Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Building Creative Focused And Confident Classrooms With Logitech And Ipad
Building Creative Focused And Confident Classrooms With Logitech And Ipad
28/09/2025 - www.logitech.com
Kreativit?t, Konzentration und Selbstvertrauen im Klassenzimmer mit Logitech und iPad GESPONSERT Ich habe festgestellt, dass meine Sch?lerinnen und Sch?ler deutlich selbstbewusster auftreten und bessere Leistungen erzielen, wenn sie ihr iPad mit Logitech L?sungen benutzen.  - CHANDANA MOHITE, LEHRERIN DER 2. KLASSE ?bersicht Der Coppell Independent School District (ISD) ist ein erstklassiges ?ffentliches Schulsystem in Texas, das im gesamten Bundesstaat f?r seine hervorragende Bildungsqualit?t...

Logitech Crayon Whitepaper
Logitech Crayon Whitepaper
10/03/2025 - www.logitech.com
CON?U POUR L'APPRENTISSAGE, ?LABOR? POUR L'?COLE: LOGITECH CRAYON Con?u pour l'apprentissage, ?labor? pour l'?cole Logitech Crayon 1 CON?U POUR L'APPRENTISSAGE, ?LABOR? POUR L'?COLE: LOGITECH CRAYON Logitech s'engage ? fournir aux ?l?ves des solutions centr?es sur l'utilisateur qui r?pondent ? leurs divers besoins. Nous collaborons ?troitement avec les enseignants et les ?l?ves du concept au prototype final pour garantir que les ?l?ves sont ? l'aise et ma?trisent les outils. Ils peuvent ainsi...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech® Marathon Mouse M705 Thank you! Grazie! 1 1 2 3 ¡Gracias! Merci! Hartelijk dank! Tack! Mange tak! Takk! Teekkürler! Quick start guide Quick start guide Obrigado! Kiitos! AA USB Logitech® Marathon Mouse M705 4 5 ON ! 6 Quick start guide Quick start guide Quick start guide 2 Install the mouse software (optional) Suomi Asenna Logitech SetPoint Windows -käyttöjärjestelmässä tai Logitech Control Center Macintosh®-käyttöjärjestelmässä, jotta voit käyttää sivuttaisvieritystä...

Logitech Spotlight Presentation Remote
Logitech Spotlight Presentation Remote
09/05/2025 - www.logitech.com
Logitech Spotlight Presentation Remote An advanced digital pointer that gives educators total presentation control TAKE YOUR PRESENTATIONS TO THE NEXT LEVEL Welcome to a new standard of presentation control! With three advanced pointing modes, Spotlight is designed to keep audiences engaged. Whether in a classroom, a conference room, a remote learning space or office, Spotlight puts you in full control of presentations. Spotlight works with nearly all presentation software, ensuring an effortless experience...

Wireless Keyboard K350
Wireless Keyboard K350
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Keyboard K350 Contents English Deutsch Français Italiano Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Einrichten, 4 Funktionen und Fehlerbehebung, 15 Installation, 4 Fonctions et dépannage, 22 Installazione, 4 Funzioni e risoluzione dei problemi, 29 , 36 Thank you! Danke! Merci! Grazie! Logitech® Wireless Keyboard K350 Wireless Keyboard K350 4 Logitech® Wireless Keyboard K350 5 Logitech® Wireless Keyboard K350 Deutsch Français Italiano ZIEHEN...

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 1 K400 Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 2 1 2 3 4 5 English Features Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage Nederlands Functies Sneltoetsen 1. Linksklikken 2. Mute 3. Volume lager 4. Volume hoger 5. Internet-startpagina Batterijhouder 6. Nano-ontvangeropslag Türkçe Özellikler Hizli eriim tulari 1. Sol fareyle tiklama...

READ_ME_Logitech-Alert-Commander-ver3-0sp2.txt - Notepad
READ_ME_Logitech-Alert-Commander-ver3-0sp2.txt - Notepad
16/02/2012 - www.logitech.com
READ_ME_Logitech-Alert-Commander-ver3-0sp2.txt English Release Notes Logitech Alert Commander version 3.0sp2 Français Notes de version Logitech Alert Commander version 3.0sp2 Deutsch Versionshinweise Logitech Alert Commander Version 3.0sp2 ************************************************************************************ * English This document describes the major changes in the firmware and software evident to the user. The release of the Logitech Alert Video Security System supports Windows...

