Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555-3614, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. & Canada ICES-003 Class B Product Description: Headset Product Model Number: A-00054 Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report with picture : Logitech P/N : AGY-700-008363 Signed: Date: 22...

Logitech Webcam Drivers - Administrators Guide
Logitech Webcam Drivers - Administrators Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Webcam Drivers System Administrators Guide Logitech Webcam Drivers System Administrators Guide April 5th, 2010 Logitech, Inc. Copyright/trademark notice (c) 2010 Logitech Inc. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista and Windows are trademarks of Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. This manual is published by Logitech. Logitech...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech: Indoor Camera Model: CLC-110i Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:2006, Class B Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits and methods of measurement Conducted...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. Product Description: Keyboard Product Model Number: Y-SU45 Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report With Picture: / Logitech P/N : 733440-0000 Philippe Vullien Logitech Compliance Director Logitech...

Ultrathin Keyboard Cover i5 - Logitech
Ultrathin Keyboard Cover i5 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Ultrathin Keyboard Cover i5 Setup Guide Logitech Ultrathin Keyboard Cover i5 Contents English 3  eská verze 115 Deutsch 11 Po polsku 123 Français 19 Eesti 131 Italiano 27 Latviski 139 Español 35 Lietuvis 147 Português 43 Hrvatski 155 Nederlands 51 Srpski 163 Svenska 59 Slovena ina 171 Dansk 67 Sloven ina 179 Norsk 75 Român 187

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Keyboard K360 K360 Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation se M185 Gettinière utilisatless MouKeyboard K360 Logitech® Wireless Prem ch® Wire Logite 1 2 1 2 Fn + F4 = Abre el reproductor de medios Fn + F5 = Voltear2 Fn + F6 = Muestra el escritorio Fn + F7 = Minimiza la ventana Fn + F8 = Restaura las ventanas minimizadas Fn + F9 = Mi PC Fn + F10 = Bloquea la PC Fn + F11 = Activa el modo de espera de la...

?????????? - Logitech
?????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Wb€_˜†RžQle°eöNã QhšØnUFR¡Q~ÜdDPÏY4 C930e Wb€Qwg —ie°aNIv„hL—bUFu(šØnQ~ÜdDPÏY4ÿ [ƒg g[½–v„‰Æ‘Îÿ ^.R©`¨ƒ·_—s°W:‚,SOT ]å OOSšŒ0ON:{,Nk>e/cQhšØn1080pÿ ‘Çu(H.264ÿSVCxb€g/SÊ{&TUVC1.5‰Äh

Harmony Smart Control™ User Guide - Logitech
Harmony Smart Control™ User Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Harmony Smart Control!" User Guide Logitech Harmony Smart Control Harmony Smart Control User Guide Table of Contents About this Manual ..................................................................................................................................... 6 Terms used in this manual: .................................................................................................................................. 6 At a Glance ....................................................................................................................................................
 
 

Catalogue Mt Pro 2024
Catalogue Mt Pro 2024
13/03/2025 - www.bosch-professional.com
2024 INSTRUMENTS DE MESURE, SOYEZ PLUS PERFORMANT QUE JAMAIS. Bosch Professional De plus en plus complexes, les projets de construction doivent ?tre r?alis?s avec toujours plus de rapidit?, de pr?cision et de fiabilit?. Ces nouvelles contraintes vous obligent ? disposer d'instruments de mesure toujours plus performants & Et innovants ! C'est pourquoi Bosch met ? votre disposition une large gamme de produits compacts, robustes et faciles ? utiliser, test?s par des professionnels en conditions...

Commutateurs non administrables Linksys - Top Achat
Commutateurs non administrables Linksys - Top Achat
13/09/2017 - downloads.linksys.com
Commutateurs non administrables Linksys Commutateur Gigabit de bureau 16 ports (LGS116) Caractéristiques principales et avantages " Vitesse de connexion câblée atteignant 1 000 Mbit/s " 16 ou 24 ports Ethernet Gigabit à détection automatique " Qualité de service (définition de la priorité du trafic) " Fonctions d'économie d'énergie " Connexion Plug-and-Play facile Commutateur Gigabit 24 ports (LGS124) Transformez les chemins de données de votre réseau local filaire en autoroutes...

instruction manual - H.Koenig
instruction manual - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
MANUEL D'INSTRUCTIONS Robot ménager universel GEBRAUCHSANWEISUNG Kuechenmaschine GEBRUIKSAANWIJZING Huishoudelijke Robot Universeel MANUAL DE USUARIO ROBOT PROCESADOR DE ALIMENTOS UNIVERSAL MANUALE D ISTRUZIONI Robot da cucina universale RG6 GENIE66 1 FRANCAIS Tension nominale : AC220-240V/50Hz Puissance : 600W Utilisation maximale par opération : 1 minute Votre appareil 1. 2. 3. 4. 5. Précautions importantes Avant d'utiliser l'appareil électrique, vous devez toujours suivre les...

Extracteur de jus SJF01 - Smeg
Extracteur de jus SJF01 - Smeg
31/08/2018 - www.smeg.fr
Extracteur de jus SJF01  Années 50 ELIXIR DE BIEN ÊTRE ! Le monde contemporain est une vraie aventure, enveloppée de stimuli qui réveillent chacun de nos sens. Prenez, par exemple, le goût : nos palais modernes sont curieux et toujours à la recherches de nouvelles découvertes, parfois nostalgiques de la « cuisine maison de maman» mais plus souvent contemplatives  nous sommes des philosophes de table, prêt à changer nos habitudes et étendre nos horizons. De plus en plus de consommateurs...

TomTom Garantie Limitée (pour produits remises à neuf) GARANT ...
TomTom Garantie Limitée (pour produits remises à neuf) GARANT ...
15/06/2018 - www.tomtom.com
TomTom Garantie Limitée (pour produits remises à neuf) GARANT Achats aux USA et au Canada : Si vous avez effectué votre achat aux États-unis ou au Canada, cette Garantie Limitée est accordée par, et cette Limitation de Responsabilité stipulée pour, TomTom Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord Massachusetts 01742 (États-unis d Amérique). CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE 1) TomTom Inc. ( TomTom ) certifie à l acheteur original (« vous ») du matériel qu accompagne cette...

Conditions générales de la garantie légale et commerciale - KitchenAid
Conditions générales de la garantie légale et commerciale - KitchenAid
23/02/2017 - www.kitchenaid.fr
La signature du contrat de garantie implique l acceptation pleine et entière des conditions générales et particulières. KitchenAid s engage à assurer le service après-vente des produits achetés. Ainsi vous bénéficiez d une garantie deux années comprenant les pièces, la main-d oeuvre et déplacement. Les dommages d origine externe ou consécutifs à la mauvaise utilisation ou à une mauvaise manipulation sont exclus de la garantie. CADRE D APPLICATION DES GARANTIES CONDITIONS DE...