Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso.

Clasifique las prendas según los símbolos de las etiquetas.
No apta para secadora
Apta para secadora a temperatura baja
Apta para secadora

Preparación de la ropa

Carga de la secadora

Selección del programa

Selección de opciones
(si están disponibles)

Puesta en marcha de la secadora

Clasificar por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (p. ej. seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino), tejidos sintéticos (de fácil mantenimiento)
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No seque en la secadora: medias de nylon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, piezas que abultan mucho como almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente. El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección. Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a pulsar el botón para cancelar dicha selección.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa) .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Modificación del programa seleccionado: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, pulse el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para más seguridad, el programa se detiene automáticamente al abrir la puerta. Para volver a iniciarlo tras abrir la puerta, ciérrela y presione el botón
Inicio (Pausa)  de nuevo.

Les promotions



Fonctionnement du sèche-linge - LES SèCHE-LINGE
Fonctionnement du sèche-linge - LES SèCHE-LINGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Fonctionnement du sèche-linge Pour plus d informations (y compris les informations relatives au dépannage et à l entretien), consultez la notice d emploi. Triez le linge en fonction des symboles d entretien : Pas de séchage en tambour Utilisation d un sèche-linge à tambour acceptée à basse température Utilisation d un sèche-linge à tambour acceptée Triez en fonction : De l épaisseur du linge : ne surchargez pas le tambour ; sélectionnez le linge en fonction de son épaisseur...

TRKK 6620 D
TRKK 6620 D
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D TRKK 6620 KURZANLEITUNG Startet den Trockenvorgang. Die Lampe Trocknen  blinkt während der Auswahlphase. Zur Bestätigung der Auswahl drücken. Bitte auch die Bedienungsanleitungen  aufmerksam durchlesen. Trockenoptionen Sehr Nasse Füllmenge nasse Füllmenge Füllmenge Dauer Lüften Pflegeleicht Koch-Buntwäsche Ungefähre Trockenzeiten (in Minuten) Vermeidet das Reduziert die Knittern der Wäsche Trockenintensität (für Feinwäsche empfohlen) kg Gewebeprogramme & Trockenstufen 85...

GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Congelamento di alimenti freschi Posizionare gli alimenti freschi da congelare nella zona di congelamento del comparto congelatore evitando il loro contatto diretto con gli alimenti già congelati. Per massimizzare la velocità di congelamento è possibile rimuovere il cassetto inferiore ed appoggiare gli alimenti direttamente sul fondo del comparto. Dopo 24 ore il congelamento é completato. Ventola (se disponibile) E  possibile attivare/disattivare la ventola premendo il tasto posto sulla base...

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATIE ....................................27 MILIEUTIPS ................................................... 32 BELANGRIJK ................................................. 32 ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN ...... 33 ACCESSOIRES VAN DE OVEN.................... 34 ONDERHOUD EN REINIGING .................... 34 OPSPOREN VAN STORINGEN ................... 36 KLANTENSERVICE ....................................... 36 Om optimaal gebruik van uw nieuwe oven te kunnen maken de...

návod k použití - Whirlpool
návod k použití - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabulka Stru ný návod PXED PRVNÍM POU}ITÍM SPOTXEBI E SI POZORN PXE TTE TENTO STRU NÝ NÁVOD K POU}ITÍ A POKYNY K INSTALACI! (viz popis funkcí vpravo) TLA ÍTKO VOLBY PROGRAMU Stisknte nkolikrát tla ítko P , a~ se na displeji objeví  íslo po~adovaného programu (P1...Px) - viz dále uvedená Tabulka programo. TLA ÍTKO START/ POKRA OVAT Stisknutím tohoto tla ítka spustíte zvolený program: rozsvítí se kontrolka, která na konci Programu zhasne. PYi...

ES -1- ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR ...
ES -1- ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabla Guía de consulta rápida ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. EL PANEL DE ESTE LAVAVAJILLAS SE ACTIVA PULSANDO CUALQUIER BOTÓN, EXCEPTO EL BOTÓN DE CANCELACIÓN. POR RAZONES DE AHORRO DE ENERGÍA, CUANDO NO SE INICIA UN CICLO, EL PANEL SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE DESPUÉS DE 30 SEGUNDOS. PANTALLA DE TIEMPO DE LAVADO Muestra la duración del ciclo y el tiempo restante (h:min). Con el Inicio diferido...

pobierz (1.6 MB) - VideoTesty.pl
pobierz (1.6 MB) - VideoTesty.pl
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabela Skrócona instrukcja obsBugi PRZED PIERWSZYM U{YCIEM URZDZENIA PROSIMY UWA{NIE PRZECZYTA NINIEJSZ SKRÓCON INSTRUKCJ OBSAUGI ORAZ INSTRUKCJE MONTA{U! (patrz opis opcji po prawej stronie) PRZYCISK WYBORU PROGRAMU Nacisn przycisk Programy  (kilka razy), dopóki nie za[wieci si wskaznik |danego programu (patrz Tabela programów  poni|ej). PRZYCISK START/WZNÓW Nacisn ten przycisk, aby wBczy wybrany program: zapali si kontrolka i zga[nie po zakoDczeniu...

E DESCRICPION DEL APARATO Page 52 ANTES DE ...
E DESCRICPION DEL APARATO Page 52 ANTES DE ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
N C INDICE E DESCRICPION DEL APARATO Page 52 ANTES DE USAR EL FRIGORIFICO Page 52 PRECAUCIONES Y CONSEJOS GENERALES Page 53 COMO HACER FUNCIONAR EL FRIGORIFICO Page 53 COMO HACER EL DESESCARCHE Y COMO LIMPIAR EL FRIGORIFICO Page 54 GUIA BUSQUEDA DE AVERIAS Page 55 SERVICIO ASISTENCIA TECNICA Page 55 INSTALACION Page 56 REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Page 56 51 M 51
 
 

SyncMaster B1940R
SyncMaster B1940R
13/02/2012 - www.samsung.com
SyncMaster B1940R Applications bureautiques · Dalle a-si TFT/TN · Luminosité : 300 cd/m² · Résolution 1280 x 1024 (19'' : 4:3) · Temps de réponse : 5 ms (G to G) · Entrées VGA, DVI Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable SyncMaster B1940R Caractéristiques B1940R Dalle Diagonale Type Pitch Nbre de couleurs affichées Luminosité Contraste Static Contraste Dynamique Angle de vision (H / V) Temps de réponse Revêtement 19" a-si TFT/TN 16.7 millions...

FAB28RUJ
FAB28RUJ
18/06/2012 - www.smeg.fr
FAB28RUJ Réfrigérateur/congélateur, années 50, 248 litres, 60 cm, air brassé, union jack Classe énergétique A+ EAN13: 8017709110208 Façade une porte galbée avec poignée chromée Hauteur 151 cm Réfrigérateur: Volume net: 222 litres Thermostat réglable Froid dynamique par air brassé Dégivrage automatique réfrigérateur 3 clayettes verre Clayette portebouteilles chromée 1 grand bac à légumes avec dessus verre Evaporateur in situ Contre-porte modulable 1 balcon porte-bouteilles...

maxi (hors serie) - Magimix
maxi (hors serie) - Magimix
28/08/2018 - www.magimix.fr
N 6/2013 MAXI (HORS SERIE) Parution Irrégulière 30/32 RUE DE CHABROL 75010 PARIS - 01 40 22 75 00 Surface approx. (cm²) : 1271 N° de page : 48-49 Page 2/2 1. Trancher en couleurs Un set dè couteaux en céramique très tendance. Ils serviront tous les jours ! Mallette 3 couteaux. Albert de Thltrs,3».9» ¬. 2. Kaclelle (lesion Pour une fois, l'appareil à raclette ne prend pas dè place dans les placards et en plus, il est chic I En avant pour une raclette party ! Appareil à raclette...

If Certificate 2018 1
If Certificate 2018 1
16/09/2024 - www.sharp.fr
DISCIPLINE PRODUCT MX-B355W/B455W Multifunction printers DESIGN SHARP CORPORATION Business Solutions BU Yukio Kanaoka Yamato-Koriyama City, Nara, Japan 330-1-248251 CLIENT / MANUFACTURER SHARP CORPORATION Sakai-shi,Osaka, Japan Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Résultats parfaits, modularité maximale, confort d'utilisation ... - Darty
Résultats parfaits, modularité maximale, confort d'utilisation ... - Darty
09/05/2018 - www.miele.fr
Résultats parfaits, modularité maximale, confort d utilisation remarquable... Découvrez la gamme de lave-vaisselle intégrables Miele. CRISTEL a choisi MIELE pour l entretien de ses casseroles Offre valable du 1er novembre au 31 décembre 2015 pour l achat d un lave-vaisselle intégrable Miele* sur la boutique en ligne www.cristel.fr * Voir modalités au verso. Renseignez-vous auprès de votre conseiller ou sur www.miele.fr MIELE VOUS OFFRE UN BON D ACHAT DE 110 ¬ À VALOIR SUR LA...

K80BenchmarkInfographicsReboot_R5_NV_FR - revised - Nvidia
K80BenchmarkInfographicsReboot_R5_NV_FR - revised - Nvidia
23/11/2016 - www.nvidia.fr
ACCÉLÉRATION GPU POUR CENTRES DE DONNÉES. ACCÉLÉREZ VOS RECHERCHES AVEC NVIDIA TESLA K80. ® ® AFIN DE MAXIMISER LES PERFORMANCES DES APPLICATIONS. PCI-E ACCÉLÉRATEUR À DOUBLE GPU 24 GO DE MÉMOIRE GPU 2X Conception à double GPU pour des performances globales plus rapides. TECHNOLOGIE GPU  BOOST Deux fois plus de mémoire dédiée pour exécuter les applications les plus intensives. 2X PLUS DE MÉMOIRE PARTAGÉE GPU Ajustement automatique des fréquences GPU selon la marge de...