Rugged Combo 3 Touch Classroom Best Practices
Rugged Combo 3 Touch Classroom Best Practices
25/09/2024 - www.logitech.com
RUGGED COMBO 3 TOUCH CLASSROOM BEST PRACTICES Get the most out of your Rugged Combo 3 with these tips: DO " Take similar care of iPad as you would with a laptop " Close the case with the magnetic latch in place when not in use DON'T " Intentionally damage the case " Place objects between the iPad and keyboard when closing the case as it can damage the screen and/or keyboard TROUBLESHOOTING If the Rugged Combo 3 Touch keyboard is not typing when connected to the Smart Connector, try these solutions: ...
 
 

SC45M2
SC45M2
05/07/2012 - www.smeg.fr
SC45M2 linéa SMEG ELITE Four micro-ondes 1000 W, 60 cm, hauteur 45 cm, inox / verre Classe non applicable (four M.O.) EAN13: 8017709117658 6 Fonctions, dont 1 spéciale "pizza" Manettes de commande rétro-éclairées Programmateur électronique: Départ différé (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) 2 afficheurs digitaux à LEDs blancs indiquant programmation et heure / température Symboles lumineux fonctions Contrôle de température électronique...

Terms & Conditions of Remote Service - Samsung
Terms & Conditions of Remote Service - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Legal Notice This legal notice (these Terms ) includes details of how Samsung Electronics UK Limited of Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Chertsey, Surrey KT16 0PS (registered number 03086621) ( Samsung ) will use personal and other data which Samsung may access during the course of providing services (being technical support services) (the Services ) to you, as well as other related points. These Terms apply in addition to any other terms and conditions which may apply regarding the Services....

VJ137DB IR20 2
VJ137DB IR20 2
21/06/2024 - www.vedette.fr
CALCUL DE L'INDICE DE RÉPARABILITÉ ET PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES AYANT PERMIS DE L'ÉTABLIR Lave-vaisselle FICHE D'INFORMATION À TRANSMETTRE AUX DEMANDEURS (cf. Article L. 541-9-2 du Code de l'environnement) 12/10/2022 Brandt Rueil France VJ137DB Date du calcul Nom ou marque commerciale du fournisseur Adresse du fournisseur Référence du modèle donnée par le fournisseur Note du souscritère sur 10 Coefficient du sous critère Note du critère sur 20 7,7 2 15,4 2.1 Facilité de...

MFC-J880DW (1,19MB PDF) - Brother
MFC-J880DW (1,19MB PDF) - Brother
18/01/2017 - www.brother.fr
MFC-J880DW Compacité Connectivités ADF NFC at your side = à vos côtés Imprimante multifonction jet d encre 4-en-1 MFC-J880DW Le MFC-J880DW permet d imprimer, copier, numériser et télécopier dans une imprimante multifonction compacte, incorporant le recto-verso et des fonctionnalités avancées d utilisation : ADF Chargeur automatique de documents (ADF) Copiez et numérisez rapidement depuis le chargeur de documents de 20 feuilles. Polyvalente Un introducteur manuel qui permet...

Gamme Soin du linge - Miele
Gamme Soin du linge - Miele
09/05/2018 - www.miele.fr
Ligne Classic Ligne W1 * Gamme Soin du linge Lave-linge, Sèche-linge, Lave-linge séchants, Systèmes de repassage Édition Avril 2016 Lave-linge Front posables Lave-linge séchants WDA 101 (Elégance) " Tambour Hydrogliss 7 kg, 54 l " 1400 tr/min, 52/76 dB(A) " 9 prog. " Temps restant " Bac à produits AutoClean " Sécurité anti-fuites Watercontrol " A+++/B, Conso/an 171 kWh - 10560 l " H 85 x L 59,5 x P 61 cm 899,99 ¬* + 5,59 ¬ éco-part. = 905,58 ¬** WDA 201 WPM (Elégance) ...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
® Manuel d'utilisation Disney/Pixar Elements © Disney/Pixar Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo. Toutefois, nous comprenons vos craintes sur le contenu de ces jeux, souvent inadapté à l'âge de vos enfants. L'équipe Recherche et Développement VTech®...