Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
24/09/2025 - www.logitech.com
Reken op de kracht van opgenomen lessen Aangepaste oplossingen om docenten te helpen lessen op te nemen vanaf de campus of vanuit huis Voorzie de faculteit van accessoires van studiokwaliteit om de cursus altijd en overal voor te bereiden. Of het nu thuis of op kantoor is, Logitech biedt plugand-play-oplossingen waarmee docenten hun tijd kunnen maximaliseren en de leerervaring kunnen verbeteren met boeiende en interactieve content in HD. CAMERA'S BRIO 505 MX BRIO 705 LOGITECH REACH Deze plug-and-play-webcam...

Carl Remigius Fresenius Education Group
Carl Remigius Fresenius Education Group
09/05/2025 - www.logitech.com
Carl Remigius Fresenius Education Group Successful Digitization for Seamless Hybrid Collaboration School Profile NAME Carl Remigius Fresenius Education Group FOUNDED 1848 Our Munich campus sets new standards for collaborative learning and working. Thanks to state-of-the-art technology from Logitech, we can overcome the boundaries between physical and digital spaces, enabling a communication culture that meets the demands of modern educational and working environments.  -P  ROF. DR. MORITZ E....

The H.264 Advanced Video Coding (AVC) Standard - Logitech
The H.264 Advanced Video Coding (AVC) Standard - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Whitepaper: The H.264 Advanced Video Coding (AVC) Standard What It Means to Web Camera Performance Introduction A new generation of webcams is hitting the market that makes video conferencing a more lifelike experience for users, thanks to adoption of the breakthrough H.264 standard. This white paper explains some of the key benefits of H.264 encoding and why cameras with this technology should be on the shopping list of every business. The Need for Compression Today, Internet connection rates...

Zoomrooms
Zoomrooms
14/03/2025 - www.logitech.com
PC DATA SHEET LOGITECH SOLUTIONS FOR ZOOM ROOMS Transform any space into a Zoom Room with one-touch join, one-click direct share, and a consistent meeting experience with Logitech Tap IP. Logitech? room solutions are available in small to extra-large configurations with accessories to suit each space. PRE-CONFIGURED VIDEO CONFERENCING FOR MEETING ROOMS Logitech Room Solutions for Zoom include everything you need to build out meeting rooms of virtually any size or shape a mini PC, a PC mount,...

Logitech P/N 732315-0000 Rev. A
Logitech P/N 732315-0000 Rev. A
05/12/2014 - www.logitech.com
Page 1 of 1 GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By: Date of Grant: 04/04/2001 Intertek Testing Services 33933 US Route 11 Cortland,NY 13045 Application Dated: 04/04/2001 Logitech Inc 6505 Kaiser Drive Fremont,CA 94555 Attention: Bharat Shah NOT TRANSFERABLE EQUIPMENT AUTHORIZATION is hereby issued to the named GRANTEE, and is VALID ONLY for the equipment identified hereon for use under the Commission's Rules and Regulations...

F1 - Logitech
F1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com

Logitech Financial Review 2004
Logitech Financial Review 2004
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH ANNUAL REPORT 2004 Logitech. MAKING THE DIGITAL WORLD MORE PERSONAL AND INTUITIVE. RENDRE L'UNIVERS DIGITAL PLUS PERSONNEL ET PLUS CONVIVIAL. DIE DIGITALE WELT PERSÖNLICHER UND UNMITTELBARER GESTALTEN. REVENUE (in millions of dollars) INCOME (in millions of dollars) SHARE PERFORMANCE (based on an initial investment of 100 Swiss francs) 145.6 857 1,268 1,100 944 97 .2 123.9 132.2 618 566 98.8 736 592 448 41.0 30.0 12 100 1 7.1 99 00 01 02 03 04 99 00 01 02 03 04 99 00 01 02 109...

