FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO

Extrait du fichier (au format texte) :

FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO
Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l uso.

Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi
Non asciugare a macchina

Suddividere la biancheria per:
Spessore del tessuto: se il carico è eccessivo rispetto alla capacità dell asciugatrice,
separare la biancheria in base al peso (ad esempio, dividere gli asciugamani spessi dalla biancheria leggera).

Asciugabile a macchina a basse temperature

Tipo di tessuto: cotone (lino); sintetici (delicati).

Asciugabile a macchina

Non asciugare a macchina: calze di nylon, ricami delicati, tessuti con decorazioni metalliche, cuscini e altri oggetti voluminosi.

Preparazione del carico

Grado di asciugatura: capi pronti per essere riposti, capi da stirare, ecc.

Verificare che i bottoni e le cerniere siano chiusi e che le tasche siano vuote.
Verificare di non aver lasciato accendini nelle tasche. Introdurre i capi a rovescio.

Caricamento dell asciugatrice

Disporre la biancheria nel cestello senza comprimerla per favorire un asciugatura uniforme.
Chiudere lo sportello.

Selezione del programma

Scegliere il programma di asciugatura desiderato ruotando la manopola di selezione dei programmi (per informazioni, vedere la tabella dei programmi).

Selezione delle opzioni
(se disponibili)

Selezionare l opzione desiderata premendo il tasto corrispondente. La spia del tasto si accende per confermare la selezione. Una spia che lampeggia velocemente indica che
è stata effettuata una selezione errata (incompatibilità tra le opzioni). Premere nuovamente il tasto per deselezionare l opzione.

Avvio dell asciugatrice

Per avviare il programma di asciugatura, premere il tasto Avvio (Pausa) .

Les promotions



Instructions for use - whirlpool documents
Instructions for use - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 210 mm 145 mm 145 mm 180 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 180 mm 180 mm 180 mm 240 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 2 Instructions for use Page 4 DEUTSCH Installation

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ART 6710 GK 235 195 L 2010/1060 80 L 35 dB

f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWO/D 041 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Ouverture porte  Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : H I B. Voyant Service  C. Voyant Arrivée d eau  D. Voyant Nettoyage filtre  J Charge max. Programme A B C D Symbole d entretien kg G Type de linge/Remarques - Pour la sélection de la température, veuillez respecter les recommandations du fabricant...

FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT A. Compartiment réfrigérateur 1. Bac à fruits et légumes 2. Clayettes / Zone réservée aux clayettes 3. Bandeau de commandes à LED 4. Galerie supérieure 5. Balconnets 6. Galerie porte-bouteilles 7. Cale-bouteilles (si présent) 8. Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) 9. Ventilateur avec filtre (si présent) - pour le filtre, voir les instructions s'y rapportant F B. Compartiment congélateur (si présent) 1. Bac à glaçons (dans le compartiment) 2....

BEDIENUNG DES GERÄTES
BEDIENUNG DES GERÄTES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEDIENUNG DES GERÄTES Zusätzliche Hinweise (u.a. Fehlersuche und Service) finden Sie in den einzelnen Kapiteln der Gebrauchsanweisung. Wäsche nach Pflegesymbolen sortieren Nicht trocknergeeignet Trocknergeeignet -bei niedrigen Temperaturen Wäsche sortieren nach: Gewebestärke: wenn mehr Wäsche vorhanden ist, als der Trockner fassen kann, die Wäsche nach Gewicht sortieren (z.B. Handtücher und leichte Unterwäsche trennen). Gewebeart: Baumwolle (Leinen); synthetische Textilien (Pflegeleicht). Trocknungsgrad:...

EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD AKT 100 DE 1. 2. Strahlungskochzone Ø 210 3. Strahlungskochzone Ø 145 4. 3 2 Strahlungskochzone Ø 145 Strahlungskochzone Ø 180 4 1 Betrieb der kochzonen Die einstellknöpfe des kochfeldes befinden sich auf dem bedienfeld des herdes. " Stellen Sie den Bedienknopf auf eine der Positionen 1 bis 6, die unterschiedlichen Temperaturen entsprechen. " Zum Ausschalten der Kochzonen stellen Sie den Einstellknopf auf "0. Wichtig: Zur Vermeidung von dauerhaften Beschädigungen...

instalación del horno en columna - How2Install.It
instalación del horno en columna - How2Install.It
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
10200150aE.fm Page 3 Monday, September 5, 2005 2:44 PM INSTALACIÓN DEL HORNO EN COLUMNA/ SEMICOLUMNA Recomendaciones Importante: cualquier operación de instalación o de mantenimiento se tiene que efectuar con el horno desconectado de la red eléctrica. " El aparato tiene que ser instalado por un técnico calificado según las instrucciones del fabricante y en conformidad con las normativas locales. " Tras desembalar el horno, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta...

