Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Environment, Health and Safety Report, 2008 - Logitech
Environment, Health and Safety Report, 2008 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Environment, Health and Safety Report, 2008 Content Logitech Commitment to Environment, Health and Safety. EHS Management Systems ð· Logitech Environmental Health and Safety System ð· Regulatory Compliance Systems ð· Human Resources Health and Safety Policy ð· Manufacturing Site Health and Safety Activities Employee Participation ð· Earth Day  Activities in 2008 ð· Logitech s Mobility Plan Carbon Emissions ð· Supply Chain ð· Business Travel ð· Manufacturing Site Energy Reduction ð· Product...

Swytch Datasheet Web
Swytch Datasheet Web
12/09/2024 - www.logitech.com
C?BLE POUR ORDINATEUR PORTABLE DANS LES SALLES DE R?UNION LOGITECH SWYTCH Avec une seule connexion USB, REJOIGNEZ N'IMPORTE QUELLE R?UNION DEPUIS TOUTES LES SALLES Logitech Swytch connecte un Logitech Swytch est un c?ble Bring Your Own Meeting (BYOM) pour la ordinateur portable ? l'?cran, ? visioconf?rence dans les salles de r?union, qui connecte un ordinateur la cam?ra et aux dispositifs de la portable Windows? 10, MacBook? ou Chromebook ? l'?quipement salle. D?sormais, les collaborateurs audiovisuel...

2.4 GHz Wireless Technology - A Logitech white paper
2.4 GHz Wireless Technology - A Logitech white paper
05/12/2014 - www.logitech.com
Peripherals Architecture for Business Designed to optimise the workspace 2.4 GHz Wireless Technology A Logitech white paper Peripherals Architecture for Business Designed to optimise the workspace Executive Summary Over the last 20 years, a succession of wireless standards has raised the benchmark of cordless performance and reliability. Radio Frequency (RF) has emerged as the preferred medium for cordless peripherals, with the 27 MHz band becoming the industry standard for mice, keyboards,...

LogitechHD 200 Powerline Adapter
LogitechHD 200 Powerline Adapter
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting Started Guide Welcome. Thank you for purchasing Logitech HD 200 Powerline Adapter. Logitech HD 200 Powerline Adapter The 200 Powerline Adapter is used to connect additional devices to your existing Powerline network (e.g. laptop, gaming console, etc.). No new wires to run, no networking hassles. Power-strip Warning! System Requirements & Support Guide Logitech HD Powerline 200a ing Starter Kit Quick-start guide Network Logitech HD Powerline 200 Networking Adapter Do NOT plug the...

Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Eesti Latviski Lietuvis Kohandage meelepäraselt 1 Scout s Arrow SetPointi tarkvaraga saate kursori liikumise kiirust, pollimissagedust ja nuppude vasteid oma maitse järgi kohandada. Paigutage oma sagedamini kasutatavad käsud kergesti kättesaadavatele nuppudele. Salvestage makrosid. Häälestage tundlikkust. Valik on täielikult teie. Rain of Fire Pielgojiet to savm vajadz+bm Izmantojot programmatkru SetPoint, varat pielgot...

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation B530 USB Headset English Thank you! Thank you for purchasing the Logitech® for Business B530 USB Headset, optimized for Microsoft® Lync, and designed to give you high-performance audio. The B530 plugs directly into your computer's USB port. Español Gracias. Te agradecemos la adquisición de Logitech® for Business B530 USB Headset, optimizado para Microsoft® Lync y diseñado para ofrecer audio de alta calidad. Se conecta directamente al puerto USB...

Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris ...
Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris ...
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris Optique pour le jeu Setup Guide Guide d installation Logitech G300s Optical Gaming Mouse English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Português . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech G300s Optical Gaming Mouse 1 2 On USB The G300s is ready for game play. If you would like to customize the G300s, refer to the next section. 3 You...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM PROFESSIONNELLE C930E Une qualit? vid?o fiable. Une meilleure collaboration. Gr?ce ? la prise en charge de la norme H.264 et ? un champ de vision diagonal ?tendu, la webcam C930e offre une qualit? audio-vid?o professionnelle dans tous les environnements afin d'am?liorer la productivit? des ?quipes. Le champ de vision diagonal de 90? ?tendu englobe les utilisateurs et leur espace de travail dans un cadre visuel parfait tandis que deux microphones omnidirectionnels int?gr?s...
 
