Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso.

Clasifique las prendas según los símbolos de las etiquetas.
No apta para secadora
Apta para secadora a temperatura baja
Apta para secadora

Preparación de la ropa

Carga de la secadora

Selección del programa

Selección de opciones
(si están disponibles)

Puesta en marcha de la secadora

Clasificar por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (p. ej. seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino), tejidos sintéticos (de fácil mantenimiento)
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No seque en la secadora: medias de nylon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, piezas que abultan mucho como almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente. El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección. Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a pulsar el botón para cancelar dicha selección.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa) .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Modificación del programa seleccionado: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, pulse el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para más seguridad, el programa se detiene automáticamente al abrir la puerta. Para volver a iniciarlo tras abrir la puerta, ciérrela y presione el botón
Inicio (Pausa)  de nuevo.

Les promotions



pobierz (745.4 KB) - VideoTesty.pl
pobierz (745.4 KB) - VideoTesty.pl
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL AKT 424 KARTA KATALOGOWA URZDZENIA 5. Ruszty zdejmowane Palnik pomocniczy Palnik [redni Palnik [redni Palnik szybki 6. PokrtBo regulacji palnika pomocniczego 7. PokrtBo regulacji palnika [redniej mocy 8. PokrtBo regulacji palnika [redniej mocy 9. PL PokrtBo regulacji palnika du|ej mocy 1. 2. 3. 4. OBLIGATORYJNE WYMIARY I ODLEGAOZCI (mm) Oznakowanie Kurek zamknity PBomieD maksymalny PBomieD minimalny ZAPALANIE PALNIKÓW " " " "

fiche produit
fiche produit
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y introduire des aliments. Lorsque l'appareil est branché au réseau, l'écran s'allume et toutes les icônes s'affichent pendant quelques secondes. La valeur par défaut (réglée en usine) des paramétrages des compartiments congélateur et réfrigérateur s'allument. VENTILATEUR À TOUCHE Le ventilateur...

DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV ...
DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41833053.fm Page 1 Tuesday, June 29, 2004 11:56 AM DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV 3660 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektroplatten), 65 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten). Einige Modelle werden mit einem Multianschluss für Abwasserrohre mit einem Innendurchmesser von 100-110-125 mm geliefert. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gasoil or coal cookers). Some models are provided with a multi-fitting...

awg 712 d tableau des programmes 5019 301 20219 - Lave ...
awg 712 d tableau des programmes 5019 301 20219 - Lave ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30120219F.fm Page 1 Wednesday, September 17, 2008 6:31 PM AWG 712 D TABLEAU DES PROGRAMMES Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : A A. Sélecteur de programme D B. Touche Départ  C. Touche Essorage variable  D. Affichage : Indicateur de déroulement du programme et des fonctions E02-E03 Voyant Service  O. Touches des options E01 Voyant Nettoyage filtre  } E00...

gebruiksaanwijzing van de keukenrobotten mixer ...
gebruiksaanwijzing van de keukenrobotten mixer ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
® GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE KEUKENROBOTTEN MIXER INSTRUCTIONS ROBOTS DE CUISINE : MODE D EMPLOI KÜCHENMASCHINEN-ANWEISUNGEN MIXER - ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE g sertin BATIDORA parts oving of rem in l efore tro lu g b on U np d C 10 CAUTION: ee Sp 4 6 8 te 2 Sta ir lid ff St O So A enAid n US higa Kitch Mic

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MWD 321 MWD 322 =AB@C:FVO 7 5:A?;C0B0FVW www.whirlpool.com INSTALLAZIONE PRIMA DI EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Installare il forno lontano da fonti di calore. Per consentire una ventilazione sufficiente, lasciare sopra il forno uno spazio di almeno 30 cm. Il microonde non deve essere collocato all'interno di un mobile. Questo forno non è progettato per essere disposto o utilizzato su una superficie di lavoro ad altezza inferiore a 850 mm dal pavimento. Controllare...

COMMENT UTILISER L'APPAREIL - Boulanger
COMMENT UTILISER L'APPAREIL - Boulanger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT UTILISER L APPAREIL AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3 AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS 1. Élimination de l emballage et contrôles : Après avoir déballé l appareil, vérifiez qu il n a pas été endommagé pendant le transport et que la porte...