??????????? ????? ???????? ???????????? ???????? ...
??????????? ????? ???????? ???????????? ???????? ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 '/ &O ?@0;L=0  4;O 3> ?@0==O V 2V468ABOE, 2 O:8E 70728G09 ?5@CBL 1V;87=C 2 4>3@03@0< B0 >AV1=8: 7 CAB0=>2:8; O:I> 28 ?5@540TB5 FN ?@0;L=C A>1V, ?5@5409B5 W9 B0:>6 =AB@C:FVN 7 5:A?;C0B0FVW, "01;8FN ?@>3@0< B0 >AV1=8: 7 CAB0=>2:8.   '" !#"& ...
 
 

FR 20180105 RECETTEPOURDIABETIQUES Balance%20%C3%A9lectronique%20Nutritab
FR 20180105 RECETTEPOURDIABETIQUES Balance%20%C3%A9lectronique%20Nutritab
21/06/2024 - www.terraillon.com
PAYS : France DATE : 05 janvier 2018 PERIODICITE : Quotidienne Accéder à l'article Open2Europe TYPE DE PRESSE : Gastronomie RUBRIQUE : Gastronomie AUDIENCE : 12 150

Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
05/04/2025 - www.logitech.com
Grabe sus clases para liberar todo su potencial Soluciones personalizadas para ayudar al profesorado a grabar sus clases en el campus o en su casa Equipe al profesorado con accesorios con calidad profesional para preparar el contenido de sus lecciones desde cualquier lugar y en cualquier momento. Ya sea en casa o en el despacho, Logitech ofrece soluciones Plug and Play que ayudan al profesorado a aprovechar al m?ximo su tiempo y a mejorar la experiencia de aprendizaje con contenidos de alta definici?n...

200508
200508
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Going global 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Aug. 2005 Establishes the Ricoh Technology Center, a development base for MFPs/printers, in Ebina, Kanagawa Prefecture Ricoh Technology Center was established to consolidate development functions for imaging and solutions products (MFPs, printers, etc.) that were formerly located in separate sites in Japan, including the Ohmori Plant (Tokyo) and Atsugi Plant (Kanagawa Prefecture), into...

Issue 07: Tips for  Shooting Without Coarsening Dark - Sony
Issue 07: Tips for Shooting Without Coarsening Dark - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Camera Settings To adjust LEVEL DEPEND, use the DETAIL 1 page of the PAINT menu. Issue 07 DETAIL 1 of the PAINT 1 Open menu. 00 CONTENTS Tips for Shooting Without Coarsening Dark Areas of an Image noise in dark areas of the image is also emphasized by the DETAIL function. In such situations, adjusting the camera so the DETAIL process is not applied to low luminance signal levels, reduces the coarseness in the black or dark areas of the image. P07 DETAIL 1 DETAIL : APERTURE : DETAIL LEVEL : APERTURE...

VCT Camcorder Supports Family Brochure (825.0 KB) - Sony
VCT Camcorder Supports Family Brochure (825.0 KB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
VCT-SP2BP VCT-SP1BP Camcorder Support VCT-SP2BP Two-way Camcorder Support System Sony's new VCT-SP2BP camcorder support is designed to smoothly integrate with consumer and professional tripod heads. A quick release system allows camera operators to easily follow the action from tripod to stabilized handheld shooting and back again. Preset the shoulder pad to fit your size Adjust the length of the shoulder pad and fix it using a screw Easy transformation from tripod operation style to shoulder...

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
06/03/2012 - www.pentax.fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TYPE CCD Appareil photo numérique réflex avec lentilles interchangeables, mesure TTL et flash TTL intégré 6,31 mégapixels ­ total 6,1 mégapixels ­ effectifs CCD 23,5 x 15,7 mm à transfert interligne 12 bits en RAW, 8 bits en JPEG BALANCE DES BLANCS OPTIONS D'IMPRESSION LANGUES DU MENU OPTIONS DE L'APPAREIL ALIMENTATION Automatique ou manuelle, lumière du jour, ombre, temps nuageux, tungstène, lumière fluorescente (W, D, N) Compatible Print Image Matching...