FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.
A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg:

VESZÉLY:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELEM:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményezhet.

Minden biztonsági üzenet meghatározza az adott veszélyt/figyelmeztetést és jelzi, hogy miként kerülhetQ el a készülék helytelen használata miatt sérülések, anyagi károk és áramütések kockázata. Az alábbi utasításokat szigorúan be kell tartani:
" A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell elvégeznie, betartva a gyártó elQírásait és a mindenkor hatályos helyi biztonsági normákat. A használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje.
" MielQtt bármilyen szerelési mqveletre sor kerülne, a készüléket le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
" KötelezQ a készülék földelése. (A II. osztályba tartozó készülékeknél nem lehetséges).
" A hálózati zsinór legyen elég hosszú ahhoz, hogy a készüléket csatlakoztatni lehessen a konnektorhoz.
" Tilos a hálózati csatlakozót a hálózati zsinór megrántásával kihúzni a konnektorból.
" Az üzembe helyezés megtörténte után a felhasználó ne férhessen többé hozzá az elektromos alkatrészekhez.
" Tilos a készüléket nedves testrésszel megérinteni vagy mezítláb használni.
" A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelQ vagy szellemi képességgel rendelkezQ, megfelelQ tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek (gyerekeket is beleértve), hacsak a biztonságukért felelQs személy nem tanítja meg Qket a készülék használatára.
" Az útmutatóban kifejezetten javasolt eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje. Az összes egyéb karbantartási mqveletet szakembernek kell elvégeznie.
" Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek az elektromos csatlakozások és/vagy csQvezetékek.
" A szellQzQcsatornákat mindig a szabadba kell kivezetni.
" A gyártó semmilyen felelQsséget nem vállal a nem rendeltetésszerq használattal vagy a kezelQszervek hibás beállításával kapcsolatban.
" A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja a készülék jó mqködését és kiváló teljesítményét. A zsírosodás elkerülése érdekében rendszeresen távolítsa el a szennyezQdés-lerakódásokat a piszkos felületekrQl. Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szqrQket.
" Ne készítsen flambírozott ételt a készülék alatt. A nyílt láng használata tüzet okozhat.
" Az elszívott levegQt külön kell kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy egyéb tüzelésq készülékek füstjeinek elvezetésére szolgáló csQbe bevezetni. A levegQ elvezetésére vonatkozó minden országos elQírást be kell tartani a CEI EN 60335-2-31 szabvány 7.12.1 pontjának megfelelQen.
" Ha a készüléket gázzal vagy más tüzelQanyaggal mqködQ egyéb berendezéssel együtt használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4Pa (4x 10-5 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy a helyiség szellQzése megfelelQ legyen.
" Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a sütQolaj begyulladhat.
" MielQtt a lámpákhoz érne, gyQzQdjön meg arról, hogy kihqltek-e már.
" Ne használja vagy hagyja magára a készüléket helyesen beszerelt lámpák nélkül, mert ez áramütés veszélyével jár.
" A készülék nem rakodófelület, így azt nem szabad sem tárgyak tárolására használni, sem túlterhelni.
" Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási mqvelethez használjon védQkesztyqt.
" A termék nem alkalmas kültéri használatra.
Háztartási gépek kiselejtezése
" A készülék újrahasznosítható vagy újra felhasználható anyagok felhasználásával készült. Megsemmisítését a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi elQírásokkal összhangban kell végezni. Kiselejtezése elQtt a készüléket a hálózati zsinór elvágásával kell használhatatlanná
tenni.

Les promotions



PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE MERK Whirlpool TYPENUMMER ARC 2353 CATEGORIE Koel/vriescombinatie ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE A+ Energieverbruik 211 kWh per jaar, gebaseerd op de standaard testresultaten voor 24 uren. Het werkelijke energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt en waar het zich bevindt. INHOUD VRIEZER 41 l STERAANDUIDING 4 INHOUD KOELKAST 171 l TEMPERATUUR VAN HET SPECIALE COMPARTIMENT 0°C FROST FREE' SYSTEEM Nee MAXIMUM BEWAARTIJD VRIESGEDEELTE...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL AWE 2316/1 A A A A A A A 167 kg 8454 2010/1061 5 59 dB ABCDEFG 72 dB

SCHEDA PRODOTTO FRIGORIFERI E CONGELATORI
SCHEDA PRODOTTO FRIGORIFERI E CONGELATORI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO FRIGORIFERI E CONGELATORI MARCA Whirlpool CODICE COMMERCIALE ARG 730/A+ CATEGORIA Frigorifero CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A+ Consumo energetico 132 kWh annui, in base ai risultati di prove standard della durata di 24 ore. Il consumo di energia effettivo dipende dall'utilizzo dell'elettrodomestico e dal posto in cui è installato. CAPACITÀ CONGELATORE 0l PRESTAZIONI CONGELATORE (ESPRESSA IN STELLE) Automatico CAPACITÀ FRIGORIFERO 208 l TEMPERATURA COMPARTO SPECIALE 0°C SISTEMA...

