Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso.

Clasifique las prendas según los símbolos de las etiquetas.
No apta para secadora
Apta para secadora a temperatura baja
Apta para secadora

Preparación de la ropa

Carga de la secadora

Selección del programa

Selección de opciones
(si están disponibles)

Puesta en marcha de la secadora

Clasificar por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (p. ej. seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino), tejidos sintéticos (de fácil mantenimiento)
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No seque en la secadora: medias de nylon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, piezas que abultan mucho como almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente. El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección. Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a pulsar el botón para cancelar dicha selección.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa) .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Modificación del programa seleccionado: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, pulse el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para más seguridad, el programa se detiene automáticamente al abrir la puerta. Para volver a iniciarlo tras abrir la puerta, ciérrela y presione el botón
Inicio (Pausa)  de nuevo.

Les promotions



9.
9.
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
9Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã B7Ã Ã Ã Ã Ã AÃ Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã IGÃ Ã Ã Ã Ã Ã Ã

przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRZED PRZYSTPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZDZENIA " Urzdzenie, które PaDstwo nabyli, zostaBo zaprojektowane do u|ytku domowego, ale mo|e by równie| zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do u|ytku pojedynczego klienta. 1. Po rozpakowaniu urzdzenia nale|y upewni si, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi zamykaj si prawidBowo. Ewentualne szkody powinny...

USAGE PRÉVU AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
USAGE PRÉVU AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
USAGE PRÉVU Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage et à l essorage de quantités de linge habituelles pour un ménage. " Respectez les instructions fournies dans la présente notice d utilisation et le tableau des programmes séparé lorsque vous utilisez cet appareil. " Conservez la présente notice et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes. AVANT D UTILISER...

210 mm 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 210 mm ...
210 mm 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 210 mm ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
210 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 180 mm 145 mm 240 mm 210 mm 240 mm 210 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 145 mm 1 180 mm 180 mm 260 mm ENGLISH Installation

NL TGV 5471 INBOUWGASKOOKPLAAT
NL TGV 5471 INBOUWGASKOOKPLAAT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
NL TGV 5471 INBOUWGASKOOKPLAAT BE - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij langdurig gebruik kan extra ventilatie nodig zijn (het openzetten van een raam of verhoging van de afzuigkracht van de afzuigkap). Controleer na het gebruik of de knoppen in de stand uit  staan, en sluit de hoofdkraan van de gastoevoer of de kraan van de gasfles. Oververhitte vetten en olie kunnen makkelijk vlam vatten. Blijf altijd alert als u voedsel met veel vet, olie of alcohol (bijv. rum, cognac, wijn) bereidt. Bewaar...

RO FL 5085/A 5019 301 10175
RO FL 5085/A 5019 301 10175
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO FL 5085/A A. Buton Pornit/Oprit  (On/Off) B. Indicacie Pornit/Oprit  A B În timpul programului de spãlat selecþionat butonul de selectare a programului se mi_cã pe etape în sensul acelor de ceasornic prin toate fazele prespãlare, spãlare principalã, limpezire _i centrifugare. Fiecare etapã dureazã de la câteva secunde pânã la câteva minute. i : opþional / Da : dozaj necesar 1) Pentru o protecþie sporitã a articolelor de îmbrãcãminte cu acest program viteza de centrifugare...

F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105557F.fm Page 1 Saturday, February 26, 2011 5:37 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte  C Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : D Charge max. Coton blanc Kookwas 95 °C Coton 40 - 60 °C Coton Couleurs Bonte was 40 - 60 °C Delicat 30 - 40 °C Quotidien 40 °C Quotidien Gemengde was Express 30 °C Express/Expres Laine Froid - 40 °C Laine/...

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE AVVERTENZE PRIMA DI USARE IL FORNO ACCESSORI DEL FORNO MANUTENZIONE E PULIZIA GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA Per utilizzare al meglio il forno, vi invitiamo a leggere attentamente tutte le istruzioni per l uso e a conservarle in caso di necessità. 36 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE Smaltimento imballaggio " Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . ...
 
