Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso.

Clasifique las prendas según los símbolos de las etiquetas.
No apta para secadora
Apta para secadora a temperatura baja
Apta para secadora

Preparación de la ropa

Carga de la secadora

Selección del programa

Selección de opciones
(si están disponibles)

Puesta en marcha de la secadora

Clasificar por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (p. ej. seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino), tejidos sintéticos (de fácil mantenimiento)
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No seque en la secadora: medias de nylon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, piezas que abultan mucho como almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente. El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección. Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a pulsar el botón para cancelar dicha selección.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa) .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Modificación del programa seleccionado: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, pulse el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para más seguridad, el programa se detiene automáticamente al abrir la puerta. Para volver a iniciarlo tras abrir la puerta, ciérrela y presione el botón
Inicio (Pausa)  de nuevo.

Les promotions



Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Hinweise 4 Hinweise zum Umweltschutz 5 Montage- und Gebrauchsanweisungen 6 Gebrauch 6 Installation 7 Beschreibung der Dunstabzugshaube 11 Betrieb 11 Wartung 12 Kundendienst 14 Hinweise " Das Gerät sollte nicht von Kindern oder von geistlich oder physisch behinderten Personen oder unerfahrenen Personen verwendet werden, außer sie sind über den Gebrauch des Geräts unterrichtet und verwenden es unter der Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortliche...

Oversikt 5019 396 03693
Oversikt 5019 396 03693
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Oversikt Hurtigreferanse LES DENNE HURTIGREFERANSEN OG MONTERINGSVEILEDNINGEN FØR DU BRUKER MASKINEN FOR FØRSTE GANG! BETJENINGSPANELET PÅ DENNE OPPVASKMASKINEN AKTIVERES VED Å TRYKKE PÅ HVILKEN SOM HELST KNAPP UNNTATT SLETTE-/AV-KNAPPEN. FOR Å SPARE STRØM DEAKTIVERES BETJENINGSPANELET AUTOMATISK ETTER 30 SEKUNDER HVIS INGEN SYKLUS ER STARTET. Beskrivelse av tilleggsvalg og display (se til høyre for beskrivelse av tilleggsvalg) PROGRAMVALGKNAPP Trykk på knappen «Program» (gjentatte...

KONEEN KÄYTTÖ
KONEEN KÄYTTÖ
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KONEEN KÄYTTÖ Lisätietoja (myös vianetsinnästä ja huollosta) löytyy käyttöohjeiden eri luvuista. Lajittele pyykki hoito-ohjeen mukaan Ei rumpukuivausta Rumpukuivaus sallittu alhaisessa lämpötilassa Rumpukuivaus sallittu Pyykin valmistelu Kuivausrummun täyttäminen Ohjelman valitseminen Lisätoimintojen valitseminen (mikäli käytettävissä) Lajittele pyykki seuraavien seikkojen mukaan: Materiaalin paksuus: jos pyykkiä on enemmän kuin kuivausrumpu voi käsitellä, jaa pyykki...

Funcionamiento de la secadora
Funcionamiento de la secadora
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funcionamiento de la secadora En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia). Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta No secar en secadora Clasifique la ropa por: Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado). Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos. Apta...

IFU FT381 ES W10515543 .indd
IFU FT381 ES W10515543 .indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FT 381 www.whirlpool.com ES 1 INSTALACIÓN ANTES DE CONECTAR EL HORNO COMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS. Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido. NO UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe...

5019 301 05481 AWM 8145/2 RO
5019 301 05481 AWM 8145/2 RO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3RO05481.fm Page 1 Tuesday, May 27, 2003 6:01 PM AWM 8145/2 RO A. Indicacie Dispozitiv cu pan de etanare  B. Butoane de selectare a temperaturii C. Indicatorul de succesiune a programului D. Butonul Pornire/Pauz  E. Indicacie U deschis  F. Buton Pornire Întârziat  G. Butonul Reducere vitez centrifugare  A C D B E F Când se selecteaz una din opciunile disponibile, luminicele indicatoare se aprind. Când combinacia de program, opciuni suplimentare i...

