Getting started with Première utilisation Ultimate Ears™ 200 Noise ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Ultimate EarsTM 200 Noise-Isolating Earphones

English
Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality.

Français
Choisissez une taille d'embout allant de très, très petit (XXS) à grand (L), selon ce qui convient le mieux à vos oreilles. En sélectionnant la bonne taille d'embout vous vous assurez un port confortable et une isolation permettant d'obtenir un son de qualité optimale.

Español
Getting started with Première utilisation Ultimate EarsTM 200 Noise-Isolating Headset nty ion arra rmat dw t info nce, an rtan ia Impo , compl ty Safe

Elige un tamaño de almohadilla para los oídos entre extra, extrapequeño (XXS), grande (L). La selección del tamaño correcto ayuda a garantizar un ajuste seguro y cómodo para lograr una calidad de sonido óptima.

d by Tune

Ears ate Ultim

www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears

www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears

English
Attach ear cushions to earphone nozzle. Push ear cushion past rib on nozzle so ear cushion will not separate from nozzle during use.

English
Insert the earphone cable connector into the 3.5 mm headphone jack on your iPod® or MP3 player. Refer to the compatibility section for supported devices.

English
Gently insert earphone into your ear for a good seal: R for right ear; L for left. Never remove an earphone from your ear by pulling on its cable.

Français
Rib Nervure Canal

Français
Branchez le connecteur du câble dans la prise casque jack 3,5 mm de votre iPod® ou de votre lecteur MP3. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité pour les dispositifs pris en charge.

Français
Insérez délicatement l'écouteur dans votre oreille afin d'obtenir une bonne isolation: R pour l'oreille droite, L pour la gauche. Ne retirez jamais un écouteur de votre oreille en tirant sur son câble.

Fixez les embouts sur l'extrémité des écouteurs. Enfoncez l'embout jusqu'à la nervure située sur l'extrémité de l'écouteur afin que l'embout ne se détache pas de l'écouteur durant l'utilisation.

Español
Nozzle Embout Boquilla

Español
Inserta el cable conector del audífono en la toma de auriculares de 3,5 mm del iPod® o reproductor de MP3. Consulta la sección de dispositivos compatibles.

Español
Inserta cuidadosamente el audífono en el oído para lograr un buen sellado: R para el oído derecho; L para el izquierdo. No tires nunca del cable para extraer un auricular.

Les promotions



Packaging - Logitech
Packaging - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 END OF LIFE PACKAGING 6 5 Logitech is committed to meeting the 4 requirements of the EU Packaging 3 Directive (94/62/EC). 2 The EU Packaging directive aims to reduce packaging waste and 1 improve the environmental performance of everything involved in the life cycle of packaging materials design and consumption. 0 ITALY DENMARK SWEDEN UNITED KINGDOM In Europe, Logitech continued to directly finance and administered the GERMANY NETHERLANDS collection...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise-Isolating Earphones www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears with Getting started on Première utilisati 200 Ultimate Ears g Earphones Noise-Isolatin y rrant ation orm , and wa inf ance rtant Impo , compli ty Safe d by Tune ate Ultim Ears English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable...

Supercharge Your School Team Fr
Supercharge Your School Team Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Dynamisez l'?quipe informatique de votre ?tablissement Soulagez vos ?quipes informatiques surcharg?es ? l'aide de technologies p?dagogiques qui vous feront gagner du temps Les d?fis auxquels le personnel informatique est confront? n?cessitent des conceptions de produits innovantes et une compr?hension approfondie des besoins de l'?tablissement. Qu'il s'agisse d'organiser les stocks ou d'?quiper le personnel, les enseignants et les ?l?ves avec une technologie fiable, Logitech peut aider les experts...

Logitech has delivered its latest wireless innovation
Logitech has delivered its latest wireless innovation
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Innovation Brief Dual Wireless Rear Speakers Logitech® Z-5450 Digital The world s first THX-certified 5.1 Speaker System with dual wireless rear speakers: The Logitech® Z-5450 Digital System. Setting up a high-performance surround sound 5.1 speaker system can be a nuisance for one major reason: the rear satellite cables. Cables for the three front speakers (left, center and right), along with the subwoofer, can be easily hidden behind an entertainment center or desk. But the cords...

Crayon Datasheet
Crayon Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logitech Crayon F?rdert personalisiertes Lernen und erleichtert die nat?rliche Zusammenarbeit von Sch?lern mit Mitsch?lern und Lehrkr?ften Entdecken Sie ganz neue M?glichkeiten im Klassenzimmer und anderswo Sch?lerinnen und Sch?ler brauchen die Flexibilit?t, je nach Fach oder Aufgabe unterschiedlich arbeiten zu k?nnen. Vom Zeichnen ?ber die manuelle L?sung von Matheaufgaben bis hin zum Anfertigen von handschriftlichen Notizen: Sch?ler entwickeln sich am besten, wenn sie auf ihre eigene...

