FR AKT 404 TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

FR

AKT 404

TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRABLE
-

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

L utilisation d un appareil à gaz produit de la chaleur et de l humidité à l intérieur de la pièce. Veillez à ce que la pièce soit aérée correctement ou installez une hotte aspirante dotée d un conduit d évacuation.
En cas d utilisation prolongée, il peut s avérer nécessaire d aérer davantage la pièce, soit en ouvrant une fenêtre, soit en augmentant la puissance d aspiration de la hotte.
Après utilisation, assurez-vous que les boutons sont bien en position d Arrêt (OFF) et fermez le robinet principal d arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille de gaz.
L huile et la graisse peuvent devenir très chaudes et s enflammer facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si vous utilisez une quantité importante de graisse, d huile ou d alcool (rhum, cognac, vin, par exemple).
Les matériaux d emballage doivent être tenus hors de portée des enfants.
Avant de procéder au nettoyage ou à l entretien de l appareil, laissez-le refroidir auparavant.

-

VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D AUTRUI SONT TRÈS IMPORTANTES
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil ; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.

-

Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui attire l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir.
Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :

DANGER

Indique une situation dangereuse qui, si elle n est pas évitée, est susceptible d occasionner de graves lésions.

Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil du secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- L installation et l entretien sont réservés à un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et à la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces,
procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.

AVERTISSEMENT
-

-

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

Les promotions



Cuadro 5019 396 03633
Cuadro 5019 396 03633
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Cuadro Guía de consulta rápida ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. EL PANEL DE ESTE LAVAVAJILLAS SE ACTIVA PULSANDO CUALQUIER BOTÓN, EXCEPTO EL BOTÓN DE CANCELACIÓN. POR RAZONES DE AHORRO DE ENERGÍA, CUANDO NO SE INICIA UN CICLO, EL PANEL SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE DESPUÉS DE 30 SEGUNDOS. Opciones y descripción de la pantalla (descripción de las opciones a la derecha) BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS Pulse...

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Função LIGADO/EM ESPERA Para colocar o produto Em espera, prima e mantenha premido o botão Ligado/Em espera durante 3 segundos. Todos os indicadores de temperatura se apagam. Prima de novo para reativar o aparelho. (consulte as Instruções de Utilização) 3 1 4 2 4 5 6 7 Botão da LIGADO/ EM ESPERA 8 9 10 Botão da TEMPERATURA Led ON 11 12 13 14 15 18 Led OFF temp. méd-alta med-high temp.

501963601018D.qxp:Layout 1 - Whirlpool
501963601018D.qxp:Layout 1 - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTANGABEN D - Das Gerätezubehör ist nicht zum Spülen im Geschirrspüler geeignet. HYDROSENSE-ABLAGEN (je nach Modell) Die spezielle Form der HydroSense Ablagen verhindert, dass Flüssigkeiten auf die unteren Ablagen tropfen können und erleichtert die Reinigung. INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Die Distanzstücke (falls mitgeliefert) an der Hinterwand des Kondensators auf der Geräterückseite anbringen. Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät startet automatisch. Warten Sie...

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il ...
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE Questo manuale e l apparecchio stesso forniscono importanti avvisi per la sicurezza, che devono essere letti e a cui è necessario attenersi sempre. Questo è il simbolo di pericolo per la sicurezza, che avverte gli utenti dei potenziali rischi per se stessi e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini: PERICOLO Indica una situazione...

Funzionamento della macchina
Funzionamento della macchina
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funzionamento della macchina Per ulteriori informazioni (inclusa la ricerca e risoluzione guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l uso. Suddividere la biancheria secondo simbolo di cura dei capi: Non asciugare in asciugatrice Suddividere i capi in base a: Spessore del materiale: ogni qualvolta si dispone di un carico eccessivo rispetto a quello che l apparecchio può gestire, separare il carico secondo il peso (per esempio dividere gli asciugamani...

501939603543GB.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
501939603543GB.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! THE CONTROL PANEL OF THIS DISHWASHER ACTIVATES PUSHING ANY BUTTON EXCEPT CANCEL/OFF BUTTON. FOR ENERGY SAVING THE CONTROL PANEL DEACTIVATES AUTOMATICALLY AFTER 30 SECONDS IF NO CYCLE HAS STARTED. PROGRAM SELECTION BUTTON Push Programs  button (repeatedly) until the indicator of the required program lights up (see Table of programs  below). START/RESUME...

