instructiuni importante privind siguranta pericol avertizare
instructiuni importante privind siguranta pericol avertizare
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ROMÂN Instalarea Pagina 2 Instrucciuni de utilizare Pagina INSTRUCbIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANbA SIGURANbA DV. ^I A CELORLALTE PERSOANE ESTE FOARTE IMPORTANT Acest manual _i aparatul sunt dotate cu mesaje importante referitoare la siguranc, care trebuie citite _i respectate întotdeauna. Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranc, care v avertizeaz despre riscurile potenciale pentru utilizator _i pentru ceilalci. Toate mesajele referitoare la siguranc...

DD 12 M - DD 14 M NEW adjustable RAIL SYSTEM with ...
DD 12 M - DD 14 M NEW adjustable RAIL SYSTEM with ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DD 12 M - DD 14 M NEW D MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES GB GB F F INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY NL NL E E P P I I GR GR PL RUS CZ MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN PL SK MONTÁ}NY NÁVOD ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVERÍ H AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM...
 
 

Diapason Dor The Pearl Pelegrina
Diapason Dor The Pearl Pelegrina
28/06/2024 - www.cabasse.com
%Ï HI-FI CLARA HASKIL %Ï FORTISSIMO %Ï RADU LUPU UNE COMÈTE DANS 10 ALBUMS QUI ADIEU AU MAGE 16 MAILLONS LES TÉNÈBRES FONT DU BRUIT ! D'EXCEPTION DU PIANO %Ï JOYCE DIDONATO RENCONTRE AVEC UNE DIVA ENGAGÉE %Ï Deux millénaires de fastes musicaux ROME De Palestrina à Respighi, d'Allegri à Nino Rota TOUT UN MOIS DE N° 712 JUIN 2022 L 11950 - 712 - F: 8,90 ¬ - RD BEL : 9,40 ¬ - ESP : 9,40 ¬ - GR : 9,50 ¬ - DOM S : 9,50 ¬ - ITA : 9,50 ¬ - LUX : 9,40 ¬ - PORT CONT : 9,40 ¬...

Télécharger le manuel - Vtech
Télécharger le manuel - Vtech
19/05/2017 - www.vtech-jouets.com
Avertissements  informations de sécurité Certaines règles de sécurité importantes sont à respecter lors de l utilisation de cet équipement : 1. R e s p e c t e r l e s i n s t r u c t i o n s d u p r é s e n t manuel d utilisation ainsi que les informations marquées sur le produit. 2. L a c o n f i g u r a t i o n d u p r o d u i t d o i t être effectuée par un adulte. 3. Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision d un adulte et ne doit pas être utilisé en tant que telle. 4....

22" Videoconference LCD Display imagine a ... - Samsung
22" Videoconference LCD Display imagine a ... - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
22" Videoconference LCD Display " Thin client system with V2oIP, no PC connection required 220TN " Network module makes it world s first V2oIP enabled network monitor " Windows XPe embedded, with MS RDP and Citrix ICA support for perfect compatibility with Windows server " Built-in 2 megapixel camera, microphone, speaker and headphone jack " File sharing during videoconferences " PIP to view main image and one or more inset images simultaneously " RGB output allows connectivity to projector...

GLOBAL NETWORK - Samsung
GLOBAL NETWORK - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
94 95 GLOBAL NETWORK GLOBAL HEADQUARTERS REGIONAL HEADQUARTERS Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Bldg., 1320-10, Seocho 2-dong, Seocho-gu, Seoul 137-857, Korea Tel : 82-2-2255-0114 www.samsung.com North America Samsung Electronics North America Headquarters 85 Challenger Road, Ridgefield Park, NJ 07660, USA Latin America Samsung Electronics Latin America Headquarters Samsung Electronica Da Amazonia Ltda. Avenida das Nacoes Unidas, 12901, 8 andar, Torre Oeste, Brooklin Novo,...

Fiche produit Sony : 40/1166605183240.pdf
Fiche produit Sony : 40/1166605183240.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Camera Settings To adjust BLACK GAMMA, use the BLACK GAMMA page of the PAINT menu. Issue 04 BLACK GAMMA of the 1 Open PAINT menu. 00 CONTENTS Tips for Enriching Color Saturation in Dark Areas of an Image TOP 01.SW STATUS 02.WHITE 03.BLACK/FLARE 04.GAMMA 05.BLACK GAMMA 06.KNEE 07.DETAIL 1 08.DETAIL 2 09.DETAIL 3 10.SKIN DETAIL Preface When shooting a documentary, for example, the color saturation in the dark areas of the picture may sometimes not be properly reproduced. As shown in the Before...

WD VelociRaptor® Internal Hard Drive Quick Install Guide
WD VelociRaptor® Internal Hard Drive Quick Install Guide
11/04/2012 - www.wdc.com
WD VelociRaptor Manuel d'utilisation ® Bureau interne Service et assistance WD® En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l'un des numéros de téléphone...