Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Headset Portfolio
Headset Portfolio
12/09/2024 - www.logitech.com
Casques professionnels Logitech - filaires Le travail hybride n?cessite des solutions con?ues pour tous les types d'utilisateurs et d'environnements de travail. Quels que soient votre style ou vos pr?f?rences en mati?re de connectivit?, la gamme de casques professionnels Logitech comprend un dispositif adapt? ? votre mani?re de travailler. Les casques et ?couteurs Logitech sont con?us pour fonctionner de mani?re transparente avec les principales plateformes de visioconf?rence. Ils vous offrent ainsi...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech® Marathon Mouse M705 1 Thank you! ¡Gracias! AA 1 2 Merci! Logitech® Marathon Mouse M705 Obrigado! Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide 3 4 2 Install the mouse software (optional) USB ON English Install Logitech SetPoint for Windows or Logitech Control Center for Macintosh® to enjoy the Side-to-Side Scrolling and Application Switch features or to personalize your mouse settings. Depending on your operating...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. Product Description: Game Pad Product Model Number: G-UC3b Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report With Picture: Logitech P/N : 732392-0000 / Bharat Shah EMC/Safety Engineer Logitech Document...

F1 - Logitech
F1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com

Leveraging Zoom Andlogitech To Transform Optometric Pedagogy
Leveraging Zoom Andlogitech To Transform Optometric Pedagogy
28/09/2025 - www.logitech.com
University of California, Berkeley, School of Optometry and Vision Science Transformation der optometrischen Ausbildung in der Emeryville Clinic mit Logitech und Zoom Diese Transformation wird beweisen, dass moderne Technologiel?sungen ohne Qualit?tsverluste Abl?ufe optimieren und neue T?ren f?r Zusammenarbeit und gleichberechtigte Beteiligung ?ffnen.  - MATTHIEU KAMINSKI, PROGRAMMDIREKTOR ?bersicht Die Herbert Wertheim School of Optometry & Vision Science an der University of California,...

Tap
Tap
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h Wb?TP100??c?O N:O??[?c?O?N??_S?O0e? S???b0Sse?Q?[?RN?T?N??OS ??0TP100??c?OQwg e?v??? ??0?Y??d?OT???R?O aVh? Ne? R;Q?Y1~?? [?s??{g~Oncwv???? SOO ?u(N????O??[???Q?e?hHv?O??[???dxc?R6Vh Wb? TP100??c?ON S?f/O??[???dxc?R6Vh? [????^.R?`?W(etN*??r ??z N-??_?Y?~?Y?Nv?u(b7OS??0 Wb? TP100??c?OQwg 10.1 ??[?Y':[???c?O? {?mv?YX?T?YN*[??? ?MN?? b?g mA~nW?Y?? Nc?O?Oncwv?[?n? b?? e/cTy?N T ??j!T? ^@v?O??[?0kdY? ??? HDMI ??Qe? SN?{g~[?s?Sse?Q?[?RN?0e? ~nQ?[?RN?v?SNu(`'S?Q?N?`?b@? v????O??g R?0 R???Nry`' Wb?TP100??c?O 6 3 1 5 7 2 9 10 4 1 2 3 4 5 N??_S?O?S?{??NN ? SsSN?{g~S?wT? R?QeO??0 ...

Global Health Safety And Security Policy July 2024
Global Health Safety And Security Policy July 2024
11/09/2024 - www.logitech.com
DocuSign Envelope ID: 5B2D23F3-F6BC-4298-A58A-062BC99EC4B7 Global Health, Safety & Security Policy Creative, resourceful and innovative people across the globe fuel our continued success: within Logitech, and in our supply chain. We look to safeguard the safety, health, and security of all members of the Logitech team, and help ensure employees can respond safely and creatively to the fast-paced environment of our sector, and the challenges of a competitive marketplace. Logitech contractors, indirect...