Usb A C Adapter Datasheet
Usb A C Adapter Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logi Adapter USB-A auf USB-C Erm?glicht die Verwendung von Logitech USB-C-Ger?ten mit einem USB-A-Anschluss. Zuverl?ssig, Plug-and-Play-f?hig Der Logi Adapter USB-A auf USB-C erm?glicht die Verwendung von Logitech USB-C-Ger?ten  einschlie?lich Headsets, Webcams, Tastaturen, M?usen und Empf?ngern  mit USB-A-Anschl?ssen. Sch?tzt den Host (z. B. Notebook) vor m?glichen Sch?den, indem Strom nur vom Host zum Ger?t flie?en kann.1 Technische Daten Verbindungstyp: Adapter USB 2.0 Typ A (Stecker)...

Brugervejledning Logitech® Harmony® One+ Remote
Brugervejledning Logitech® Harmony® One+ Remote
05/12/2014 - www.logitech.com
Brugervejledning Logitech ® Harmony One+ Remote ® Version 1.0 © 2011 Logitech Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Logitechs varemærker er enten varemærker eller registrerede varemærker der tilhører Logitech i USA og andre lande. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. BRUGERVEJLEDNING TIL LOGITECH HARMONY ONE+ Indholdsfortegnelse Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Lær...

Leveraging Zoom Andlogitech To Transform Optometric Pedagogy
Leveraging Zoom Andlogitech To Transform Optometric Pedagogy
24/09/2025 - www.logitech.com
University of California, Berkeley, School of Optometry and Vision Science Optometrische pedagogiek in de Emeryville Clinic transformeren met Logitech en Zoom "Deze transformatie zal bewijzen dat moderne technische oplossingen activiteiten stroomlijnen zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit, waardoor nieuwe deuren worden geopend voor samenwerking en gelijkwaardige deelname." - MATTHIEU KAMINSKI, PROGRAM DIRECTOR Overzicht Als toonaangevende instelling op het gebied van optometrische training...
 
 

Label Energie - Thomson
Label Energie - Thomson
21/06/2017 - www.thomsontv.fr
65UA6606 150 164 220 65

Baby Wanna Walk Bébé veut marcher Baby Wanna Walk ... - Hasbro
Baby Wanna Walk Bébé veut marcher Baby Wanna Walk ... - Hasbro
23/03/2018 - www.hasbro.com
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION CAUTION: DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES ATTENTION: 1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES a. Suivre les directives. N utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et inscrites sur le jouet. b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc. c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit. d. Retirer les piles si le produit ne sera pas...

FR 171006 LE%20FIGARO%20MAGAZINE HOMNI
FR 171006 LE%20FIGARO%20MAGAZINE HOMNI
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : 06/07 OCT 17 Page de l'article : p.127 Journaliste : PASCAL GRANDMAISON Pays : France Périodicité : Hebdomadaire OJD : 388700 Page 1/1 T E C H N O MARCHAND DE SABLE ÉLECTRONIQUE Si la prise de somnifères vous rebute et que le comptage des moutons vous agace, il reste une solution douce pour faciliter l'endormissement ainsi que le réveil : la luminothérapie. Elle exploite les vertus de la lumière rouge pour ne pas perturber la sécrétion de mélatonine et favoriser le sommeil....

ARCHOS
ARCHOS
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny le 11 décembre 2009 ARCHOS Résultat des votes de l'Assemblée Générale Ordinaire des actionnaires Les actionnaires de la société Archos (FR0000182479) réunis en Assemblée Générale Ordinaire, sur première convocation, le jeudi 10 décembre 2009, ont approuvé notamment les projets de résolutions tendant à la désignation de trois nouveaux administrateurs. Les candidats proposés par le Conseil d'Administration étaient les suivants : M. Bruno Gonnet, 39...

WD TV Product Overview
WD TV Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV Lecteur multimédia HD Lit la musique, les vidéos et photos Lecture et navigation vidéo Full HD Pratique : connexion et lecture immédiates TM Divertissement à domicile Transformez votre lecteur USB en lecteur multimédia HD. Associé avec le lecteur portable My PassportTM WD, ce lecteur multimédia est la façon la plus pratique de lire des films HD ou des vidéos familiales, d'écouter des collections de musique numériques en haute qualité ou de regarder des diaporamas en haute résolution...

Vidéoprojecteur VPL-SX125 Vidéoprojecteur VPL-SX125 - Sony
Vidéoprojecteur VPL-SX125 Vidéoprojecteur VPL-SX125 - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur VPL-SX125 Vidéoprojecteur XGA à courte portée avec luminosité de 2 500 lumens Caractéristiques principales Durée de vie de la lampe de 6 000 heures Le nouveau programme de commande réduit l'agrandissement des écarts qui limite la gradation de la luminosité. Un nouveau système de refroidissement permet d'uniformiser la température de l'ampoule, ce qui l'empêche de devenir opalescente. Technologie BrightEra 3LCD Les panneaux inorganiques Sony 3LCD TFT BrightEraTM de 0,63...