Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



English - Logitech
English - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
Logitech® X50 Product Manual | Manuel du produit Logitech X50 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech X50 Features 1 2 1. Power / Bluetooth Pairing Button 2. Volume Buttons 3. 3.5mm Aux-In Jack 3 4 5 4. Micro USB Connector 5. Status LED English  3 Logitech X50 Power ON/OFF Note: To save power, X50 will...

Logitech Whitepaper Making Every Classroom Quitable
Logitech Whitepaper Making Every Classroom Quitable
06/04/2025 - www.logitech.com
The Race Is On for Higher Ed to Adapt: Equity in Hyflex Learning The Race Is On for Higher Ed to Adapt: Equity in Hyflex Learning 1 Embracing Hyflex Learning to Meet Expectations Colleges and universities have changed drastically in recent years. As of 2022, 47% of institutions are now transforming their learning spaces  everything from small classrooms to libraries  to facilitate remote and hybrid education.1 By doing so, they can meet the expectations of the modern student for high-quality learning...

Veiledning for Logitech Gaming Software (PDF)
Veiledning for Logitech Gaming Software (PDF)
05/12/2014 - www.logitech.com
Hjelpesystem for Logitech Gaming Software Logitech® Gaming Software Hjelpesystem Aktiviteter ... Vil du vite mer? Opprette en ny profil Komme i gang Tilordne kommandoer til G-taster/knapper Leksjoner om profiler Ta opp en makro bestående av flere taster Feilsøking Oppdatere programvaren Logitechs nettsted for hjelp og støtte Dette hjelpesystemet gir informasjon om spill- og lydenheter fra Logitech. Legg merke til at enheten din ikke nødvendigvis har alle funksjonene som er beskrevet...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
20/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM C920E HD Vid?o HD. Un prix incroyable. La webcam C920e est une cam?ra nomade qui offre des visioconf?rences HD avec une qualit? d'image et de son sup?rieure ? celle de la plupart des webcams int?gr?es aux ordinateurs portables, le tout ? un prix id?al pour un d?ploiement ? grande ?chelle. Le champ de vision diagonal de 78? englobe les utilisateurs dans un cadre visuel ?quilibr? tandis que deux microphones omnidirectionnels int?gr?s1 peuvent ?tre activ?s pour capturer clairement...

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous? O ...
What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous? O ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Media Keyboard K200 K200 1 On 2 English Help with setup My keyboard doesn't work. · Check your keyboard USB connection. · Try another USB port on the computer. · If the keyboard still doesn't work, please restart the computer. Español Ayuda con la instalación El teclado no funciona. · Comprueba si el cable USB del teclado está conectado correctamente. · Prueba otro puerto USB de la computadora. · Si el teclado sigue sin funcionar,...

USB PC Macintosh® USB PC PS/2
USB PC Macintosh® USB PC PS/2
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English Turn OFF computer. 2 Español APAGUE el ordenador. Français Mettez l'ordinateur HORS tension. Português DESLIGUE o computador. PC PC Macintosh® 3 8 in. 20 cm 4 de type AA. 5 English Install AA alkaline batteries. Español Instale las pilas alcalinas AA. Français Installez des piles alcalines Português alcalinas AA. Introduza as baterias 6 English Español Press Connect button on receiver. Then press Connect button on mouse to establish communication. When changing mouse batteries,...

circle - Logitech
circle - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
CIRCLE Setup Guide Guide d installation Guía de configuración EN  Welcome Home From kids, to pets, to intruders, never miss a thing with Circle home security camera. Circle is easy to set up so grab your smartphone or tablet and let s get started. FR  Bienvenue chez vous Qu il s agisse de vos enfants, de vos animaux ou d intrus, ne manquez pas un seul événement grâce à la caméra de surveillance connectée Circle. Circle est simple à configurer: saisissez votre smartphone...

