Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Rechargeable Speaker S715i Haut-parleurs rechargeables S715i Thank you! Merci! Gracias! English Thank you for purchasing the Logitech® Rechargeable Speaker S715i. Your Logitech speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech products, or for more information about Logitech speakers, please visit www.logitech.com. 1 1 2 Français Vous venez d'acheter l'ensemble Logitech® Rechargeable Speaker...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 500vi Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 500vi Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 500vi Noise-Isolating Headset English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), or the ComplyTM (foam) Tips, whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Français Choisissez une taille d'embout allant de très, très petit (XXS) à grand (L) ou les embouts (en mousse) ComplyTM, selon ce qui convient le mieux...

Tap
Tap
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT LOGITECH TAP Die L?sungen f?r Konferenzr?ume bieten eine One-TouchTeilnahme, eine KalenderIntegration, verz?gerungsfreies Teilen von Inhalten und eine einheitliche Konferenzerfahrung. Mit einem schnittigen Design, ger?uscharmem Betrieb und einem Bewegungssensor f?r ununterbrochene OnlineKonnektivit?t erm?glicht Tap Bedienkomfort und Benutzerfreundlichkeit f?r Videokonferenzen. TOUCH-CONTROLLER F?R VIDEOKONFERENZRAUML?SUNGEN Logitech Tap ist mehr als nur ein Touch-Controller f?r Konferenzr?ume. Mit...

iPod Compatibility November 2007 iPod nano ... - Logitech
iPod Compatibility November 2007 iPod nano ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
(nano 1G/2G, mini, iPod 4G, iPod video) iPod Compatibility November 2007 iPod nano (3G) iPod classic iPod touch iPhone Older iPods Use tray included with your iPod touch A tray must be purchased from Apple* Trays included with speaker Use thin  adapter Use thin  adapter* Adapters included with speaker Pure-Fi Elite AudioStation Use tray included with your iPod nano Trays included with speaker 80GB: Use tray #9 160GB: Use tray #10 Pure-Fi Anywhere AudioStation Express / Pure-Fi...

Solutions For Higher Education
Solutions For Higher Education
15/02/2026 - www.logitech.com
Die neue Logik des Lernens L?SUNGEN F?R DIE HOCHSCHULBILDUNG St?rkung der Hochschulbildung Seit ?ber 40 Jahren entwickelt Logitech Tools, die ein neues Niveau an Produktivit?t, Verbindung und Zusammenarbeit erm?glichen. Unsere L?sungen unterst?tzen ein verbundenes ?kosystem aus modernen Lehr-, Lern- und Arbeitsumgebungen. Sie f?gen sich nahtlos in vorhandene R?ume, Geb?ude und CampusDesigns ein und gew?hrleisten eine einfache und intuitive Benutzererfahrung f?r Sch?ler, Lehrkr?fte und Mitarbeiter. Nachhaltigkeit liegt...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
AGY-735938-0000 Rev.A0 Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : Mouse Model : M-UAC113 Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics...

?? - Logitech
?? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Blazer SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR/ GSW Guide 3x3  panel PROCESS COLORS DIE LINES K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Files to CnN Job is one-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: May 4, 2010 1 Getting started with Logitech® Rumble Gamepad F510 {€OSN-e‡

Téléchargez cette brochure
Téléchargez cette brochure
11/10/2017 - www.logitech.com
DIAGRAMMES D'INSTALLATION SELON LES PIÈCES Conçues pour des groupes de toute taille, pour une utilisation avec n'importe quelle application ou logiciel de visioconférence, y compris ceux que vous utilisez déjà. Les caméras ConferenceCam de Logitech offrent un audio d'une clarté exceptionnelle et une vidéo d'une qualité inégalée à petit prix : toute salle de réunion peut se convertir en un espace de collaboration vidéo. Jusqu'à 6 participants GROUP GROUP + MICROPHONES D APPOINT Jusqu'à...
 
 

ARCHOS_communiqué FR TS EchoStar vF-2
ARCHOS_communiqué FR TS EchoStar vF-2
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny le 17 Novembre 2008 ARCHOS Signature d'un accord d'investissement entre Archos et EchoStar ARCHOS annonce ce jour avoir signé un accord d'investissement avec son partenaire industriel et actionnaire EchoStar Communications Corporation ("EchoStar"), en vue de contribuer au financement de la société par le biais de l'émission d'un emprunt obligataire réservé en faveur d'EchoStar. EchoStar est leader de la télévision par satellite aux Etats-Unis sous la marque...

Supplier En
Supplier En
08/05/2025 - www.ricoh.com
Ricoh Group Supplier and Partner Code of Conduct Ricoh Group's basic policy is to comply with the laws and regulations of each country and region in which it operates, and to conduct our businesses in a sincere and ethical manner. Based on this basic policy, in 2019 Ricoh joined the Responsible Business Alliance (RBA), a corporate alliance that promotes corporate social responsibility in the global supply chain. Ricoh endorses the RBA philosophy and conducts its corporate activities in a responsible...

KL175X
KL175X
18/06/2012 - www.smeg.fr
KL175X linéa SMEG ELITE Hotte décorative murale, 75 cm, inox EAN13: 8017709163846 Design incliné Commandes électroniques 3 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Eclairage 2 halogènes (2 x 20 W) 2 filtres aluminium avec aspiration périphérique couverts par un panneau en inox Diamètre de sortie Ø 150 mm Puissance nominale 290 W Capacité d'aspiration à l'air libre 730 m³/h Vitesse I II III IV Capacité d'aspiration m3/h 315 475 620 700 norme EN 61591 Niveau sonore dB(A) norme...

ElectronicManual WiiU MarioParty10 DE
ElectronicManual WiiU MarioParty10 DE
13/08/2025 - www.nintendo.com
MARIO PARTY 10 1 Wichtige Informationen Einstellungen 2 Controller und Sound 3 ?ber amiibo 4 Online-Funktionen 5 Altersbeschr?nkungen Erste Schritte 6 Steuerung 7 Was ist neu? 8 Beginnen und speichern So wird gespielt 9 Bowser Party  Bildschirm 10 Bowser Party  So wird gespielt 11 Mario Party

Fiche produit Sony : 09/1237482953709.pdf
Fiche produit Sony : 09/1237482953709.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Offre Casque Home Sony MDR-RF810RK Pour recevoir votre Blu-ray : · Achetez un casque Sony MDR-RF810RK porteur de l'offre entre le 20/09/2011 et le 15/05/2012 inclus. · Indiquez sur papier libre les informations suivantes en lettres majuscules : Nom, Prénom, Adresse, Code Postal, Ville. · Joignez les pièces suivantes : - la copie du ticket de caisse en entourant le prix du produit et la date d'achat entre le 20/09/2011 et le 15/05/2012 inclus. - ce sticker original décollé de l'emballage...

Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) - Electro10count.com
Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) - Electro10count.com
03/04/2018 - www.brandt.fr
Sèche-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 392/2012 Marque Référence commerciale BRANDT Capacité nominale BDT561AL 6 kg Type de séchage Condenseur Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de B 446 kWh/an Sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demicharge et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation...