Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Bringing Analog Content To Life With Logitech Reach
Bringing Analog Content To Life With Logitech Reach
24/09/2025 - www.logitech.com
Analoge content tot leven brengen met Logitech Reach 4 leuke en flexibele manieren waarop Reach het delen van inhoud in het klaslokaal transformeert Logitech Reach is ontworpen om te voldoen aan de dynamische eisen van moderne klaslokalen en herdefinieert hoe leerkrachten inhoud delen en gebruiken op manieren die voorheen niet mogelijk waren. Van fysieke objecten en experimenten tot ingewikkelde 3D-materialen, Logitech Reach biedt nieuwe mogelijkheden voor boeiend onderwijs en gezamenlijke ontdekkingen....

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325 1 2 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325 3 English Plug the Unifying receiver into a computer USB port. Your mouse is now ready for use. Mac®OSXUsers: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window. 2 1 English Features 1. Scroll wheel 2.Middle button. The function of this button depends on your operating system and...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300 Noise-Isolating Earphones with Getting started on Première utilisati 300 Ultimate Ears g Earphones Noise-Isolatin www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears nty ion warra mat infor ce, and rtant an Impo compli ty, Safe d by Tune ate Ultim Ears English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit...

?????PDF) - Logitech
?????PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 350vm English Choose an ear cushion size XXS XS Getting started with Logitech® UE 350vm Noise-Isolating Earphones + Mic S M _ëQe•è Logitech® UE 350vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 350vm Getting started with Logitech® UE 350vm Noise-Isolating Earphones + Mic L _ëQe•è Logitech® UE 350vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 2 English Connect the earphones to an audio source {€OSN-e‡  bé€3X^:[ø 1. €3X^:[øv„ béƒVôN:N΍…S÷...

2023 Cdp Report For Cy22
2023 Cdp Report For Cy22
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech Europe S.A. - Climate Change 2023 C0. Introduction C0.1 (C0.1) Give a general description and introduction to your organization. Founded in 1981 and headquartered in Lausanne, Switzerland, Logitech International S.A. is a Swiss public company listed on the SIX Swiss Exchange (LOGN) and the Nasdaq Global Select Market (LOGI). Logitech's mission is to help all people pursue their passions in a way that is good for people and the planet. We design, manufacture, and sell products that help...

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H250 Getting started with with 5 arted ion Première ing st utilisutilisation at Mouse M18 GettLogitech® Stereo re ss Headset H250 Premièch® Wirele Logite 7 3 6 English Headset features Français Fonctionnalités du casque 1. Noise-canceling microphone 1. Micro antiparasites 2. Flexible, rotating microphone boom 2. Tige de micro modulable 3. Adjustable headband 3. Bandeau réglable 4. Volume control 4. Réglage...

Getting started with Logitech® Wireless Headset H800
Getting started with Logitech® Wireless Headset H800
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Headset H800 Logitech® Wireless Headset H800 Getting started with Logitech® Wireless Headset H800 2   Logitech® Wireless Headset H800 Contents English . . . . . . . . . . 5  eská verze . . . . . . 117 Deutsch . . . . . . . . . .13 Po polsku . . . . . . . . 125 Français . . . . . . . . . .21 Eesti . . . . . . . . . . . 133 Italiano . . . . . . . . . .29 Latviski . . . . . . . . . 141 Español . . . . . . . . . .37 Lietuvis . ....

Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Installing/Uninstalling the Logitech desktop for Bluetooth on my computer © 2003 Logitech, Inc. Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my computer Contents Introduction 3 About this guide 4 Summary 6 Can I use my existing Bluetoothøè support? 7 How can I tell if my computer already has Bluetoothøè installed? 8 My computer has Bluetoothøè support built-in. What should I do? 10 My computer has a Bluetoothøè adapter. What should I do? 13 My computer does not have existing...
 
 

PLA4648B
PLA4648B
05/07/2012 - www.smeg.fr
PLA4648B Lave-vaisselle intégrable, 45 cm, oscillant, bandeau blanc Classes AAA EAN13: 8017709098117 EAN13 8017709098117 Capacité 10 couverts 9 programmes dont 1 rapide 5 températures 38°, 45°, 55°, 65° et 70° C Touche marche/arrêt Commandes par touches électroniques : programmes, départ différé 3-6-9h Témoins lumineux : programmes, diagnostic par codes erreur, recharge sel et produit de rinçage, heures différées Cuve et contreporte inox Paniers de couleur grise Panier supérieur...

Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Brandt
Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Brandt
12/05/2017 - www.brandt.fr
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Consommation d'Energie Annuelle (AEC hotte) BRANDT AD1006B kWh/an Classe d'efficacité énergétique du modèle Efficacité Fluidodynamique (FDE hotte) Classe d'efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse du modèle (LE hotte) Lux/Watt Classe d'efficacité lumineuse du modèle Efficacité de filtration des graisses % Classe d'efficacité de filtration des graisses Débit...

Cuisson Modulaire Elco 900
Cuisson Modulaire Elco 900
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cuisson Modulaire Elco 900 Fourneaux gaz 6/8 feux sur four gaz La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. La flexibilité du design modulaire, avec ses unités monoblocs et tops disponibles en 178 modèles différents, signifie que l'installation peut être adaptée aux besoins d'un restaurateur moderne et professionnel. Les modèles présentés sur cette page sont des fourneaux 6 et 8 feux...

SV35.5 Series - ecare security
SV35.5 Series - ecare security
16/03/2018 - www.seagate.com
Aperçu du produit SV35.5 Series !" Disques haute capacité très performants conçus pour l enregistrement numérique de données de vidéosurveillance Caractéristiques principales et avantages Amélioration des performances des magnétoscopes numériques de vidéosurveillance " Modèles déclinés en plusieurs capacités, notamment 1 To, 500 Go et 250 Go " Interface SATA, pour des taux de transfert de données vidéo supérieurs (3 Gbits/s) " Optimisés pour l'enregistrement...

Istruzioni Lavatrice
Istruzioni Lavatrice
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I LTE 7046 SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Indicatore delle fasi del programma B H C. D. E. F. Manopola Selettore Centrifuga Tasto Avvio/Pausa  Tasto Annulla  Spia Apertura porta  Simbolo di lavaggio F I G E C Programma La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: G. Spia Service  H. Spia Ingresso acqua  I. Spia Pulizia filtro  Carico max A Tipo...

fiche prodcadre 8900 - Thomson
fiche prodcadre 8900 - Thomson
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
LCD TV 16/9 32FR5234 Spécifications clés du 32FR5234 Résolution: 1920 x 1080 Technologie d amélioration d image:  Pure Image 2 - Intelligent 1080p Engine Luminosité: 500 cd/m2 Contraste dynamique: 50 000:1 Son: Stéréo Nicam: 2 x 8 w Tuner (décodeur): TNT (MPEG-4), TNT (MPEG-2), analogique Connectique numérique: 3 HDMI - CEC, 1 YPrPb Port USB multimédia (vidéo HD et SD, photo, musique) Péritel: 2 Entrée PC VGA: 1 Pied pivotant LCD TV 16/9 32FR5234 MARQUE Marque THOMSON Mise en veille automatique Menu sur écran Menu: langues IMAGE SON Réglage du volume casque Stéréo...