Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Stand

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Stand

1

English Features
· Rotation dock (landscape or portrait) · Listen to music or watch a movie from your iPad · Enjoy the freedom to charge your iPad · Two full range speakers

Français Fonctionnalités
· Dock rotatif (paysage ou portrait) · Ecoute de musique ou visionnage d'un film avec l'iPad · Rechargement de l'iPad · Deux haut-parleurs à gamme complète Mode Paysage (pour le visionnage de vidéos) 1. Clips pour iPad* 2. Connecteur iPad 3. Vol4. Marche/Arrêt - Mode 5. Vol+ Mode Portrait 6. Entrée AUX 7. Entrée CC
* Pour l'iPad 2, attachez les bandes de fixation ici.

Español Características
· Base giratoria (horizontal o vertical) · Escucha música o ve una película en el iPad · Disfruta de libertad para cargar el iPad · Dos altavoces de gama completa Selección horizontal (para ver video) 1. Clips para iPad* 2. Conector de iPad 3. Vol4. Alimentación/Modo 5. Vol+ Selección vertical 6. Toma de entrada AUX 7. Toma de entrada de CC
*Para iPad 2, acopla aquí las tiras de adaptador.

Português Recursos
· Dock de rotação (paisagem ou retrato) · Ouvir música ou um ver um filme a partir do iPad · Desfrutar da liberdade de carregar o iPad · Dois alto-falantes full range Seleção de paisagem (para ver vídeo) 1. Clipes para iPad* 2. Conector do iPad 3. Vol4. Energia/Modo 5. Vol+ Seleção de retrato 6. Entrada AUX 7. Entrada DC
*Para o iPad 2, prenda as faixas do adaptador aqui.

English Unpacking and installation
Congratulations on the purchase of your new iPad® speaker stand. To get the most from your speaker stand, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. Before setting up the unit, please check that the following items are included in the box: 1. iPad speaker 2. AC power adaptor

Français Déballage et installation
Vous venez d'acheter un nouveau support avec haut-parleurs pour iPad® et nous vous en félicitons. Pour tirer le meilleur parti de votre support avec haut-parleurs, prenez quelques instants pour prendre connaissance des instructions suivantes et vous familiariser avec le fonctionnement de l'unité. Avant d'installer l'unité, assurez-vous que les éléments suivants sont présents dans le coffret: 1. Haut-parleurs pour iPad 2. Adaptateur secteur

Español Desembalaje e instalación
Te agradecemos la compra de la nueva base con altavoces para iPad®. Para obtener el máximo de la base con altavoces, dedica unos minutos a leer estas instrucciones y a familiarizarte con el funcionamiento de la unidad. Antes de instalar la unidad, comprueba que la caja incluya lo siguiente: 1. Altavoz para iPad 2. Adaptador de alimentación de CA

Português Desembalagem e instalação
Parabéns pela aquisição do novo suporte de altofalante para iPad®. Para obter o máximo do suporte de alto-falante, reserve alguns minutos para ler as instruções abaixo e se familiarizar com a operação da unidade. Antes de instalar a unidade, verifique se os seguintes itens estão incluídos na caixa: 1. Alto-falante para iPad 2. Adaptador de força AC

2

3 4 5

Landscape selection (for watching video) 1. iPad clips* 2. iPad connector 3. Vol4. Power/Mode 5. Vol+ Portrait selection 6. AUX in jack 7. DC in jack
*For iPad 2, attach adaptor bands here.

6 7

English Getting started
Positioning your iPad 1. Connect the iPad to the stand by carefully fitting the iPad to the stand's 30 pin connector. Do not force the connection to avoid damage. Listening to a non-docking iPod® or other audio devices If you are using an iPod without a docking port, another MP3 player, or other portable audio devices, you can play it through the AUX in jack located on the back of unit. 1. Plug one end of a 3.5mm audio cable into the headphone or line-out jack on your MP3 device and the other end into the AUX jack, located on the back of unit. 2. Turn on the non-docking iPod or other audio device, select your favorite music, movie or web content and select play. 3. To adjust volume press the + and - buttons.
Note: You may need to adjust the volume on your nondocking iPod or other audio device also.

