Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Bluetooth FAQ - Logitech
Bluetooth FAQ - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bluetooth®0k•¢0Y0‹0ˆ0O0B0‹ŒêUO 0S0n0É0­0å0á0ó0È0oBluetooth®Qh‚,00J0ˆ0sBluetooth®0Æ0¯0Î0í0¸0ü0’d- 0W0_Logicool®ˆýTÁ0k•¢ 0Y0‹0ˆ0O0B0‹ŒêUO–Æ0g0Y0 diNovo Mini!" MX 5500 Revolution Pure-Fi Mobile!" Cordless MediaBoard Pro!" Cordless Logicool® Vantage!" Headset /lk! 1. Bluetooth0k0d0D0fwå0c0f0J0O0y0M0S0h....................................................................................2 1.1 Bluetooth0h0oÿ .................................................................................................................2 1.2...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...

Supercharge Your School Team Fr
Supercharge Your School Team Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Dynamisez l'?quipe informatique de votre ?tablissement Soulagez vos ?quipes informatiques surcharg?es ? l'aide de technologies p?dagogiques qui vous feront gagner du temps Les d?fis auxquels le personnel informatique est confront? n?cessitent des conceptions de produits innovantes et une compr?hension approfondie des besoins de l'?tablissement. Qu'il s'agisse d'organiser les stocks ou d'?quiper le personnel, les enseignants et les ?l?ves avec une technologie fiable, Logitech peut aider les experts...

Getting started with Logitech® Speaker Stand
Getting started with Logitech® Speaker Stand
16/02/2012 - www.logitech.com
Français Déballage et installation Operazioni preliminari Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto,...

Group Datasheet
Group Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
Y'zz?? Y'Ra Wb? CC3500e CC3500e f/Nk>NN:N-R0Y'W?O??[?bS? v?N

Lost Learning Infographic Es Es
Lost Learning Infographic Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
No hay tiempo que perder: supera las interrupciones en el aula El 97 % de los profesores podr?a aumentar el tiempo efectivo de ense?anza con la tecnolog?a educativa adecuada El tiempo de aprendizaje es incre?blemente valioso, pero vulnerable a las interrupciones habituales en el aula. Logitech y el EdWeek Research Center encuestaron recientemente a m?s de 500 educadores y directores de tecnolog?a escolares para arrojar luz sobre la p?rdida de tiempo de ense?anza. Los educadores pierden alrededor...

TYPE-S - Logitech
TYPE-S - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S  Thin and light protective keyboard case  For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents English 3 Suomi 114 Deutsch 14 •»»·½¹º¬ 125 Français 26 >-@CAA:8 137 Italiano 37 Magyar 149 Español 48  eská verze 160 Português 59 Po polsku 172 Nederlands 70 Sloven ina 183 Svenska 81 Türkçe 194 Dansk 92 205 Norsk

Rallybar Huddle Accessories Datasheet
Rallybar Huddle Accessories Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET RALLY BAR HUDDLE ACCESSORIES Optimize Rally Bar Huddle to suit the needs of your space with optional accessories. OFF-WHITE FABRIC COVER EASY CLEAN COVER Replace the Rally Bar Huddle default graphite cover with an off-white version for a look that suits your space. For spaces that require sanitization, replace the default front cover with an easy-to-clean version. Dimensions 549.4 mm (L)*79mm (W) *15.2mm (H) Weight: 158g Dimensions 549.4 mm (L)*79mm (W) *15.2mm (H) Tech Specs Compatible...
 
 

CGA Valeo France Juillet 2016
CGA Valeo France Juillet 2016
28/07/2017 - www.valeo.com
Valeo  Conditions Générales d Achat Edition juillet 2016 1. Portée Les conditions générales de vente du fournisseur (le « Fournisseur ») feront l objet de négociations en considération des présentes CGA. Les présentes CGA s appliquent à tous achats de Valeo qu il s agisse d outillages, d équipements, de pièces, composants, ensembles et sous-ensembles, matières premières, ou encore de services (la ou les « Fourniture(s) »). Les conditions dérogatoires peuvent figurer sur...

Robuste et performante Impression | Copie | Scan | Fax - Brother
Robuste et performante Impression | Copie | Scan | Fax - Brother
29/05/2020 - www.brother.fr
Impression | Copie | Scan | Fax Robuste et performante ð§ ð§ ð§ ð§ ð§ ð§ ð§ ð§ ð§ ð§ ð§ Pilotes d'impression Informations generales Technologie Jet d'encre Ecran LCD Couleur tactile de 9,3 cm Memoire 256 Mo Interface locale USB 2.0 Hi-Speed Reseau Ethernet 10/100 Base-TX Reseau sans fil WiFi 802.11b/g/n (Mode Infrastructure) Indication niveau d'encre

Plieuse économique pour les plans grands formats.
Plieuse économique pour les plans grands formats.
21/02/2012 - www.canon.fr
Plieuse grands formats off-line semi-automatique *Bien sûr vous pouvez Plieuse économique pour les plans grands formats. Pliage de précision dix fois plus rapide qu'un pliage manuel, avec 8 styles de pliages possibles. L'alliance de la qualité, de la performance et des prix. estefold 2300 you can* Principales caractéristiques · Pliage de haute précision pour les plans. Répond parfaitement aux demandes concernant les volumes de pliages de petites à moyennes quantités. La plieuse accepte...

PENTAX Optio S5z Si léger, si précieux qu'il mériterait d'être mesuré ...
PENTAX Optio S5z Si léger, si précieux qu'il mériterait d'être mesuré ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporé 5,25 mégapixels ­ total 5,0 mégapixels ­ effectif CCD à transfert interligne 1/2,5" avec filtre de couleurs primaires smc 5,8­17,4 mm f/2,6­4,8 (équivalent à 35,6­107 mm en format 35 mm) 6 éléments en 5 groupes (2 lentilles asphériques à double face) zoom numérique 4x 12 bits x 3 couleurs Photo: JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PIM III 2560x1920 1600x1200 640x480 73 203 975 143 348 1524...

Corvault Self Healing Storage DS2058 4 2309US Fr FR
Corvault Self Healing Storage DS2058 4 2309US Fr FR
15/08/2024 - www.seagate.com
FICHE TECHNIQUE Révolutionner le stockage dans les centres de données Exos CORVAULT Seagate Exos® CORVAULT!" est un système de stockage par bloc de plusieurs pétaoctets, auto-réparable et offrant une disponibilité à 99,999 % pour les déploiements d'infrastructures de stockage et de centre de données. La technologie révolutionnaire de CORVAULT offre une efficacité ultra-évolutive, un déploiement rapide et un renouvellement automatique des disques durs pour une réduction des déchets...

M am achine - Magimix
M am achine - Magimix
28/08/2018 - www.magimix.fr
* Ma machine * 7346_Nes_UM_PIXIE_2013_LEG.indd 1 03.12.14 13:30 FR MANUEL D INSTRUCTION EN INSTRUCTION MANUAL NL GEBRUIKSAANWIJZING 2 18 M 110 Nespresso, un système exclusif pour reproduire à l inûni un espresso parfait. Toutes les machines Nespresso sont équipées d un système d extraction breveté à très haute pression (jusqu à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru de café, lui donner du corps...