Használati útmutató

Extrait du fichier (au format texte) :

ELSP HASZNÁLAT

Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz.
Egyes típusoknál hangjelzés figyelmeztet arra, hogy bekapcsolt a hQmérséklet riasztás: tartsa lenyomva a hangjelzés elnémítása gombot. Ha van, akkor a szqrQ csomagolásán látható módon helyezze be az antibakteriális szqrQt és a szagszqrQt.
Megjegyzés: Az üzembe helyezést követQen 4/5 órát kell várni, amíg kialakul a készülék normál töltetének megfelelQ tárolási hQmérséklet.

A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS
TISZTÍTÁSA
Rendszeresen tisztítsa ki a készüléket, amit egy ruhadarabbal, valamint langyos víz és kifejezetten hqtQszekrények belsQ tisztításához ajánlott semleges tisztítószerek oldatával végezzen. Soha ne használjon dörzshatású tisztítószereket. A tartozékként kapott eszközzel rendszeresen tisztítsa ki a hqtQtér hátlapján, a zöldség- és gyümölcsfiók mellett található
leeresztQ nyílást, mert így biztosítható a leolvasztási víz folyamatos és elQírásszerq távozása (lásd az ábrát).
MielQtt bármilyen karbantartási vagy tisztítási mqveletbe fogna, húzza ki a készülék villásdugóját a hálózati aljzatból, vagy kapcsolja le az áramot.

AZ IZZÓ VAGY LED CSERÉJE
(típustól függQen)

Az izzócsere elQtt mindig csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról, és tartsa be a készülék világítási rendszerével kapcsolatos utasításokat.
A cseréhez csak ugyanolyan típusú izzó használható, ami a mqszaki vevQszolgálatnál és a hivatalos viszonteladóknál szerezhetQ be.
1. típusú világítás
1. Lazítsa meg a csavart, és vegye le a lámpaburát.
2. A készülék belsejében levQ izzó bajonettzáras, vagyis azt nem csavarni, hanem kiemelni kell a nyíllal jelzett irányban húzva.
3. Az izzócserét követQen tegye vissza a lámpaburát, majd a villásdugó ismételt bedugása elQtt várjon 5 percet.
2. típusú világítás
A levételhez csavarja az óramutató járásával ellentétesen az ábrán látható módon. A készülék ismételt csatlakoztatása elQtt várjon 5
percet.
3. típusú világítás
A LED lámpák cseréje esetén forduljon a mqszaki vevQszolgálathoz.
A hagyományos világításhoz képest a LED lámpák tovább tartanak, javítják a belsQ megvilágítást, és óvják a környezetet

94

2

1

Les promotions



BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE MASSE DER ...
BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE MASSE DER ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DE BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE ETK 6640 DE FR NL INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Verpackungsmaterialien " 1. Automatisch regelbare Kochzone Ø 145 2. Automatisch regelbare Kochzone Ø 210 3. Automatisch regelbare Kochzone Ø 145 4. Automatisch regelbare Kochzone Ø 180 6 5. Restwärmeanzeige 7 6. Bedienknopf für die rechte hintere Kochzone 3 2 7. " " " 9.

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO I PRIMA DI USARE IL PRODOTTO 1. Termostato di regolazione della temperatura. 2. Spia rossa (ove prevista): quando si accende, indica 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Maniglia. Chiusura di sicurezza (ove prevista). Guarnizione. Separatore (ove previsto). Tappo del canale di scolo dell acqua di sbrinamento. Pannello comandi. Griglia di ventilazione motore laterale. Bordo superiore. Condensatore (posto sul retro) Classe Climatica SN N ST T T. Amb. (°C) Da 10 a 32 Da 16 a 32 Da...

DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV ...
DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41833053.fm Page 1 Tuesday, June 29, 2004 11:56 AM DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV 3660 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektroplatten), 65 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten). Einige Modelle werden mit einem Multianschluss für Abwasserrohre mit einem Innendurchmesser von 100-110-125 mm geliefert. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gasoil or coal cookers). Some models are provided with a multi-fitting...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I ISTRUZIONI PER L USO SCHEMA DELL'APPARECCHIO (Fig. 1) A. Maniglia. B. Chiusura di sicurezza (ove prevista). C. Guarnizione. D. Separatore (ove previsto). E. Tappo del canale di scolo dell'acqua di sbrinamento. F. Pannello comandi. G. Griglia di ventilazione motore laterale. SCHEMA DEL PANNELLO DI CONTROLLO (Fig. 2) 1. Spia rossa: quando lampeggia indica una condizione di allarme (vedi paragrafo "GUIDA RICERCA GUASTI"). 2. Spia blu: quando è accesa, indica che è attiva la funzione "Eco Intelligent"...

IFU FT381 ES W10515543 .indd
IFU FT381 ES W10515543 .indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FT 381 www.whirlpool.com ES 1 INSTALACIÓN ANTES DE CONECTAR EL HORNO COMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS. Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido. NO UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe...

S 5019 300 00846 PROGRAMÖVERSIKT
S 5019 300 00846 PROGRAMÖVERSIKT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S PROGRAMÖVERSIKT A. Programvalsratt B. Programfasvisare C. Start/Paus-knapp D. Åtterställ-knapp E. Indikator för Lucka öppen  Denna tvättmaskin är utrustad med automatiska säkerhetsfunktioner som känner av och diagnostiserar fel på ett tidigt stadium och reagerar på dessa på lämpligt sätt, t.ex. genom att någon av indikatorerna nedan visas: F. Service  G. Indikator för Vattenkran stängd  H. Indikator för Rengör pump  B G E F D H A 1) Använd inte flytande...

