Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub
Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub © 2005 Logitech, Inc. Using your Bluetooth printer with the Logitech wireless hub Contents Before you start 3 Connecting your Bluetooth printer 3 Viewing the device icon for your Bluetooth printer Error! Bookmark not defined. Troubleshooting 6 This manual is published by Logitech. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2005...

Rally Accessories
Rally Accessories
14/03/2025 - www.logitech.com
DATA SHEET RALLY ACCESSORIES Logitech Rally family includes a full suite of accessories to accommodate a wide range of room sizes and configurations. Multiple mounting, mic, and speaker options provide the convenience of conferencing solutions at scale. ACCESSORIES TO SUIT EVERY MEETING SPACE Logitech Rally Bar Mini, Rally Bar, and Rally offer premier video collaboration solutions for all room shapes and sizes. Simple, versatile, and meticulously designed for scale, the Rally all-in-one video...

Ergo Lift B2b Data Sheet
Ergo Lift B2b Data Sheet
21/09/2024 - www.logitech.com
LIFT FOR BUSINESS VERTICAL ERGONOMIC MOUSE SPECIFICATIONS Certification Global (list available upon request) Compatibility See reverse Wireless Connectivity Logi Bolt, Bluetooth Wireless Range 10 meters Service Life 5 million clicks Reliability MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components Warranty 2-year hardware limited warranty Battery 1 AA battery included 24-month battery life Lift for Business is an approachable, inviting and easy-to-use vertical mouse, ideal...

Slavery Human Trafficking Statement July 2024
Slavery Human Trafficking Statement July 2024
11/09/2024 - www.logitech.com
DocuSign Envelope ID: 57A35282-F167-489D-93E1-862E45CE5668 ZERO TOLERANCE STATEMENT ON SLAVERY AND HUMAN TRAFFICKING The California Transparency in Supply Chains Act of 2010, the United Kingdom Modern Slavery Act of 2015 and the Australian Modern Slavery Act of 2018 require certain commercial organizations to transparently report their efforts to identify and eradicate slavery and human trafficking in their supply chain. We do not tolerate modern slavery or human trafficking in any form ( Zero...

Zone Wired Earbuds
Zone Wired Earbuds
14/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE WIRED EARBUDS Look and sound your best on video calls with Logitech? Zone Wired Earbuds. Certified advanced noise-canceling mic technology clearly captures your voice to make meetings better while highquality sound helps you stay in the zone wherever you work. Zone Wired Earbuds works with common calling applications across almost all platforms and operating systems. Boomless and beautifully designed, two beamforming mics positioned on the left earbud exclusively focus on your...

Zoomrooms
Zoomrooms
13/09/2024 - www.logitech.com
PC FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR ZOOM ROOMS Transformez n'importe quel espace en une salle Zoom gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, au partage direct en un clic, et offrez une exp?rience de r?union fiable gr?ce ? Logitech Tap IP. Les solutions Logitech? sont disponibles pour toutes les tailles et configurations, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR SALLE DE R?UNION Les solutions Logitech pour salles Zoom incluent tout ce dont vous avez besoin...

Batteries - Logitech
Batteries - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 END OF LIFE BATTERY RECYCLING Logitech is committed to meeting the requirements of the European Union s Battery Directive. The EU Battery Directive aims to reduce waste arising from used batteries by ensuring that they are safely managed and responsibly disposed of at their end of life. To ensure all batteries can be recycled they must be easily removed from the products. Logitech has developed an internal Design for Environment (DfE) guideline document...

Reach Policy And Declaration April 2025
Reach Policy And Declaration April 2025
05/04/2026 - www.logitech.com
-REACH Policy and Declaration of Compliance , -1. Purpose , -The , -Registration, , -Evaluation, , -Authorisation , -and , -Restriction , -of , -Chemicals , -(REACH) , -Regulation , -(EC , -1907/2006) , -was , -introduced , -by , -the , -European , -Union , -(EU) , -to , -improve , -chemical , -management , -and , -protect , -human , -health , -and , -the , -environment. , -The , -regulation , -places , -obligations on companies that manufacture, import, or supply products within the EU market....
 
 

Fiche produit Sony : 72/1237482765272.pdf
Fiche produit Sony : 72/1237482765272.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
MCS-8M Multi-format Compact Switcher Compact Switcher with Simple and Intuitive Operability Sony introduces a new model to its switcher lineup, the MCS-8M Compact Switcher with a built-in audio mixer and frame synchronizer. Inside a compact body, the MCS-8M integrates excellent cost efficiency and affordability along with a great range of useful features. This user-friendly switcher has many preset DME wipe patterns, a built-in multiviewer, one-channel frame memory, an Input Freeze function for...

Tabela 5019 396 01838/B ADP 5600
Tabela 5019 396 01838/B ADP 5600
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabela Skrócona instrukcja obsBugi PRZED PIERWSZYM U{YCIEM URZDZENIA PROSIMY UWA{NIE PRZECZYTA NINIEJSZ SKRÓCON INSTRUKCJ OBSAUGI ORAZ INSTRUKCJE MONTA{U! PANEL STEROWANIA ZMYWARKI URUCHAMIA SI DOWOLNYM PRZYCISKIEM ZA WYJTKIEM PRZYCISKU ANULOWANIE/WYA. W CELU OSZCZDZANIA ENERGII PANEL STEROWANIA WYACZA SI AUTOMATYCZNIE PO UPAYWIE 30 SEKUND, JEZLI NIE ZOSTANIE WYBRANY {ADEN CYKL. (patrz opis opcji po prawej stronie) PRZYCISK WYBORU PROGRAMU Nacisn przycisk Programy...

SPISHÄLLENS OCH BÄNKSKIVANS MÅTT (mm)
SPISHÄLLENS OCH BÄNKSKIVANS MÅTT (mm)
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 108 BRUKSANVISNING TILL SPISHÄLL SE 1. 2. 2 Kokzon Ø 210 3. Kokzon Ø 145 4. 3 För att få största möjliga utbyte av din nya spishäll bör du läsa bruksanvisningen noggrant och förvara den som referens på lättillgänglig plats. Kokzon Ø 145 Kokzon Ø 180 FÖRSLAG TILL MILJÖSKYDD Kassering av förpackningsmaterial " Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen . " De olika delarna av förpackningen får inte kasseras som...

Optio S7 Factsheet_Fr.indd
Optio S7 Factsheet_Fr.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
Compact Numérique PENTAX Code article Optio S7 Code EAN 18872 0027075121256 Poids : 100 g nu Accessoires fournis Câble AV I-AVC7 Câble USB I-USB17 Câble AC D-CO2E Chargeur de batterie D-BC8 Batterie Li-ion D-LI8 Dragonne O-ST20 Logiciel S-SW35 Code N° 39553 39233 39475 39122 39121 39195 85,5 mm 2,5 pouces 53,5 mm 19,5 mm Câble AV I-AVC7 85,5 mm Câble USB I-USB17 Câble AC D-CO2E Un condensé de qualités > 7 Mégapixels, zoom optique 3 fois rétractable (équivalent 37,5 mm ­...

40 - Motoculture Jean
40 - Motoculture Jean
18/07/2016 - www.husqvarna.com
I9800044, 40,45,49 98-05-07 13.27 Sidor 1 C M Y CM MY CY CMY K 11 SERVICE I9800044 40, 45, 49, 45 EPA, EPA, 49 EPA EPA (only for US) 1.1998 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar Replaces Ersetzt Remplace Vervangt Reemplaza Ersätter 106 22 81-63 106 24 25-61 05-98 Printed in SWEDEN Oseparerat 106 24 25-62

Déclaration de Conformité Web Coach Fit - Terraillon
Déclaration de Conformité Web Coach Fit - Terraillon
26/10/2016 - www.terraillon.fr
Déclaration de Conformité pour le produit Web Coach Fit Nous, Société Terraillon S.A.S., 1 rue Ernest Gouin, 78290 Croissy sur Seine, France, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit susmentionné dans la présente est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité. Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions applicables de la Directive R&TTE 1999/5/CE. Certificat SGS (GZEM1509004826CRV) du 22/10/2015 Certificat SGS (GZEM1509004826CRV) du...