GEBRUIKSAANWIJZING - Wehkamp.nl
GEBRUIKSAANWIJZING - Wehkamp.nl
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN MILIEUTIPS ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN GEBRUIK VAN DE VRIEZER DE VRIEZER ONTDOOIEN EN REINIGEN STORINGEN OPSPOREN KLANTENSERVICE INSTALLATIE 23 ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN " Het door u aangeschafte apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en ook: - voor gebruik in keukens van werkplaatsen, winkels en/of kantoren - in landbouwbedrijven - in hotels, motels, appartementen, bed & breakfast voor gebruik door afzonderlijke klanten. Voor...

MOSOGATÓGÉP TERMÉKADATLAP
MOSOGATÓGÉP TERMÉKADATLAP
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MOSOGATÓGÉP TERMÉKADATLAP MÁRKANÉV WHIRLPOOL TERMÉKMEGNEVEZÉS ADG 8798 A++ PC IX MOSOGATHATÓ TERÍTÉKEK SZÁMA 13 ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY A++ A 262 kWh/év energiafelhasználás 280 szabvány mosogatási ciklusra érvényes, hideg vízzel való feltöltés esetén, kiegészítve a készenléti állapot fogyasztásával. A tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától függ. Energiafogyasztás Eco 50°  programnál 0.92 kWh Energiafogyasztás készenléti...
 
 

100217279nBarr7200.7
100217279nBarr7200.7
29/09/2024 - www.seagate.com
Barracuda 7200.7 Plus ST3200822A ST3200021A Barracuda 7200.7 ST3160023A ST3160021A ST3120026A ST3120022A ST380013A ST380011A ST340014A Barracuda 7200.7 Plus ST3200822A ST3200021A Barracuda 7200.7 ST3160023A ST3160021A ST3120026A ST3120022A ST380013A ST380011A ST340014A ?2003, 2004, 2005 Seagate Technology LLC All rights reserved Publication number: 100217279, Rev. N September 2005 Seagate and Seagate Technology are registered trademarks of Seagate Technology LLC. SeaTools, SeaFONE, SeaBOARD,...

DS‑2200 - Olympus
DS‑2200 - Olympus
07/09/2020 - www.olympus.fr
DS 2200 " Enregistreur numerique stereo parfait pour les interviews " 4 modes d'enregistrement (SHQ/HQ en WMA et SP/ LP en DSS) " 5 dossiers de 199 fichiers chacun pour une meilleure gestion " Transfert de donnees facile grace a une station d-accueil " Plus de 4 heures d'enregistrement stereo en mode SHQ avec le microphone sur une carte xD-Picture de 128Mo (incluse) " Reducteur du bruit environnant " Telecommande avec micro cravate integre " Logiciel DSS Player Pro pour la gestion des...

tôle perforée locarson - Dampere
tôle perforée locarson - Dampere
09/08/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE LOCARSON CATÉGORIE : PERFORATION CARRÉE RÉFÉRENCE : SPM 10203 PERFORATION: Trous carrés de 6 mm VIDE 25 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

Regolamento - Protettierimborsati.it
Regolamento - Protettierimborsati.it
24/11/2014 - www.lg.com
REGOLAMENTO OPERAZIONE A PREMI PROTETTI E RIMBORSATI  1. SOGGETTO PROMOTORE LG Electronics Italia S.p.A. - Via Aldo Rossi, 4 - 20149 Milano (MI) - CF e PI 11704130159. 2. TIPOLOGIA DELL OPERAZIONE Operazione a Premi. 3. PERIODO DI SVOLGIMENTO Dal 01 luglio 2014 al 31 agosto 2014. Termine ultimo per richiedere i premi entro il 15 settembre 2014. 4. AMBITO TERRITORIALE Territorio nazionale italiano, presso i punti vendita che espongono il materiale promo-pubblicitario dell iniziativa promozionale...

avertissements - De'Longhi
avertissements - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
AVERTISSEMENTS " " " " " " " " " " Lisez attentivement le mode d emploi et conservez-le pour d'autres consultations. Avant de l utilisation, contrôlez si la tension de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Branchez l appareil exclusivement à une prise de courant ayant une intensité minimale de 10 A. Débranchez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas utilisé et avant d effectuer tout nettoyage ou...

CP60X7 - Smeg
CP60X7 - Smeg
29/06/2016 - www.smeg.fr
CP60X7 Plan de cuisson, 60 cm, inox, multifonction, pyrolyse, chaleur tournante, porte froide Classe énergétique A EAN13: 8017709141745 Plan de cuisson gaz: 4 brûleurs dont: Arrière gauche: 1,75 kW Avant gauche: ultra-rapide 3,50 kW Arrière droit: 1,75 kW Avant droit: 1,00 kW Puissance nominale gaz: 8 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples rapides Brûleurs démontables réglés au gaz naturel Injecteurs...