Cuisson Modulaire Elco 900

Extrait du fichier (au format texte) :

Cuisson Modulaire Elco 900

Friteuses électriques transfert
La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, comprend plus de 178 modèles en inox, dessus épaisseur 20/10ème. Fiable et robuste, elle permet d'optimiser la consommation d'énergie et de garantir la sécurité de l'utilisateur tout en offrant une ergonomie et un confort de travail. Son large choix d'éléments modulaires permet de composer différentes combinaisons tel que le bord à bord ou le système pont. Les modèles présentés sur cette page sont 4 friteuse électrique et gaz monobloc TRANSFERT à panier(s) amovible(s).

Code 210357

FACILE A UTILISER · Pieds en acier inox 200 mm réglables en hauteur +/- 50 mm. · Thermostat de sécurité pour interrompre le fonctionnement lorsque le thermostat principal n'intervient pas ou en cas de manque d'huile. · Soupape de vidange de l'huile avec poignée athermique. · Elévation, translation, ouverture et contre balancement du panier pour faciliter le soulèvement. · Possibilité d'ouvrir le fond du panier pour déverser le contenu dans les bacs prévus à cet effet. FACILE A ENTRETENIR · Structure, revêtement, cuve et panier en acier inox. · Porte et contre-porte en acier inox avec fermeture magnétique pour les modèles à gaz.

· Système de translation du panier en acier inox AISI 304. · Dispositifs de sécurité sur toute la gamme. · Possibilité d'accès et d'inspection de chaque pièce pour le nettoyage et l'entretien. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT · Présence d'un dispositif de filtrage de l'huile mobile pour éliminer les dépôts de cuisson, récupérer l'huile filtrée et la convoyer de nouveau dans la friteuse (dispositif disponible en accessoire). · Récipient sur chariot pour transporter les produits cuits pour la distribution, fourni comme standard. · Homologation par les principaux organismes de certification internationaux et sont marquésH*
* Pour les modèles appartenant à la classe B11 (plus de 14 KW), ceux-ci doivent être installés, en conformité avec

la norme H.

MODELES GAZ · Chauffage par rampe tube de flamme traversant la cuve de cuisson. · Dispositif d'allumage au moyen d'un brûleur pilote. · Thermomètre analogique indiquant la température réelle de l'huile. · Générateur de chaleur à l'intérieur de l'appareil pour l'alimentation électrique du robinet gaz. Un branchement au réseau électrique n'est pas nécessaire. · Absence de pièces sous tension. · Panneau isolant pour les brûleurs.

Cuisson Modulaire Elco 900 Friteuses électriques transfert

MODELES ELECTRIQUES · Chauffage au moyen de résistances blindées immergées dans la cuve. · Commutateurs principaux et t hermomètre analogique indiquant la température réelle de l'huile. · Commandes à basse tension 24 V.

Productivités (à titre indicatif). Selon le modèle 1600/2400 mm · 65/130 kg/h de frites de crues à cuites (temps et température de cuisson : 6-8' - 140/150°C) · 50/100 kg/h de "Chips" (température de cuisson : 6-8' 160/170°C) · 600/1200 pièces/h d'escalopes panées (temps et température de cuisson : 3-4' - 150/160°C) · 700/1400 pièces/h de filets de poisson (temps et température de cuisson : 2-3' - 160/170°C) · 700/1400 pièces/h de beignets (temps et température de cuisson : 2-7' - 150/160°C)

ZFRSG6SRB 210357 CARACTERISTIQUES Alimentation Dimensions externes - mm largeur profondeur hauteur ajustement hauteur Nombre de cuves Dimensions utiles - mm largeur profondeur hauteur Capacité cuve - min/max - l Puissance - kW gaz installée-électrique Poids net - kg. Tension d'alimentation ACCESSOIRES EN DOTATION CHARIOT EXTRA POUR FRITEUSE TRANSFERT ACCESSOIRES ANNEAU POUR CHEMINÉE DIAM. 150 MM BAC GN 1/1 H= 40 AVEC POIGNEES+COUVERCLE BAC GN 1/1 H= 65 AVEC POIGNEES+COUVERCLE BAC GN 1/1 H=100 AVEC POIGNEES+COUVERCLE BAC GN 1/1 H=150 AVEC POIGNEES+COUVERCLE BAC GN 1/1 H=200 AVEC POIGNEES+COUVERCLE BAC TROUEE GN 1/1 H= 65 AVEC POIGNEES BAC TROUEE GN 1/1 H=100 AVEC POIGNEES BAC TROUEE GN 1/1 H=150 AVEC POIGNEES BAC TROUEE GN 1/1 H=200 AVEC POIGNEES CHARIOT EXTRA POUR FRITEUSE TRANSFERT CHEMINEE DIAMETRE 150 MM KIT HACCP EKIS MAIN COURANTE LATERALE DROITE/GAUCHE Gaz 1600 930 850 50 1 730 580 460 70, 110 40 234

