Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso.

Clasifique las prendas según los símbolos de las etiquetas.
No apta para secadora
Apta para secadora a temperatura baja
Apta para secadora

Preparación de la ropa

Carga de la secadora

Selección del programa

Selección de opciones
(si están disponibles)

Puesta en marcha de la secadora

Clasificar por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (p. ej. seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino), tejidos sintéticos (de fácil mantenimiento)
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No seque en la secadora: medias de nylon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, piezas que abultan mucho como almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente. El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección. Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a pulsar el botón para cancelar dicha selección.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa) .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Modificación del programa seleccionado: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, pulse el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para más seguridad, el programa se detiene automáticamente al abrir la puerta. Para volver a iniciarlo tras abrir la puerta, ciérrela y presione el botón
Inicio (Pausa)  de nuevo.

Les promotions



PIKAOPAS
PIKAOPAS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PIKAOPAS P C D E F G H I Q R Lämpötilahälytyksen ja toimintahäiriön merkki Katso alla olevaa taulukkoa. M N O Jääkaappiosasto A. Puhallin ja bakteeri- ja hajusuodatin (mallikohtainen varuste) B. Lamppu tai valodiodi (mallikohtainen varuste) C. Hyllyt D. Valodiodi (mallikohtainen varuste) E. Erikoislokeron kansi (liha- ja kalalokeron tai nollaasteen lokeron) (jos käytettävissä) F. Erikoislokero (liha- ja kalalokero tai nolla-asteen lokero) (jos käytettävissä) G. Hedelmä- ja vihanneslaatikon/-laatikoiden...

PL TABELA PROGRAMÓW 5019 312 11174
PL TABELA PROGRAMÓW 5019 312 11174
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL TABELA PROGRAMÓW A. Programator B. Przyciski wyboru funkcji C. Przycisk Temperatura  D. Przycisk Opóznienie startu  E Przycisk Prêdko[ wirowania  F. Przycisk Start(Pauza)  G. Przycisk Anulowanie/Wypompowanie  H. Wy[wietlacz I. Przycisk Ulubione  Wskaznik fazy programu Wskaznik Drzwiczki otwarte  Program TemperaEtykiety tura Mieszane Biale Jasne B G Bawelniane Ciemne Pranie Û wstepne Pralka jest wyposa|ona w ró|ne automatyczne funkcje zabezpieczajce,...

your safety and the safety of others are very important ...
your safety and the safety of others are very important ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BUILT-IN GAS HOB INSTRUCTIONS GB - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and observed at all times. This is the safety alert symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential hazards to themselves and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will...

f tableau des programmes 5019 301 06536 - Lave linge
f tableau des programmes 5019 301 06536 - Lave linge
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106536F.fm Page 1 Tuesday, August 16, 2011 5:04 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Ouverture porte  Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : E Charge Température Symboles max. d entretien kg F. Touche Départ (Pause)  G. Touche Essorage variiable  (avec option Arrêt cuve pleine  ) H. Indicateur de déroulement du programme I. Touche Annulation/Vidange  J....

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Função LIGADO/EM ESPERA Para colocar o produto Em espera, prima e mantenha premido o botão Ligado/Em espera durante 3 segundos. Todos os indicadores de temperatura se apagam. Prima de novo para reativar o aparelho. (consulte as Instruções de Utilização) 3 1 4 2 4 5 6 7 Botão da LIGADO/ EM ESPERA 8 9 10 Botão da TEMPERATURA Led ON 11 12 13 14 15 18 Led OFF temp. méd-alta med-high temp.

FICHA DEL PRODUCTO
FICHA DEL PRODUCTO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHA DEL PRODUCTO NUTID OV9 ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Último nivel Primer nivel Panel de mandos Ventilador de refrigeración 1) (no visible) Protección Grill 2) Bloqueo de puerta 3) Catalizador Protección resistencia superior Resistencia grill Resistencia superior Luz posterior Ventilador de horno Resistencia inferior (no visible) Puerta fría del horno Función 0 3)Durante la pirólisis se activa un dispositivo automático de bloqueo de la puerta , en el display del...

