Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



G410 Atlas Spectrum™ RGB Tenkeyless Mechanical - Logitech
G410 Atlas Spectrum™ RGB Tenkeyless Mechanical - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
4 1 2 5 G410 Atlas Spectrum!" RGB Tenkeyless Mechanical Gaming Keyboard Clavier De Jeu Mécanique Compact Setup Guide Guide d installation 3 English Visit Product Support There s more information and support online for your product. Take a moment to visit Product Support to learn more about your new gaming keyboard. Browse online articles for setup help, usage tips, or information about additional features. Your gaming keyboard has Logitech Gaming Software (LGS), learn about its benefits...

Squeezebox Radio Feature Guide 10/14/2009 0 - Logitech
Squeezebox Radio Feature Guide 10/14/2009 0 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Squeezebox Radio Feature Guide 10/14/2009 0 Squeezebox Radio Feature Guide 10/14/2009 Innhold Takk! ....................................................................................................................................................................................... 4 Brukerveiledninger ............................................................................................................................................................... 4 Hjelperessurser ........................................................................................................................................................................

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Thank you! Danke! 3 2 Merci! 1 Podzikowanie! 5 4 6 7 USB M505 M505 ON O:CT! akujeme! ;03>40@8< 0A! AA Köszönjük! English V mulcumim! Zahvala! Paldies! Podkování! Logitech® Täname!

ConferenceCam Product Seating Diagram-FR
ConferenceCam Product Seating Diagram-FR
07/03/2018 - www.logitech.com
DIAGRAMMES D'INSTALLATION SELON LES PIÈCES Conçues pour des groupes de toute taille, pour une utilisation avec n'importe quelle application ou logiciel de visioconférence, y compris ceux que vous utilisez déjà. Les caméras ConferenceCam de Logitech offrent un audio d'une clarté exceptionnelle et une vidéo d'une qualité inégalée à petit prix : toute salle de réunion peut se convertir en un espace de collaboration vidéo. Jusqu'à 6 participants GROUP GROUP + MICROPHONES D APPOINT Jusqu'à...

QuickStart Guide - Logitech
QuickStart Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
êò Ю±¬»½¬ §±«® »¿®°¸±²»-ò éò Õ»»° »¿®°¸±²»- ½´»¿²ò Ù®¿¾ ¬¸» »¿®°¸±²»- ¾§ ¬¸» ¾±¼§ò ܱ²Ž ±² ¬¸» ½¿¾´» ¬± ®»³±ª» »¿®°¸±²»­ ±® ½±²²»½¬±®ò ¬ °«´´ Ì®±«¾´»-¸±±¬·²¹ò Ù»²¬´§ ®»³±ª» ¬¸» »¿® ½«-¸·±²- º®±³ ¬¸» »¿®°¸±²»ò Ý´»¿² ¬¸» »¿® ½«-¸·±²- ¿²¼ »¿®°¸±²» ©·¬¸ ¿ ³±·-¬»²»¼ ¿²¬·-»°¬·½ ©·°»...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C920E HD WEBCAM HD Video. Incredible Price. C920e is a work-from-anywhere webcam that delivers HD video meetings that look and sound better than most laptop builtins at a price point that's ideal for mass deployment. The 78? diagonal field of view displays individual users in a wellbalanced visual frame while two integrated omnidirectional mics1 can be enabled to capture audio clearly from up to one meter away. Built-in HD autofocus ensures you're seen clearly when on camera, while...

Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub
Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub © 2005 Logitech, Inc. Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub Contents Before you start 3 Connecting your Bluetooth printer 3 Viewing the device icon for your Bluetooth printer Error! Bookmark not defined. Troubleshooting 6 This manual is published by Logitech. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2005...

