Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Brio 305 Datasheet
Brio 305 Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET BRIO 305 Meet the essential webcam for better video meetings. Brio 305 is a 1080p webcam with auto light correction and a noise-reducing mic for natural video and audio, plus an integrated privacy shutter. Certified for leading meeting platforms and priced for mass deployment. Give employees a simple-to-use webcam for better video collaboration. Brio 305 is a 1080p webcam certified for Microsoft Teams, Zoom and Google Meet for a reliable meeting experience. Full high definition video,...

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
28/03/2025 - www.logitech.com
LOGITECH BRIO-SERIES WEBCAMS FOR BUSINESS Logitech business webcams are compatible with most common operating systems including macOS and Windows. They are certified for Microsoft Teams1, Google Meet and Zoom2, and built for enhanced integration with Logitech Collaboration Program members.3 In addition, Logitech offers firmware update support for IT peace of mind.4 BASIC GOOD BETTER BEST BRIO 105 BRIO 305 BRIO 505 MX BRIO 705 Full HD 1080p/30fps HD 720p/30fps Full HD 1080p/30fps HD 720p/30fps Full...

Mx Keys Mini For Business Data Sheet W11
Mx Keys Mini For Business Data Sheet W11
25/09/2024 - www.logitech.com
MX KEYS MINI FOR BUSINESS WIRELESS KEYBOARD SPECIFICATIONS Certification Global (list available upon request) Compatibility See reverse Wireless Connectivity Wireless Range Logi Bolt, Bluetooth 10 meters Service Life 10 million keystrokes Reliability MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components Warranty Battery 2-year hardware limited warranty USB-C rechargeable Li-Po (1500 mAh) battery; 10 days on a full charge5 Battery Indicator Yes Keyboard Layouts Keyboard Size See...

WEEE - Logitech
WEEE - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 END OF LIFE 4000 WEEE (WASTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) 3500 Tonne 3000 Logitech is committed to meeting the requirements of the European Union s WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) directive. 2500 2000 1500 1000 500 0 The WEEE directive aims to reduce the waste arising from electrical and electronic equipment, and improve the environmental performance of everything involved in the life cycle of electrical and electronic...

Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones Svenska 1. Välj den storlek på öronkuddarna som bäst passar dina öron ­ från extra extra small (XXS) till large (L). Du kan även välja ComplyTMmodellen (i skumgummi). Om öronkuddarna sluter tätt blir det bekvämare att ha dem på samtidigt som ljudkvaliteten blir bättre. Sätt fast öronkuddarna på öronsnäckorna. Kräng öronkuddarna över kanten på öronsnäckorna så att de inte lossnar när du använder dem....

RightSound™ Technology - Logitech
RightSound™ Technology - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Innovation Brief RightSound!" Technology Logitech® QuickCam® Webcams With the recent advancements in live voice and video communications over the Internet, people can now see and talk to each other for free using a PC and a webcam. Logitech, the world s leading manufacturer of webcams, is making the experience of live video calling even better with the introduction of RightSound!" technology. Featuring acoustic echo cancelation software, Logitech® RightSound technology is now available...

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 1 2 Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 3 English Touchpad gestures Point, scroll, swipe 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the on-screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. 3. Swipe left with three fingers to go back (page or picture); swipe right to go forward. Left and right click 4. Press for left button mouse click.* 5. Press for right button...

DJO Global - Logitech
DJO Global - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: DJO Global DJO Global Rolls out Unified Communications to Promote Collaboration using Logitech s Business Solutions Leading orthopedics company facilitates global communications, boosts productivity, and curbs costs using Logitech BCC950 ConferenceCam and Logitech Wireless Solar Keyboard K750 Company Size 5,000 employees Location Vista, California Industry Healthcare Overview As a leading provider of highquality orthopedic devices, DJO Global is a billion dollar company with 5,000...
 
