Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2005 SPOT COLORS PROJECT TITLE: Identity Headphone for MP3 QSG DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR / QSG PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIE LINES SPECIFICATIONS / NOTES: Final Finished trim size: height 5 inches x width 15 inches THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: NForsi/curves modified by TWipper Location: Vancouver, WA MODIFICATION DATE: May 17, 2005 1 A Changing colors To remove headphone cap, insert included...

Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments
09/05/2025 - www.logitech.com
Solutions for Remote and Hybrid Learning Environments Flexible tools for anytime, anywhere learning Collaborate and communicate easier with ready-to-go solutions that aid productivity and give every participant an immersive, front-row seat, no matter where learning takes place. CONNECT AND COLLABORATE WITH ENGAGING TOOLS With the fundamental room setup in place, it's time to equip instructors with unique solutions that provide a more natural and immersive experience to keep everyone engaged. BRIO...

Supercharge Your School It Team Es Es
Supercharge Your School It Team Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Optimice el equipo inform?tico de su escuela D? un impulso con tecnolog?a educativa que ahorra tiempo a los equipos inform?ticos ocupados Los desaf?os a los que se enfrenta el personal inform?tico de las escuelas requieren dise?os de producto innovadores y una comprensi?n profunda de las necesidades escolares. Desde organizar el inventario hasta dotar al personal, a los educadores y a los estudiantes con tecnolog?a fiable, Logitech puede ayudar a los expertos en tecnolog?a a garantizar que el a?o...

Conflict Free statement - Logitech
Conflict Free statement - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
June 11th 2011 Subject: Logitech Supplier Communication on Conflict  Mineral Extraction Dear Supplier, Logitech wishes to bring to your attention the issue of mineral extraction and its connection to areas of the globe such as the Eastern region of the Democratic Republic of Congo (DRC). This region has been termed a conflict region  because illegal mining profits by local military groups in the Eastern DRC are contributing to human rights abuses. Logitech does not source or buy metals directly,...

ON OFF - Logitech
ON OFF - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 2 OFF Mute Play/Pause Media E-Mail Favorites WWW Volume F1 ! 1 Tab F2 F3 F4 @ 2 Esc # 3 $ 4 % 5 Q Caps Lock

Click on the image to view the report (PDF) - Logitech
Click on the image to view the report (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 CONTENT LOGITECH COMMITMENT TO ENVIRONMENT, HEALTH AND SAFETY 2 LOGITECH COMMITMENT TO ELECTRONIC INDUSTRY CODE OF CONDUCT 4 2012 HIGHTLIGHTS 6 1. ENERGY AND EMISSIONS 1.1         Manufacturing Facility .................................................................................................... 8 1.2         Product.............................................................................................................................

Usb A C Adapter Datasheet
Usb A C Adapter Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logi Adapter USB-A auf USB-C Erm?glicht die Verwendung von Logitech USB-C-Ger?ten mit einem USB-A-Anschluss. Zuverl?ssig, Plug-and-Play-f?hig Der Logi Adapter USB-A auf USB-C erm?glicht die Verwendung von Logitech USB-C-Ger?ten  einschlie?lich Headsets, Webcams, Tastaturen, M?usen und Empf?ngern  mit USB-A-Anschl?ssen. Sch?tzt den Host (z. B. Notebook) vor m?glichen Sch?den, indem Strom nur vom Host zum Ger?t flie?en kann.1 Technische Daten Verbindungstyp: Adapter USB 2.0 Typ A (Stecker)...

Squeezebox Radio Feature Guide 10/15/2009 0 - Logitech
Squeezebox Radio Feature Guide 10/15/2009 0 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Squeezebox Radio Feature Guide 10/15/2009 0 Squeezebox Radio Feature Guide 10/15/2009 Inhoudsopgave Bedankt! ................................................................................................................................................................................. 4 Handleidingen........................................................................................................................................................................ 4 Hulp verkrijgen .........................................................................................................................................................................
 
 

LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 85UZ8866 Spécifications du 85UZ8866 Résolution : 3840x2160 Luminosité : 440 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Fonctionnalité d upscaling Son : Stéréo 2 x 15 W Processeur : Dual Core Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 3 HDMI 2.0 ready** - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo...

M 2 78 0 D -P Z
M 2 78 0 D -P Z
19/02/2012 - www.lg.com
MONITEUR Profitez d'un son de qualité sur un moniteur LED ! · · · · · MONITEUR TV LED Résolution: 1920x1080 Tuner TNT MPEG 4 Hauts parleurs: 2 x 5 watts 2 x HDMI (HDCP) USB (photo et audio), D-Sub, composite, Péritel, Full Scart ,prise casque (arrière), entrée PC, sortie optique. M2780D-PZ TV MONITEUR TV M2780D-PZ ÉCRAN Taille écran/image Format Résolution Luminosité Contraste original Contraste DFC Angle de vision (H/V) Temps de réponse Reproduction couleurs (RVB) 27'' 16/9...

FR Conditions Generales De Service 11 02 25 1
FR Conditions Generales De Service 11 02 25 1
04/04/2025 - www.hotpoint.fr
Derni?re Mise ? jour : 11/02/2025 CONDITIONS G?N?RALES DE SERVICE (r?paration d'appareils ?l?ctrom?nager) Les pr?sentes Conditions G?n?rales s'appliquent ? toute demande d'intervention et de r?paration ? domicile (ci-apr?s le(s) ? Service(s) ?) initi?e par un particulier ?g? d'au moins 18 ans (ci-apr?s le ? Client ?) aupr?s du service apr?s-vente de European Appliances France SAS relativement ?: - un appareil ?lectrom?nager ? usage domestique (ci-apr?s l' Appareil ) - aux marques du Groupe European...

Division Communications Mobiles LG Electronics - MWC - 160209
Division Communications Mobiles LG Electronics - MWC - 160209
19/02/2012 - www.lg.com
www.lge.com/fr Division Communications Mobiles de LG Electronics Présentation de la société La division Communications Mobiles de LG Electronics (LG) est le leader mondial et l'un des principaux innovateurs sur le marché international des téléphones mobiles. En 2008, le fabricant a enregistré une croissance rapide grâce aux ventes soutenues de ses mobiles haut de gamme et de ses téléphones tactiles innovants. LG a également atteint son record de vente de plus de 100 millions d'unités....

Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
30/01/2017 - www.kyocera.fr
Information presse Stérilisation garantie par KYOCERA : substrats multicouches innovants, rentables et écologiques pour le traitement de surfaces par plasma Les substrats multicouches en céramique pour le traitement de surfaces par plasma établissent de nouvelles normes d hygiène pour les emballages alimentaires Kyoto, Japon / Neuss, Allemagne, 7 septembre 2016  Le groupe Kyocera utilise désormais la technologie spéciale de substrats multicouches en céramique avec le plasma à pression atmosphérique...

ARCHOS investit le marché de l'éducation
ARCHOS investit le marché de l'éducation
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Paris, le 25 octobre 2011 ARCHOS investit le marché de l'éducation ARCHOS, acteur majeur sur le marché des tablettes Android, s'appuie sur son savoir-faire et son expérience pour cibler le marché de l'éducation. ARCHOS propose toute une gamme de tablettes personnalisables, à des prix très compétitifs afin d'améliorer les techniques d'enseignement des professeurs et l'apprentissage des élèves. "Comme le marché des tablettes continue de croître de manière soutenue,...