Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Wireless Keyboard K340
Wireless Keyboard K340
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 Contents English Español Français Português Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Instalación, 4 Características y resolución de problemas, 14 Installation, 4 Fonctions et dépannage, 20 Programa de instalação, 4 Recursos e solução de problemas, 26 , 32 Logitech® Wireless Keyboard K340 User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 4 Logitech® Wireless Keyboard K340 5 Logitech® Wireless Keyboard K340 English Español...

Pruvodce funkcemi - Logitech
Pruvodce funkcemi - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Squeezebox Radio  provodce funkcemi 14.10.2009 Provodce funkcemi 0 Squeezebox Radio  provodce funkcemi 14.10.2009 Obsah Podkování ............................................................................................................................................................................ 4 U~ivatelské pYíru ky ................................................................................................................................................................

WEEE - Logitech
WEEE - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 END OF LIFE 4000 WEEE (WASTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) 3500 Tonne 3000 Logitech is committed to meeting the requirements of the European Union s WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) directive. 2500 2000 1500 1000 500 0 The WEEE directive aims to reduce the waste arising from electrical and electronic equipment, and improve the environmental performance of everything involved in the life cycle of electrical and electronic...

When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
24/09/2025 - www.logitech.com
Technische tools afstemmen op leerstijlen Er zijn meer technische hulpmiddelen beschikbaar dan ooit, maar welke moet je als school gebruiken? En wanneer? Laten we eens kijken naar de voordelen van lesgeven en leren met de stylus en de muis! Gebruik een Bij actief leren Je hoeft niet te blijven zitten! Met een stylus en een tablet of Chromebook kunnen studenten en leerkrachten opstaan en bewegen. Ze kunnen van alles doen: van het laten rouleren van kleine groepjes tijdens de geschiedenisles...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : PC-USB Gamepad Model : G-UF13 Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics -...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
11/05/2025 - www.logitech.com
ANDROID FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SUR ANDROID Transformez facilement n'importe quel DES SOLUTIONS DE SALLE DE R?UNION SIMPLES POUR CHAQUE ESPACE espace en Microsoft Teams Rooms gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, et offrez Logitech pour Microsoft Teams Rooms sur Android inclut une cam?ra une exp?rience de r?union fiable dans ConferenceCam Logitech Ultra-HD avec mouvement panoramique/ toutes les salles gr?ce ? Tap IP. Les solutions inclinaison motoris?,...

Rpt 20230820 Logi Cy22 Carbon Neutrality En
Rpt 20230820 Logi Cy22 Carbon Neutrality En
25/09/2025 - www.logitech.com
-Carbon Neutrality Report , -For Calendar Year 2022 , -RPT-20230820 , -RPT-20230820 Logitech Carbon Neutrality for Calendar Year 2022 Page , -1 , -TABLE OF CONTENTS , - lossary , G -1. Introduction , -2. Carbon Footprint of Logitech Products , -3. Carbon Reduction , -4. Compensation of residual emissions , -5. Certifying carbon neutrality , -*************************************************************************************** , -Annex 1: Carbon Footprint , -1.1 Life Cycle Assessment...

Le rôle du confort dans la conception d'un produit
Le rôle du confort dans la conception d'un produit
16/02/2012 - www.logitech.com
Le rôle du confort dans la conception d'un produit L'évolution du siège de voiture, du sac à dos et de l'épluche légumes La qualité irrésistible, irremplaçable qui lie ces produits avec le nouveau clavier Comfort Wave de Logitech Nous supportons l'inconfort quand nous n'avons pas le choix. Nous le supportons jusqu'à ce que quelque chose de meilleur apparaisse. Mais, de temps en temps, un nouveau produit crée un tel impact que nous venons à en dépendre, à nous attendre à son confort,...
 
 

Commutateurs Gigabit intelligents PoE+ Linksys
Commutateurs Gigabit intelligents PoE+ Linksys
16/02/2018 - downloads.linksys.com
Commutateurs Gigabit intelligents PoE+ Linksys Commutateur Gigabit intelligent PoE+ à 8 ports (LGS308P) Commutateur Gigabit intelligent PoE+ à 18 ports (LGS318P) Caractéristiques principales " 8, 18 ou 26 ports Ethernet Gigabit Commutateur intelligent PoE+ à 26 ports (LGS326P) Conçus pour offrir une gestion, un niveau de sécurité, une vitesse et une qualité de service répondant aux attentes des professionnels, les commutateurs Gigabit intelligents PoE+ Linksys fournissent un réseau...

LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 24FW4325 Spécifications du 24FW4325 Résolution : 1920x1080 Luminosité : 260 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stereo 2 x 3 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 1 HDMI - HDCP - CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel : 1 Entrée...

Sèche-linge - Brandt
Sèche-linge - Brandt
17/11/2017 - www.brandt.fr
Sèche-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 392/2012 Marque BRANDT Référence commerciale Capacité nominale ETE6116F 6 kg Type de séchage Evacuation Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de C 460 kWh/an Sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demicharge et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation...

Faible encombrement et concentré de technologie ... - Onkyo
Faible encombrement et concentré de technologie ... - Onkyo
30/03/2020 - www.fr.onkyo.com
A-5VL Amplificateur stereo integre ARGENT NOIR Faible encombrement et concentre de technologie audio Sous une apparence mince et elegante, le modele A-5VL possede une puissance d'amplification stupefiante. A se demander comment Onkyo a reussi a integrer un pre-amplificateur et un amplificateur de puissance dans un boitier si mince. L'A-5VL doit ses performances elevees a l'efficacite energetique de sa conception. La zone de refroidissement du modele A-5VL est peu etendue car l'appareil chauffe...

tôle perforée romana - dampere
tôle perforée romana - dampere
17/01/2018 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE ROMANA CATÉGORIE : PERFORATION CARRÉE RÉFÉRENCE : SPM 10207 PERFORATION: Trous carrés de 10 mm VIDE 44 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

5019 396 01211 F ADG 5625 1. VUE D'ENSEMBLE
5019 396 01211 F ADG 5625 1. VUE D'ENSEMBLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Avant d utiliser le lave-vaisselle, lisez attentivement les instructions de montage et d entretien ! F ADG 5625 1. VUE D ENSEMBLE Touche de sélection de programme Appuyez (plusieurs fois) sur la touche, jusqu à ce que le voyant du programme requis s allume (voir tableau 1.1). Le dernier programme sélectionné est mémorisé à la fin du cycle de lavage. Power Clean Cette fonction s active en appuyant brièvement sur la touche (le voyant s allume). Un niveau supplémentaire d aspersion...