 

ARCHOS 7 HOME TABLET, LA TABLETTE ANDROID GRAND ...
ARCHOS 7 HOME TABLET, LA TABLETTE ANDROID GRAND ...
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS 7 HOME TABLET, LA TABLETTE ANDROID GRAND ECRAN POUR LA MAISON DISPONIBLE POUR SEULEMENT 149 ! ARCHOS annonce la disponibilité de sa nouvelle tablette, l'ARCHOS 7 home tablet, basée sur la plateforme AndroidTM. Prévue pour une utilisation à la maison, cette tablette offre la possibilité d'accéder à tout moment à Internet et à ses contenus multimédias sur un grand écran tactile haute résolution (800x480) de 18 cm de diagonale. ARCHOS, plébiscité pour sa capacité à innover et...

Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux Fours 20 GN 1/1 - Electrique Electrolux, avec air-o-Steam Touchline inaugure une nouvelle ère de fours mixtes, grâce à une technologie à la pointe de l'innovation qui garantit une gestion simplissime des processus de préparation. Cet outil des plus complets et des plus intuitifs a été conçus pour répondre aux exigences de la restauration ; par simple pression du doigt sur l'écran tactile haute définition vous accédez aux fonctions et aux...

LG Room Air Conditioner
LG Room Air Conditioner
24/11/2014 - www.lg.com
website http://www.lgservice.com LG LG Room Air Conditioner SERVICE MANUAL MODEL: TWC051HGAA2.AWYBLAT (W051CA) TWC052HGAA0.AWYBLCP (LA050MG) TWC061HGAA2.AWYBLAT (W061CA) TWC062HGAA0.AWYBLCP (LA060MG1) CAUTION " BEFORE SERVICING THE UNIT, READ THE SAFETY PRECAUTIONS IN THIS MANUAL. " ONLY FOR AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL. Air Conditioner Service Manual TABLE OF CONTENTS Safety Precautions..........................................................................................................................................3 Dimensions...

PVA750-1
PVA750-1
05/07/2012 - www.smeg.fr
PVA750-1 linéa SMEG ELITE Table de cuisson gaz, semi-affleurante, 74 cm, verre anthracite mat, cadre aluminium, thermocouples EAN13: 8017709136512 5 brûleurs à flamme verticale dont : Arrière gauche : 1,70 kW Arrière droit : 3,10 kW Central ultra-rapide : 5,00 kW Avant gauche : 1,05 kW Avant droit : 1,70 kW Puissance nominale gaz : 12,55 kW Plan en verre trempé Cadre en aluminium Manettes de réglage translucides Manettes rétro éclairées Sécurité visuelle de foyer allumé Grilles individuelles...

APPAREILS PHOTO NUMéRIQUES
APPAREILS PHOTO NUMéRIQUES
06/03/2012 - www.pentax.fr
France PENTAX France 112 Quai de Bezons, BP 204, 95106 Argenteuil cedex, FRANCE www.pentax.fr PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Straße 104, 22527 Hamburg, ALLEMAGNE www.pentax-community.com, www.pentax.de, www.pentax.at PENTAX Corporation 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPON PENTAX Schweiz AG Widenholzstrasse 1, Postfach 367, 8305 Dietlikon, SUISSE www.pentax.ch PENTAX se réserve le droit de changer la technologie, la conception, l'équipement et le firmware de ses produits...

KOMPRESSOR ELITE ANTI-ALLERGIE
KOMPRESSOR ELITE ANTI-ALLERGIE
19/02/2012 - www.lg.com
ASPIRATEUR SANS SAC CHE PROVISOIRE KOMPRESSOR ELITE ANTI-ALLERGIE VC9205FS4 TECHNOLOGIES Système cyclonique Bac à poussières Turbo-Cyclone Compresseur de poussière motorisé watts watts dm3/s kPa W/h dBa 1400 300 37 26 20 72 HEPA 13 OUI OUI 12 POIGNEE BOUTON 2 (Min/Max) litres 1,2 OUI 2 9 OUI OUI OUI OUI ALUMINIUM OUI OUI OUI OUI (silver) POIGNEE OUI OUI cm cm kg 28,5 x 44 x 30 33,3 x 62 x 33 6,5 / 12,4 FRAMBOISE 8 808 992 278 559 PERFORMANCES Puissance Maximale Puissance Utile Débit d'air...