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S., sauf nombres d'actions, montants par action et par ADS) - Non révisé COMPTES DE RESULTAT CONSOLIDES Chiffre d'affaires net Prix de revient des marchandises vendues Marge brute % chiffre d'affaires net Charges d'exploitation Frais de vente et marketing Frais de recherche et de développement Frais généraux et d'administration Total des charges d'exploitation Bénéfice opérationnel Charges financières, nettes Autres produits/(charges),...
 
 

CP D3_D300_NX
CP D3_D300_NX
12/03/2012 - www.nikon.fr
Communiqué de presse Paris, le 23 novembre 2007 300 000 logiciels Nikon Capture NX offerts avec les Nikon D3 et D300 Nikon lance une campagne exceptionnelle à l'occasion de la commercialisation des reflex numériques D3 et D300 : le logiciel de retouche Nikon de nouvelle génération, Capture NX (version 1.3) sera fourni gratuitement aux 300 000 premiers boîtiers vendus au niveau international. Capture NX est une application pointue de traitement et d'édition d'images qui permet d'effectuer...

Batteurs mélangeurs 40L
Batteurs mélangeurs 40L
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Batteurs mélangeurs 40L XBM40 inox avec prise d'accessoires Un moteur puissant permet au batteur-mélangeur XBM 40 d'assurer sans défaillance toutes les fonctions de base du batteur : mélanges de produits semi-liquides, émulsions, sauces diverses et pétrissages d'appoint. Bonne qualité de résultats, en particulier pour les fouettages, bien spécifique des batteurs DITO, et pour lesquels l'augmentation de la grande vitesse permet un gain de temps appréciable. Le réglage des vitesses, par...

O237276v21 160992A38B 201603
O237276v21 160992A38B 201603
02/10/2024 - www.bosch-professional.com
OBJ_DOKU-27636-003.fm Page 1 Friday, June 24, 2016 9:17 AM SDS-clic 1 603 340 031, 2 608 000 638 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 38B (2016.03) O / 71 OBJ_BUCH-1537-003.book Page 2 Friday, June 24, 2016 9:11 AM 2| de en fr es pt it nl da sv no fi el tr pl cs sk hu Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning...

Lave-linge - Miele
Lave-linge - Miele
09/05/2018 - www.miele.fr
Schéma d'implantation Lave-linge PW 5065 AV / LP Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin de prévenir tout dommage corporel ou matériel. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. fr - FR 10 144 230 / 01 Légende : Raccordement optionnel ou en fonction de la machine Raccordement nécessaire AV Clapet de vidange kW Raccordement à l'eau froide AW Raccordement de la vidange LP Pompe de vidange B Fixation...

AVIS DE RÉUNION VALANT AVIS DE CONVOCATION EN ...
AVIS DE RÉUNION VALANT AVIS DE CONVOCATION EN ...
16/03/2012 - www.archos.com
CONVOCATIONS Assemblées d'actionnaires et de porteurs de parts ARCHOS Société anonyme au capital de 4.468.431,00 euros Siège social : 12 rue Ampère ­ ZI Igny ­ 91430 Igny RCS Evry 343 902 821 SIRET: 343 902 821 000 44 AVIS DE RÉUNION VALANT AVIS DE CONVOCATION EN ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ORDINAIRE Mesdames et Messieurs les actionnaires de la société sont convoqués en assemblée générale ordinaire, le 19 Juin 2009 à 17h00, dans les locaux de la société situés au 12 rue Ampère ­...

Sc829 1 2106us Lyve Cloud Equinix Flyer Final
Sc829 1 2106us Lyve Cloud Equinix Flyer Final
12/08/2024 - www.seagate.com
LYVE CLOUD AT EQUINIX FLYER Lyve Cloud at Equinix® Frictionless Storage as a Service at the Metro Edge Seagate® Lyve!" Cloud helps enterprises overcome challenges related to capturing, storing, and activating data at scale by providing simple, trusted, and efficient cloud-neutral data storage. By strategically locating Lyve Cloud in Equinix® data centers, at the metro edge, data can now be stored, accessed, analyzed, and delivered in real time to the compute, applications, and workloads that...