diNovo Mini - Logitech
diNovo Mini - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
diNovo Mini !" ® Handbuch Guida all uso Inhalt / Sommario Willkommen! 3 Nota di benvenuto 21 Produktpaket 4 Confezione del prodotto 22 Die diNovo Mini 5 diNovo Mini 23 Informazioni essenziali su diNovo Mini (parte superiore) 24 Die diNovo Mini auf einen Blick (oben) 6 Die diNovo Mini auf einen Blick (unten) 7 8 Konfiguration Einsatz der diNovo Mini 12 Tipps und Fehleranalyse
 
 

Système couleur
Système couleur
20/03/2012 - www.toshiba.fr
Fiche produit Système couleur n Des multifonctions intelligents pour répondre à l'ensemble de vos besoins n Des couleurs éclatantes pour une qualité de documents optimale n Simplicité d'utilisation pour une efficacité maximale n Intégration immédiate dans votre environnement professionnel ** La Classe Affaires du document. The Document Business Class.** Chargeur retourneur automatique de documents (RADF) ­ MR-3022 Capacité de 100 feuilles, A5R-A3, 35-157 g/m² Capacité papier Unité...

santorin 38 - DEROUET
santorin 38 - DEROUET
30/03/2020 - www.cabasse.com
SANTORIN 38 Equipe du woofer de 38 cm a membrane a dome nid d'abeille du haut-parleur 4-voies coaxial de l'Ocean, le Santorin 38 repousse les limites de la reproduction hautefidelite des graves. La reponse en frequence est droite et reguliere jusqu'a 17 Hz voire moins, la capacite dynamique impressionne par son aisance et son amplitude, le module de reglage est toujours precis, les corrections acoustiques ameliorent la transparence de l'ensemble du spectre. Avec Santorin 38, laissez entrer toutes...

Fiche produit Sony : 36/1189437949536.pdf
Fiche produit Sony : 36/1189437949536.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Communiqué de presse Paris, le 05 Octobre 2007 SONY LIBERE DES CENTAINES DE LAPINS MULTICOLORES A NEW-YORK POUR PROMOUVOIR LA HAUTE DEFINITION Après avoir fait tomber une pluie de balles rebondissantes sur San Francisco et recouvert Glasgow de peinture, Sony libère dans les rues de New York des centaines de lapins aux couleurs éclatantes dans le cadre de sa plus ambitieuse campagne de publicité à ce jour. Ce spot TV baptisé « Play-Doh », pour lequel des centaines de personnages surréels...

Fiche produit Sony : 34/1237477278034.pdf
Fiche produit Sony : 34/1237477278034.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Unité de stockage mobile de Sony Une solution de sauvegarde idéale pour les cartes SxS Un outil spécialement adapté pour vos applications HD sur le terrain. Pour sauvegarder le contenu de vos cartes SxS, sur le terrain, sans avoir à utiliser un ordinateur portable, notre unité de stockage mobile est la solution qu'il vous faut ! Unité de stockage mobile PXU-MS240 : Unité de stockage mobile PXU-HC240 : Cartouche de disque dur www.pro.sony.eu/promedia Les performances du XDCAM EX garanties...

WD Elements™ Play™ Multimedia Drive - Product Overview
WD Elements™ Play™ Multimedia Drive - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD Elements Play TM TM Disque dur multimédia Stockez vos contenus multimédia et lisez-les sur votre TV HD. Lecteur multimédia tout-en-un grande capacité Lecture et navigation vidéo full-HD Prend en charge de nombreux formats de fichiers WD Elements Play est un lecteur multimédia équipé d'un disque dur intégré. Il est conçu pour les passionnés de cinéma qui désirent stocker et lire leurs contenus multimédia en full HD 1080p sur leur TV. WD Elements Play Disque dur multimédia Fonctionnalités...

HTC One S9 User Guide
HTC One S9 User Guide
13/08/2025 - dl4.htc.com
User guide HTC One S9 2 Contents Contents What's new Imaging 8 Android 6.0 Marshmallow 9 HTC app updates 10 Unboxing HTC One S9 11 Back panel 12 Slots with card trays 12 nano SIM card 13 Storage card 14 Charging the battery 16 Switching the power on or off 17