HR TABLICA PROGRAMA 5019 301 06646
HR TABLICA PROGRAMA 5019 301 06646
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HR Pokazatelj Vrata otvorena  Pokazatelj Pranje u tijeku  Pokazatelj Program je zavraen  D/E/F/G B C T A S L Perilica rublja ima automatske sigurnosne funkcije koje otkrivaju i dijagnosticiraju kvarove u ranoj fazi te reagiraju na odgovarajui na in, npr.: H Maks. kol. Etikete za rublja odr~avanje kg I } Program Temperatura Programator Tipka Start/Pauza  Tipka Temperatura  Tipka Centrifuga  (uklju ujui i Zaustavljanje ispiranja  ) L. Eko monitor M. Tipka Pomo pri...

gb wab 1210, wab 1210sw programme chart 5019 401 15311
gb wab 1210, wab 1210sw programme chart 5019 401 15311
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB WAB 1210, WAB 1210SW On/Off  button Programme selector Start (Pause)  button Option buttons Modifiers Start delay  button Favourites  button Reset (Drain)  button I. Programme sequence indicator } Programme Care labels 2) I/J G D A C H B Type of wash/Notes - Respect the manufacturer s recommendations on the care label. F D J. Detergent overdosage indication Selecting any option the indication lights up. When the combination of programme, additional options/ modifiers...
 
 

Under Armour? Sport Wireless Pivot ? Con?u par JBL?
Under Armour? Sport Wireless Pivot ? Con?u par JBL?
23/08/2019 - fr.jbl.com
Under Armour? Sport Wireless Pivot  Concu par JBL? Ecouteurs de sport sans fil ergonomiques avec technologie et son JBL Maitrisez votre son Repoussez vos limites. Les UA Sport Wireless Pivot mettent leur puissance au service des athletes, pour des entrainements plus intenses, plus longs et plus surs. Avec leur conception ergonomique et haute performance et leur son puissant JBL, ces ecouteurs en aluminium vont booster votre motivation. Dotes de la technologie UA Storm waterproof avec norme d'etancheite...

Télécharger fiche technique - Navigon
Télécharger fiche technique - Navigon
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Premium Écran , ( , cm) | Europe Les fonctionnalités One Click Menu NOUVEAU Kit mains-libres Bluetooth . Assistant de voies actif NOUVEAU Reality View Pro Pack TMC NAVIGON MyBest POI Text-to-Speech NAVIGON Sightseeing inspired by MERIAN scout NAVIGON FreshMaps % de réduction One Click Menu vous montre en un clic vos trois POI préférés, fait disparaître les informations sans importance et agrandit ainsi la visibilité sur la carte. Ceci procure plus de sécurité, de confort et...

Brochure Nikon F5 - Nikon Passion
Brochure Nikon F5 - Nikon Passion
20/02/2018 - www.nikon.fr
Scanners de film Nikon La passerelle numérique de vos films pour le futur SUPER COOLSCAN 8000 ED Scanner SUPER COOLSCAN pour film 24x36/IX240 " Plusieurs formats de film possibles (120/220, 24x36, etc.) " Véritable résolution optique de 4000 dpi " Quantification 14 bits, sortie 16/8 bits " Eclairage par DEL à dispersion de barres " Objectif de reproduction SCANNER NIKKOR ED " Nouvelle fonction de programmation pour les films négatifs couleur " Multi-échantillonnage " Autofocus...

T-4070 TUNER RÉSEAU
T-4070 TUNER RÉSEAU
25/02/2012 - www.fr.onkyo.com
2011 NEW PRODUCT RELEASE T-4070 TUNER RÉSEAU ARGENT NOIR ÉlargissezvoshorizonsgrâceautunerréseauT-4070d'Onkyo LetunerréseauT-4070compatibleAirPlayd'Onkyoestprêtpourlarévolutiondumultimédia.Connectez leT-4070àvotreréseaudomestiquepouraccéderauxservicesenfluxcontinubaséssurle«cloud»,aux radiosInternetetàvotremusicothèquemultiformatsurPC.Diffusezencontinuetsansfildesfichiersaudio depuisvotreappareiliOSouvotreordinateuràl'aided'AirPlay,ouécoutezlamusiquestockéesurvotreiPod, votreiPhoneouvotrecléUSBvialeportUSBnumériquedirect.Bienévidemment,vouspouvezégalement...

Fiche produit Sony : 25/1237478580525.pdf
Fiche produit Sony : 25/1237478580525.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Du 1er juin au 31 juillet 2010 FAITES LE PLEIN D'ÉMOTIONS AVEC SONY 100 remboursés pour l'achat d'un caméscope Sony avec Grand-Angle 29.8mm* Partenaire officiel de la FIFA * Voir modalités complètes et références concernées au dos du bulletin ou sur www.sony.fr/promotions OFFRE SONY CAMESCOPES - 100 REMBOURSÉS Modalités de l'offre Pour l'achat d'un caméscope Sony avec grand-angle (1) entre le 1er juin et le 31 juillet 2010 inclus, en France métropolitaine et DOM-TOM, et dans les...

Electrolux MDS
Electrolux MDS
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux MDS Chariots à cuve réfrigérée - ouvert Electrolux offre un système de conservation et de distribution des repas, idéal pour hôpitaux et cliniques, qui apporte une solution aux besoins les plus complexes et les plus variés. Le système MD doit sa flexibilité, capacité et efficacité à la vaste gamme d'équipements et accessoires disponibles qui permettent d'innombrables options d'installation. Le système MD assure le transport, la conservation et la distribution d'aliments...