Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



?????PDF) - Logitech
?????PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 90vm English Choose an ear cushion size XXS XS Getting started with Logitech® UE 90vm Noise-Isolating Earphones + Mic S M _ëQe•è Logitech® UE 90vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î L 90vm Getting started with Logitech® UE 90vm Noise-Isolating Earphones + Mic ® 2 English Connect the earphones to an audio source {€OSN-e‡  bé€3X^:[ø 1. €3X^:[øv„ béƒVôN:N΍…S÷ (XXS) R0Y'S÷ (L)0 2.  béTv„€3X^ÿ SïNå‹©Oib4fôR ‚ÿ —ó(fôY}0 3 English Attach...

623059-1914 Stingray6.ai
623059-1914 Stingray6.ai
16/02/2012 - www.logitech.com
Installation Guide 3 PS/2 USB 4 (SOUS TENSION) 1 (HORS TENSION) 2 OFF ON English Español Français Turn OFF computer. Apague el ordenador. English Plug receiver cables into computer: PC desktops use keyboard connector (purple) plus mouse connector (green). PC notebooks use black USB connector only. Español Conecte al ordenador los cables del receptor: Los PC de sobremesa usan el conector de teclado (morado) y el conector de ratón (verde). Los PC portátiles usan sólo el conector USB...

?? ???(PDF) - Logitech
?? ???(PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide Logitech Multimedia Speaker Z213 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ~AšÔN-e‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Õ­mÅ´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 www.logitech.com/support/z213 2 Logitech Multimedia Speaker Z213  What s in the box 1 2 Logitech® Important Information 3 1. ...

Esports In Education
Esports In Education
28/09/2025 - www.logitech.com
Los geht s: F?rderung der Bildung durch E-Sport Die aufregende Welt des E-Sports in der Bildung  vom Kindergarten bis zu Uni E-Sport im Bildungsbereich ist mehr als nur Gaming  es ist eine Plattform f?r Wachstum, Innovation und Chancen. Die Wahrscheinlichkeit, ein MINTFach zu studieren, ist bei E-Sportlern tats?chlich fast doppelt so hoch, als bei anderen (60 % gegen?ber 36 % aller anderen Studierenden).1 Dar?ber hinaus wird das Spielen von Videospielen mit einer verbesserten kognitiven Leistungsf?higkeit...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : PC-USB Gamepad Model : G-UF13 Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics -...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h C920E ??nQ~?dDP?Y4 ??n???? ?MY??N?nO?v?O`? N?h?u(^l? v?Q~?dDP?Y4? SNN?[?s???n?? ??O??? QvY??T?X???eHg???O N?Y'Yep{??g,u5?v?Q?ndDP? Y4? T e?N?hy:Vhc?O?Q??ru;?(e/c 78? V?[?[???~n??? (dFOV) ??? c?O? 1 P ep[WS?q&?Qh??n? Q?nv???n??R?[?q&R???SNxnO?etN*???????z N-WGTHs?nfpv?u;?( RightLight 2 ??R?QI~nw?kcR???SNW(Yy?QIqgs?X?N-THs?nfpv?u;?b? e???f/W(ONqg^???f/?3QIv?v?s?X?N-

Bluetooth FAQ - Logitech
Bluetooth FAQ - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bluetooth FAQ This document is an FAQ (Frequently Asked Questions) about Bluetooth in general and Logitech products using Bluetooth technology: - Logitech® MX900!" Bluetooth® optical mouse Logitech® Cordless Desktop® MX!" for Bluetooth® Bluetooth® wireless hub Logitech® Cordless Desktop® MX !" for Bluetooth ® Logitech® MX900!" Bluetooth® optical mouse Logitech  Bluetooth FAQ version 1.2 INDEX 1. What you should know about Bluetooth ..............................................................................................

