FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.
A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg:

VESZÉLY:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELEM:

olyan veszélyhelyzetre utal, amely - bekövetkezés esetén - súlyos sérüléseket eredményezhet.

Minden biztonsági üzenet meghatározza az adott veszélyt/figyelmeztetést és jelzi, hogy miként kerülhetQ el a készülék helytelen használata miatt sérülések, anyagi károk és áramütések kockázata. Az alábbi utasításokat szigorúan be kell tartani:
" A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell elvégeznie, betartva a gyártó elQírásait és a mindenkor hatályos helyi biztonsági normákat. A használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje.
" MielQtt bármilyen szerelési mqveletre sor kerülne, a készüléket le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
" KötelezQ a készülék földelése. (A II. osztályba tartozó készülékeknél nem lehetséges).
" A hálózati zsinór legyen elég hosszú ahhoz, hogy a készüléket csatlakoztatni lehessen a konnektorhoz.
" Tilos a hálózati csatlakozót a hálózati zsinór megrántásával kihúzni a konnektorból.
" Az üzembe helyezés megtörténte után a felhasználó ne férhessen többé hozzá az elektromos alkatrészekhez.
" Tilos a készüléket nedves testrésszel megérinteni vagy mezítláb használni.
" A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelQ vagy szellemi képességgel rendelkezQ, megfelelQ tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek (gyerekeket is beleértve), hacsak a biztonságukért felelQs személy nem tanítja meg Qket a készülék használatára.
" Az útmutatóban kifejezetten javasolt eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje. Az összes egyéb karbantartási mqveletet szakembernek kell elvégeznie.
" Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek az elektromos csatlakozások és/vagy csQvezetékek.
" A szellQzQcsatornákat mindig a szabadba kell kivezetni.
" A gyártó semmilyen felelQsséget nem vállal a nem rendeltetésszerq használattal vagy a kezelQszervek hibás beállításával kapcsolatban.
" A rendszeres karbantartás és tisztítás garantálja a készülék jó mqködését és kiváló teljesítményét. A zsírosodás elkerülése érdekében rendszeresen távolítsa el a szennyezQdés-lerakódásokat a piszkos felületekrQl. Rendszeresen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szqrQket.
" Ne készítsen flambírozott ételt a készülék alatt. A nyílt láng használata tüzet okozhat.
" Az elszívott levegQt külön kell kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy egyéb tüzelésq készülékek füstjeinek elvezetésére szolgáló csQbe bevezetni. A levegQ elvezetésére vonatkozó minden országos elQírást be kell tartani a CEI EN 60335-2-31 szabvány 7.12.1 pontjának megfelelQen.
" Ha a készüléket gázzal vagy más tüzelQanyaggal mqködQ egyéb berendezéssel együtt használja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 4Pa (4x 10-5 bar) értéket. Ennek érdekében gondoskodjon arról, hogy a helyiség szellQzése megfelelQ legyen.
" Sütéskor soha ne hagyja az edényt felügyelet nélkül, mivel a sütQolaj begyulladhat.
" MielQtt a lámpákhoz érne, gyQzQdjön meg arról, hogy kihqltek-e már.
" Ne használja vagy hagyja magára a készüléket helyesen beszerelt lámpák nélkül, mert ez áramütés veszélyével jár.
" A készülék nem rakodófelület, így azt nem szabad sem tárgyak tárolására használni, sem túlterhelni.
" Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási mqvelethez használjon védQkesztyqt.
" A termék nem alkalmas kültéri használatra.
Háztartási gépek kiselejtezése
" A készülék újrahasznosítható vagy újra felhasználható anyagok felhasználásával készült. Megsemmisítését a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi elQírásokkal összhangban kell végezni. Kiselejtezése elQtt a készüléket a hálózati zsinór elvágásával kell használhatatlanná
tenni.

Les promotions



501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D KURZANLEITUNG Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen! Taste Start/Stopp Taste drücken, um Geschirrspüler einzuschalten. Die Anzeigeleuchte des zuletzt gewählten Programms leuchtet auf. Bei Programmende ertönt ein akustisches Signal. Zusatzfunktionen Wahltaste Spülgang mit halber Beladung Die Taste drücken, um die Option zu wählen. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Die Taste erneut drücken, um die Option auszuschalten. Die entsprechende Anzeige...

?????????? ?? ????????
?????????? ?? ????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
!" #&  #"     " ! "  !*"    " !  )        *  !  ! " *"  *  '!" "!" /   !" !    * !"  23    " ! "...

501932602055GB.qxp:Layout 1 - whirlpool documents
501932602055GB.qxp:Layout 1 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEFORE USING THE APPLIANCE To make the most out of your new appliance, please read the user instructions carefully and keep them handy for future consultation. SAFETY PRECAUTIONS " Never block the air inlet or outlet of indoor and outdoor unit. " Physically or mentally disabled people, children and people without any experience with the product are only allowed to use the appliance if they have had specific training on how to operate the appliance by a person responsible for their security and...

PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE MERK BAUKNECHT TYPENUMMER KGN 2282 A2+ WS CATEGORIE Koel/vriescombinatie ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE A++ Energieverbruik 245 kWh per jaar, gebaseerd op de standaard testresultaten voor 24 uren. Het werkelijke energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt en waar het zich bevindt. INHOUD VRIEZER 97 l STERAANDUIDING 4 INHOUD KOELKAST 225 l TEMPERATUUR VAN HET SPECIALE COMPARTIMENT 0°C FROST FREE' SYSTEEM Vriezer MAXIMUM BEWAARTIJD...

indien aanwezig
indien aanwezig
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
EERSTE GEBRUIK Wanneer de elektrische aansluiting gerealiseerd is worden op het display de van te voren in de fabriek ingestelde temperaturen (-18 °C en +5 °C) weergegeven. Wanneer er een geluidssignaal klinkt en de temperatuurindicatie knippert, de knop voor het uitschakelen van de alarmen ingedrukt houden. Opmerking: nadat het apparaat in werking is gesteld, duurt het ongeveer 2/3 uur voordat de juiste temperatuur wordt bereikt voor het conserveren van een normale lading van het apparaat. Plaats,...

COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO Messa in funzione dell'apparecchio Avviamento dell'apparecchio Inserire la spina. " La luce, posta sotto il pannello comandi o all'interno del prodotto (secondo il modello), si accende all'apertura della porta. " La spia verde si accende indicando il funzionamento dell'apparecchio (se presente) Nota: Per i prodotti meccanici, la luce interna si accende aprendo la porta frigo se la manopola del termostato non è posizionata sul simbolo ". Regolazione...

AWT 2040 / 2050 - Master-Sam.com.ru
AWT 2040 / 2050 - Master-Sam.com.ru
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RUS AWT 2040 / 2050 Äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ 1/2 çàãðóçêè Öåíòðèôóãà Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà ÒÀÁËÈÖÀ ÏÐÎÃÐÀÌÌ Äåëèêàòíûå òêàíè Õëîïîê Øåðñòü Öâåòíûå Ñëèâ Áûñòðàÿ ñòèðêà Õîëîäíàÿ âîäà Ñèíòåòèêà Ìàøèíà âûêëþ÷åíà Ïîëîñêàíèå (1) Çíà÷åíèÿ äëèòåëüíîñòè ïðîãðàìì (â ðóêîâîäñòâå) îòíîñÿòñÿ...

GB PROGRAMME CHART 5019 301 01240
GB PROGRAMME CHART 5019 301 01240
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB PROGRAMME CHART A. Door open  indication E. Programme selector G This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately, e.g.: C D B E Max. Load Type of wash / Notes kg Programme G. Programme sequence indicator H. Reset  button H B. Service  indication C. Water tap closed  indication D. Clean pump  indication Care Labels F. Start/Pause  button A F Detergents and...
 
 

Offre de reprise FR
Offre de reprise FR
16/03/2012 - www.archos.com
Projet 2 Offre de reprise Archos 05/12/05 Conditions particulières de vente Veuillez lire ces conditions particulières d'offre de reprise avec attention, elles complètent les Conditions générales de vente régissant les relations entre l'acheteur et la société Archos. Elles contiennent des info rmations très importantes sur vos droits et obligations, ainsi que sur d'éventuelles limitations à vos garanties et à vos droits à engager la responsabilité. Par votre commande de produits...

Télécharger - Miele
Télécharger - Miele
30/12/2016 - www.miele.fr
Fours multifonctions ContourLine, hauteur 60 cm * Fours multifonctions PureLine, hauteur 60 cm Créez votre cuisine sur mesure Coloris et matériaux : 4 ambiances au choix Gamme Cuisson Les produits encastrables Miele s harmonisent parfaitement entre eux en termes de forme mais aussi de coloris. Le choix du coloris est particulièrement important pour obtenir une esthétique élégante et raffinée. Avec ses produits disponibles en Inox, Blanc brillant, Noir obsidien et Brun Havane, Miele...

Information Chairman And Chief Executive Officers Compensation Financial Year Ended 12312021
Information Chairman And Chief Executive Officers Compensation Financial Year Ended 12312021
23/06/2024 - www.valeo.com
Free translation for information purposes only Information relating to the Chairman and Chief Executive Officer's compensation for the financial year ended December 31, 2021 as determined by the Board of Directors on February 24, 2022 Further to the recommendation of the Compensation Committee, the Board of Directors, at the meeting held on February 24, 2022, (i) determined Jacques Aschenbroich's variable compensation for his duties as Chairman and Chief Executive Officer for the financial year...

Croissy sur Seine, le 01 / 08 / 2011 RÈGLEMENT JEU ... - Vtech
Croissy sur Seine, le 01 / 08 / 2011 RÈGLEMENT JEU ... - Vtech
22/11/2017 - www.vtech-jouets.com
Croissy sur Seine, le 01 / 08 / 2011 RÈGLEMENT JEU CONCOURS VTECH « Plus de 1 000 ¬ de jouets VTech à gagner tous les mois ! » Organisé par VTECH Article 1- Société organisatrice La Société VTECH ELECTRONICS EUROPE S.A.S. 24 allée des Sablières  CS10503, 78293 CROISSY SUR SEINE cedex, au capital de 450 000 euros - R.C.S.Versailles B 379 150 246, organise un jeu concours gratuit sans obligation d achat. Ce jeu concours est organisé en France métropolitaine Du 1er août 2011 au 1er...

??????????? - Support - Apple
??????????? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod manuals/ipod www.apple.com/jp/support/ iPod iPod www.apple.com/legal/sla/ Apple J034-5055-A.indd 1 1 1 1 2 3 8/6/09 2:48:31 PM 90 180 (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) : J034-5055-A.indd 2 8/6/09 2:48:31 PM J034-5055-A.indd 3 http://www.apple.com/jp/support/ (i) (ii) (iii) DIY

Earphones with Remote and Mic - Support - Apple
Earphones with Remote and Mic - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Earphones with Remote and Mic Congratulations on purchasing the Apple Earphones with Remote and Mic. To use the Apple Earphones with Remote and Mic, plug them into a supported iPod, iPhone, or iPad and insert the earphones in your ears. Microphone Volume up Center button Volume down You can use the earphones with these models: ÂÂ iPod shuffle (3rd generation or later) ÂÂ iPod nano (4th generation or later) ÂÂ iPod classic (120GB and 160GB) ÂÂ iPod touch (2nd generation or later) ÂÂ...