Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


UltraThin - Logitech
UltraThin - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
UltraThin Magnetic clip-on keyboard cover For iPad mini and iPad mini with Retina display Setup Guide UltraThin - Magnetic clip-on keyboard cover - For iPad mini and iPad mini with Retina display Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 www.logitech.com/support/ultrathin-mini 2 UltraThin - Magnetic clip-on keyboard cover - For iPad mini and iPad mini with Retina display Know your product 5 6 7 8 1 2 3 UltraThin 9 4 Magnetic...

Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard for iPad Logitech® Tablet Keyboard Contents English Français Español Português www logitech com/support 3 5 7 9 11 2 Logitech® Tablet Keyboard What's in the box $ % & delete tab ca ps lock shift alt fn ctr l cmd , alt cmd / Product setup Set up the keyboard 1 2 1. Remove the keyboard from its case. 2. Pull the battery tabs on the keyboard to activate the batteries. The On/Off switch is already in the On...

Logitech® Dual Action™ Gamepad
Logitech® Dual Action™ Gamepad
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Dual Action!" Gamepad Dual Analog Sticks " Mac " PC " USB Demand more control and get it... with the Logitech® Dual Action!" Pad. This gamepad offers intense precision, unparalleled versatility, superior comfort, and maximum control in all styles of games. The Logitech® Dual Action!" Gamepad... it's the ultimate precision instrument, whether you're going for the tackle, the kill, the gold, or the finish line. The comfortable grip keeps you at the top of your game for hours of play,...

????????? ? ?????? (PDF) - Logitech
????????? ? ?????? (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English 3 2 7 4 1 >-@CAA:8 Latviski Po polsku 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Logitech® Webcam C250 Logitech® Webcam C250 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Käsitsi teravustamise rõngas Töötamise indikaatorlamp Pildistamise nupp Objektiiv Mikrofon Painduv klamber/alus Veebikaamera tarkvara Lühijuhend 1. Manulas fokusaanas

Molette de précision MicroGear™ et Technologie SmartShift - Logitech
Molette de précision MicroGear™ et Technologie SmartShift - Logitech
07/03/2018 - www.logitech.com
Résumé des innovations : la Logitech MicroGear Precision Scroll Wheel   Page 1  Logitech  Résumé des innovations  Molette de précision  MicroGear!" et  Technologie SmartShift!" Les  méthodes  actuelles  de  navigation  à  l écran  ne  sont  plus  adaptées.  Les  tableaux  et  les  documents  textes  sont  de  plus  en  plus  longs,  le  nombre  de  photos  numériques et de fichiers  musicaux stockés dans les dossiers du disque dur augmente. Un utilisateur a, en moyenne, six  applications ouvertes en même temps sur son ordinateur et change de fenêtre active ou ouvre  de ...

English - Logitech
English - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris Optique pour le jeu Setup Guide Guide d installation Logitech G300s Optical Gaming Mouse English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Português . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech G300s Optical Gaming Mouse 1 2 On USB The G300s is ready for game play. If you would like to customize the G300s, refer to the next section. 3 You...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business est une webcam 4K premium destin?e aux employ?s et aux cadres avanc?s. Aliment?e par notre plus grand capteur d'image ? ce jour, un objectif sur mesure et une am?lioration de l'image bas?e sur l'IA, la webcam MX Brio 705 for Business offre une exp?rience vid?o authentique. Enti?rement repens?e et dot?e d'une conception durable, la webcam MX Brio 705 for Business offre des r?unions vid?o r?alistes et immersives sur toutes les principales...

Meetpp Reference Guide
Meetpp Reference Guide
11/05/2025 - www.logitech.com
REFERENCE GUIDE Logitech MeetUp MeetUp is Logitech's premier ConferenceCam designed for huddle rooms. With a room capturing 120? FOV, 4K optics and exceptional audio performance, MeetUp delivers an unsurpassed small room experience. PLACEMENT CONNECTION There are three ways to install your MeetUp. We recommend placing the camera below the monitor as close to eye level as possible. Connecting MeetUp is the same whether you plan on using a dedicated computer in the room, or your team members...
 
 

CONDITIONS D'UTILISATION des Sites Internet de TomTom 1 Champ ...
CONDITIONS D'UTILISATION des Sites Internet de TomTom 1 Champ ...
22/02/2017 - www.tomtom.com
CONDITIONS D'UTILISATION des Sites Internet de TomTom 1 Champ d'application Les présentes Conditions d'utilisation s'appliquent à l'utilisation des Sites Internet de TomTom et contiennent vos droits, obligations et restrictions lorsque vous utilisez les Sites Internet de TomTom. En continuant d'utiliser le présent Site Internet de TomTom, vous acceptez toutes les présentes Conditions d'utilisation et toutes les modifications et avenants à celui-ci, et vous vous engagez à les respecter. TomTom...

Fiche Technique Optio E90
Fiche Technique Optio E90
06/03/2012 - www.pentax.fr
OPTIO E90 Bordeaux 17916 DIGITAL COMPACT Code EAN 0027075156937 OPTIO E90 Noir 17911 Code EAN 0027075156883 Dimensions 9,2 x 6,0 x 2,8cm Poids (nu) 122 g ACCESSOIRES FOURNIS Câble USB I--USB98 Dragonne OST86 Logiciel SSW87 Piles AA 39828 39815 39771 39916 ACCESSOIRES OPTIONNELS LA QUALITÉ À LA PORTÉE DE TOUS Capteur CCD 10,1 Mégapixels Ecran LCD de 2.7'', 230 000 points Zoom optique 3 X (équivalent à 32 mm--96 mm en 35 mm) Vidéo sonore et illimitée VGA (640 x 480 pixels)...

SCV115-1
SCV115-1
18/06/2012 - www.smeg.fr
SCV115-1 Cave à vin tempérée, 368 litres, 60 cm, porte inox/verre EAN13: 8017709136918 Porte à façade vitrée, côtés noirs, avec poignée inox "Classique" Hauteur 190 cm Contrôles électroniques Touches marche/arrêt, éclairage et réglage ± T°C Afficheur digital 2 plages de température : zone supérieure de + 6 à + 22°C pour vins rouges, zone inférieure de + 6 à + 16°C pour vins blancs/rosés Verrouillage réglage température Vitre teintée avec protection contre les UV Volume...

Fiche PDF - Smeg
Fiche PDF - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
PGF30T classique SMEG ELITE Domino teppan yaki, semi-affleurant, 30 cm, inox EAN13: 8017709143411 2 zones de température induction indépendantes dont: Avant : 1400 W ­ booster 1800 W Arrière : 1400 W ­ booster 1800 W Bord 3 mm 5 niveaux de puissance Option Quick Start Lampes témoins chaleur résiduelle Anti-surchauffe Puissance nominale: 3600W en position booster Accessoires : Kit manette « Linéa » Racloir de nettoyage Encastrement standard 49 cm Options LGPGF - Profilé métallique...

Modèle iP100 Vitesse d'impression
Modèle iP100 Vitesse d'impression
09/03/2020 - www.canon.fr
Resume Modele iP100 Vitesse d-impression ISO/IEC 24734 Resultats de mesure pour le test categorie bureau Format du papier A4 ESAT environ ipm Mode d-impression Recto Noir 9.0 Couleur 5.9 FSOT environ secondes Recto 29 48

iPod touch ??? ?? ?? ??? - Support - Apple
iPod touch ??? ?? ?? ??? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
ÉÆ”Õ ÈÔˆ ȼô Á$º…Á Çt ÉÆ”Õ ÈÔˆ ȼô Á$º…Á²” Åв” iPod touchÇX 1±D ÈÕ ¼ôɝ¿Ð¹Ì ÅD²È·|, ÅHÈ, Íè® , ÓЮ0 ¼ Ç¬ÖÆ©, ­ÜÈ ¼ ÁŒÕÒ¸ÆèÅ´ À¬Æ©­Œ ¬ÄÅ} ȼô¬ ÓìÕh´Å´ Ljµ²È²ä. ± ½€ÀÁÇD Õ