Ifp Solution Guide Fr
Ifp Solution Guide Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Repenser les exp?riences d'apprentissage avec les ?crans plats interactifs Associez les bons outils ? votre syst?me d'?cran plat interactif 87 % des salles de classe disposent d'au moins une forme d'?cran interactif. Les recherches montrent que ces dispositifs favorisent la participation. Associer la bonne combinaison de solutions Logitech aux syst?mes d'?cran plat interactifs aide les ?l?ves ? voir et ? entendre clairement, tout en permettant aux enseignants de se d?placer dans la classe pendant...
 
 

AM Paris: Location photocopieur Canon, Xerox et Ricoh à Paris
AM Paris: Location photocopieur Canon, Xerox et Ricoh à Paris
09/10/2017 - www.canon.fr
Systèmes multifonctions noir & blanc - couleur iR5880C/Ci - iR6880C/Ci Des performances remarquables en noir et blanc avec la couleur en plus ! LA COULEUR INTELLIGENTE À VOTRE SERVICE * Bien sûr, vous pouvez iR5880C iR6880C iR5880Ci iR6880Ci LA COULEUR QUAND VOUS EN AVEZ BESOIN Avec les systèmes multifonctions iR5880C/Ci et iR6880C/Ci, les entreprises vont connaître une hausse de leurs performances. Les différents départements pourront communiquer rapidement par l intermédiaire...

Latest Map Guarantee
Latest Map Guarantee
09/05/2012 - www.navigon.com
Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Suomi Svenska 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dansk Latest Map Guarantee Vigtigt: Denne service er kun gratis i 30 dage efter den første ibrugtagning af anlægget! 1. Gå til www.navigon.com/fresh og download software NAVIGON Fresh. 2. Installer NAVIGON Fresh på din computer. 3. Forbind dit navigationsanlæg og din computer ved hjælp af et USB-kabel. 4. Tænd for navigationsanlægget. 5. Start NAVIGON Fresh. 6. Opret en MyNavigon-konto. Hvis...

iMac Fontos termékinformációs útmutató - Support - Apple
iMac Fontos termékinformációs útmutató - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iMac Fontos termékinformációs útmutató Ez a Fontos termékinformációs útmutató a biztonsággal, kezeléssel, ártalmatlanítással és újrahasznosítással, elQírásokkal és szoftverlicenccel kapcsolatos tudnivalókat, valamint egy éves korlátozott jótállást tartalmaz az iMac készülékhez. Lehetséges, hogy az Ön iMac gépe nem rendelkezik minden, a dokumentumban ismertetett funkcióval. ± A  z iMac használata elQtt olvassa el az összes biztonsági és kezelési tudnivalót...

Pour la surveillance des lieux peu éclairés - Sony
Pour la surveillance des lieux peu éclairés - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
Gamme SSC-E450/E470 Caméras vidéo couleur Caméras vidéo Jour / Nuit Pour la surveillance des lieux peu éclairés Fonctionnalités Une image de qualité exceptionnelle Turbo AGC Technologie CCD SuperExwave!" de dernière génération Les caméras de la série SSC-E450/E470 sont équipées de la fonction AGC Turbo avancée. Cette fonction permet à l utilisateur d accroître le gain de la caméra à 24 dB et de discerner l image plus facilement, même dans des conditions de faible luminosité. Le...

“Travailler Mieux“
“Travailler Mieux“
21/02/2012 - www.canon.fr
Redécouvrons ensemble le "Travailler Mieux" you can* Courbevoie, Mai 2010 Afin de prévenir les risques psychosociaux au sein des entités qui composent l'UES*, la Direction de Canon France a souhaité mettre en place une politique ambitieuse destinée à se donner les moyens de redécouvrir le "Travailler Mieux". Les 19 points ci-dessous résument l'essentiel de la Charte qui a été élaborée en concertation avec les instances représentatives du personnel. 1 Canon France place la prévention...

Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) - Brandt
Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) - Brandt
17/11/2017 - www.brandt.fr
Appareil de réfrigération - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 1060/2010 Marque BRANDT Référence commerciale TF12700 Catégorie Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de RéfrigérateurCongélateur A+ 170 kWh/an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d essai normalisées. La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation et de l emplacement de l appareil. Volume utile réfrigérateur 104...