5019 300 01423 ES TABLA DE PROGRAMAS
5019 300 01423 ES TABLA DE PROGRAMAS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TABLA DE PROGRAMAS C A. Indicador de Puerta abierta  Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican anomalías en una fase temprana y permiten reaccionar según proceda, p.ej.: L A } ES D B M B. Indicador de Asistencia técnica  C. Indicador de Llave del agua cerrada  E H F G J Temperatura Carga Etiquetas máx. de lavado kg Tipo de lavado/observaciones I K } D. Indicador de Limpiar bomba  E. Selector de programas F. Botón...

adjustable RAIL SYSTEM with cover screws
adjustable RAIL SYSTEM with cover screws
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D PL INSTRUKCJA MONTA{U I PRZESTAWIANIA DRZWI CZ NÁVOD K MONTÁ}I A ZMN OTEVÍRÁNÍ DVEXÍ INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES SK MONTÁ}NY NÁVOD ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVERÍ NL MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN H AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA E INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA RUS "+ !" #&  INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM E REVERSIBILIDADE...

D PROGRAMMTABELLE 5019 400 00074/A - Billiger.de
D PROGRAMMTABELLE 5019 400 00074/A - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D PROGRAMMTABELLE A. Anzeige Tür frei  Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen und angemessen reagieren, zum Beispiel: C Pflegekennzeichen Max. Beladung kg F. Taste Start/Pause  A D B G. Schleuderdrehzahl-Wahlschalter H. Programmablaufanzeige I B. Anzeige Service  C. Anzeige Wasserhahn zu  D. Anzeige Pumpe reinigen  Programm E. Programmwahlschalter H I. Taste Löschen  J. Taste Startvorwahl...

290 3220 abcdefg x12 46
290 3220 abcdefg x12 46
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ADP7641 A A A A A A A 290 3220 ABCDEFG 2010/1059 X12 46

Dosierhilfe 1. Waschmitteldosierwerte
Dosierhilfe 1. Waschmitteldosierwerte
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Dosierhilfe Diese Funktion ermittelt für Sie die richtige Menge Waschmittel für Ihre Wäscheladung. Mit der Dosierhilfe vermeiden Sie Überdosierung und " sparen Sie Waschmittel " schützen Sie die Umwelt " schützen Sie empfindliche Haut Vor der ersten Benutzung des Geräts... 1. Vergleichen Sie die Dosierempfehlungen Ihrer Waschmittel mit den voreingestellten Dosierwerten Ihrer Waschmaschine. Wenn sie nicht übereinstimmen, stellen Sie die Werte Ihrer Waschmaschine bitte entsprechend ein. Stellen...
 
 

Vff An Valeo Cp Aga Et Remuneration Fixe Pdg
Vff An Valeo Cp Aga Et Remuneration Fixe Pdg
23/06/2024 - www.valeo.com
Free translation for information purposes Information on the renewal of the Chairman and Chief Executive Officer's term of office, annual fixed compensation, and allotment of performance shares At its meeting of May 23, 2019, the Board of Directors unanimously decided to confirm Jacques Aschenbroich as Chairman and Chief Executive Officer and determined the amount of his annual fixed compensation. The Board of Directors also decided to allot free shares and performance shares to the employees and corporate...

Quickmenu V2.8 Win Fr V01
Quickmenu V2.8 Win Fr V01
04/07/2024 - gdlp01.c-wss.com
Manuel en ligne Guide Quick Menu Français (French) Contenu Symboles utilisés dans ce document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Utilisateurs d'appareils tactiles (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Marques et licences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remarques générales (Quick Menu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

NAVIGON 42 Premium : arrivez en première classe.
NAVIGON 42 Premium : arrivez en première classe.
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Premium : arrivez en première classe. Le Navigon 42 Premium avec écran 4.3'' impressionne, non seulement par son design parfait, mais aussi par son logiciel de navigation NAVIGON Flow. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 4, 3" Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. NAVIGON 42 Premium ­ Fonctions. Ecran 4,3" (10,9 cm) | Europe 44 NAVIGON Flow Appels mains libres via...

om pa ct umériqu e - Pentax
om pa ct umériqu e - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
X Gris 16897 Code EAN OPTIO WG-1 GPS 0027075187825 Vert 16912 Code EAN OPTIO WG-1 GPS 0027075187986 Orange Code EAN 16962 0027075208605 Dimensions 11,9 x 5,8 x 2,8 cm Poids (nu) 147 g ACCESSOIRES FOURNIS GARDEZ LE CAP ! Étanche iµ‹µ[10m, anti-poussière, antichoc iµ‹µ[1,5 m, résistant à 100 kg de pression et aux températures extrêmes ! ~iµ‹µ[-10°C) Câble AV I-AVC7 Câble USB I-USB7 Câble AC D-CO24E Batterie Li-ion D-LI92 Chargeur...

Bluetooth FAQ - Logitech
Bluetooth FAQ - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bluetoothøè FAQ This document is an FAQ (Frequently Asked Questions) about Bluetoothøè in general and Logitechøè products using Bluetooth technology. Logitechøè Cordless Desktopøè MX 5000øê Laser Logitechøè diNovoøê Media Desktopøê Laser Contents 1 What you should know about Bluetooth ............................................ 1 1.1 What is Bluetooth? ................................................................................................. 1 1.2 What is the "Bluetooth...

FICHES MWO 2007
FICHES MWO 2007
13/02/2012 - www.samsung.com
Combiné Multifonctions Smart Combi BCE1196T-B · Capacité de 32 Litres · Micro-ondes 900 Watts · Gril 1300 Watts · Chaleur tournante 250°C · Cavité céramique émail · Fonction nettoyage Steam Clean · Fonction scanner Combiné multifonctions BCE1196T-B Caractéristiques Points forts Caractéristiques Fonction du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Combi Capacité (en litres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....