RO FL 5085/A 5019 301 10175
RO FL 5085/A 5019 301 10175
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO FL 5085/A A. Buton Pornit/Oprit  (On/Off) B. Indicacie Pornit/Oprit  A B În timpul programului de spãlat selecþionat butonul de selectare a programului se mi_cã pe etape în sensul acelor de ceasornic prin toate fazele prespãlare, spãlare principalã, limpezire _i centrifugare. Fiecare etapã dureazã de la câteva secunde pânã la câteva minute. i : opþional / Da : dozaj necesar 1) Pentru o protecþie sporitã a articolelor de îmbrãcãminte cu acest program viteza de centrifugare...
 
 

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Thank you! ¡Gracias! Grazie! 1 Merci! Tack! 3 2 5 4 6 7 USB M505 M505 ON Hartelijk dank! AA Obrigado! Mange tak! English Takk! Kiitos! Mac® OS X Users: If the Keyboard Setup Assistant appears when you plug the Unifying receiver into your Mac, ignore it and close the window. Te_ekkürler! Logitech®

MainStage 3 User Manual - Apple Inc. - Support
MainStage 3 User Manual - Apple Inc. - Support
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
MainStage 3 User Guide For OS X KKApple Inc. Copyright © 2013 Apple Inc. All rights reserved. Your rights to the software are governed by the accompanying software license agreement. The owner or authorized user of a valid copy of the MainStage software may reproduce this publication for the purpose of learning to use such software. No part of this publication may be reproduced or transmitted for commercial purposes, such as selling copies of this publication or for providing paid for support...

S7350 Vianden
S7350 Vianden
13/02/2012 - www.samsung.com
Business Samsung S7350 L'élégance en finesse Slider Premium Ecran 2,6'' WQVGA 16 millions de couleurs 3G+, Quadri-bande Appareil photo 5 Mégapixels Autofocus Menu photo avancé Mémoire 100 Mo + MicroSDHC www.samsungmobile.fr Samsung S7350 Disponible en mars 2009 Caractéristiques principales Poids Dimensions Compatibilité réseaux Quadri-bande EDGE / GPRS HSDPA Bluetooth Batterie Autonomie en communication Autonomie en veille DAS Couleurs disponibles 850 / 900 / 1800 / 1900...

Nytro 3050 Sas Ssd DS2101 2206FR Fr FR
Nytro 3050 Sas Ssd DS2101 2206FR Fr FR
14/08/2024 - www.seagate.com
FICHE TECHNIQUE DES SSD 2,5 POUCES Conçus pour les applications rapides des centres de données Gamme de disques SSD Nytro 3000 SAS Le Seagate® Nytro® 3050 SAS SSD offre une capacité atteignant 15 To dans un format de 2,5 po x 15 mm, une interface 12 Gbits/s dotée de deux ports pour des vitesses allant jusqu'à 2 200 Mo/s, la surveillance du disque, le chiffrement conforme aux exigences des pouvoirs publics, et jusqu'à 10 écritures complètes par jour pour des performances élevées, évolutives...

Présentation des produits
Présentation des produits
10/08/2018 - www.wdc.com
NAS My Cloud EX2 Ultra !" Hautes performances, sauvegarde, partage, synchronisation et accès à distance. Centralisez le stockage de vos contenus multimédias dans cette solution NAS haute performance, avec la possibilité d'y accéder à distance, où que vous soyez. Avec le NAS My Cloud EX2 Ultra, vous pourrez synchroniser votre contenu sur tous vos ordinateurs, partager vos fichiers et documents facilement et profiter de multiples options de sauvegarde afin de créer votre propre système...

VP2650wb
VP2650wb
13/02/2020 - www.viewsoniceurope.com
Couleurs et performances professionnelles Grace a sa technologie OptiColor!", le VP2650wb affiche 110 % de l'espace couleur NTSC : il assure une meilleure FIDELITE DES COULEURS et un niveau de detail accru dans tous les environnements. A cet indeni- VP2650wb able avantage s'associent un temps de reponse de 3 ms, un rapport de contraste dynamique de 4000:1 et une resolution native de 1920 x 1200 : de quoi exploiter au mieux tous les contenus et sources en HD. Il beneficie en outre du logiciel PerfectSuite!"...