501963701109F.qxp:Layout 1 - Boulanger
501963701109F.qxp:Layout 1 - Boulanger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F POUR AUGMENTER L'ESPACE DE RANGEMENT Il est possible de retirer les bacs/abattants présents à l'intérieur du congélateur afin d'augmenter l'espace de stockage et de permettre le stockage d'aliments volumineux. Placez les aliments directement sur les grilles. CLAYETTES HYDROSENSE (selon modèle) Le contour spécial des clayettes HydroSense crée une barrière qui retient les renversements et simplifie le nettoyage en évitant l'écoulement des liquides sur les clayettes inférieures. TAPIS...

KCGT 6010/I Mode d'emploi
KCGT 6010/I Mode d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 1 KCGT 6010/I Mode d emploi * 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 2 5019_718_02010_FR 30-05-2007 9:58 Pagina 3 Avertissements 4 Conseils pour la protection de l environnement 5 Instructions pour la configuration et l assemblage 6 Configuration 6 Assemblage 7 Description de la hotte
 
 

Cy23 Scs Ghg Verification
Cy23 Scs Ghg Verification
02/03/2025 - www.logitech.com
SCS Global Services GHG Inventory Verification Report Verification Review of the CY23 Greenhouse Gas Emissions Inventory Prepared for: Date Completed: November 15, 2024 Prepared by: Isabel Glenn |Technical Specialist I, Climate Services SCS Global Services 2000 Powell Street, Ste. 600, Emeryville, CA 94608 USA +1.510.452.8000 main | +1.510.452.8001 fax www.SCSglobalServices.com Table of Contents 1.0 Introduction ...............................................................................................................................................

édito créons ensemble des solutions découvrez egalement ... - Toshiba
édito créons ensemble des solutions découvrez egalement ... - Toshiba
19/05/2016 - www.toshiba.fr
ÉDITO CRÉONS ENSEMBLE DES SOLUTIONS POUR DÉVELOPPER VOTRE BUSINESS DÉCOUVREZ EGALEMENT TOUT CE QUE VOUS APPORTE L EXTRANET PARTENAIRES TOSHIBA Chacun à notre niveau, nous cherchons à satisfaire nos Clients exigences d innovation et de diversité. Forts de nos années de partenariat et d échange, nous souhaitons continuer à développer les outils nécessaires à cette croissance avec le programme WIN>

BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
PTV64 Table gaz, 60 cm, tout verre, thermocouples EAN13: 8017709100230 4 brûleurs dont: Arrière droit : 3,00 kW Arrière gauche : 2,30 kW Avant droit : 1,00 kW Avant gauche : 1,65 kW Puissance nominale gaz : 7,95 kW Plan en verre miroir trempé Grilles et chapeaux brûleurs inox Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples rapides Réglée au gaz naturel Injecteurs gaz butane/propane fournis Epaisseur de la table sous le plan de travail : 3 cm SMEG France - 9, rue...

iPod nano ????? - Support - Apple
iPod nano ????? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod nano 2 1 2 3 4 5 2 4 5 5 7 8 9 14 14 15 19 20 24 29 30 30 45 45 50

PM7004 - Marantz
PM7004 - Marantz
26/05/2016 - www.marantz.fr
                        PM7004                Cet amplificateur intégré stéréo à courant réactif est la solution idéale pour l audiophile qui recherche une musicalité sans compromis et un fonctionnement flexible. Il délivre 2 x 70 Watts sous 8 Ohms, les circuits symétriques assurant une image parfaite du signal. Afin de garantir la meilleure qualité sonore le PM7004 est fabriqué avec des composants audio haut de gamme, des modules HDAM à courant réactif...

Press Release
Press Release
21/02/2012 - www.canon.fr
Media Alert Canon et Océ seront présents sur Batimat avec de nouvelles solutions et produits Stand 5.1 F 28  du 7 au 12 Novembre 2011  Paris Porte de Versailles. Courbevoie, le 4 novembre 2011  Canon et Océ participeront pour la première fois ensemble, au salon Batimat, le rendez-vous incontournable des acteurs français et internationaux du bâtiment. De nombreuses solutions et produits seront en démonstration sur le stand commun : 1. Côté Canon : - imagePROGRAF iPF655 : Solution d impression...