B2b Datasheet Conferencecam Ptz Pro
B2b Datasheet Conferencecam Ptz Pro
28/03/2025 - www.logitech.com
GREAT BIG GROUPS WANTED. Logitech PTZ Pro Camera Logitech? PTZ Pro Camera is a premium HD PTZ video camera for use in conference rooms, education, health care and other professional video workspaces. Set-up is a snap with plug-and-play simplicity and a single USB cable-to-host connection.1 Leading business certifications  Certified for Skype for Business, Skype? certified, Cisco Jabber? and WebEx? compatible2 ensure an integrated experience with most businessgrade VC applications. Logitech...
 
 

AirPort Time Capsule Setup Guide - Support - Apple
AirPort Time Capsule Setup Guide - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AirPort Time Capsule Setup Guide Contents 5 7 8 9 Getting Started Ports on Your AirPort Time Capsule Plugging In Your AirPort Time Capsule The AirPort Time Capsule Status Light 11 12 12 13 13 14 Setting Up Your AirPort Time Capsule Setting Up AirPort Time Capsule Using a Mac Setting Up AirPort Time Capsule Using an iOS device Setting Advanced Options Using Time Machine with Your AirPort Time Capsule Adding a WPS Printer to Your Password-Protected Network 16 16 17 17 18 Tips...

centuriontm - Hasbro
centuriontm - Hasbro
23/03/2018 - www.hasbro.com
PANTONE Reflex Blue C Black 10-12-13 HUNG HING Hb F12-10-9 A37002230_NER_Centurion_INST_REV OP.OP GMG 006 175 A37002230 ASST/NER NSTRIKE ELITE CENTURION MEGA BIPOD " BIPIED " BÍPODE " SUPORTE AGE " EDAD " IDADE 8+ CAUTION: Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY: Use only darts designed for this product. Do not modify darts or dart blaster. ATTENTION: 1. Slide BIPOD onto TACTICAL RAIL to attach. Fais glisser le BIPIED sur le RAIL TACTIQUE pour le fixer. Fija el BÍPODE deslizándolo...

SE32CX
SE32CX
18/06/2012 - www.smeg.fr
SE32CX Domino de cuisson vitrocéramique, 30 cm, cadre inox EAN13: 8017709137465 2 foyers dont : Avant : 1200 W ­ Ø 140 mm Arrière: 1700 W ­ Ø 180 mm Manettes de commande "Essentiel" noires Cadre inox Verre céramique noir 12 niveaux de puissance Affichage chaleur résiduelle Câble Puissance nominale : 2900 W SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 SE32CX Vitrocéramique 2 30 cm SMEG France 9,...

LST147 - 4CliK.com
LST147 - 4CliK.com
14/06/2017 - www.smeg.fr
LST147 SMEG ELITE Lave-linge tout intégrable, 60 cm, 1400 tours Classe énergétique A+B EAN13: 8017709137755 Capacité de lavage 7 kg Commandes électroniques Afficheur LED départ différé jusqu à 24 h, visualisation temps résiduel, chargement recommandé Manette de sélection marche et programmes Touches départ/pause, sécurité enfants, départ différé, sélection et confirmation options, réglage essorage et température Affichage avancement programme 15 programmes de lavage Programmes...

Terms and Conditions Samsung UHD Monitor Bonus Game ...
Terms and Conditions Samsung UHD Monitor Bonus Game ...
21/11/2014 - www.samsung.com
Terms and Conditions Samsung UHD Monitor Bonus Game Promotion (the Promotion ) 8 September 2014 to 30 November 2014 Samsung s UHD Monitor bonus PC game promotion offers End Users the opportunity to claim a free PC game for every UD590 UHD Monitor purchased from an eligible retailer during the Promotion Period. To check eligibility and how to claim please read the terms and conditions below. Promoter: Samsung Electronics Nordics AB, Torshamnsgatan 27, Box 1235, SE - 164 28 Kista, Sverige, (the...

tôle perforée mars - Dampere
tôle perforée mars - Dampere
02/02/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE MARS CATÉGORIE : PERFORATION CARRÉE RÉFÉRENCE : SPM 10209 PERFORATION: Trous carrés de 20 mm VIDE 64 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande et validation...