 

Nouvel outil de comparatif concurrence Présentation Comment
Nouvel outil de comparatif concurrence Présentation Comment
29/01/2020 - www.triumph-adler.fr
TAF17/1223 18/12/2017 Objet : Nouvel outil de comparatif concurrence Presentation TA Triumph-Adler a le plaisir de mettre a votre disposition un nouvel outil de comparatif concurrence. Plus complet et plus dynamique, cet outil vient remplacer les books concurrence. Son objectif est de vous aider a preparer au mieux votre argumentaire commercial. Comment ? -v Recuperez l'outil directement sur notre espace « Partenaires » dans la rubrique : - Plateforme d'impression > Telechargements > Benchmark...

My Book® Studio™ External Hard Drives Product Overview
My Book® Studio™ External Hard Drives Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book Studio TM ® Disques durs externes Parfaite finition métal. La performance à l'état pur. ES DURS EX QU S RNE TE LES D IS US V E N D U S AU Boîtier haut de gamme Interface FireWire® 800 ultra-rapide Compatibe avec Apple® Time Machine® Ce disque dur a tout ce dont vous avez besoin et seulement ce dont vous avez besoin. Formaté pour Mac® et protégé par un boîtier haut de gamme en aluminium, il délivre une performance ultra rapide tout en conservant une basse température...

2009 - Small negativ offer FRENCH.indd - Kyocera
2009 - Small negativ offer FRENCH.indd - Kyocera
30/05/2018 - www.kyocera.fr
START-UP 2009 PROMOTION 1 porte-outil offert pour l'achat de 10 plaquettes! Petits outils négatifs pour tours automatiques Les petites plaquettes négatives assurent une rentabilité optimale et une bonne stabilité. Acuité identique à une plaquette positive Kyocera Fineceramics S.A.S Plages d application Brise-copeaux brut de frittage (Classe G) Contrôle copeau (Finition - Semi-finition) Brise - Opeaux Rectifié Précision 2 U 1 3 ap(mm) D.O.C 3 ap(mm) D.O.C ap(mm) D.O.C 3 Brise-copeaux...

English - LG Electronics
English - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
LAUNDRY WM3070 FRONT LOAD WASHERS WM3070 Performance " 4.3 cu.ft. Ultra Large Capacity with NeveRust!" Stainless Steel Drum (IEC) " DirectDrive!" Motor for the Ultimate in Durability and Reliability with 10 Year Warranty " 10 TilTub!" for Easy Reach into the Rear of the Drum " 1200 RPM Powerful Spin for Efficient Water Extraction Intelligent Fabric Care " TurboWash!" Technology " Steam!" Technology " ASC Certified Allergiene!" Cycle " NSF Certified Sanitary Cycle " ColdWash!" Technology ...

Communiqué de presse HP présente des flux de production sur le ...
Communiqué de presse HP présente des flux de production sur le ...
22/03/2012 - www.hp.com
Communiqué de presse HP présente des flux de production sur le terrain pour une impression numérique efficace avec les HP Inkjet Web Presses Démonstrations en direct au salon Ipex des fonctionnalités avancées BIRMINGHAM, Royaume-Uni, 18 Mai 2010 ­ HP a présenté ce jour des flux de production automatisés et interconnectés pour les utilisateurs de presses HP Inkjet Web Press. Ces nouvelles fonctionnalités portent la productivité à des niveaux inédits pour le marché des applications...

Baby bureau 2 en 1 Manuel d'utilisation
Baby bureau 2 en 1 Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Baby bureau 2 en 1 © 2011 VTech Imprimé en Chine. 91-0 0 2 5 8 4 - 0 0 3 123405 im.indd 1 4/21/11 9:38:36 am Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir...