Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


C925e Datasheet
C925e Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM PROFESSIONNELLE C925E Des r?unions de qualit? gr?ce ? la prise en charge de l'encodage H.264. Con?ue pour les professionnels, la webcam C925e est compatible avec les principaux syst?mes de visioconf?rence cloud et permet ? vos collaborateurs de profiter d'appels vid?o HD 1080p d'une grande fluidit?, o? qu'ils se trouvent. La webcam C925e offre un champ de vision diagonal ? 78?, une mise au point automatique HD et une correction automatique de l'?clairage qui adapte intelligemment...

Rallybarmini
Rallybarmini
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGITECH RALLY BAR MINI VIDEO ENABLE SMALL AND MEDIUM ROOMS. ALL-IN-ONE VIDEO CONFERENCING AT THE TOUCH OF A BUTTON. PREMIER VIDEO BAR FOR SMALL TO MEDIUM MEETING ROOMS Logitech Rally Bar Mini raises the bar for video meetings in small and medium rooms. Rally Bar Mini is remarkably simple to deploy, use, and manage remotely. Plug and play Rally Bar Mini with any PC or laptop, or leverage its built-in compute and use it in appliance mode. Rally Bar Mini works with most platforms you...

Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la ...
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité Sommaire Page Engagement de Logitech en matière d'environnement, de santé et de sécurité 1 Engagement de Logitech envers le code de conduite de l'industrie électronique 2 1. Energie et émissions 1.1 1.2 1.3 Site de fabrication 3 Produit Chaîne d'approvisionnement 5 8 2. Gestion et réduction des ressources Emballages 2.1 Plan de réduction des substances ciblées 2.2 10 Eau et Déchets 11 2.3 9 3. End...

Conferencecam Ptz Pro2 Datasheet
Conferencecam Ptz Pro2 Datasheet
05/04/2025 - www.logitech.com
 25 H ! 1@7- H 2##0 8!5H  1@6 I Logitech PTZ Pro 2 %I- Logitech? PTZ Pro 2 C+I 2C#01#5@!5"! A%02##0 8!*2"'45B-5H*!#4#2'1!5 5'4 @7H-*#I2 #0*2#LC2#1H  !#H'!1C+I-@5"'1 A!I'H28 0-"9H+H2--D+%2"1D!%LG2! *#I2!2#2C+!HC I28...

Edu Ergo Poster
Edu Ergo Poster
05/04/2025 - www.logitech.com
LAS 5 P DE LA ERGONOM?A DE LOGITECH POSTURA DOBLE LOS CODOS PIES EN EL SUELO Mantenga los codos a aproximadamente 90?(o un poco m?s) cuando escriba o use un rat?n. Coloque los pies apoyados sobre el suelo con las rodillas, las caderas y los tobillos en ?ngulos de aproximadamente 90?. PERIF?RICOS RAT?N PANTALLA AURICULARES TECLADO Col?quelo al alcance de la mano. Mant?ngalo lo suficientemente cerca del borde del teclado. Mantenga la pantalla a un brazo de distancia. La parte superior...

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M185 1 2 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M185 3 English Features 1 3 2 4 5 6 AA Español Componentes 1. Botones izquierdo y derecho 2.Botón rueda 3.Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central (la función puede variar según la aplicación de software) 4.Conmutador de encendido/apagado 5.Botón de compartimento de baterías 6.Almacenamiento del nano receptor USB Français...

Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 ...
Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 ...
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 Setup Guide Guide d installation Logitech Stereo Headset H111 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech Stereo Headset H111 What s in the box Stereo Headset H110 / H111 1 2 H110 H111 3 www.logitech.com/support/h110 www.logitech.com/support/h111 620-006540.002 Thank...

Why choose Logitech®?
Why choose Logitech®?
05/12/2014 - www.logitech.com
Why choose Logitech®? Logitech is the world leader in computer peripherals and accessories. After nearly 30 years of invention and innovation, we maintain our market leadership by turning computer peripherals into devices that enable new ways of working. Our number one priority has always been comfort and reliability, yet our products also drive business mobility and productivity. Let us visit you to discuss your unique business requirements and to show you how our solutions can provide an almost...
 
 

Fiche produit Sony : 48/1189437935848.pdf
Fiche produit Sony : 48/1189437935848.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Communiqué de presse Paris, le 30 août 2007 Téléviseurs BRAVIA automne 2007 : le plein de nouveautés !! · · Trois nouvelles gammes de téléviseurs BRAVIA LCD avec une définition Full HD 1080p Outre les téléviseurs, BRAVIA lance son premier vidéoprojecteur Full HD 1080p L'arrivée de nouveaux téléviseurs BRAVIA LCD à tous les niveaux offrira aux clients une gamme complète de choix et d'accès aux technologies les plus abouties qui existent en matière de téléviseurs. Les systèmes...

Channel Seven - Samsung
Channel Seven - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Samsung Launch Competition To Win The Ultimate London 2012 Olympic Games Experience Samsung Electronics Australia today announced an exclusive Ultimate London 2012 Olympic Games Experience competition that is now available for new and existing Optus customers. Customers who re-contract or connect a Samsung mobile device on a 12 or 24 month Optus mobile plan during the promotional period of 20 June 2012  15 July 2012 will automatically go in the draw for a chance to win one of two London 2012 Olympic...

Keynote 2 Benutzerhandbuch - Support - Apple
Keynote 2 Benutzerhandbuch - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
D2645.book Seite 1 Mittwoch, 12. Januar 2005 11:39 11 Keynote 2 Benutzerhandbuch D2645.book Seite 2 Mittwoch, 12. Januar 2005 11:39 11 K Apple Computer, Inc. © 2005 Apple Computer, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Betriebsanleitungen, Handbücher und Software sind urheberrechtlich geschützt. Das Kopieren, Vervielfältigen, Übersetzen oder Umsetzen in irgendein elektronisches Medium oder maschinell lesbare Form im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Apple ist nicht...

LED TV 16/9 - Thomson
LED TV 16/9 - Thomson
15/12/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 39FU5555S Spécifications du 39FU5555S Résolution : 1920x1080 Luminosité : 350 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stereo 2 x 5 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 4 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 2 Péritel : 1 Entrée...

Camera-IP
Camera-IP
10/04/2012 - www.heden.fr
! "# !$ ! & " ( * " # ' +, ! $ )'* % % ( . &" / 0 1 ( 3 5 6 , 70 * 46 5 3 6 2 8 - ( 9 5 :4 * ,, * ;= " ?> = " / : 49 3 53 * ( 6 * 54 * * 56@ 4 6 0 6 @ ? 50 CD 5 " " B 50 CD 5 E 0 A A ? ! F F F 6 ! 67 0 ! 67 0 G? ?? " !6 0 4 H 4 &1 & & 1 I 9 J !F 5 G == K == 6 3 & (H ( %& % '(

201604
201604
19/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Creating New Value 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Apr. 2016 Ricoh Eco Business Development Center Opens The Ricoh Eco Business Development Center  was founded as a project to commemorate the company's 80th anniversary. This center has three major functions: the Reuse & Recycling Center , a center for verification of eco-business technologies ; and a source to distribute information regarding eco-business activities . The...