Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Crayon Datasheet
Crayon Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logitech Crayon F?rdert personalisiertes Lernen und erleichtert die nat?rliche Zusammenarbeit von Sch?lern mit Mitsch?lern und Lehrkr?ften Entdecken Sie ganz neue M?glichkeiten im Klassenzimmer und anderswo Sch?lerinnen und Sch?ler brauchen die Flexibilit?t, je nach Fach oder Aufgabe unterschiedlich arbeiten zu k?nnen. Vom Zeichnen ?ber die manuelle L?sung von Matheaufgaben bis hin zum Anfertigen von handschriftlichen Notizen: Sch?ler entwickeln sich am besten, wenn sie auf ihre eigene...

Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles
Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles
16/02/2012 - www.logitech.com
Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles 1. Choisissez une caméra Web Logitech QuickCam® adaptée à vos besoins. 2. Installez le logiciel QuickCam. 3. Installez une application de messagerie instantanée. 4. Ajoutez un ami à votre liste de contacts. Il doit être équipé de la même messagerie instantanée que vous. Appelez-le! ETAPE 1 Choisissez une QuickCam adaptée à vos besoins. Le prix est généralement proportionnel au nombre de caractéristiques et à la qualité...

8701 logitech Manual
8701 logitech Manual
28/07/2016 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech X-220 ® IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " " 1 English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place the speakers in a stable location so they will not fall causing...

Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2005 SPOT COLORS PROJECT TITLE: Identity Headphone for MP3 QSG DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR / QSG PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIE LINES SPECIFICATIONS / NOTES: Final Finished trim size: height 5 inches x width 15 inches THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: NForsi/curves modified by TWipper Location: Vancouver, WA MODIFICATION DATE: May 17, 2005 1 A Changing colors To remove headphone cap, insert included...

Logitech Alert™ 700e/750e
Logitech Alert™ 700e/750e
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech Alert!" 700e/750e English System Support Guide Deutsch Systeminformationen und Kundendienst Français Guide des systèmes pris en charge Logitech Alert Video Security System System Support Guide Contents System Requirements System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Software installation requires an Internet connection. For More Software & Product Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remote viewing requires a PC or Internet-based...

Logitech® Mouse/Trackball Setup
Logitech® Mouse/Trackball Setup
16/02/2012 - www.logitech.com
1 a Connect Connectez Conecte Conecte 2 b Software Le Logiciel El Software O Software English Français English Français Turn off computer. Connect mouse or trackball to a PS/2 or b USB port. For PS/2 port, use adaptor. Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port a PS/2 ou b USB. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. Allumez votre ordinateur, puis installez le logiciel. Español Apague el ordenador. Conecte...

Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
05/04/2025 - www.logitech.com
Grabe sus clases para liberar todo su potencial Soluciones personalizadas para ayudar al profesorado a grabar sus clases en el campus o en su casa Equipe al profesorado con accesorios con calidad profesional para preparar el contenido de sus lecciones desde cualquier lugar y en cualquier momento. Ya sea en casa o en el despacho, Logitech ofrece soluciones Plug and Play que ayudan al profesorado a aprovechar al m?ximo su tiempo y a mejorar la experiencia de aprendizaje con contenidos de alta definici?n...

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H150 Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H150 Prem ch® Wire Logite English Headset features 1. Noise-canceling microphone 2. Rotating microphone boom Français Fonctionnalités du casque 1. Micro antiparasites 2. Tige de micro rotative 3. Bandeau réglable 4. Réglage du volume 5. Commutateur de sourdine 6. Prise casque (vert) 7. Prise...
 
 

ARMOIRES DE RANGEMENT 4 PORTES COUL.
ARMOIRES DE RANGEMENT 4 PORTES COUL.
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
ARMOIRES DE RANGEMENT 4 PORTES COUL. 1400&2000 mm La gamme comprend 2 modèles d'armoires de rangement de 1400 et 2000 mm avec 4 portes coulissantes et d'une hauteur de 1550 mm. La grande modularité des armoires permet de répondre, de façon rationnelle, à toutes les exigences de rangement rencontrées dans une cuisine professionnelle. 132404 · La structure, entièrement en acier inox AISI 304 18/10, confère un maximum de stabilité à l'armoire et une sécurité maximale aux utilisateurs....

HDCAM SR™ de Sony Le nec plus ultra pour les adeptes ...
HDCAM SR™ de Sony Le nec plus ultra pour les adeptes ...
17/11/2014 - www.sony.fr
HDCAM SR!" de Sony Le nec plus ultra pour les adeptes de la HD L ère de la HD est arrivée, découvrez dès maintenant ses avantages. Si vous êtes à la recherche du meilleur enregistrement possible en Haute Définition, choisissez le HDCAM SR!". Série HDCAM SR!"  etites P cassettes BCT-6SR BCT-33SR BCT-40SR  randes cassettes G BCT-64SRL BCT-94SRL BCT-124SRL  assette de nettoyage C BCT-HD12CL www.pro.sony.eu/promedia Technologie de pointe Conçue pour les magnétoscopes HDCAM SR!" Les...

My Book® Live™ Personal Cloud Storage Product Overview
My Book® Live™ Personal Cloud Storage Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book Live TM ® Cloud personnel de stockage Tous vos contenus au même endroit, accessibles partout. Se connecte à votre routeur sans fil via une installation simple Stockage et sauvegarde pour tous vos ordinateurs PC et Mac® Accès à distance sécurisé et applications mobiles Connectez ce puissant disque dur à votre routeur pour un stockage partagé sur votre réseau personnel auquel vous pouvez accéder à l'intérieur comme à l'extérieur de votre maison. Partagez des fichiers avec...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FRANÇAIS Installation Page 2 Mode d emploi Page CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MÉRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est un symbole d avertissement concernant la sécurité, il attire l attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes...

Fiche produit Sony : 89/1169909164689.pdf
Fiche produit Sony : 89/1169909164689.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Acquisition, montage et gestion de contenus SD et HD dans un workflow simple et efficace www.sonybiz.net/np ACQUISITION STOCKAGE PARTAGE GESTION HDXchange!" Système de gestion de contenus en réseau Quel que soit votre secteur d'activité, la nécessité d'augmenter la productivité tout en diminuant les coûts se fait de plus en plus pressante. Aujourd'hui, il est possible d'améliorer votre workflow sans avoir à faire de compromis sur vos besoins ou objectifs professionnels. En offrant...

Fiche produit Sony : 03/1223479034803.pdf
Fiche produit Sony : 03/1223479034803.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Article de fond Département : Sony RME Sujet : Stockage sur bande Date : Eté 2008 LA BANDE MAGNETIQUE : UN SUPPORT AU SUCCES BIEN ETABLI Les enjeux énergétiques et écologiques actuels font des bandes le nec plus ultra des supports de stockage. Le stockage sur cartouche revient au premier plan pour l'archivage des données. Le disque est rapidement devenu le support privilégié pour la restauration des données récemment sauvegardées. Toutefois, il ne saurait rivaliser avec les nombreux...