Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



C925e Datasheet
C925e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM PROFESSIONNELLE C925E Des r?unions de qualit? gr?ce ? la prise en charge de l'encodage H.264. Con?ue pour les professionnels, la webcam C925e est compatible avec les principaux syst?mes de visioconf?rence cloud et permet ? vos collaborateurs de profiter d'appels vid?o HD 1080p d'une grande fluidit?, o? qu'ils se trouvent. La webcam C925e offre un champ de vision diagonal ? 78?, une mise au point automatique HD et une correction automatique de l'?clairage qui adapte intelligemment...

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Thank you! Danke! 3 2 Merci! 1 Podzikowanie! 5 4 6 7 USB M505 M505 ON O:CT! akujeme! ;03>40@8< 0A! AA Köszönjük! English V mulcumim! Zahvala! Paldies! Podkování! Logitech® Täname!

Group Datasheet
Group Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DESIGNED FOR BIG ROOMS AND EVEN BIGGER IDEAS. Logitech GROUP GROUP, the amazingly affordable video conferencing system for mid to large-size conference rooms, allows any meeting place to be a video collaboration space. It's as simple to use as a mobile phone and affordable as an office chair, now it's easier than ever to include anyone in the conversation. USB plug-and-play connectivity makes GROUP a breeze to deploy and use. It even works within your own familiar computing environment with any...

Tap
Tap
13/09/2024 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH TAP Deliver one-touch join, calendar integration, instant content sharing, and a consistent experience across meeting rooms. With a sleek design, silent operation, and motion sensor for always-on readiness, Tap brings ease and convenience to video collaboration. MEETING ROOM TOUCH CONTROLLER FOR VIDEO CONFERENCING ROOM SOLUTIONS More than just a meeting room touch controller, Logitech Tap is what helps you achieve a consistent user experience across your entire deployment. Boasting...

T?charger le manuel d'utilisation de la Souris ... - Ceciaa
T?charger le manuel d'utilisation de la Souris ... - Ceciaa
05/12/2014 - www.logitech.com
Aide du logiciel Assistant pour jeux vidéo de Logitech - Centre d'aide Logitech® - Assistant pour jeux vidéo Centre d'aide Activités... Vous voulez en savoir plus? Créer un profil Première utilisation Affecter des commandes aux touches/boutons G Didacticiels concernant les profils Enregistrer une macro de combinaison de touches Dépannage Mettre à jour mon logiciel Site Web de support technique de Logitech Ce Centre d'aide fournit des informations sur les dispositifs audio et...

H570e Datasheet Uc Version
H570e Datasheet Uc Version
01/03/2025 - www.logitech.com
Fiche technique Casque H570e (version UC) Pour les collaborateurs passant beaucoup de temps au t?l?phone, un casque confortable rend chaque appel plus productif. Le casque H570e de Logitech vous garantit un confort au quotidien. L'annulation de l'?cho acoustique et le traitement num?rique du signal (DSP) bloquent les bruits ind?sirables pour garantir des conversations claires. " Un son d'une clart? exceptionnelle: annulation de l'?cho acoustique et microphone anti-bruit optimis? pour offrir...

Usb A C Adapter Datasheet
Usb A C Adapter Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logi Adapter USB-A auf USB-C Erm?glicht die Verwendung von Logitech USB-C-Ger?ten mit einem USB-A-Anschluss. Zuverl?ssig, Plug-and-Play-f?hig Der Logi Adapter USB-A auf USB-C erm?glicht die Verwendung von Logitech USB-C-Ger?ten  einschlie?lich Headsets, Webcams, Tastaturen, M?usen und Empf?ngern  mit USB-A-Anschl?ssen. Sch?tzt den Host (z. B. Notebook) vor m?glichen Sch?den, indem Strom nur vom Host zum Ger?t flie?en kann.1 Technische Daten Verbindungstyp: Adapter USB 2.0 Typ A (Stecker)...

Zoomrooms
Zoomrooms
13/09/2024 - www.logitech.com
PC FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR ZOOM ROOMS Transformez n'importe quel espace en une salle Zoom gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, au partage direct en un clic, et offrez une exp?rience de r?union fiable gr?ce ? Logitech Tap IP. Les solutions Logitech? sont disponibles pour toutes les tailles et configurations, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR SALLE DE R?UNION Les solutions Logitech pour salles Zoom incluent tout ce dont vous avez besoin...
 