ZFRSG8DRB 210359 Gaz 2400 930 850 50 2 700 580 460 70, 110 80 418

ZFRSE6SRB 210358 Electrique 1600 930 850 50 1 730 580 460 70, 110

ZFRSE8DRB 210360 Electrique 2400 930 850 50 2 730 580 460 70, 110
2009-07-04 La societe se reserve le droit de modifier les specifications techniques sans avis prealable.

35 224 400 V, 3N, 50

70 398 400 V, 3N, 50

1

1

1

1

206133 329204 329206 329210 329215 329220 329226 329230 329235 329240 922404 206132 922166 216044

206133 329204 329206 329210 329215 329220 329226 329230 329235 329240 922404 206132 922166 216044

329204 329206 329210 329215 329220 329226 329230 329235 329240 922404 922166 216044

Les promotions



PLACARD MURAL PORTE ASSIETES
PLACARD MURAL PORTE ASSIETES
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 5 modèles de placards muraux de 1000 à 1800 mm de longueur, avec égouttoir à vaisselle et portes coulissantes. 131498 PLACARD MURAL PORTE ASSIETES ZANUSSI PROF E SSIONA L CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES ET CONSTRUCTIVES La gamme de placards muraux avec L'égouttoir à vaisselle, en inox AISI 304 Tous les modèles sont conformes aux égouttoir à vaisselle et portes coulissantes représente la solution idéale à tous les problèmes de rangement...

Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux Fours 10 GN 1/1 - Electrique Electrolux, avec air-o-steam Touchline inaugure une nouvelle ère de fours mixtes, grâce à une technologie à la pointe de l'innovation qui garantit une gestion simplissime des processus de préparation. Cet outils des plus complets et des plus intuitifs a été conçus pour répondre aux exigences de la restauration ; par simple pression du doigt sur l'écran tactile haute définition vous accédez aux fonctions et aux...

Marmites à pression Thermetic BON
Marmites à pression Thermetic BON
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Marmites à pression Thermetic BON Electriques fixes H 800 mm La ligne THERMETIC d'Electrolux est conçue pour les cuisines à hauts rendements comme celles des hôtels, des institutions, des hôpitaux, des cuisines centrales et du catering. La gamme propose un large choix d'éléments pouvant être installés seuls ou assemblés sans joints à un fourneau de cuisson monobloc au moyen de systèmes de raccordements très hygiéniques. Les unités de 900 mm de profondeur sont également modulables...

Cellules Electrolux
Cellules Electrolux "Air-o-Chill"
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cellules Electrolux "Air-o-Chill" Refroid. 70 kg - 10 GN 2/1 Appareil parfait pour le refroidissement rapide des aliments cuits et donc primordial pour limiter le développement des bactéries. Les cellules de refroidissement Electrolux abaissent la température à coeur de +90°C à +3°C en moins de 90 minutes : le modèle détaillé sur cette feuille exécute ce cycle uniquement pour une charge utile de 70 kilogrammes . Après cette phase de refroidissement rapide, le cycle de maintien à une...

Sauteuses à pression Thermetic UET
Sauteuses à pression Thermetic UET
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Sauteuses à pression Thermetic UET Electriques basculantes H 800 mm La ligne THERMETIC d'Electrolux est conçue pour les cuisines à hauts rendements comme celles des hôtels, des institutions, des hôpitaux, des cuisines centrales et du catering. La gamme propose un large choix d'éléments pouvant être installés seuls ou assemblés sans joints à un fourneau de cuisson monobloc au moyen de systèmes de raccordements très hygiéniques. Les unités de 900 mm de profondeur sont également modulables...

Lave-vaisselle à capot Electrolux
Lave-vaisselle à capot Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Lave-vaisselle à capot Electrolux Medical Line Le lave-vaisselle MEDICAL LINE Electrolux est destiné aux clients qui exigent d'un lave-vaisselle, efficacité, ergonomie et économie. La gamme propose des lave-verres, des lave-vaisselle frontaux, des lave-vaisselle à capot, des lave-vaisselle à avancement automatique, des lave-vaisselle à convoyeur et des lave-batterie. La gamme de lave-vaisselle à capot est conçue pour être facilement raccordée aux appareils de l'environnement laverie...

Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux Four 20 GN 2/1 - Electrique Electrolux, avec air-o-steam Touchline inaugure une nouvelle ère de fours mixtes, grâce à une technologie à la pointe de l'innovation qui garantit une gestion simplissime des processus de préparation. Cet outils des plus complets et des plus intuitifs a été conçus pour répondre aux exigences de la restauration ; par simple pression du doigt sur l'écran tactile haute définition vous accédez aux fonctions et aux...

La Gamme
La Gamme
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
La Gamme Préparation Statique HD Préparation Statique Statique HD Laverie Lave vaisselle Environnement laverie Cuisson N900 - N700 Snack 600 Industrielle Buanderie Equipements de buanderie Fours ActivePlus et Plus FCF Distribution Self-Service Active Self Self-Service Fit-System that the numbers professionals count on Réfrigération Appareils réfrigérés ... et bien plus encore! www.z a nussi p rof essi onal . co m The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances...
 
 

Orange choisit le constructeur français Cabasse, leader ... - AwoX
Orange choisit le constructeur français Cabasse, leader ... - AwoX
02/11/2017 - www.cabasse.com
Montpellier, le 20 avril 2017 Orange choisit le constructeur français Cabasse, leader technologique en électroacoustique - filiale du Groupe AwoX pour développer sa première barre de son Home-cinéma Dolby Atmos destinée à un large public ð¨ Rendre accessible à tous les clients équipés d un décodeur TV Orange un son de très haute qualité grâce à la spatialisation numérique du son sur tous les contenus reçus via le décodeur TV d Orange ð¨ Une expérience stéréo de haute...

Zupt Casestudy Layout V4
Zupt Casestudy Layout V4
19/03/2025 - www.seagate.com
Case Study Enabling Mass Field-to-Multicloud Data Transfer for Subsea Asset Inspection. Seagate Lyve Mobile Array and Cloud Import Services handle Zupt's large-scale data movement and storage. 05 November, 2024 3 minute read Key Results " Enabled Giant Haul of Data Zupt's cameras run for weeks at a time, producing hundreds of terabytes of data. " Accelerated Data Delivery Lyve Mobile sped up Zupt's transfer from field to cloud by a few weeks. " Preferred Destination Seagate Cloud Import seamlessly...

Guía de instalación - HP
Guía de instalación - HP
01/06/2016 - www.hp.com
EN EN EN Engl ish Prin ted Prin in ted [Co © 201 in [Co untry] 0 He unt wle ry] tt-P ack ard Prin ted *C De in [Co vel op *C B7 unt me ry] nt Co B7 30 mp any 30 -9 , L.P. -9 00 XXX 00 16 XXXXX XX 16 * * DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES HP DESKJET 3000 PRINTER J310 SERIES Start by following the setup

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Thank you! Danke! 3 2 Merci! 1 Podzikowanie! 5 4 6 7 USB M505 M505 ON O:CT! akujeme! ;03>40@8< 0A! AA Köszönjük! English V mulcumim! Zahvala! Paldies! Podkování! Logitech® Täname!

tôle perforée odo - Dampere
tôle perforée odo - Dampere
09/08/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE ODO CATÉGORIE : PERFORATION RONDE RÉFÉRENCE : SPM 10126 PERFORATION: Trous ronds de 20 mm de diamètre VIDE 50 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

Connexion De L'adaptateur - Archos
Connexion De L'adaptateur - Archos
16/03/2012 - www.archos.com
USER GUIDE ENGLISH - FRANçAIS - ESPAÑOL Connecting the Adapter - Connexion de l'adaptateur - Conexión del adaptador Carefully connect/disconnect the adapter to/from your ARCHOS device Only connect a "Gen 5" device (Archos x05). Do not force: you could break the connectors! Connectez/déconnectez l'adaptateur à/de votre baladeur ARCHOS avec soin. Connectez uniquement un appareil "Gen 5" (Archos x05). Ne forcez pas : vous pourriez endommager les connecteurs ! Conecte/Desconecte cuidadósamente...