Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Streamcam Specifications
Streamcam Specifications
13/09/2024 - www.logitech.com
Recommended Computer Specifications System Requirements Windows ? 10 or above macOS 10.14 or above 7th Gen Intel ? Core !" i5 or later USB 3.1 Gen 1 Type-C direct connection Refer to logitech.com/support for more info on supported configuration Recommended for 1080p 60 fps Direct connection to USB 3.1 Gen 1 Type-C Recommended Apple computers: %? MacBook Pro (2018, 8th Gen Intel ? Core !" i5 Processors or later) %? MacBook Air (2018, 8th Gen Intel ? Core !" i5 Processors or later) %?...

2 1 On
2 1 On
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation On Gamepad F310 features Características del gamepad F310 Logitech® Gamepad F310 1 2 10 2 Xinput DirectInput 8 9 USB 7 3 Getting started with Première utilisation Logitech® Gamepad F310 ation inform rtant Impo liance, 5 and nty warra

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800 3 14 6 13 10 8 4 2 1 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800 English Features Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call...

G233 PRODIGY Setup Guide | Guide d'installation Guía de ...
G233 PRODIGY Setup Guide | Guide d'installation Guía de ...
07/03/2018 - www.logitech.com
G233 PRODIGY Wired Gaming Headset Casque gaming filaire Auriculares inalámbricos con micrófono para juegos Setup Guide  |  Guide d installation Guía de configuración Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 www.logitech.com/support/g233 2 INCLUDED IN BOX 1 3 2 4 1. Boom mic 2. PC splitter 3. Console/PC cable with mute and volume controls (2m) 4. Mobile cable with inline microphone...

Edu Ergo Poster
Edu Ergo Poster
10/03/2025 - www.logitech.com
LES 5 P DE L'ERGONOMIE DE LOGITECH POSTURE PLIEZ VOS COUDES POSEZ LES PIEDS PAR TERRE Gardez vos coudes ? un angle d'environ 90? (ou l?g?rement sup?rieur) lorsque vous tapez ou utilisez une souris. Placez les pieds ? plat sur le sol avec les genoux, les hanches et les chevilles ? un angle d'environ 90?. P?RIPH?RIQUES SOURIS ?CRAN CASQUE CLAVIER Placez-la ? port?e de main. Tenez-vous assez pr?s du bord du clavier. ?loignez l'?cran ? environ une longueur de bras. Le haut de l'?cran doit...

Promote Inclusive Learning Enviornments
Promote Inclusive Learning Enviornments
09/05/2025 - www.logitech.com
Promote Inclusive Classroom Environments Celebrate student differences with edtech that suit developmental needs and personal preferences Every student's journey is unique. Flexible and comfortable technology caters learning to students' motor skills, developmental needs and preferences for knowledge expression. Unlock every learner's potential with tools that meet them where they are. HELP STUDENTS SEE AND BE SEEN Immersive video collaboration technology makes learning more accessible by enhancing...

Veiledning for Logitech Gaming Software (PDF)
Veiledning for Logitech Gaming Software (PDF)
05/12/2014 - www.logitech.com
Hjelpesystem for Logitech Gaming Software Logitech® Gaming Software Hjelpesystem Aktiviteter ... Vil du vite mer? Opprette en ny profil Komme i gang Tilordne kommandoer til G-taster/knapper Leksjoner om profiler Ta opp en makro bestående av flere taster Feilsøking Oppdatere programvaren Logitechs nettsted for hjelp og støtte Dette hjelpesystemet gir informasjon om spill- og lydenheter fra Logitech. Legg merke til at enheten din ikke nødvendigvis har alle funksjonene som er beskrevet...

2023 Cdp Report For Cy22
2023 Cdp Report For Cy22
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech Europe S.A. - Climate Change 2023 C0. Introduction C0.1 (C0.1) Give a general description and introduction to your organization. Founded in 1981 and headquartered in Lausanne, Switzerland, Logitech International S.A. is a Swiss public company listed on the SIX Swiss Exchange (LOGN) and the Nasdaq Global Select Market (LOGI). Logitech's mission is to help all people pursue their passions in a way that is good for people and the planet. We design, manufacture, and sell products that help...
 
 

cat-opt-acc-2012-version_FR_DEF_VECTO.indd - Pentax
cat-opt-acc-2012-version_FR_DEF_VECTO.indd - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
Photo de l optique Construction optique Icônes Equivalence en 35mm 20 mm 32 mm 53,5 mm 61 mm 61 mm 76,5 mm 84 mm 107 mm 15-26 mm 18-36 mm 24,5-76,5 mm 26-107 mm Angle de champ (degrés) 86° 68° 44° 39° 39° 31,5°

Déclaration de Conformité Web Coach Pop - Terraillon
Déclaration de Conformité Web Coach Pop - Terraillon
26/10/2016 - www.terraillon.fr
Déclaration de Conformité pour le produit Web Coach Pop Nous, Société Terraillon S.A.S., 1 rue Ernest Gouin, 78290 Croissy sur Seine, France, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit susmentionné dans la présente est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité. Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions applicables de la Directive R&TTE 1999/5/CE. Certificat SGS (GZEM1308003805RFV) du 29/08/2013 Certificat SGS (GZEM1308003805RFV) du...

KSEG54X-1
KSEG54X-1
05/07/2012 - www.smeg.fr
KSEG54X-1 SMEG ELITE Groupe aspirant intégrable, 54 cm, inox EAN13: 8017709163334 Touches de commande électroniques 4 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Eclairage 2 halogènes (2 X 20 W) Filtre aluminium avec aspiration périphérique couverts par deux panneaux inox Le moteur peut être tourné verticalement jusqu'à 90° Diamètre de sortie Ø 150 mm Puissance nominale : 290 W Capacité d'aspiration à l'air libre 650 m³/h Vitesse I II III IV INT Capacité d'aspiration m3/h 180...

SE995XR-5
SE995XR-5
05/07/2012 - www.smeg.fr
SE995XR-5 classique Four multifonctions catalyse, 90 cm, inox Classe énergétique B EAN13: 8017709075453 EAN13 8017709075453 6 fonctions Surbaissé (48 cm de hauteur) Programmateur électronique 1 lampe témoin Thermostat, gril fort Tournebroche et brochettes Parois catalytiques Volume 70 litres Porte démontable double vitre Ventilation forcée de refroidissement Puissance nominale: 2,95 kW Puissance gril: 2,80 kW Consommation d'énergie en convection forcée: 1,19 kW/h Consommation d'énergie...

SE93SGH3
SE93SGH3
05/07/2012 - www.smeg.fr
SE93SGH3 Table de cuisson gaz, 90 cm, inox, thermocouples EAN13: 8017709105723 5 brûleurs dont : Arrière gauche : 1,65 kW Avant gauche ultra-rapide : 4,05 kW Central poissonnière : 2,90 kW Arrière droit : 2,55 kW Avant droit : 1,05 kW Puissance nominale gaz : 12,20 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples rapides Réglée au gaz naturel Injecteurs gaz butane/propane fournis Bandeau démontable pour accès...

Linksys WET610N Wireless-N Ethernet Bridge with Dual-Band
Linksys WET610N Wireless-N Ethernet Bridge with Dual-Band
16/02/2018 - downloads.linksys.com
UK English DE Deutsch ES Español FR Français IT Italiano NL Nederlands PT Português QUICK INSTALLATION GUIDE Wireless-N Ethernet Bridge with Dual-Band Model: WET610N WET610N Table of Contents Table of Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Package Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation. . . ....