Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso.

Clasifique las prendas según los símbolos de las etiquetas.
No apta para secadora
Apta para secadora a temperatura baja
Apta para secadora

Preparación de la ropa

Carga de la secadora

Selección del programa

Selección de opciones
(si están disponibles)

Puesta en marcha de la secadora

Clasificar por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (p. ej. seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino), tejidos sintéticos (de fácil mantenimiento)
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No seque en la secadora: medias de nylon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, piezas que abultan mucho como almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente. El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección. Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a pulsar el botón para cancelar dicha selección.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa) .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Modificación del programa seleccionado: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, pulse el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para más seguridad, el programa se detiene automáticamente al abrir la puerta. Para volver a iniciarlo tras abrir la puerta, ciérrela y presione el botón
Inicio (Pausa)  de nuevo.

Les promotions



Chart 5019 396 01943 ADG 655 - whirlpool documents
Chart 5019 396 01943 ADG 655 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! THE CONTROL PANEL OF THIS DISHWASHER ACTIVATES PUSHING ANY BUTTON EXCEPT CANCEL/OFF BUTTON. FOR ENERGY SAVING THE CONTROL PANEL DEACTIVATES AUTOMATICALLY AFTER 30 SECONDS IF NO CYCLE HAS STARTED. PROGRAM SELECTION BUTTON Push Programs  button (repeatedly) until the indicator of the required program lights up (see Table of programs  below). START/RESUME...

Kuvaus 5019 396 03631
Kuvaus 5019 396 03631
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Kuvaus Pikaopas LUE TÄMÄ PIKAOPAS JA ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ! (katso oikealla olevia lisätoimintojen kuvauksia) OHJELMAN VALINTAPAINIKE Paina painiketta P (useamman kerran), kunnes näytössä näkyy valitun ohjelman numero (P1...Px) - katso alla olevaa ohjelmataulukkoa. KÄYNNISTYS-/JATKAMISPAINIKE Tällä painikkeella käynnistetään valittu ohjelma: merkkivalo syttyy, ja se sammuu ohjelman päätyttyä. Jos luukku avataan pesuohjelman aikana,...

Lentele 5019 396 03738
Lentele 5019 396 03738
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Lentel Trumpa instrukcija PRIE` NAUDODAMI `. .RENGIN. PIRM KART ATID}IAI PERSKAITYKITE `. SPAR IrJr NUORODr VADOV IR SUMONTAVIMO INSTRUKCIJAS! (parink is apraaymus ~r. deainje) PROGRAMOS PASIRINKIMO MYGTUKAS Paspauskite mygtuk P  (kelis kartus), kol ekrane (P1...Px) bus rodomas pasirinktos programos numeris  ~r. toliau Programs lentel . MYGTUKAS PALEISTI / TSTI Paspausdami a/ mygtuk paleisite pasirinkt program. U~sidegs indikatorius, kuris u~ges programai...

COMMENT UTILISER L'APPAREIL - Boulanger
COMMENT UTILISER L'APPAREIL - Boulanger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT UTILISER L APPAREIL AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3 AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS 1. Élimination de l emballage et contrôles : Après avoir déballé l appareil, vérifiez qu il n a pas été endommagé pendant le transport et que la porte...

DESCRIÇÃO DO PAINEL DOS COMANDOS
DESCRIÇÃO DO PAINEL DOS COMANDOS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
W10243903_P:Layout 1 29-04-2009 16:48 Pagina 94 MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . 96 DESCRIÇÃO DO APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 DESCRIÇÃO DO PAINEL DOS COMANDOS (Modelos ARC4209 / WTS4445) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 DESCRIÇÃO...

fiche produit
fiche produit
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y introduire des aliments. Lorsque l'appareil est branché au réseau, l'écran s'allume et toutes les icônes s'affichent pendant quelques secondes. La valeur par défaut (réglée en usine) des paramétrages des compartiments congélateur et réfrigérateur s'allument. VENTILATEUR À TOUCHE Le ventilateur...

Cuadro 5019 396 03633
Cuadro 5019 396 03633
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Cuadro Guía de consulta rápida ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. EL PANEL DE ESTE LAVAVAJILLAS SE ACTIVA PULSANDO CUALQUIER BOTÓN, EXCEPTO EL BOTÓN DE CANCELACIÓN. POR RAZONES DE AHORRO DE ENERGÍA, CUANDO NO SE INICIA UN CICLO, EL PANEL SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE DESPUÉS DE 30 SEGUNDOS. Opciones y descripción de la pantalla (descripción de las opciones a la derecha) BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS Pulse...

210 mm 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 210 mm ...
210 mm 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 210 mm ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
210 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 180 mm 145 mm 240 mm 210 mm 240 mm 210 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 145 mm 1 180 mm 180 mm 260 mm ENGLISH Installation
 
 

ST2FABNE2
ST2FABNE2
18/06/2012 - www.smeg.fr
ST2FABNE2 années '50 Lave-vaisselle tout intégrable, années 50, 60 cm, orbital, noir Classe énergétique A+++A EAN13: 8017709166915 Porte galbée avec poignée chromée Capacité 13 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verres, ECO, Auto 60-70, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures 38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C Bandeau de commande inox avec afficheur pour départ différé Témoins lumineux: sel et...

DP-29F - Vinyle Actu
DP-29F - Vinyle Actu
29/06/2017 - www.denon.fr
FULLY AUTOMATIC TURNTABLE SYSTEM DP-29F OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION SPEED SPEED 30 30 SIZE SIZE 45 45 FOR ENGLISH READERS POUR LES LECTEURS FRANCAIS PARA LECTORES DE ESPAÑOL 17 17 33 33 PAGE PAGE PAGINA 05 ~ PAGE 11 ~ PAGE 17 ~ PAGINA 10 16 22 1 IMPORTANT TO SAFETY WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply...

Télécharger - Miele
Télécharger - Miele
19/09/2018 - www.miele.fr
80 Les fours multifonctions Miele Modèles, dimensions et systèmes de nettoyage Dimensions Systèmes de nettoyage La cuisine - un plaisir. Mais qu'en est-il du nettoyage ? Miele vous offre différentes possibilités pour rendre le nettoyage aussi simple que possible : la fonction Pyrolyse ainsi que les accessoires pyrolysables ou en émail PerfectClean. Fours encastrables Le four est installé indépendamment d une table de cuisson, son emplacement peut en conséquence varier, par exemple...

Fiche produit Sony : 41/1237476197341.pdf
Fiche produit Sony : 41/1237476197341.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
VAIO recommande Windows Vista® Édition Familiale Premium Du 1er juin au 30 septembre 2009. Pour l'achat d'un PC portable VAIO VGN-FW41ZJ équipé de la technologie processeur Intel® Centrino® 2 le jeu Empire: Total WarTM offert(1) Et en plus recevez(2) un casque micro Sony et une souris VAIO (1) Dans le pack de votre VAIO VGN-FW41ZJ (2) Voir modalités de l'offre au dos * Joueurs VAIO recommande Windows Vista® Édition Familiale Premium Offre Gamer VAIO Modalités de l'offre Pour l'achat...

contrôler la lumière extérieure - Sony
contrôler la lumière extérieure - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
Dix astuces pour contrôler la lumière extérieure 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Observez les conditions de luminosité ambiante et réglez votre caméra en conséquence. Par temps ensoleillé, choisissez un profil d image qui l aplatit et par temps couvert, optez pour un profil qui offre plus de contraste afin de compenser le manque de contraste naturel. L es réflecteurs offrent la solution la plus économique pour contrôler la lumière extérieure. Les réflecteurs 5 en 1 se...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET BRIO ULTRA HD PRO BUSINESS WEBCAM 4K HD Video Collaboration Excellence. Designed for professional video meetings, BRIO delivers ultra 4K HD video with RightLight!" 3, HDR, high frame rates and outstanding low-light performance that power teams to collaborate and gain speed to decision-making through highquality meeting experiences. BRIO provides three field of view presets with 5x HD zoom in spectacular 4K resolution. Select 65? for more focused communication or widen the scope to 78?...