Français Première utilisation
Positionnement de l'iPad 1. Connectez l'iPad au support en l'installant délicatement dans le connecteur à 30 broches du support. Pour éviter tout dommage, n'essayez pas de forcer la connexion. 2. Utilisez les pattes du support pour caler l'iPad en mode portrait ou paysage. 3. Utilisez le bras du support pour ajuster l'angle de vision de l'iPad à votre goût. Lecture audio avec l'iPad 1. Lorsque l'iPad est connecté au connecteur 30 broches du support, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes pour mettre les hautparleurs sous tension. Un témoin bleu s'allume. 2. Appuyez sur les symboles + et ­ situés sur la base du support pour régler le volume du système. 3. Mettez les haut-parleurs hors tension en maintenant le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes. Le témoin bleu s'éteint alors. 4. Pour une commodité optimale, l'iPad continuera de se charger dans le dock jusqu'à ce que la batterie soit pleine.
Remarque: l'iPad se chargera même si le bouton d'alimentation est sur la position d'arrêt. Il faut simplement que l'unité soit branchée au secteur pour permettre la charge de l'iPad.

Español Para empezar
Utilisation d'un iPod® sans connecteur de dock ou de tout autre dispositif audio Si vous utilisez un iPod sans connecteur de dock, un autre lecteur MP3 ou tout autre dispositif audio portable, vous pouvez lire votre musique en connectant le dispositif à l'entrée auxiliaire située à l'arrière de l'unité. 1. Branchez une extrémité du câble audio 3,5 mm sur la prise casque ou la sortie de ligne de votre dispositif MP3 et l'autre extrémité sur la prise auxiliaire située à l'arrière de l'unité. 2. Mettez sous tension l'iPod sans connecteur de dock (ou tout autre dispositif audio), puis sélectionnez votre morceau, votre film ou votre contenu Web préféré et appuyez sur le bouton Play. 3. Pour régler le volume, appuyez sur les boutons + et -.

Les promotions



Addendum (PDF) - Logitech
Addendum (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
To make a claim under this warranty you should return the hardware to the place of purchase or to Logitech Australia with proof of original purchase such as a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Any expense of claiming under this warranty will be borne by you. Logitech® Important Information Warranty Your consumer rights. The benefits Logitech gives you in this hardware product warranty are in addition to and do not detract from any rights and remedies that you may have unde

k840 mechanical - Logitech
k840 mechanical - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
K840 MECHANICAL Setup Guide  |  Guide d installation 3 ENGLISH 5 FRANÇAIS 7 ESPAÑOL 9 PORTUGUÊS 2 EXPLORE LOGITECH K840 MECHANICAL CORDED KEYBOARD 1 2 SET UP 3 4 logitech.com/options 5 6 7 1 Turn on your system. 2 Plug the K840 Mechanical corded keyboard into an open USB port on your system and start typing. 3 Download Logitech® Options!" for additional features. 1 Advanced productivity functions 2 USB cord 3 Caps lock indicator 4 Windows key lock indicator 5 Cable man

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Goa Keyboard AMR SPOT COLORS None DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES DETAILS: AMR / GSW Guide PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Round 3 files Job is grey scale DIELINE RECEIVED: n/a THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original MODIFICATION DATE: February 16, 2010 Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA Getting started with Media Keyboard K200 K200 1

Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 - Logitech
Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 Inhalt Page Logitechs Engagement für Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 1 Logitechs Engagement für die Verhaltensregeln der Elektronikindustrie (EICC) 2 1. Energie und Emissionen Produktionsstätte 1.1 Produkt 1.2 Zulieferkette 1.3 3 5 8 2. Materialwirtschaft- und -reduzierung Verpackung 2.1 Plan zur Reduzierung von Zielsubstanzen 2.2 2.3 Wasser & Abfall 9 10 11 3.1 3.2 3.3 Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Batterierecycling Ver

Getting started with Logitech® Wireless Headset H600
Getting started with Logitech® Wireless Headset H600
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Headset H600 Logitech® Wireless Headset H600 Getting started with Logitech® Wireless Headset H600 2   Logitech® Wireless Headset H600 Contents English . . . . . . . . . . 5  eská verze . . . . . . . 89 Deutsch . . . . . . . . . . 11 Po polsku . . . . . . . . .95 Français . . . . . . . . . .17 Eesti . . . . . . . . . . . 101 Italiano . . . . . . . . . .23 Latviski . . . . . . . . . 107 Español . . . . . . . . . .29 Lietuvis . . . . . . . . .

