Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso.

Clasifique las prendas según los símbolos de las etiquetas.
No apta para secadora
Apta para secadora a temperatura baja
Apta para secadora

Preparación de la ropa

Carga de la secadora

Selección del programa

Selección de opciones
(si están disponibles)

Puesta en marcha de la secadora

Clasificar por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (p. ej. seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino), tejidos sintéticos (de fácil mantenimiento)
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No seque en la secadora: medias de nylon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, piezas que abultan mucho como almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente. El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección. Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a pulsar el botón para cancelar dicha selección.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa) .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Modificación del programa seleccionado: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, pulse el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para más seguridad, el programa se detiene automáticamente al abrir la puerta. Para volver a iniciarlo tras abrir la puerta, ciérrela y presione el botón
Inicio (Pausa)  de nuevo.

Les promotions



awg 712 d tableau des programmes 5019 301 20219 - Lave ...
awg 712 d tableau des programmes 5019 301 20219 - Lave ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30120219F.fm Page 1 Wednesday, September 17, 2008 6:31 PM AWG 712 D TABLEAU DES PROGRAMMES Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : A A. Sélecteur de programme D B. Touche Départ  C. Touche Essorage variable  D. Affichage : Indicateur de déroulement du programme et des fonctions E02-E03 Voyant Service  O. Touches des options E01 Voyant Nettoyage filtre  } E00...

FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES
FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES MARCA WHIRLPOOL CÓDIGO COMERCIAL WBA33992 NFC IX CATEGORIA Combinação frigorífico/ congelador CLASSE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA A++ Consumo de Energia 244 kWh por ano, com base nos resultados do ensaio normalizado de 24 horas. O consumo de energia depende das condições de utilização do aparelho e da sua localização. CAPACIDADE DO CONGELADOR 97 l NÚMERO DE ESTRELAS 4 CAPACIDADE DO FRIGORÍFICO 218 l COMPARTIMENTO ESPECIAL DE TEMPERATURA 0°C SISTEMA...

Deutsch
Deutsch
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Programmtabelle Kurzanleitung VOR DEM ERSTGEBRAUCH DIESE KURZANLEITUNG UND DIE MONTAGEANLEITUNG GRÜNDLICH DURCHLESEN! DIE BEDIENBLENDE DES GESCHIRRSPÜLERS WIRD DURCH DRÜCKEN EINER BELIEBIGEN TASTE (AUSSER DER ABBRUCH/AUSTASTE) EINGESCHALTET. ZUR ENERGIEEINSPARUNG SCHALTET SICH DIE BEDIENBLENDE AUTOMATISCH AB, WENN INNERHALB VON 30 SEKUNDEN KEIN PROGRAMM GESTARTET WIRD. PROGRAMMWAHL-TASTE Die Taste Programme  (mehrfach) drücken, bis die Anzeige des gewünschten Programms aufleuchtet (siehe nachfolgende Programmübersicht). TASTE...

AKT 310 - whirlpool documents
AKT 310 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 310 DE AT BE GB FR NL ES PT IT GR SE NO DK FI PL CZ SK HU RU BG RO 1. Rapid Cast Iron Plate Ø 145 3. Power indicator lights 4. Cooking zone control knob 5. PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposal of packaging Rapid Cast Iron Plate Ø 180 2. HOTPLATE OPERATION INSTRUCTIONS Cooking zone control knob " " The packaging material is entirely recyclable, and is marked with the recycling symbol . Do not dispose of the various packaging materials carelessly, but do so responsibly and in...

TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MANUEL D UTILISATION DU GRILLE-PAIN Précautions d emploi du grille-pain Consignes de sécurité importantes....................................................................6 Alimentation.......................................................................................................7 Mise au rebut des déchets d équipements électriques.......................................8 Français Table des matières PIÈCES ET FONCTIONS Pièces du grille-pain............................................................................................8 Fonctions...

??????? ???????????
??????? ???????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 "  #!" P C D E F G H I Q R M N O %>;>48;L=0O :0@ 8 0=B810:B5@80;L=K9 457>4>@8@CNI89 D8;LB@ (2 7028A8AB8 >B 45;8) B. A25I5=85 >1KG=>9 8;8 A25B>48>4=>9 ;0G:>9 (2 7028A8AB8 >B 45;8) C. >;:8 D. !25B>48>4=K5 ;0G:8 (2 7028A8AB8 >B 45;8) E. >;:0 =04 A?5F80;L=K< >B45;5=85<...

DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO
DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106300aI.fm Page 1 Friday, January 8, 2010 5:09 PM DESTINAZIONE D USO Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico, per carichi di biancheria lavabili e centrifugabili in lavatrice. " Nell utilizzare la lavatrice, osservare le istruzioni per l uso fornite nel presente libretto, nella guida per l installazione e nella scheda programmi. " Conservare il libretto di istruzioni per l uso, la scheda programmi e la guida per l installazione; in caso di cessione della lavatrice...

RO AWO/D 1100 5019 301 10416 TABEL CU PROGRAME
RO AWO/D 1100 5019 301 10416 TABEL CU PROGRAME
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWO/D 1100 TABEL CU PROGRAME A. Indicatorul U_ã deschisã  Aceastã ma_inã de spãlat este dotatã cu funcþii automate de siguranþã care detecteazã _i diagnosticheazã defecþiunile într-o fazã timpurie _i vã permit sã reacþionaþi corespunzãtor, de exemplu: C D B. Indicatorul Service  C. Indicatorul Robinet de apã închis  D. Indicatorul Curcaci pompa  A B H I J E Tip de spãlare / Note Simbol spãlare Programul E. F. G. H. - Pentru selectarea temperaturii,...
 
 

Contenu des différents Firmware et nouvelles versions de Software
Contenu des différents Firmware et nouvelles versions de Software
06/03/2012 - www.pentax.fr
PENTAX DIGITAL CAMERA INFORMATION Contenu des différents Firmware et nouvelles versions de Software VERSION V1.01 pour Optio I10, Optio W90, Optio H90 et Bridge X90 pour Windows et Mac Les réglages Eye-Fi sont conservés même lorsque l'appareil est éteint La connexion Eye-Fi est automatiquement désactivée lorsque l'indicateur de batterie devient jaune (batterie faible). VERSION V1.03 pour K-7 pour Windows et Mac Ajoute les corrections optiques (distorsion latérale, aberration chromatique)...

La gamme d'appareils de froid Miele
La gamme d'appareils de froid Miele
30/12/2016 - www.miele.fr
La gamme d'appareils de froid Miele Modèles et bandeaux de commande Modèles Réfrigérateurs Pour une conservation efficace et organisée de vos aliments. La zone PerfectFresh vous garantit une fraîcheur optimale et durable de vos aliments. Choisissez votre appareil parmi la grande diversité de modèles : appareils intégrables d'une hauteur allant de 88 cm à 178 cm et appareils posables d'une hauteur comprise entre 85 cm et 200 cm. 114 Combinés réfrigérateurs-congélateurs Ces appareils...

Vidéoprojecteur SP-L251
Vidéoprojecteur SP-L251
13/02/2012 - www.samsung.com
Vidéoprojecteur SP-L251 Applications présentations professionnelles " Technologie: Tri LCD " Luminosité: 2 500 ANSI Lumens " Contraste: jusqu'à 500:1 " Durée de vie lampe: supérieure à 3 000 heures " Résolution XGA 1024 x 768 " Entrées vidéo: HDMI, VGA In / Out, S-vidéo, Composite, RS-232C " HP stéréo 2 x 3W Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable Vidéoprojecteur SP-L251 Caractéristiques SP-L251 Points Forts Général Technologie d'affichage Poids Format...

0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil ... - Pentax
0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil ... - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
FRE Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l appareil. Reportez-vous au « mode d emploi » fourni séparément pour davantage d explications sur les fonctions et les options avancées de l appareil. 0 À l attention des utilisateurs de cet appareil " N utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d équipements qui...

Toad in the hole - Smeg
Toad in the hole - Smeg
29/06/2016 - www.smeg.fr
Toad in the hole design & technologie 1. Préchauffez le four à 200°C sur la fonction circulaire. Mettez les saucisses dans un plat peu profond de 2 litres ou dans un petit plat pour rôti. Versez l huile et roulez les saucisses jusqu à ce qu elles 4 personnes Toad in the Hole §§ 8 saucisses de porc §§ 2 cuillères à café d huile de tournesol §§ §§ §§ §§ §§ §§ en soient légèrement recouvertes. Faites cuire les saucisses pendant 10 minutes, en les retournant une...

Lave-vaisselle Electrolux
Lave-vaisselle Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Lave-vaisselle Electrolux Lave-verres NGW La gamme de lave-vaisselle Electrolux à été produite pour les clients qui exigent d'un lave-vaisselle : grande efficacité, économie et ergonomie. La gamme des produits comprend des lave-verres, lave - vaisselle frontaux, lave - vaisselle à capot, lave-vaisselle à avancement automatique, convoyeurs et des lave-batteries. La gamme des lave-verres NGW est composée de 2 produits : 1 standard et 1 avec pompe de vidange et distributeur de détergent....