Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso.

Clasifique las prendas según los símbolos de las etiquetas.
No apta para secadora
Apta para secadora a temperatura baja
Apta para secadora

Preparación de la ropa

Carga de la secadora

Selección del programa

Selección de opciones
(si están disponibles)

Puesta en marcha de la secadora

Clasificar por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (p. ej. seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino), tejidos sintéticos (de fácil mantenimiento)
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No seque en la secadora: medias de nylon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, piezas que abultan mucho como almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente. El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección. Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a pulsar el botón para cancelar dicha selección.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa) .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Modificación del programa seleccionado: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, pulse el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para más seguridad, el programa se detiene automáticamente al abrir la puerta. Para volver a iniciarlo tras abrir la puerta, ciérrela y presione el botón
Inicio (Pausa)  de nuevo.

Les promotions



ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BAUKNECHT KVIE 2122/A+++ 119 175 L 2010/1060 18 L 36 dB

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ADG 175 A A A A A A A 222 2940 ABCDEFG 2010/1059 X9 52

SATURS
SATURS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SATURS Lkdzu, izlasiet lietoaanas nord+jumus TRO UZZIEU CE;VEDIS PROGRAMMU TABULA VE;AS SAGATAVO`ANA PROGRAMMU UN PAPILDIESPJU IZVLE PROGRAMMAS AKTIVIZ`ANA UN PABEIG`ANA PROGRAMMAS MAIEA PROGRAMMAS APTUR`ANA IKDIENAS APKOPE UN T*R*`ANA LIETO`ANAS NORD*JUMI }VTJA UZSTD*`ANA 113 PADOMI DRO`*BAI UN VISPR*GI IETEIKUMI Lappuse 115 }VTJA APRAKSTS Lappuse 117 PRETPLjKSNU FILTRA APKOPE UN T*R*`ANA Lappuse 117 APAK`J FILTRA T*R*`ANA Lappuse 118 jDENS...

Dozowanie 1. Wartosci dozowania detergentów
Dozowanie 1. Wartosci dozowania detergentów
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
10601498PL.qxp:Layout 1 20-05-2011 17:32 Pagina 1 Dozowanie Ta funkcja sugeruje prawidBow ilo[ detergentu dla danego wsadu prania. Korzystajc z funkcji dozownika unika si przedawkowania detergentu, a tym samym: " oszczdza si detergent " chroni si [rodowisko " chroni si wra|liw skór 2. Sprawdzi i dostosowa ustawienie wstpne twardo[ci wody w pralce. 1. Warto[ci dozowania detergentów St|enia detergentów dostpnych na rynku znacznie si od siebie ró|ni....

?????????? ? ????????????
?????????? ? ????????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
=AB@C:FVO 7 5:A?;C0B0FVW  (  '"  !"#"!/   252 %!" / 252 !" / " ,  & 253 / ,(" !& /  / #  ,# 254 $#& 254  /  #" #   257 , " TWIST ICE MAKER 258  &...

fiche produit
fiche produit
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y introduire des aliments. Lorsque l'appareil est branché au réseau, l'écran s'allume et toutes les icônes s'affichent pendant quelques secondes. La valeur par défaut (réglée en usine) des paramétrages des compartiments congélateur et réfrigérateur s'allument. VENTILATEUR À TOUCHE Le ventilateur...

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE INGEBRUIKNEMING MILIEUTIPS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEDIENING ONDERHOUD EN REINIGING HET OPSPOREN VAN STORINGEN KLANTENSERVICE INSTALLATIE 13 VOOR DE INGEBRUIKNEMING " " " " Voor optimaal gebruik van uw wasemkap is het raadzaam de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen en te bewaren. Dit apparaat is ontworpen om uitsluitend door volwassenen gebruikt te worden. Het apparaat mag niet door kinderen of door zieke personen zonder lichamelijke controle...

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER L APPAREIL " L appareil que vous venez d acquérir est un combiné réfrigérateur et congélateur. Il est exclusivement réservé à un usage ménager. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments. Conservez cette notice d emploi pour toute consultation ultérieure. 1. Après...
 
 

NSwitch JoyConL DeclarationOfConformity
NSwitch JoyConL DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) 1. Product name Joy-Con (L) HAC-015 2. Model number 5. We Nintendo Co., Ltd. Kyoto 601-8501, Japan declare that the DoC is issued under our sole responsibility. 6a. The object(s) of the declaration is/are in conformity with the relevant Union harmonization legislation(s), and the following harmonized standards along with other technical specifications have been applied: 7. (Essential Requirements, Reference standards and Normative reference of Directives) Radio...

DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et ... - KitchenAid
DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et ... - KitchenAid
01/02/2018 - www.kitchenaid.fr
DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et Afrique La garantie KitchenAid s'applique aux vices de matériaux ou de fabrication du produit à la réception et contrôle. KitchenAid remplacera le produit ou la pièce par un article identique ou similaire. Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur sur présentation d'une preuve d'achat datée. Elle n'est en aucun cas transférable. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS 1. Les dommages causés par l'usure normale tels que des rayures, des...

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Headset Overview Présentation du casque Introducción A B A. B. C. D. E. F. G. C D Logitech® Cordless Headset for Xbox® Quick Start Guide Casque Sans Fil Pour Xbox® Guide de démarrage rapide Quick Start Guide Guide de démarrage rapide F G A. B. C. D. Témoin lumineux Volume (-) Volume (+) Bouton multifonction: marche/arrêt, coupure du son E. Témoin de chargement F. Connexion du chargeur G. Clip de maintien

Manual Nintendods Mariokartds En
Manual Nintendods Mariokartds En
05/03/2026 - www.nintendo.com
NTR-AMCP-UKV INSTRUCTION BOOKLET (CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION) [0610/UKV/NTR] This seal is your assurance that Nintendo has reviewed this product and that it has met our standards for excellence in workmanship, reliability and entertainment value. Always look for this seal when buying games and accessories to ensure complete compatibility with your Nintendo Product. Thank you for selecting the MARIO KART!" Game Card for Nintendo DS!" systems. IMPORTANT: Please carefully...

Turkey Webpage LEGALS
Turkey Webpage LEGALS
06/11/2025 - www.valeo.com
COMPANY INFORMATION Trade Name Address Trade Register Number Central Registration System No Telephone Fax CAPITAL Subscribed Capital Capital Dividend BOARD OF MANAGEMENT Chairman of the Board Vice Chairman of the Management Board Board Member Board Member : Valeo Otomotiv Sanayi ve Ticaret Anonim ^irketi : Ayd1nevler Sanayi Cad. Centrum Plaza, Kat:3 no:302 Maltepe 0stanbul : 954934 : 0922003655000079 : 0216 587 70 00 : 0216 519 93 13 : 121.513.059.- TL : 121.513.059.- TL : Saddikh Sarr : Hasan...

Fiche produit Sony : 13/1237482198813.pdf
Fiche produit Sony : 13/1237482198813.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
4-291-777-11 (1) Screen Management System Projectionist Terminal User's Guide Software Version 2.20 © 2011 Sony Corporation NOTICE TO USERS Program © 2009 / Documentation © 2009 Sony Corporation All rights reserved. This manual or the software described herein, in whole or in part, may not be reproduced, translated or reduced to any machine readable form without prior written approval from Sony Corporation. SRX Controller The SRX Controller application exercises direct control over the...