 

Fiche produit Sony : 30/1234863387930.pdf
Fiche produit Sony : 30/1234863387930.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Gamme XDCAM EX Caméscope PMW-EX1 · 3 Capteurs ½" EXMOR CMOS Full HD 1920x1080 · Optique grand angle Fujinon 14x (3 bagues à butée pour diaph, zoom et mise au point) · Modes HQ (VBR): 35 Mbps 1920x1080/60i, 50i, 30p, 25p, 24p et 1280x720/60p, 50p, 30p, 25p, 24p Mode SP (CBR) : 25 Mbps 1440x1080/60i, 50i (compatible HDV) et 24p · Sensibilité 1 lx · 2 slots Express Card pour les cartes SxS pro · Cine Gamma · Connexions : i.Link, USB 2.0, HD-SDI/SD-SDI out · Enregistrement par intervalle,...

Leaflet CSS5530G_12 Released France (French) High-res ... - Philips
Leaflet CSS5530G_12 Released France (French) High-res ... - Philips
17/10/2017 - www.philips.fr
Philips Enceintes Home Cinéma Zenit 5.1, caisson de basses sans fil Bluetooth® et NFC HDMI 4K-2K CSS5530G Une expérience de Zénitude Éliminez les fils inutiles Admirez la parfaite simplicité des enceintes Home Cinéma Philips Zenit dont le design aux matériaux modernes et authentiques offre un son naturel et équilibré. Le rangement intelligent des câbles et les enceintes arrière sans fil assurent une expérience épurée sublime. Conçu pour mettre votre intérieur en valeur " Bois...

CAMERA-IP-final
CAMERA-IP-final
10/04/2012 - www.heden.fr
Sommaire : PREFACE CONTENU BRANCHEMENT INSTALLATION DU LOGICIEL CONFIGURATION DE LA CAMERA IP FILAIRE CONFIGURATION D'UNE SECONDE CAMERA IP FILAIRE CONFIGURATION DE LA CAMERA IP VERSION WIFI UTILISATION DE LA CAMERA IP VISUALISATION A DISTANCE a) avec l'opérateur FREE b) avec l'opérateur SFR c) avec l'opérateur ORANGE 1 2 2 3 7 17 36 40 46 47 56 70 PREFACE Vous venez d'acquérir une caméra IP modèle filaire ou Wifi. Ce produit vous permet de : Surveiller et d'enregistrer les mouvements dans...

100270024n
100270024n
29/09/2024 - www.seagate.com
Barracuda 7200.7 Serial ATA ST3200822AS ST3160827AS ST3160023AS ST3160021AS ST3120827AS ST3120026AS ST3120022AS ST380817AS ST380013AS ST380011AS ST340111AS ST340014AS Barracuda 7200.7 Serial ATA ST3200822AS ST3160827AS ST3160023AS ST3160021AS ST3120827AS ST3120026AS ST3120022AS ST380817AS ST380013AS ST380011AS ST340111AS ST340014AS ?2003 2004 2005 Seagate Technology LLC All rights reserved Publication number: 100270024, Rev. N September 2005 Seagate and Seagate Technology are registered trademarks...

ARCHOS™ 104
ARCHOS™ 104
16/03/2012 - www.archos.com
1 ARCHOSTM 104 Lecteur MP3 et WMA · Visionneuse de photos · Disque dur USB 2.0 Manuel d'utilisation Version 1.1 - Rendez-vous sur le site Internet d'Archos (www.archos.com) pour télécharger les dernières versions des manuels et logiciels de votre ArchosTM 104. 1 2 Cher client, Archos vous remercie d'avoir choisi notre nouveau ArchosTM 104 ultra-compact. Si vous vous rendez sur notre site Internet www.archos.com, vous pourrez découvrir toute une gamme d'accessoires dédiés à votre produit...

RO PLITA PE GAZ ÎNCORPORABILA
RO PLITA PE GAZ ÎNCORPORABILA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO PLIT PE GAZ ÎNCORPORABIL RU - INSTRUCbIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANbA Acest manual _i aparatul în sine furnizeaz informacii importante legate de siguranc, care trebuie citite _i respectate întotdeauna. - Acesta este simbolul de atencionare, referitor la siguranc, care alerteaz utilizatorii cu privire la potencialele pericole la care sunt expu_i ei în_i_i _i ceilalci. Toate informaciile referitoare la siguranc sunt precedate de simbolul de atencionare...