1.3 MP Webcam C500
1.3 MP Webcam C500
16/02/2012 - www.logitech.com
English 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Glass lens Microphone Flexible clip/base Snapshot button Activity light Integrated privacy shade Webcam software Quick-start guide Lentille en verre Microphone Clip/base flexible Bouton Instantané Témoin d'activité Volet de protection intégré Logiciel de caméra Web Guide de démarrage rapide Nederlands 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Glazen lens Microfoon Clip/voetstuk (flexibel) Knop voor foto's Activiteitenlampje G

620-000468 Sumatra-Front
620-000468 Sumatra-Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! English Thank you for purchasing the Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. Follow the easy steps in this guide to begin enjoying the features of your new mouse. Español Le agradecemos la adquisición de Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. El sencillo procedimiento detallado en esta guía le permitirá empezar a disfrutar de las funciones de su nuevo ratón. 1 Package contents Obrigado! Gracias! Quick start guide Merci! Français Nous vous remercions d'avoir acheté la souris Logi

Installation Guide • Guide d'Installation • Guía de instalación ...
Installation Guide • Guide d'Installation • Guía de instalación ...
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH : Logitech 2005 PROJECT TITLE: iP1 QSG DETAILS: AMR / QSG Installation Guide " Guide d'Installation " Guía de instalación SPOT COLORS PMS 185 1 DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES Connecting Your Speakers Connexion des haut-parleurs Conexión de los altavoces English 7 Without Insert for: iPod® 4th Generation: 40GB iPod® 3rd Generation: 30/40GB K 5 25 50 75 With 3G/4G Insert for: 95 1. Make sure speakers are off. 2. Use the supplied AC adapter to charge yo
 
 

Application Form - Samsung
Application Form - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
2008 SAMSUNG Joint Universities Creative Technology Talents Awards Application Form Eligibility 1. Students from 5 local Universities (including Hong Kong Polytechnic University, The Chinese University of Hong Kong, City University of Hong Kong, The Hong Kong University of Science and Technology and The University of Hong Kong) 2. Teams can only be comprised of members (2 to 4 people) of the same school. 3. An applicant cannot be a member of more than one team. Each team is allowed to submit one

manuel d'utilisation & guide de montage bq900e - Boulanger
manuel d'utilisation & guide de montage bq900e - Boulanger
15/09/2016 - www.cuisinart.fr
MANUEL D UTILISATION & GUIDE DE MONTAGE 12_BQ900E_IB_FR.indd 1 BQ900E 1 21/11/12 10:56 SOMMAIRE 1. GUIDE DE MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A. LISTE DES FIXATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE . . . . .

használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HASZNÁLAT MEGHATÁROZÁSA Ezt a gépet kizárólag háztartási célú használatra tervezték, a háztartásokban szokásos mennyiségq ruhanemqk mosására. " Kövesse a jelen Használati utasításban és a Programtáblázatban megadott utasításokat a mosógép használata során. " Prizze meg a Használati utasítást, a Programtáblázatot; ha a mosógépet átadja egy másik személynek, adja át a Használati utasítást, a Programtáblázatot is. ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS

F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105557F.fm Page 1 Saturday, February 26, 2011 5:37 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte  C Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : D Charge max. Coton blanc Kookwas 95 °C Coton 40 - 60 °C Coton Couleurs Bonte was 40 - 60 °C Delicat 30 - 40 °C Quotidien 40 °C Quotidien Gemengde was Express 30 °C Express/Expres Laine Froid - 40 °C Laine/ Wol Froid/Kou

Communiqué paiement intérets en actions 2011
Communiqué paiement intérets en actions 2011
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny le 5 janvier 2011 ARCHOS Emission d'actions en règlement des intérêts obligataires La Société ARCHOS a décidé de procéder au règlement en actions de l'intérêt additionnel relatif l'emprunt obligataire émis en décembre 2008 et souscrit par EchoStar Corporation pour un montant de 5.000.000 d'euros. Les éléments d'information relatifs cette opération sont présentés dans la Note d'Opération ayant obtenu le visa n° 08-289 en date du 18 décembre 2008

Electrolux Traitement des déchets
Electrolux Traitement des déchets
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Traitement des déchets Cuves de stockage - 2x100 L Les cuves de stockage font partie d'un système innovant de gestion et de traitement des déchets alimentaires . Le système est l'idéal pour les cuisines produisant plus de 80 kg de déchets alimentaires par jour et permet jusqu' 80% de réduction de leur poids et volume. Ce système est modulable et ses composants peuvent varier en fonction de la quantité de déchets traiter. Il produit des déchets alimentaires de bonne quali