PRODUKTINFORMATION WASCHMASCHINE
PRODUKTINFORMATION WASCHMASCHINE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTINFORMATION WASCHMASCHINE MARKE BAUKNECHT MODELLBEZEICHNUNG WAT CARE 42SD FASSUNGSVERMÖGEN IN KG BAUMWOLLE 5 ENERGIEEFFIZIENZKLASSE A+ Jahresenergieverbrauch 163 kWh, basiert auf 220 Standard-Waschvorgängen für Baumwolle 60°c und 40°C bei Voll- und Teilbeladung, sowie auf Verbrauch in Betriebszuständen "ausgeschaltet" und "nicht ausgeschaltet" . Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von den Nutzung des Gerätes ab. ENERGIEVERBRAUCH IM STANDARDPROGRAMM BAUMWOLLE 60°C BEI...

come far funzionare il comparto frigorifero
come far funzionare il comparto frigorifero
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 6. Targhetta matricola B) Comparto congelatore (se in dotazione) (contrassegnato dal simbolo per la conservazione di alimenti freschi, la conservazione di surgelati e la produzione di cubetti di ghiaccio) 7. Griglia (non evidenziata nella figura, se diponibile) 8. Sezione di congelamento 9. Bacinelle ghiaccio C) Comandi A) Comparto frigorifero (per conservare alimenti freschi) 1. Ripiani (in parte regolabili in altezza) 2. Cassetti frutta e verdura 3. Controporta...
 
 

Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 ...
Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 ...
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 Setup Guide Guide d installation Logitech Stereo Headset H111 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech Stereo Headset H111 What s in the box Stereo Headset H110 / H111 1 2 H110 H111 3 www.logitech.com/support/h110 www.logitech.com/support/h111 620-006540.002 Thank...

Vers une nouvelle équation
Vers une nouvelle équation
22/03/2012 - www.hp.com
Vers une nouvelle équation Répercussions des efforts de citoyenneté mondiale de HP en 2009... et APRÈS Énergie : Contrainte commerciale ou catalyseur commercial? Voir page 6 Comment la technologie aide à remédier au système de soins de santé Voir page 14 Transformer l enseignement pour alimenter la croissance économique Voir page 18 BIENVENUE Le présent document complète le rapport annuel de HP détaillant nos programmes, notre rendement et nos objectifs parmi une multitude de...

MacBook (Early 2008) Manual del usuario - Support - Apple
MacBook (Early 2008) Manual del usuario - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Enhorabuena, usted y su MacBook están hechos el uno para el otro. Cámara iSight integrada Participe en videoconferencias con hasta tres personas al mismo tiempo desde cualquier lugar del mundo. www.apple.com/es/macbook Ayuda Mac isight Finder Explore el contenido de su ordenador con Cover Flow. www.apple.com/es/macosx Ayuda Mac finder Time Machine Guarde automáticamente una copia de seguridad de sus archivos en un disco rígido externo. www.apple.com/es/macosx Ayuda Mac time machine iMovie Reúna...

www.citroen.fr/Resources/Content/CH/05_actualites/...
www.citroen.fr/Resources/Content/CH/05_actualites/...
26/01/2017 - www.citroen.fr
PRESSEMITTEILUNG Genf, 18.April 2011 DER CITROËN DS5 : DIE ÜBERRASCHUNG WAGEN  EINE STÄNDIGE VERFÜHRUNG Synthese Inspiriert durch 90 Jahre Automobilgeschichte voller Innovationskraft hat die Marke CITROËN ihr Angebot ausgeweitet und eine neue Produktlinie als Ergänzung zur traditionellen Modellpalette entwickelt: die DS-Linie. Diese Produktlinie, die zum heutigen Tage aus dem CITROËN DS3 und dem CITROËN DS4 besteht, wendet sich an Menschen, die auf der Suche nach unvergleichlichen und...

Privacy Information Wireless Communication ... - Nintendo
Privacy Information Wireless Communication ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? NINTENDO CUSTOMER SERVICE: WWW.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700, MON.-SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m, Pacific Time (Times subject to change) TTY Hearing Impaired: 800-422-4281 BESOIN D'AIDE AVEC L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN OU LE SERVICE ? SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO: www.nintendo.ca Ou appelez le 1-800-255-3700 LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00 , heure du Pacifique. (Heures sujettes à changement) Service à la clientèle ATS : 1-800-422-4281 ¿NECESITA...

Philips BR Ultinon Drive UD7000 UD5100 UD2000
Philips BR Ultinon Drive UD7000 UD5100 UD2000
10/08/2024 - www.philips.com
Éclairages automobiles LED Ultinon Drive Eclairez tous les chemins qui se présentent Philips Ultinon Drive Rampes lumineuses LED puissantes et projecteurs ronds Ce sont dans les détails invisibles que la qualité se voit Dissipateur thermique performant Résiste à l'eau et à la poussière : IP69K/IP68 Optique incassable en polycarbonate 2 Un équipement lumineux et robuste pour une utilisation tout terrain Une meilleure sécurité hors route grâce à la fonction boost qui augmente la puissance² Design...