 

ARCHOS lance 5 nouvelles tablettes Android à partir de 99€
ARCHOS lance 5 nouvelles tablettes Android à partir de 99€
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS lance 5 nouvelles tablettes Android à partir de 99 ARCHOS dévoile 5 nouvelles tablettes Internet Android, dont 2 produits révolutionnaires, l'ARCHOS 28 internet tablet, le premier baladeur MP3/MP4 connecté à moins de 100 et l'ARCHOS 101 internet tablet, la seule tablette Android de moins de 500 grammes dotée d'un écran de 25 cm de diagonale. Avec ces nouveaux modèles, ARCHOS démontre à nouveau sa capacité à innover et offre à chacun la possibilité de choisir la tablette qui...

WARNING: MISE EN GARDE CUIDADO:
WARNING: MISE EN GARDE CUIDADO:
03/11/2017 - www.hasbro.com
5+ AGE: EDAD 80226/80250 Asst. WARNING: CHOKING HAZARD-Small parts. Not for children under 3 years. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes...

HT-SL50 Operation-Manual FR
HT-SL50 Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
FRANÇAIS Cinéma maison HT-SL50 à barre de son comprenant une Barre de Son et un Caisson de Grave. Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Il vous guidera dans l'utilisation de votre produit SHARP. Notes : Ce produit est recommandé pour un téléviseur à écran plat (LCD et plasma). Pour une connexion HDMI, ce produit prend en charge les signaux PCM (Modulation par...

EMBARGO : 28 juillet 2005, 12:00 CET - Cabasse
EMBARGO : 28 juillet 2005, 12:00 CET - Cabasse
07/08/2018 - www.cabasse.com
Communiqué de presse 5 Juillet 2018 EOLE 4, un nouveau système Home Cinéma 5.1 pour une image sonore impressionnante de réalisme en toute discrétion Cabasse, marque française emblématique, leader sur le marché de l acoustique Haute-Fidélité, annonce la disponibilité de la nouvelle génération de son système audio 5.1 EOLE : connu de tous les amateurs de Home Cinéma, cette 4ème version, disponible en noir ou en blanc, est dotée d un nouveau caisson de graves, d une nouvelle grille...

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI KLIMATYZATOR TYPU MULTI SPLIT ZAWIERAJCY GAZ R410a ZALECENIA DOT. EKSPLOATACJI SPECYFIKACJE I DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA EKSPLOATACJI KORZYSTANIE Z PILOTA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PROBLEMY/ROZWIZANIA ZALECENIA DOT. INSTALACJI WYMAGANIA W ZAKRESIE BEZPIECZECSTWA MONTA{U ELEKTRYCZNEGO MONTA{OWE RYSUNKI WYMIAROWE MONTA{ JEDNOSTKI WEWNTRZNEJ KONTROLE I PRÓBA PO ZAKOCCZENIU MONTA{U Dzikujemy za zakupienie klimatyzatora firmy Whirlpool. Aby zapewni optymaln...

SM 460DR_S
SM 460DR_S
13/02/2012 - www.samsung.com
SyncMaster 460DR-S Affichage Dynamique Vitrine " Moniteur LCD 46'' à très forte luminosité " Dalle a-si TFT/S-PVA " Luminosité : 1500 cd/m² " Résolution : 1366 x 768 " Taux de contraste : 3500:1 " Entrées Multi-sources " Temps de réponse : 8 ms (G toG) Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable SyncMaster 460DR-S Caractéristiques 460DR-S Points Forts Dalle Diagonale Pitch Type Nbre de couleurs affichées Luminosité Contraste Angle de vision...