620-002376.002 Tai Media QSG_AMRcx
620-002376.002 Tai Media QSG_AMRcx
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Lapdesk N700 1 7 5 1 2 3 8 4 Gettin with Getting startedg started with Logitech®Logitech® Lapdesk N700 Speaker Speaker Lapdesk N700 English 1. 2. 3. 4. 5. Volume up Volume down Mute Fan On/Off switch Cable storage Français 1. 2. 3. 4. Volume + Volume Sourdine Interrupteur de marche/arrêt du ventilateur 5. Espace pour le rangement du câble Español 1. 2. 3. 4. Subir volumen Bajar volumen Silencio Conmutador de encendido/ apagado...
 
 

Sami The Seal Consumer FAQ FR LR
Sami The Seal Consumer FAQ FR LR
07/08/2024 - www.philips.com
CTN - HH1304/02, PN - 1082731 Sami the Seal FAQ FR Technologie Q. Quel type de compresseur Sami the Seal utilise-t-il ? R. Piston. Q. Sami the Seal convient-il aux enfants et aux adultes ? R. Oui. Q. Quels médicaments peuvent être nébulisés avec Sami the Seal ? R. Convient à la nébulisation de la plupart des médicaments homologués pour une administration par aérosol. Il s'agit généralement de bronchodilatateurs (salbutamol), de stéroNdes (budésonide) ou d'antibiotiques (colistine). Sidestream...

Les solutions Canon au service des établissements de santé. UKE
Les solutions Canon au service des établissements de santé. UKE
05/03/2018 - www.canon.fr
Les solutions Canon au service des établissements de santé. UKE Healthcare UKE  Case Study Les solutions Canon au service des établissements de santé. Canongèredésormaislaquasi-totalité dessystèmesd impressionducentre hospitalieruniversitairedeHamburgEppendorf.Résultat:uneplusgrande transparencedescoûtsetune simpliûcationdesworkûows. Àproposdel UKE Le CHU de Hamburg-Eppendorf (UKE) comprend plus de 80 centres médicaux interdisciplinaires, polyclinique...

SCP109-2
SCP109-2
18/06/2012 - www.smeg.fr
SCP109-2 linéa Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox/verre Chaleur brassée Classe énergétique A EAN13: 8017709117795 8 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) Manettes de sélection rétro-éclairées : marche/arrêt, sélection fonctions et pyrolyse réglage heure, minuterie, programmation début et fin de cuisson, température par paliers de 5° Afficheur digital heure/programmation Afficheur digital température préconisée, pyrolyse LED Blancs Menu programmes...

H. koenig H. koenig
H. koenig H. koenig
24/09/2018 - www.hkoenig.com
H. koenig KB15 Aqua Pro Centrale Vapeur 2300 W Centrale vapeur à cuve amovible Conçue pour que le repassage devienne un plaisir, cette centrale Koenig est issue des dernière recherches technologiques : Semelle inox ultra glisse , cuve amovible d un litre qui vous permet un rechargement pendant l utilisation. Puissante vapeur de 90 g/mn, repassage vertical, mise en route minute... Apercu du packaging Caractéristiques Dimensions Vapeur Puissante de 90 g / mn Puissance : 2300 W Réservoir...

Htc Android Warranty Japan
Htc Android Warranty Japan
16/07/2024 - www.htc.com
HTC 0¹0Þ0ü0È0Õ0©0óˆýTÁ–P[šOÝŠ

UM4530
UM4530
05/07/2012 - www.smeg.fr
UM4530 SMEG ELITE Evier encastrable sous plan, 2 cuves, 84 cm, inox Meuble sous-évier minimum 90 cm EAN13: 8017709081157 Inox brossé 1 cuve géante 45 x 40 cm + 1 cuve 30 x 40 cm débordement Livré avec bondes, brides de fixation Profondeur cuves 18 cm Bondes Ø 90 Trop-plein anti- NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Options CB30 - Planche à découper en bois pour cuve 30 cm DB30 - Panier inox pour cuve de 30 cm CB45-1 - Planche à découper en bois...